background image

Sehr leichter Papierschneider mit 
2 zusätzlichen Messern

Very light paper trimmer with 
2 additional knives

Massicot ultra-léger avec deux lames 
supplémentaires

Taglierina estremamente leggera 
con 2 lame supplementari

Guillotina de papel muy ligera con dos 
cuchillas adicionales

πολύ ελαφρύ κοπτικό trimmer µε 
2 επιπλέον λεπίδες

Vrlo lagani uređaj za obrezivanje papira s 
dva dodatna noža

Nagyon könnyű papírvágó két kiegészítő késsel

Lichtgewicht papiersnijder met 
2 extra messen

Lekka gilotyna do papieru z 2 dodatkowymi nożami

Svært lett papirkutter med to ekstra kniver

Cortador de papel muito leve com 
2 lâminas adicionais

Mycket lätt pappersskärare med 2 extra 
knivar för rakt

Zelo lahek obrezovalnik papirja z izbiro 
dveh različnih rezil

Veľmi ľahký orezávač okrajov papiera s 
2 prídavnými nožmi

Сверхлегкий резак для бумаги с двумя 
дополнительными ножами

Giljotina za manji broj listova sa 
2 dodatna noža

Erittäin kevyt paperileikkuri kahdella lisäterällä

Meget let papirskærer med 2 ekstra knive

Velmi lehká řezačka papíru se dvěma 
dodatečnými noži

Multifunctional Paper Trimmer

PC200-05

PC200-05_Cover.indd   2

09.10.2007   9:03:53 Uhr

Summary of Contents for PC200-05

Page 1: ...tra messen Lekka gilotyna do papieru z 2 dodatkowymi nożami Svært lett papirkutter med to ekstra kniver Cortador de papel muito leve com 2 lâminas adicionais Mycket lätt pappersskärare med 2 extra knivar för rakt Zelo lahek obrezovalnik papirja z izbiro dveh različnih rezil Veľmi ľahký orezávač okrajov papiera s 2 prídavnými nožmi Сверхлегкий резак для бумаги с двумя дополнительными ножами Giljoti...

Page 2: ...al 13 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 14 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 15 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 16 SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 17 HR Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica 18 SR Uputstva za rukovanje i bezbednosna uputstva Stranica 19 RU Указания по обслуживанию и технике безопасности С...

Page 3: ...A C B D Working table Self healing strip Working table 3 1 8 5 4 2 7 6 PC200 05_Cover indd 4 09 10 2007 9 03 56 Uhr ...

Page 4: ...lgt ausge tauscht werden 1 Die Abdeckung 4 öffnen dann den Messerhalter herunterdrücken siehe Abbildung 2 Den Auszug 8 herausziehen und den Messer halter entnehmen 3 Die Abdeckung 4 öffnen und den Messerhalter einsetzen Die Abdeckung Schliessen siehe Abbildung Sicherheitshinweis Hände und Finger nicht auf die Druckplatte legen Verletzungsgefahr Technische Daten des Papierschneiders Schnittlänge 30...

Page 5: ...ase open the upper cover 4 then take down the blade box As Attached Picture Indication 2 Pull out the drawer 8 then take out the blade box 3 Firstly open the upper cover 4 then put into the blade box at last you button the upper cover As Attached Picture Indication Safety caution Do not place hands or fingers on the pressure plate as serious injury could result Cutting specification Cutting length 3...

Page 6: ...ieur 4 ensuite abaisser le boîtier de lame Comme indiqué sur la figure en annexe 2 Extraire le tiroir 8 ensuite retirer le boîtier de lame 3 Tout d abord ouvrir le couvercle supérieur 4 ensuite placer le boîtier de lame enfin fermer le couvercle supérieur Comme indiqué sur la figure en annexe Remarque de sécurité Ne pas placer les mains ou les doigts sur la plaque d appui sous peine de blessures grav...

Page 7: ...ezione superiore 4 e rimuovere il contenitore delle lame Come da figura allegata 2 Estrarre il cassetto 8 poi togliere il contenitore delle lame 3 Aprire per prima la protezione superiore 4 quindi inserire il contenitore delle lame ed infine richiudere la protezione superiore Come da figura allegata Precauzioni di sicurezza Non appoggiare le mani o le dita sulla piastra di pressione al fine di evitare...

Page 8: ...uiente 1 Abra primero la cubierta superior 4 y baje la caja de la cuchilla Tal y como se indica en esta imagen 2 Saque el cajón 8 y saque la caja de la cuchilla 3 Abra primero la cubierta superior 4 y colóquela en la caja de la cuchilla A continuación aboto ne la cubierta superior Tal y como se indica en esta imagen Precauciones de seguridad No coloque las manos o los dedos en la placa de presión ...

Page 9: ...perior 4 em seguida pressione a caixa da lâmina Como indicado na imagem em anexo 2 Puxe a gaveta 8 para fora e em seguida retire a caixa da lâmina 3 Em primeiro lugar abra a cobertura superior 4 e em seguida coloque a caixa da lâmina fechando a cobertura superior no final da opera ção Como indicado na imagem em anexo Precaução de segurança Não coloque as mãos ou os dedos na placa de pressão pois po...

Page 10: ...t u de lemmetbox naar onderen weg Zoals aangegeven op de afbeelding 2 Trek de draadtrekker 8 naar buiten en verwijder de box 3 Open eerst de bovenste afdekplaat 4 breng vervolgens de lemmetbox aan en sluit tenslotte de bovenste afdekplaat Zoals aangegeven op de afbeelding Veiligheidsvoorschrift Houd uw handen en vingers uit de buurt van de aandrukplaat omdat dit tot ernstige verwondingen kan leiden...

Page 11: ...υµµα 4 και µετά βγάλτε το κουτί λεπίδας Όπως υποδεικνύεται στη συνηµµένη εικόνα 2 Τραβήξτε κάτω το συρτάρι 8 και βγάλτε το κουτί λεπίδας 3 Πρώτα ανοίξτε το επάνω κάλυµµα 4 βάλτε το στο κουτί λεπίδας και µετά κλείστε το επάνω κάλυµµα Όπως υποδεικνύεται στη συνηµµένη εικόνα Προειδοποίηση ασφαλείας Μην βάζετε χέρια ή δάχτυλα στην πλάκα πρε σαρίσµατος εξαιτίας της πιθανότητας σοβαρού τραυµατισµού Τεχν...

Page 12: ... a pengedobozt A mellékelt ábra szerint 2 Húzza ki a fiókot 8 és vegye ki a pengedobozt 3 Először nyissa ki a fedőlapot 4 majd tegye be a pengedobozt Végül zárja vissza a fedőlapot A mellékelt ábra szerint Biztonsági figyelmeztetés Ne helyezze a kezét vagy az ujjait a nyomólapra mivel az súlyos sérülést okozhat Vágási specifikációk Vágási hossz 308 mm Vágási kapacitás Egyenes penge max 4 Lap 80g m2 T...

Page 13: ...zyć górną pokrywę 4 następnie wyjąć ostrze Patrz rysunki 2 Wyciągnąć pojemnik 8 następnie wyjąć ostrze 3 Najpierw otworzyć górną pokrywę 4 następnie włożyć ostrze na koniec zamknąć pokrywę Patrz rysunki Środki ostrożności Nie kłaść palców ani dłoni na płytkę dociskową gdyż skutkiem mogą być poważne obrażenia Specyfikacja cięcia Długość cięcia 308 mm Możliwość cięcia Cięcie proste maks 4 Arkuszy 80g...

Page 14: ...4 pak sejměte kryt čepele Podle popisků obrázku 2 Vytáhněte zásuvku 8 pak vyjměte kryt čepele 3 Nejdříve otevřete horní kryt 4 pak vložte kryt čepele a upevněte horní kryt Podle popisků obrázku Bezpečnostní opatření Na přítlačnou desku přístroje nevkládejte ruce nebo prsty mohlo by dojít k vážnému zranění Specifikace řezání Řezná délka 308 mm Řezná kapacita Přímá čepel 4 Archů 80g m2 Přerušovaná če...

Page 15: ...epele tak ako je to znázornené na obrázku 2 Vytiahnite zásuvku 8 a následne vytiahnite skrinku čepele 3 Najprv otvorte horný kryt 4 následne vložte čepeľ do skrinky čepele a nakoniec stlačte horný kryt tak ako je to znázornené na obrázku Bezpečnostné upozornenie Na prítlačnú platňu neklaďte ruky ani prsty pretože môže dôjsť k vážnemu poraneniu Rezné špecifikácie Rezná dĺžka 308 mm Rezacia kapacita ...

Page 16: ...rov 4 nato izvlecite škatlo z rezilom Kot je oznaèeno na slikah 2 Izvlecite predal 8 in iz njega vzemite škatlo z želenim rezilom 3 Odprite pokrov 4 in vstavite škatlo z rezilom Zaprite pokrov Kot je oznaèeno na slikah Varnostna opozorila V stiskalno plošèo ne vtikajte rok ali prstov saj se lahko hudo poškodujete Tehnièni podatki rezalnika Dolžina rezanja 308 mm Kapaciteta rezanja Ravno rezilo naj...

Page 17: ...ornji poklopac 4 zatim spustite kutiju s noževima Kako je prikazano na slici 2 Izvucite ladicu 8 izvadite kutiju s noževima 3 Prvo otvorite gornji poklopac 4 umetnite kutiju s noževima i zatvorite poklopac Kako je prikazano na slici Sigurnosna upozorenja Ne stavljajte prste ili ruke na pritisnu ploču jer može doći do ozbiljnih ozljeda Tehnički podaci rezanja Rezna duljina 308 mm Kapacitet rezanja Rav...

Page 18: ...m spustite okvir sečiva Kao što je prikazano na priloženoj slici 2 Izvucite pregradak 8 zatim izvadite okvir noža 3 Prvo otvorite gornji poklopac 4 zatim umetnite okvir sečiva i na kraju zatvorite gornji poklopac Kao što je prikazano na priloženoj slici Mere bezbednosti Nemojte stavljati ruke ili prste na postolje za pritisak jer može doći do ozbiljne povrede Specifikacija sečenja Dužina sečenja 30...

Page 19: ...юю крышку 4 и извлеките блок ножа см рисунок 2 Откройте выдвижной лоток 8 и достаньте из него необходимый блок ножа 3 Откройте верхнюю крышку 4 вставьте блок ножа и закройте крышку см рисунок Меры предосторожности Во избежание травм не кладите руки на при жимную пластину Параметры резки Длина реза 308 mm Мощность реза Нож для прямой резки 4 листов 80g m2 Нож для пунктирной резки 4 листов 80g m2 Но...

Page 20: ...tten terärasia alas Katso kuva 2 Vedä vetolaatikko 8 esiin ja ota terärasia esiin 3 Avaa ensin yläsuojus 4 ja aseta sitten paperia terärasiaan ja sulje lopuksi yläsuojus Katso kuva Turvaohjeet Älä aseta käsiä tai sormia painelaatalle sillä seu rauksena voi olla vakava tapaturma Leikkauksen tekniset tiedot Leikkauspituus 308 mm Leikkauskapa siteetti Suora terä 4 Arkkia 80g m2 Katkoviivaterä 4 Arkki...

Page 21: ...u ner bladboxen Så som bilden visar 2 Dra ut lådan 8 tag sedan ut bladboxen 3 Öppna först övre locket 4 för sedan in bladboxen tryck därefter fast locket Så som bilden visar Säkerhetsvarning Placera inte händerna eller fingrarna på pressplat tan eftersom detta kan leda till svåra skador Skärspecifikationer Skärlängd 308 mm Skärkapacitet Raka blad 4 Ark 80g m2 Perforering blad 4 Ark 80g m2 Vågformade...

Page 22: ...n med bladet Som vist på bildet 2 Trekk ut skuffen 8 og ta ut boksen med bladet 3 Åpne det øvre dekselet 4 først legg i boksen med bladet og lukk til sist det øvre dekselet Som vist på bildet Advarsel Ikke plasser hender eller fingre på trykkplaten da dette kan føre til alvorlige personskader Kuttspesifikasjoner Kuttlengde 308 mm Kuttekapasitet Rett blad 4 Ark 80g m2 Hakkete blad 4 Ark 80g m2 Bølgef...

Page 23: ...refter bladboksen ned Som vedhæftet billedvisning 2 Træk skuffen 8 ud tag derefter bladboksen ud 3 Åbn først det øvre låg 4 put bladboksen ind til sidst lukkes det øvre låg Som vedhæftet billedvisning Sikkerhedsforholdsregel Placer ikke hænder eller fingre på trykpladen da det kan resultere i alvorlig kvæstelse Skærespecifikation Skærelængde 308 mm Skærekapacitet Lige blad 4 Ark 80g m2 Brudt linje b...

Reviews: