background image

54103-0200

April 9, 2021

Installation Support • Soporte de Instalación • Support d’Installation

Personal Assistance, Product Specs, & 

“How-to” Questions:

Asistencia personal, especificaciones del 

producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:

Aide personnelle, spécifications du produit 

et questions « pratico-pratiques » :

Installation Videos Available 

Videos de instalación a disposición 

Vidéos d’installation disponibles

pfisterfaucets.com/videos

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com/support

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in 
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá 
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Portez des lunettes de sécurité. Il faut installer 
le produit  en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’état. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon 
d’installer ce produit.

1

Pull-Down Kitchen Faucet

Grifo Con Ducha Desmontable Para La Cocina

Robinet de Cuisine avec Douche Amovible

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à mollette

Safety Goggles
Gafas de seguridad
Lunettes de sûreté

Flashlight
Linterna
Lampe De Poche

Cloth
Paño
Chiffon

Copyright © 2021,  Pfister® Inc.

Required Tools

Herramientas necesarias
Outils nécessaires

Additional Helpful Tools

Otras herramientas útiles

Outils supplémentaires utiles

Parts in the Box

Piezas en la caja
Pièces dans la boîte

Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually 
found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet, 
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. 
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de 
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.

Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer les robinets. Ces robinets se 
trouvent généralement sous l'évier ou près du compteur d’eau. En cas de remplacement 
d’un robinet existant, retirez le de l'évier et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.

Turn Off Water Supply 

 Cierre el suministro de agua 

 Couper l’alimentation en eau

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

Optional Deck Plate, Order 961-168* 
(not included), see page 3.

Placa de cubierta opcional, Orden 961-
168* (no incluido), véase la página 3.
Plaque de pont en option, Commande 
961-168* (non inclus), voir page 3.

Aerator Tool

Herramienta 

para el aireador

Outil d’aérateur

‡ Store in a safe place
‡ Almacenar en un lugar seguro
‡ Conserver dans un endroit sûr

Quick Installation Guide
Guía de Instalación Rápida
Guide d’Installation Rapide

Norden™

GT529-NR

A

B

E

13256-19

  

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT 

SAMPLE 

COPY

Summary of Contents for Norden GT529-NR

Page 1: ...ajustable Clé à mollette Safety Goggles Gafas de seguridad Lunettes de sûreté Flashlight Linterna Lampe De Poche Cloth Paño Chiffon Copyright 2021 Pfister Inc Required Tools Herramientas necesarias Outils nécessaires Additional Helpful Tools Otras herramientas útiles Outils supplémentaires utiles Parts in the Box Piezas en la caja Pièces dans la boîte Locate water supply inlets and shut off the wa...

Page 2: ...este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape 2C 2D 2B Remove and save for step 5A Quite y ahorre para el paso 5A Enlevez et économisez pour l étape 5A A1 A2 Retract hose to position shown Contraiga las mangueras a la posición demostrada Rétractez les tuyaux dans la position montrée Remove and save for step 4B Quite y ahorre para el paso 4B Enlevez et économisez pour l étape 4B ...

Page 3: ...intus sur des trous de montage avant d insérer des tuyaux Optional Deck Plate not included Placa de cubierta opcional no incluido Plaque de pont en option non inclus No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape B3 A B A B3 A Optional Deck Plate see Maintenance Care Guide page 2 Call 1 800 732 8238 to order 961 168 Placa de cubi...

Page 4: ...h Llave ajustables Clé â mollette From Step 2 Desde el paso 2 De l étape 2 Bumps face up Topa cara arriba Cogne récepteur B3 A2 Replace nut removed at step 2C hand tighten Substituya la tuerca quitada del paso 2C mano aprietan Remplacez l écrou enlevé de l étape 2C main serrent C D ...

Page 5: ...eight Instale el peso Installez le poids No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape From Step 2 Desde el paso 2 De l étape 2 A1 E Push up until cannot pull down Empuje para arriba hasta no puede tirar hacia abajo Poussez vers le haut jusqu au au pouvoir abaisser ...

Page 6: ...de Cold water supply line connects to right inlet NOTE Incorrectapplicationofsupplylinesandfittingsmayresultinthefailure or leak of the supply lines and fitting La línea de suministro de la agua caliente conecta con la entrada izquierda indicada por la etiqueta lado de la etiqueta La línea de suministro de la agua fría conecta con la entrada derecha NOTA El uso incorrecto de líneas de suministro y...

Page 7: ...el grifo Rincez le robinet No Parts Required for This Step No se necesitan piezas para este paso Pas de pièce nécessaire pour cette étape Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Vérifiez s il y a des fuites au dessus ainsi qu au dessous de l évier Do not attempt to remove the sprayhead from the hose It may damage the sprayhead and or hose No inten...

Page 8: ...ar stream mode Para activar el modo de pulverización presione la parte inferior del botón Al presionar la parte superior del botón el patrón de rociado volverá al modo de transmisión Para activar HydroBlade presione y mantenga presionado el botón superior Nota El grifo siempre se abrirá en el modo de flujo continuo Pour activer le mode de pulvérisation appuyez sur la partie inférieure du bouton En...

Reviews: