background image

OS

POSTE À SOUDER À FIL FOURRÉ VULDRAAD LASAPPARAAT

Consignes d’utilisation et de sécurité
Traduction du mode d’emploi d‘origine

Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele bedieningshandleiding

NL

BE

FR

BE

SOLDADORA DE HILO  
TUBULAR

SVÁŘEČKA NA PLNĚNOU 

 

DRÁTOVOU ELEKTRODU

 

Instrucciones de funcionamiento y de seguridad
Traducción del manual de funcionamiento original

Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny

Originální návod k obsluze

CZ

ES

FLUX CORED WIRE WELDER

FÜLLDRAHT-SCHWEISSGERÄT

Operation and Safety Notes
Translation of the original instructions

Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung

DE

GB

AT

IE

NI

CH

POSTE À SOUDER À FIL FOURRÉ PFDS 33 B4

FLUX CORED WIRE WELDER PFDS 33 B4

FÜLLDRAHT-SCHWEISSGERÄT PFDS 33 B4

IAN 306962

Summary of Contents for 306962

Page 1: ...DU Instrucciones de funcionamiento y de seguridad Traducción del manual de funcionamiento original Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Originální návod k obsluze CZ ES FLUX CORED WIRE WELDER FÜLLDRAHT SCHWEISSGERÄT Operation and Safety Notes Translation of the original instructions Montage Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung DE GB AT IE NI CH POSTE À SOUDER À FIL FOURRÉ ...

Page 2: ...es van dit apparaat NL BE Než začnete číst tento návod k obsluze rozložte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi zařízení CZ Avant de lire le document allez à la page avec les illustrations et étudiez toutes les fonctions de l appareil FR BE Antes de leer abra la página con las ilustraciones y familiarícese con todas las funciones del dispositivo ES Before reading unfold the page contai...

Page 3: ...19 18 14 15 17 17b 1 29 2 13 12 11 10 9 8 3 4 5 6 7 ...

Page 4: ...A1 B A2 24 23 16 22 20 21 30 33 28 27 ...

Page 5: ...erbrennungen Seite 15 EMV Geräteklassifizierung Seite 15 Vor der Inbetriebnahme Seite 16 Montage Seite 16 Schweißschutzschild montieren Seite 16 Fülldraht einsetzen Seite 16 Inbetriebnahme Seite 20 Gerät ein und ausschalten Seite 20 Schweißstrom einstellen Seite 20 Drahtvorschub einstellen Seite 20 Schweißen Seite 21 Schweißnaht erzeugen Seite 22 Wartung und Reinigung Seite 23 Umwelthinweise und E...

Page 6: ...trischer Schlag von der Schweißelektrode kann tödlich sein IP21S Schutzart Einatmen von Schweißrau chen kann Ihre Gesundheit gefährden Geeignet zum Schweißen unter erhöhter elektrischer Gefährdung Schweißfunken können eine Explosion oder einen Brand verursachen Einphasentransformator Lichtbogenstrahlen können die Augen schädigen und die Haut verletzen H lsoIationsklasse Elektromagnetische Felder k...

Page 7: ...he von Menschen mit Herzschritt macher und in der Nähe von leicht entflammbaren Materialien Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche Bewahren Sie diese Anlei tung gut auf Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus Jegliche Anwendung die von der bestimmungsgemäßen Verwen dung abweicht ist untersagt und potentiell ...

Page 8: ...wert des größten Bemessungsstroms I1eff 4 4 A Schweißdrahttrommel max ca 1000 g Schweißdraht durchmesser max 1 0 mm Absicherung 16 A Gewicht 13 65 kg z Lieferumfang 1 Fülldraht Schweißgerät PFDS 33 B4 1 Brennerdüse vormontiert 4 Schweißdüsen 1x 0 9 mm vormontiert 1x 0 8 mm 1x 0 6 mm 1x 1 0 mm 1 Schlackenhammer mit Drahtbürste 1 Fülldraht Ø 0 9 mm 450 g 1 Schweißschutzschild 1 Tragegurt 1 Bedienung...

Page 9: ...stecker aus der Steckdose bevor Sie das Gerät an einem anderen Ort aufstellen Wenn das Gerät nicht im Be trieb ist schalten Sie es immer mittels EIN AUS Schalter aus Legen Sie den Elektro denhalter auf einer isolierten Unterlage ab und nehmen Sie erst nach 15 Minuten Abküh lung die Elektroden aus dem Halter Achten Sie auf den Zu stand der Schweißkabel des Elektrodenhalters sowie der Masseklemmen A...

Page 10: ...opfen von geschmolzenem Metall das geschweißte Werkstück beginnt zu glühen und bleibt relativ lange sehr heiß Berüh ren Sie das Werkstück deshalb nicht mit bloßen Händen Beim Lichtbogenschweißen werden gesundheitsschädliche Dämpfe freigesetzt Achten Sie darauf diese möglichst nicht einzuatmen Schützen Sie sich gegen die gefährlichen Effekte des Licht bogens und halten Sie nicht an der Arbeit betei...

Page 11: ...r me und UV Strahlung sowie vor glühendem Metall und Schlagspritzern Festes isolierendes Schuhwerk tragen Die Schuhe sollen auch bei Nässe isolieren Halb schuhe sind nicht geeignet da herabfallende glühende Metalltropfen Verbrennungen verursachen können Geeignete Schutzkleidung tragen keine synthetischen Kleidungsstücke Nicht mit ungeschützten Augen in den Lichtbogen sehen nur Schweißer Schweißsch...

Page 12: ...sseklemme stets so nahe wie möglich an die Schweißstelle an so dass der Schweißstrom den kürzestmög lichen Weg von der Elektrode zur Masseklemme nehmen kann Verbinden Sie die Mas seklemme niemals mit dem Gehäuse des Schweißgerätes Schließen Sie die Masseklem me niemals an geerdeten Teilen an die weit vom Werk stück entfernt liegen z B einem Wasserrohr in ei ner anderen Ecke des Raumes Andernfalls ...

Page 13: ...sofort benutzen kann Nicht auf Trommeln oder irgendwelchen geschlossenen Behältern schwei ßen Gefährdung durch Lichtbogenstrahlen Lichtbogenstrahlen können die Augen schädigen und die Haut verletzen Hut und Sicherheits brille tragen Gehörschutz und hoch geschlossenen Hemdkragen tragen Schweißerschutzhelme und einwandfreie Filtergrößen tragen Vollständigen Körper schutz tragen Gefährdung durch elek...

Page 14: ...hen Sie für gute Durch sicht und ermüdungsfreies Ar beiten die Schutzscheibe recht zeitig z Enge und feuchte Räume Bei Arbeiten in engen feuch ten oder heißen Räumen sind isolierende Unterlagen und Zwischenlagen zu verwenden ferner Stulpenhandschuhe aus Leder oder anderen isolieren den Stoffen zu tragen um den Körper gegen Erde zu isolie ren Bei Verwendung von Schweiß geräten unter elektrisch gefä...

Page 15: ...sen Die Arbeitsplätze sind möglichst so abzuschir men dass in der Nähe be findliche Personen geschützt sind Unbefugte sind von den Schweißarbeiten fernzuhalten In unmittelbarer Nähe orts fester Arbeitsstellen sollen die Wände weder hellfarbig noch glänzend sein Fenster sind mindestens bis Kopfhöhe ge gen Durchlassen oder Zurück werfen von Strahlung zu si chern z B durch geeigneten Anstrich z EMV G...

Page 16: ...parallel auf dem Boden verlaufen durch Störstrahlung gefährdete Geräte und Anlagen sollten möglichst aus dem Schweiß bereich entfernt werden oder abgeschirmt werden z Vor der Inbetriebnahme Nehmen Sie alle Teile aus der Verpa ckung und kontrollieren Sie ob das Fülldrahtschweißgerät oder die Einzeltei le Schäden aufweisen Ist dies der Fall benutzen Sie das Fülldrahtschweißgerät nicht Wenden Sie sic...

Page 17: ...erung 25 im Uhrzeiger sinn drehen siehe Abb C Ziehen Sie die Rollenhalterung 25 von der Welle ab siehe Abb C Hinweis Bitte achten Sie darauf dass sich das Drahtende nicht löst und sich die Rolle dadurch selbsttätig abrollt Das Drahtende darf erst während der Monta ge gelöst werden Packen Sie die Fülldraht Schweißspule 18 vollständig aus so dass diese ungehin dert abgerollt werden kann Lösen Sie ab...

Page 18: ...r auf und schrauben Sie ihn im Uhrzeigersinn fest Entfernen Sie die Brennerdüse 7 durch Drehen im Uhrzeigersinn siehe Abb H Schrauben Sie die Schweißdüse 17 her aus siehe Abb H Führen Sie das Schlauchpaket 13 mög lichst gerade vom Schweißgerät weg auf den Boden legen 17 Nehmen Sie das Drahtende aus dem Spulenrand siehe Abb I Kürzen Sie das Drahtende mit einer Drahtschere oder einem Seitenschneider...

Page 19: ...cht zu werden siehe Abb L Schalten Sie das Schweißgerät am Hauptschalter 5 ein Betätigen Sie die Brennertaste 12 Nun schiebt das Drahtvorschubsystem den Schweißdraht durch das Schlauch paket 13 und den Brenner 11 Sobald der Draht 1 2 cm aus dem Brennerhals 32 herausragt Brennertaste 12 wieder loslassen siehe Abb M Schalten Sie das Schweißgerät wieder aus Schrauben Sie die Schweißdüse 17 wieder ein...

Page 20: ...uer liegt bei 10 Der erforderliche Schweißstrom ist abhängig vom verwendeten Schweißdrahtdurchmesser der Materialstärke und der gewünschten Einbrenntiefe z Drahtvorschub einstellen Um einen konstanten Lichtbogen zu erzeu gen kann mit dem Einstellrad für Draht vorschub 10 eine Feineinstellung für den Drahtvorschub vorgenommen werden Es wird empfohlen mit einer Einstellung in Mittelstellung zu begin...

Page 21: ...icht pendeln um das Schweißbad etwas zu vergrößern Für die weniger Erfahrenen besteht die erste Schwierigkeit in der Bildung eines ver nünftigen Lichtbogens Dafür muss der Schweißstrom und die Drahtvorschub geschwindigkeit richtig eingestellt wer den Die optimale Einstellung von Schweiß strom und Drahtvorschubgeschwindigkeit ermitteln Sie anhand von Tests auf einem Probestück Ein gut eingestellter...

Page 22: ...mm Stärke werden die Schweißkanten vollstän dig aneinandergebracht Für größere Stärken ist nach folgender Tabelle zu verfahren P Flache Stumpfschweißverbindungen S 1 3 mm 3 4 mm 4 6 mm d Fläche 0 5 1 5 mm 1 5 2 5 mm 2 3 mm d Senkrechte 1 1 5 mm 1 5 2 5 mm 2 3 mm d Stirnfläche 1 2 mm 2 3 mm 3 4 mm Flache Stumpfnahtverbindungen Schweißungen sollten ohne Unterbrechung und mit ausreichender Eindringti...

Page 23: ...n U Bei stärkeren Materialien ist sie jedoch nicht mehr Bei stärkeren Materialien ist sie jedoch nicht mehr zweckmäßig In diesem Fall ist es besser eine Verbindung wie in Abbildung V vorzubereiten bei der die Kante einer Platte angeschrägt wird V Überlappungsschweißverbindungen Die gebräuchlichste Vorbereitung ist die mit geraden Schweißkanten Die Schweißung lässt sich durch eine normale Winkel sc...

Page 24: ...hränkt z Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda tum Bitte bewahren Sie den Original Kas senbon gut auf Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kauf datum dieses Produkts ein Material oder Fabrikationsfehler auf wird das Produkt von uns nach unserer Wahl für Sie kostenlos repariert oder ersetzt Diese Garantieleistung setzt...

Page 25: ...e nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E Mail Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs Kas senbon und der Angabe worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden Hinweis Auf www lidl service com können Sie diese und viele weitere Handbücher Produktvideos und Soft...

Page 26: ...Erstel lung der Konformitätserklärung trägt der Hersteller Der oben beschriebene Gegenstand der Er klärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parla ments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronik geräten Für die Konformitätsbewertung wurden folgende harmonisierte Normen herangezo gen EN 60...

Page 27: ...iation and burns Page 36 EMC device classification Page 36 Before use Page 37 Assembly Page 37 Assembling the welding mask Page 37 Inserting the flux cored wire Page 38 Using the device Page 41 Switching the device on and off Page 41 Setting the welding current Page 41 Setting the wire feed Page 41 Welding Page 42 Create a weld seam Page 43 Maintenance and cleaning Page 44 Information about recycl...

Page 28: ...lf shielded flux core arc welding An electric shock from the welding electrode can be fatal IP21S Protection type Inhaling welding smoke can harm your health Suitable for welding under increased electrical hazard Welding sparks can cause an explosion or fire Single phase transformer Arc rays can damage the eyes and injure the skin H Insulation class Electromagnetic fields can disrupt the function ...

Page 29: ...roduct only as described and only for the specific appli cations as stated Keep these instructions in a safe place Ensure you hand over all documentation when passing the product on to anyone else Any use that differs to the intended use as stated above is prohibited and potentially dangerous Damage or injury caused by misuse or disregarding the above warning is not covered by the warranty or any ...

Page 30: ... approx 1000 g Welding wire diameter max 1 0 mm Fuse 16 A Weight 13 65 kg z Package contents 1 flux cored wire welder PFDS 33 B4 1 torch nozzle pre assembled 4 welding nozzles 1x 0 9 mm pre assembled 1x 0 8 mm 1x 0 6 mm 1x 1 0 mm 1 chipping hammer with wire brush 1 flux core wire Ø 0 9 mm 450 g 1 welding helmet 1 carrying strap 1 set of operating instructions Safety instructions Please read the op...

Page 31: ...ve the electrodes from the holder after 15 minutes of cooling down Pay attention to the condition of the welding cable electrode holder and the earth terminal Wear and tear of the insulation and the live parts can lead to hazards and reduce the quality of the welding work Arc welding creates sparks molten metal parts and smoke Therefore ensure that All flammable substances and or materials are rem...

Page 32: ... from the arc maintaining a distance of at least 2 m ATTENTION During the operation of the welding device other consumers may experience problems with the voltage supply depending on the network conditions at the con nection point In case of doubt please contact your energy supply company During the operation of the welding device other devices may malfunction e g hearing aids cardiac pacemakers e...

Page 33: ...ddition to light and heat radiation which can dazzle or cause burns the electric arc also emits UV radiation Without suitable protection the invisible ultra violet radiation can cause very painful conjunctivitis which is not apparent until several hours later Furthermore UV radiation can cause burns sunburn like effects on unprotected parts of the body Any persons in the vicinity of the electric a...

Page 34: ...environment Only place the welding device on a level surface The output is rated at an ambi ent temperature of 20 C The welding time may be reduced in higher temperatures Danger of electric shock An electric shock from a welding electrode can be fatal Do not weld in rain or snow Wear dry insulating gloves Do not touch the elec trode with bare hands Do not wear wet or damaged gloves Protect yoursel...

Page 35: ...ashed components The equipment may only be operated by persons who have turned 16 Familiarise yourself with the safety instructions for welding Also refer to the safety instruc tions of your welding device Always use the welding mask when welding Failure to use the shield may result in serious injuries to the retina Always wear protective clothing when welding Never use the welding mask without pr...

Page 36: ... welding is required wear a protective suit and if necessary a head guard z Protection against radiation and burns Warn of the danger to the eyes by hanging up a sign saying Caution Do not look into flames If possible shield the work areas to protect persons in the vicinity Keep unauthorised persons away from the welding area Walls in the direct vicinity of fixed work areas should be neither light...

Page 37: ...egularly maintain the flux cored wire welder and keep it in a good condition welding cables should be completely uncoiled and run as close to parallel with the floor as possible devices and systems that are compromised by the interference radiation must be removed from the welding area or shielded z Before use Take all parts from the packaging and check whether the flux cored wire welder or parts ...

Page 38: ... threaded rod along the elongated hole Unlock the roller unit by turning the roller mount 25 clockwise see Fig C Pull the roller mount 25 off the shaft see Fig C Please note Make sure that the end of the wire does not come loose and cause the roll to roll out on its own The end of the wire may not be released until during assembly Completely unpack the flux cored wire welding reel 18 so that it ca...

Page 39: ...rect the feed roll holder 30 again and screw clockwise direction Remove the torch nozzle 7 by turning it clockwise see Fig H Unscrew the welding 17 nozzle see Fig H Guide the cable assembly 13 away from the welding device as straight as possi ble place it on the floor 17 Take the wire end out of the edge of the spool see Fig I Trim the wire end with wire scissors or a diagonal cutter in order to r...

Page 40: ...oll 29 in the upper guide without being crushed see Fig L Switch on the welding device on the main 5 switch Press the torch button 12 Now the wire feed system pushes the welding wire through the cable assembly 13 and the torch 11 As soon as 1 2 cm of the wire protrudes from the torch neck 32 release the torch 12 button again see Fig M Switch off the welding device on the main switch Screw the weld...

Page 41: ...nt is 90 A and the duty cycle is at 10 The necessary welding current depends on the welding wire diameter used the material thickness and the desired penetration depth z Setting the wire feed In order to generate a constant arc the setting wheel for the wire feed 10 can be used to fine tune the wire feed You are recommended to use a setting in the middle range to start with and then reduce or incr...

Page 42: ...o so the welding current and wire feed rate must be set correctly You can work out the ideal settings for the welding current and the wire feed rate by carrying out trial welds on a test piece A properly set electric arc has a mild uniform buzzing sound The penetration depth corresponds to the depth of the welding seam in the material should be as deep as possible without allowing the welding pool...

Page 43: ... mm Flat butt welds Welds should be made without interruption and with a sufficient penetration depth Therefore it is extremely important to be well prepared The factors that influence the quality of the weld result are the amperage the distance between weld edges the inclination of the torch and the correspond ing diameter of the welding wire The steeper you hold the torch against the workpiece t...

Page 44: ...note The welding device must be regularly serviced and overhauled for proper function and for compliance with the safety requirements Improper and wrong opera tion may cause failures and damage to the device Switch off the main power supply and the main switch of the device off prior to performing any maintenance or repair work on the welding device Clean the interior and exterior of the welding d...

Page 45: ... wear and tear and can therefore be regarded as consumables nor does it cover damage to fragile parts such as switches rechargeable batteries or parts made from glass This warranty is voided if the product becomes damaged or is improperly used or maintained For proper use of the product all of the instructions given in the operating instructions must be followed precisely If the operating instruct...

Page 46: ...B4 Item number 2149 Year of manufacture 2018 51 IAN 306962 Model PFDS 33 B4 meets the basic safety requirements as specified in the European Directives EC low voltage directive 2014 35 EU EC directive on electromagnetic compatibility 2014 30 EU RoHS directive 2011 65 EU and the amendments to these Directives The manufacturer is solely responsible for the creation of the declaration of conformity T...

Page 47: ...47 GB NI IE ...

Page 48: ...48 GB NI IE ...

Page 49: ...e en place du fil fourré Page 60 Mise en service Page 64 Mise en marche et arrêt du produit Page 64 Régler de courant de soudage Page 64 Régler l alimentation en fil Page 64 Soudage Page 64 Produire un cordon de soudure Page 65 Entretien et nettoyage Page 67 Indications relatives à l environnement et à la mise au rebut Page 67 Remarques sur la garantie et le service après vente Page 68 Conditions ...

Page 50: ...l électrode de soudage peut être mortel IP21S Type de protection L inhalation des fumées de soudage peut nuire à votre santé Convient au soudage dans un environnement présen tant un risque électrique élevé Les étincelles de soudage peuvent provoquer une explosion ou un incendie Transformateur monophasé Les rayons de l arc élec trique peuvent entraîner des blessures oculaires et cutanées H Classe d...

Page 51: ...portant des stimulateurs cardiaques et à proximité de matériaux facilement inflammables Utilisez uniquement ce produit en vous conformant aux instructions et dans les domaines d application spécifiés Veuillez conserver soigneusement ce mode d em ploi Si vous remettez le produit à un tiers veuillez également lui transmettre tous les documents s y rapportant Toute applica tion divergeant de l utilis...

Page 52: ...ur buses de soudage z Caractéristiques techniques Branchement secteur 230 V 50 Hz courant alternatif Courant de soudage I2 40 90 A Cycle de fonctionnement X 10 lors d un courant de soudage de 90 A 60 lors d un courant de soudage de 40 A Tension à vide U0 32 V Valeur de mesure maximale du courant secteur I1 max 14 A Valeur effective du courant nominal maximum I1 eff 4 4 A Bobine de fil de soudage m...

Page 53: ...couvert ou bloqué entre d autres appa reils afin que la circulation d air puisse s effectuer par les fentes d aération Vérifier que l appareil est bien raccordé à la tension du secteur Évitez toute tension de la ligne d alimentation Avant de pla cer l appareil à un autre en droit toujours débrancher la fiche secteur de la prise de courant Éteignez l appareil avec l interrupteur ON OFF lorsque vous...

Page 54: ...yaux Veuillez noter La radiation de l arc électrique peut endommager les yeux et provoquer des brûlures de la peau Le soudage à l arc provoque des étincelles et des gouttes de métal fondu la pièce à usiner soudée commence à entrer en incandescence et reste brû lante relativement longtemps Ne touchez jamais la pièce à usiner à main nue Pendant le soudage à l arc des vapeurs nocives se dé gagent Veu...

Page 55: ...tension à vide du circuit de courant de soudage contre les radiations nocives chaleur et rayons UV et contre les gouttes de métal incandescents Porter des chaussures so lides et isolantes Les chaus sures doivent également isoler contre l humidité Les chaus sures basses ne sont pas adaptées étant donné que des gouttes de métal brûlantes peuvent provoquer des brû lures Porter des vêtements de protec...

Page 56: ...que par des soudeurs spécialisés Exemple cuves sous pression rails de roulement accouplement de remorquage etc ATTENTION Connectez tou jours la borne de masse aussi près que possible de l empla cement de la soudure de sorte que le courant de soudage ait le trajet le plus court de l électrode vers la borne de masse Ne connectez jamais la borne de masse avec le boî tier de l appareil de soudage Ne c...

Page 57: ... à proxi mité de tissus inflammables Les étincelles de soudage peuvent provoquer un incendie Avoir un extincteur à portée de la main et une personne pouvant immédia tement le mettre en service Ne pas souder sur des tonneaux ou autres conteneurs fermés Danger dû aux poussières Les rayons d arc électrique peuvent endommager les yeux et blesser la peau Porter un cha peau et des lunettes de protec tio...

Page 58: ...es risquent d être endommagées Risque de dommages aux yeux Veuillez remplacer à temps la vitre de protection pour une bonne visibilité et un travail sans fatigue z Locaux étroits et humides En cas de travaux dans des locaux étroits et humides il est indispensable d utiliser des supports et des couches inter médiaires isolants des gants à manchettes longues en cuir ou autres matériaux isolants afin...

Page 59: ...n pour isoler les locaux de travail afin que les personnes se trou vant à proximité soient proté gées Tenir les personnes non autorisées à l écart Dans les espaces de travail immédiats fixes les parois ne doivent pas être de couleur claire ou brillante Assurez une protection des fenêtres au moins à hauteur d homme contre la transmission de la radiation par ex par une peinture appropriée z Classifi...

Page 60: ...ments dont la sécurité est compromise par les rayonnements parasites doivent de préférence être te nus à distance de la zone de soudage ou protégés z Avant la mise en service Retirez toutes les pièces de l emballage et vérifiez si le poste à souder à fil fourré ou ses éléments présentent des dommages Si c est le cas n utilisez pas le poste à souder à fil fourré Veuillez contacter le fabricant à l ...

Page 61: ...e de lui même L extrémité du fil ne peut être détachée que pendant le montage Déballez complètement la bobine de fil fourré 18 afin de pouvoir la laisser se dérouler sans encombre Toutefois ne détachez pas encore l extrémité du fil voir ill D Placez le rouleau de fil sur le pivot Veil lez à laisser le rouleau se dérouler sur le côté du passage de fil 26 voir ill D Replacez la fixation du rouleau 2...

Page 62: ...le tube contact 17 voir ill H Éloignez le plus possible le jeu de tuyaux 13 du poste à souder le placer sur le sol 17 Extraire l extrémité du fil de la bobine voir ill I Raccourcissez l extrémité du fil avec une pince coupante afin de retirer une partie de fil endommagée courbée voir ill I Remarque Le fil doit toujours rester tendu pour éviter qu il se relâche et se déroule À cet effet il est reco...

Page 63: ... fil de soudage à travers le jeu de tuyaux 13 et le brûleur 11 Dès que le fil dépasse du col de cygne du brûleur 32 sur 1 2 cm relâcher la touche du brûleur 12 voir ill M Éteindre à nouveau le poste à souder Revissez le tube contact 17 Veillez à faire correspondre le tube contact 17 avec le diamètre du fil de soudage utilisé voir ill N Si vous utilisez le fil de sou dage fourni Ø 0 9 mm vous devez...

Page 64: ...s seur du matériau et de la profondeur de pé nétration souhaitée ainsi que des distances à couvrir de la pièce à souder Protection contre les surcharges Le poste à souder est équipé d un dispositif de protection contre les surcharges ther miques thermostat avec réenclenchement au tomatique En cas de surcharge le dispositif de protection coupe le circuit électrique et le voyant jaune de protection ...

Page 65: ...ou dage trop faible le fil de soudage est susceptible de ne pas fondre correcte ment et de toujours replonger dans le lit de fusion jusqu à toucher la pièce à usiner Un son faible et bourdonnant accom pagné d un arc électrique scintillant in dique une alimentation en fil trop faible Augmentez la vitesse d alimentation en fil ou basculez sur un courant de sou dage inférieur Un courant de soudage tr...

Page 66: ...erminant la qualité du résultat de soudure sont la force du courant la distance entre les arêtes à souder l inclinaison du brûleur et le diamètre du fil de soudage Plus le brûleur est tenu en oblique par rap port à la pièce à usiner plus grande sera la profondeur de pénétration et inversement Q Pour prévenir ou réduire les déformations pouvant se produire pendant le durcissement du matériau il est...

Page 67: ...tien et nettoyage Remarque L appareil de soudure doit fonctionner sans présenter de défaut ainsi qu être régulièrement entretenu et remis à neuf afin de continuer à répondre aux normes de sécurité Une utilisation appro priée et erronée peut entraîner une panne ou un endommagement de l appareil Éteignez l alimentation principale en cou rant ainsi que l interrupteur principale de l appareil avant de...

Page 68: ...s accompagnés d une brève description écrite du problème rencon tré précisant également la date d apparition de ce problème Si le défaut est couvert par notre garantie nous vous renverrons le produit réparé ou un produit neuf La réparation ou le rempla cement du produit n entraîne pas le début d une nouvelle période de garantie z Étendue de la garantie L appareil a été fabriqué selon des critères ...

Page 69: ...ure à la demande d intervention z Article L217 4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance Il répond également des défauts de conformité résultant de l emballage des instructions de montage ou de l installation lorsque celle ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabil...

Page 70: ...Hoffmann Katharina Loth Str 15 DE 66386 St Ingbert ALLEMAGNE déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit Poste à souder à fil fourré PFDS 33 B4 Numéro de série 2149 Année de fabrication 2018 51 IAN 306962 Modèle PFDS 33 B4 satisfait aux exigences de protection essen tielles indiquées dans les normes euro péennes Directive Basse tension du Parlement européen 2014 35 EU Compatibilit...

Page 71: ...71 FR BE EN 60974 1 2012 EN 60974 10 2014 A1 2015 St Ingbert 31 07 2018 p o M Sc Alexander Hoffmann Assurance de la qualité Déclaration de conformité ...

Page 72: ...72 FR BE Notes ...

Page 73: ...tralen en verbrandingen Pagina 83 EMC apparaatclassificatie Pagina 83 Voor de inbedrijfname Pagina 84 Montage Pagina 84 Lasschild monteren Pagina 84 Vuldraad aanbrengen Pagina 84 Inbedrijfstelling Pagina 88 Apparaat in en uitschakelen Pagina 88 Lasstroom instellen Pagina 88 Draadaanvoer instellen Pagina 88 Lassen Pagina 88 Lasnaad maken Pagina 89 Onderhoud en reiniging Pagina 91 Milieu en verwijde...

Page 74: ...ermend lassen met gevulde draad Elektrische schok van de laselektrode kan dodelijk zijn IP21S Beschermingsklasse Lasroken inademen kan schadelijk zijn voor de gezondheid Geschikt voor lassen bij verhoogd elektrisch risico Lasvonken kunnen een explosie of brand veroor zaken Eenfasige transformator Lichtboogstralen kunnen de ogen beschadigen en de huid verwonden H lsoIatieklasse Elektromagnetische v...

Page 75: ...buurt van mensen met een pacemaker en in de buurt van licht ontvlambare materialen Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de vermelde toepassingsgebieden Bewaar deze handleiding goed Over handig bij overdracht van het product aan derden ook alle documenten Elk gebruik dat afwijkt van het gebruik conform de voor schriften is verboden en mogelijk gevaarlijk Schade door niet inachtneming...

Page 76: ... I1 max 14 A Effectieve waarde van de opgegeven stroom I1eff 4 4 A Lasdraadtrommel max ca 1000 g Lasdraaddiameter max 1 0 mm Overstroombeveiliging 16 A Gewicht 13 65 kg z Leveringsomvang 1 vuldraad lasapparaat PFDS 33 B4 1 gasmondstuk vooraf gemonteerd 4 lasmondstukken 1x 0 9 mm vooraf gemonteerd 1x 0 8 mm 1x 0 6 mm 1x 1 0 mm 1 bikhamer met staalborstel 1 vuldraad Ø 0 9 mm 450 g 1 lasschild 1 draa...

Page 77: ...telt Wanneer het apparaat niet wordt gebruikt schakelt u het altijd met de AAN UIT schakelaar uit Leg de elektrodenhouder op een geïsoleerde ondergrond en neem de elektroden pas na 15 minuten afkoeling uit de houder Let op de staat van de las kabels de elektrodenhouder en de massaklemmen Slijtage aan de isolering en aan de stroomvoerende delen kan gevaarlijk zijn en de kwaliteit van de laswerkzaam...

Page 78: ...eid Zorg ervoor dat u deze indien mogelijk niet inademt Bescherm u tegen de gevaar lijke gevolgen van booglassen en houd personen die niet bij het werk betrokken zijn op een afstand van minstens 2 m van de lichtboog verwijderd LET OP Tijdens het gebruik van het las apparaat kan het afhankelijk van de netspanning aan het aansluitpunt tot storingen in de stroomvoorziening voor andere verbruikers kom...

Page 79: ...r zaken Draag geschikte beschermende kledij geen synthetische kledingstukken Kijk niet met onbeschermde ogen in de lichtboog gebruik alleen lassers lasscherm met goedgekeurd beschermglas volgens DIN De lichtboog geeft behalve licht en warm testralen die verblinding resp verbranding veroorzaken ook uv stralen af Deze onzichtbare ultraviolette stralen veroorza ken bij onvoldoende bescher ming zeer p...

Page 80: ... werkstuk verwijderd liggen bijv een wa terleiding in een andere hoek van de ruimte Anders zou het kunnen dat het aardingssys teem van de ruimte waarin u last beschadigd wordt Gebruik het lasapparaat niet in de regen Gebruik het lasapparaat niet in een vochtige omgeving Plaats het lasapparaat alleen op een vlakke plek De uitgang is bij een omge vingstemperatuur van 20 C bemeten De lastijd mag bij ...

Page 81: ...samen met medische implantaten Wikkel de laskabels nooit rond het lichaam Breng laskabels samen z Specifieke veiligheids aanwijzingen voor lasscherm Controleer met behulp van een lichte lichtbron bijv aansteker altijd voor aanvang van de laswerkzaamheden of het lasscherm correct werkt Door lasspetters kan het beschermglas beschadigd geraken Vervang beschadigd of gekrast beschermglas onmiddellijk V...

Page 82: ...niet hoger zijn dan 48 volt effectieve waarde Dit lasap paraat mag op basis van de uitgangsspanning in deze gevallen worden gebruikt z Beschermende kledij Tijdens de werkzaamheden moet de lasser over heel zijn lichaam beschermd zijn tegen straling en verbranding door de juiste kledij en gezichtsbe scherming Volgende stappen dienen in acht te worden genomen Trek de beschermende kledij aan voor de l...

Page 83: ...mag het worden aangesloten op het openbare laagspanningsnet Ook wanneer het vuldraadlasap paraat voldoet aan de emissie grenswaarden conform de norm kunnen booglasapparaten toch tot elektromagnetische storingen in gevoelige installaties en apparaten leiden De gebruiker is verantwoordelijk voor storingen die bij het lassen door de lichtboog ontstaan en de gebruiker moet gepaste beschermingsmaatrege...

Page 84: ...A1 Het opschrift van het donkere lasglas 21 moet nu aan de voorzijde van het beschermschild zichtbaar zijn Schuif de handgreep 16 langs binnen in de passende uitsparing van het schild tot deze vastklikt zie afb A2 z Vuldraad aanbrengen WAARSCHUWING Om het gevaar van een elektrische schok een letsel of een beschadiging te vermijden trekt u voor elk onderhoud of werkvoorbereidende activiteit de stro...

Page 85: ...elschroef los 27 en zwenk ze naar boven zie afb E Draai de drukroleenheid 28 naar de zijkant weg zie afb F Maak de aanvoerrolhouder los 30 door linksom te draaien en trek hem er naar boven toe af zie afb G Controleer op de bovenzijde van de aanvoerrol 29 of de juiste draaddikte is aangegeven Indien nodig moet de aanvoerrol worden omgedraaid of ver vangen De meegeleverde lasdraad Ø 0 9 mm moet in d...

Page 86: ... zie afb I Let op de draad moet heel de tijd gespannen worden gehouden om te vermijden dat hij loskomt en afrolt Het is aan te raden om de werkzaamheden al tijd met een andere persoon uit te voeren Schuif de vuldraad door de draaddoor voer 26 zie afb J Leid de draad langs de aanvoerrol 29 en schuif hem daarna in de slangpakketop name 31 zie afb K Zwenk de drukroleenheid 28 richting aanvoerrol 29 z...

Page 87: ...t Schroef het lasmondstuk 17 er weer in Let erop dat het lasmondstuk 17 bij de diameter van de gebruikte lasdraad past zie afb N Bij de meegeleverde las draad Ø 0 9 mm moet het lasmondstuk 17 met de markering 0 9 mm worden gebruikt 17 Schuif het gasmondstuk 7 met een draai naar rechts weer op de branderhals 32 zie afb O WAARSCHUWING Om het gevaar van een elektrische schok een letsel of een beschad...

Page 88: ...branddiepte Ook moeten de te overbruggen afstanden van de te lassen werkstukken in acht worden genomen Overbelastingsbeveiliging Het lasapparaat is beveiligd tegen thermi sche overbelasting door een automatische veiligheidsinrichting thermostaat met automatische herinschakeling De veilig heidsinrichting onderbreekt het stroomcircuit bij overbelasting en het gele controlelampje overbelastingsbeveil...

Page 89: ...werkstuk Een rustige doffe toon met flikkerende lichtboog wijst op te weinig draadaan voer Verhoog de draadaanvoersnelheid of schakel naar de lagere lasstroom Door een te hoge lasstroom smelt de draad nog voor deze in het lasbed is Het gevolg is druppelvorming op de las draad spetters en een onrustige lichtboog De slak mag pas na het afkoelen van de naad worden verwijderd Om een lashandeling aan e...

Page 90: ... vervormingen die tijdens de materiaal behandeling kunnen optreden te voorkomen of te beperken is het goed om de werkstuk ken met een voorziening vast te zetten Het dient te worden vermeden om de gelaste structuur te verstijven zodat breuken in de las worden vermeden Deze moeilijkhe den kunnen worden beperkt wanneer de mogelijkheid bestaat om het werkstuk zo te draaien dat de las in twee tegenover...

Page 91: ...rhoudswerkzaamheden of reparaties aan het lasapparaat uitvoert Maak de binnen en buitenkant van het lasapparaat regelmatig schoon Verwijder vuil en stof aan de binnenkant met behulp van lucht poetskatoen of een borstel Bij defecte apparaatonderdelen of indien onderdelen moeten worden ver vangen richt u zich tot het betreffende vakpersoneel z Milieu en verwijderingsinformatie Recycling van grondsto...

Page 92: ...d niet correct werd gebruikt of werd onderhouden Voor een deskundig gebruik van het product dienen alle in de bedieningshandleiding genoemde instructies nauwkeurig in acht te worden genomen Toepassingsdoeleinden en han delingen waar in de bedieningshandleiding van wordt afgeraden of waarvoor gewaarschuwd wordt moeten absoluut worden vermeden Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en ...

Page 93: ...nummer 2149 Productiejaar 2018 51 IAN 306962 Model PFDS 33 B4 voldoet aan de belangrijke beveiligings vereisten die in de Europese Richtlijnen EU laagspanningsrichtlijn 2014 35 EU EG richtlijn Elektromagnetische compatibiliteit 2014 30 EU RoHS richtlijn 2011 65 EU en in de wijzigingen hiervan zijn vastge legd De fabrikant is alleen verantwoordelijk voor het opstellen van de conformiteitsverklaring...

Page 94: ...94 NL BE Notities ...

Page 95: ...to Página105 Antes de la puesta en funcionamiento Página106 Montaje Página107 Montaje de la máscara de soldador Página107 Colocación del alambre tubular Página107 Puesta en funcionamiento Página110 Conexión y desconexión del aparato Página110 Ajuste de la corriente de soldadura Página110 Ajuste de la alimentación de alambre Página110 Soldadura Página111 Generación de un cordón de soldadura Página1...

Page 96: ...rgas eléctricas de los electrodos de soldadura pueden ser mortales IP21S Tipo de protección Inhalar el humo de la soldadura puede ser nocivo para su salud Apto para soldar bajo riesgo eléctrico elevado Las chispas de soldadura pueden provocar una explosión o un incendio Transformador monofásico Las radiaciones del arco eléctrico pueden provocar lesiones oculares y cutáneas H Tipo de aislamiento Lo...

Page 97: ...on marcapasos y cerca de materiales fácilmente inflama bles Emplee el producto únicamente de la forma descrita y para las aplicaciones indicadas Guarde bien este manual Adjunte toda la documentación en el caso de entregar el producto a terceros Está prohibido cualquier uso diferente a los descritos en el apartado Uso adecuado y puede resultar peligroso Los daños de rivados del incumplimiento de lo...

Page 98: ...onexión a la red 230 V 50 Hz corriente alterna Corriente de soldadura I2 40 90 A Tiempo de funcionamiento X 10 con corrien te de soldadura de 90 A 60 con corrien te de soldadura de 40 A Tensión en vacío U0 32 V Valor de medición máximo de la corriente de red I1 max 14 A Valor real de la corriente de medición máxima I1eff 4 4 A Bobina de alambre de soldadura máx aprox 1000 g Diámetro del alambre de...

Page 99: ...esté correctamente conectado a la tensión de red Evite que la línea de alimentación se vea sometida a esfuerzos de tracción Saque el enchufe de la toma de corriente antes de cambiar el aparato de lugar Apague el aparato empleando el interruptor de encendido apagado si no se está utilizan do Coloque el soporte para electrodos sobre una super ficie aislada y no saque los electrodos del soporte hasta...

Page 100: ... dañar los ojos y provo car quemaduras en la piel La soldadura con arco eléctri co produce chispas y gotas de metal fundido la pieza soldada empieza a ponerse in candescente y permanece muy caliente durante bastante tiem po Por ello no toque la pieza directamente con las manos Durante la soldadura con arco eléctrico se liberan vapores nocivos para la salud Evite inhalarlos en la medida de lo posib...

Page 101: ...ura Durante el proceso de solda dura llevar puestos guantes aislantes en ambas manos Estos protegen de las des cargas eléctricas tensión en vacío del circuito eléctrico de soldadura de las radiaciones nocivas radiación de calor y rayos ultravioleta así como del metal incandescente y las salpicaduras Emplear calzado aislante y resistente Los zapatos deben aislar incluso con humedad Los zapatos abot...

Page 102: ... y explosión tienen validez normas especiales Las conexiones soldadas sometidas a grandes esfuerzos y que deben cumplir determi nados requisitos de seguridad únicamente pueden ser realza das por soldadores especial mente formados y verificados Algunos ejemplos son cámaras de presión raíles de correde ra acoplamientos de remol que etc ATENCIÓN Conecte la pinza de puesta a tierra lo más cerca posibl...

Page 103: ...s chispas de soldadura pueden provocar una explosión o un incendio Manténgase alejado de los materiales combustibles de la soldadura No realice trabajos de soldadura junto a materia les combustibles Las chispas de soldadura pueden provocar incendios Tenga preparado un extintor cerca y trabaje junto a alguien que pueda utilizarlo de inmediato No realice trabajos de soldadura sobre el tambor o cualq...

Page 104: ...rovocar lesiones graves en la retina Utilice siempre ropa de protec ción durante los trabajos de soldadura No use la pantalla protectora nunca sin cristal de protección ya que de lo contrario la unidad óptica podría resultar dañada Existe el peligro de lesiones oculares Cambie el cristal de protección con tiempo para garantizar una buena visibilidad y redu cir el cansancio al trabajar z Lugares hú...

Page 105: ... usar un traje de protección y si es necesario también protección para la cabeza z Protección contra radia ciones y quemaduras Señalizar el lugar de traba jo con un letrero que indique Cuidado No observar la llama para indicar la exis tencia de riesgo para los ojos Los lugares de trabajo deben protegerse de forma que las personas que se encuentren cerca estén protegidas Las personas no autorizadas...

Page 106: ...tencia a las interferencias de otros dispositivos cercanos La hora en la que van a realzar se los trabajos de soldadura Para reducir las posibles radiaciones perturbadoras recomendamos Equipar la conexión de red con un filtro de red Someter la máquina de soldar con tecnología de hilo tubular regularmente a mantenimiento y mantenerla en buen estado de conservación Los cables de soldadura deben dese...

Page 107: ... boquilla de sol dadura y la sección transversal del alambre deben tener siempre un tamaño acorde El aparato es apto para rodillos de alimenta ción con un máximo de 1000 g Desbloquee y abra la cubierta de la unidad de alimentación del alambre 1 tirando hacia arriba del vástago roscado por el agujero oblongo Desbloquee la unidad del rodillo girando el soporte del rodillo 25 en sentido hora rio ver ...

Page 108: ...do de Ø 0 9 mm El alambre debe encontrarse en la ranura superior Vuelva a colocar el soporte del rodillo de alimentación 30 y atorníllelo firmemente girando en sentido horario Retire la boquilla del soplete 7 girándo la en sentido horario ver fig H Desenrosque la boquilla del soplete 17 ver fig H Extraiga el tubo 13 lo más recto posible del aparato de soldadura colóquelo en el suelo 17 Extraiga el...

Page 109: ...ión con el tornillo de ajuste El alambre de soldadura debe quedar firmemente montado entre el ro dillo de presión y el rodillo de alimenta ción 29 en la guía superior sin quedar aplastado ver fig L Conecte el aparato de soldadura con el interruptor principal 5 Pulse la tecla del soplete 12 Ahora el sistema de alimentación de alambre desliza el alambre tubular por el tubo 13 y el soplete 11 En cuan...

Page 110: ...en ajustar las corrientes de soldadura deseadas Si p ej el interruptor MÍN 8 y el interrup tor 1 9 señalan hacia arriba la corriente de soldadura es de 40 A y el tiempo de funcionamiento es del 60 Si p ej el interruptor MÁX 8 y el interrup tor 2 9 señalan hacia abajo la corriente de soldadura es de 90 A y el tiempo de funcionamiento es del 10 La corriente de soldadura necesaria depen de del diámet...

Page 111: ...or del material y la profundidad de penetración deseada Encienda el aparato Colóquese la máscara de soplador 20 delante de la cara y dirija la boquilla del soplete 7 al punto de la pieza de trabajo que desea soldar Accione la tecla del soplete 12 para generar un arco eléctrico En cuanto se enciende el arco eléctrico el aparato alimenta alambre al baño de soldadura en fusión Si el punto de soldadur...

Page 112: ... de un cordón de soldadura Soldadura por puntos El soplete se desplaza hacia delante Resultado La profundidad de penetración es menor el ancho del cordón mayor la rugosi dad del cordón superficie visible del cordón de soldadura más plana y la tolerancia a errores de la unión error en la fusión del material mayor Soldadura de arrastre El soplete se retira del cordón de soldadura Resultado La profun...

Page 113: ... realizar en dos pasadas contrarias R Uniones de soldadura en la esquina exterior Una preparación de este tipo es muy sencilla S Sin embargo con materiales más gruesos este método no es adecuado En este caso es mejor preparar una unión como se indica abajo biselando el borde de una placa T Uniones de soldadura en la esquina interior La preparación de esta unión de soldadura es muy sencilla y se pu...

Page 114: ...duos El aparato los accesorios y el embalaje deberían someterse a un reciclaje respetuoso con el medio ambiente No tire la soldadora inverter en la basura ni la arroje al fuego o al agua Si es posible los aparatos que no funcionen deben ser reciclados En caso de dudas diríjase a su distribuidor local z Información sobre la garan tía y el servicio posventa Garantía de Creative Marketing Consulting ...

Page 115: ...ápida tramitación de su consulta tenga en cuenta las siguientes indicaciones Tenga a mano el comprobante de caja para todas las consultas y el número de artícu lo por ej IAN 12345 como prueba de compra El número de artículo figura en la placa de características en un grabado en la porta da de su manual abajo a la izquierda o en el adhesivo de la parte posterior o inferior Si se producen fallos de ...

Page 116: ...atibilidad electromagnética CE 2014 30 UE Directiva RoHS 2011 65 UE y sus modificaciones La expedición de la declaración de conformidad es responsabilidad exclusiva del fabricante El objeto anteriormente descrito en la declaración cumple con los requisitos de la Directiva 2011 65 UE del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 para la restricción del uso de determi nados materiales ...

Page 117: ...117 ES Índice ...

Page 118: ...118 ES ...

Page 119: ... a popáleninami Strana128 EMC klasifikace zařízení Strana128 Před uvedením do provozu Strana129 Montáž Strana129 Montáž svářečské kukly Strana129 Vsazení plnicího drátu Strana129 Uvedení do provozu Strana133 Zapnutí a vypnutí zařízení Strana133 Nastavení svařovacího proudu Strana133 Nastavení posuvu drátu Strana133 Svařování Strana133 Vytvoření svaru Strana134 Údržba a čištění Strana136 Pokyny k o...

Page 120: ...nicím drátem Úraz elektrickým proudem který produkuje svařo vací elektroda může být smrtelný IP21S Druh ochrany Vdechování kouře ze svařování může poškodit vaše zdraví Vhodné pro svařování se zvýšeným elektrickým nebezpečím Jiskry při svařování mohou způsobit výbuch nebo požár Jednofázový transformátor Záření elektrického oblouku může poškodit oči nebo poranit pokožku H Třída izolace Elektromagnet...

Page 121: ...od si pečlivě uschovejte Při předávání tohoto produktu třetím osobám jim vždy vydejte i veškeré podklady Jakékoliv použití zařízení které je v rozporu s určením je zakázáno a potenciálně nebezpečné Na škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů nebo chybného použití se nevzta huje záruka a výrobce za ně neručí Zbytková rizika I když budete zařízení obsluhovat podle předpisů stále zde zůstávají někt...

Page 122: ... proudu I1eff 4 4 A Buben svařovacího drátu max cca 1000 g Průměr svařovacího drátu max 1 0 mm Jištění 16 A Hmotnost 13 65 kg z Rozsah dodávky 1 Svářečka na plněnou drátovou elektrodu PFDS 33 B4 1 hořáková tryska namontovaná 4 svařovací trysky 1x 0 9 mm namontované 1x 0 8 mm 1x 0 6 mm 1x 1 0 mm 1 kladívko na strusku s drátěným kartáčem 1 plnicí drát Ø 0 9 mm 450 g 1 svářečská kukla 1 popruh pro př...

Page 123: ...držáku vyjímejte teprve po 15 minutách ochlazování Dbejte na stav svařovacích kabelů elektrodového držáku a zemnicích svorek Opotře bení izolace a dílů vedoucích proud může způsobovat ohrožení a snižovat kvalitu svařovací práce Při svařování elektrickým obloukem vznikají jiskry roztavené kovové částice a kouř Proto dodržujte násle dující pokyny Z pracoviště a jeho bezprostředního okolí odstraňte v...

Page 124: ...nepodílejí vykažte do vzdálenosti minimálně 2 m od elektrického oblouku POZOR Použití svářečky může v závislosti na podmínkách sítě v místě připojení způ sobovat poruchy přívodu elektrické energie pro jiné spotřebiče Pokud máte pochybnosti obraťte se na dodavatele elektrické energie Během provozu svářečky může dojít k funkčním poruchám jiných přístrojů např naslouchátek kardiostimulátorů atd z Zdr...

Page 125: ...ření které způsobuje oslnění resp popáleniny vyzařuje elektrický oblouk také UV záření Toto neviditelné ultrafialové záření způsobuje při nedostatečné ochraně velmi bolestivé záněty spojivek které se projevují až několik hodin poté UV záření navíc způsobuje na nechráněných částech těla popáleniny jako je tomu při spálení slunečním zářením Na nebezpečí musí být upozorněny a vybaveny nezbytnými ochr...

Page 126: ...n na rovnou plochu Výstup je dimenzován na tep lotu 20 C Při vyšších tep lotách se může doba svařování zkrátit Ohrožení elektrickým proudem Úraz elektrickým proudem může mít smrtelné následky Nesvařujte za deště nebo sněhu Používejte suché izolační rukavice Elektrody se nedotýkejte holýma rukama Nepoužívejte mokré nebo po škozené rukavice Před úrazem elektrickým proudem se chraňte izolací vůči obr...

Page 127: ...né sklo Poškozené bezpečnostní sklo vždy okamžitě vyměňte Poškozené nebo silně znečištěné resp zastříkané součásti okamžitě vyměňte Zařízení smí provozovat jen osoby které dovršily 16 rok života Seznamte se s bezpečnost ními předpisy pro svařování Respektujte bezpečnostní pokyny k vaší svářečce Při svařování si vždy nasaďte svařovací kuklu Pokud ji nepoužijete můžete si přivodit závažná poranění s...

Page 128: ...ňte vhodnou zástěrou Pokud to vyžaduje charakter svařování např svařování nad hlavou musí se používat ochranný oděv a pokud je to třeba i ochrana hlavy z Ochrana před zářením a popáleninami Místo práce označte vývěskou Pozor Nedívejte se do plamene která upozorňuje na ohrožení očí Pracoviště se musí co nejlépe odstínit tak aby byly chráněny osoby nacházející se v okolí Nepovolané osoby udržujte v ...

Page 129: ... na podlaze co nejvíce paralelně přístroje a zařízení ohrožené rušivým zářením se musí odstranit z oblasti svařování nebo odstínit z Před uvedením do provozu Vyjměte všechny díly z obalu a zkontro lujte zda svářečka na svařování plnicím drátem nebo jednotlivé díly nevykazují nějaká poškození Pokud tomu tak je svářečku na svařování plnicím drátem nepoužívejte Obraťte se na výrobce na uvedené servis...

Page 130: ...ka se neza čala samovolně odvíjet Konec drátů se smí uvolnit až během montáže Cívku se svařovacím plnicím drátem 18 kompletně vybalte aby se mohla plynu le odvíjet Ještě však neuvolňujte konec drátu viz obr D Cívku s drátem nasaďte na hřídel Dbejte na to aby se cívka odvíjela na straně průchodu drátu 26 viz obr D Držák cívky 25 znovu nasaďte zablokuj te jej přitlačením a otočením proti směru chodu...

Page 131: ... směru chodu hodinových ručiček Odstraňte trysku hořáku 7 otáčením ve směru chodu hodinových ručiček viz obr H Vyšroubujte svařovací trysku 17 viz obr H Hadice 13 veďte co nejrovněji od svářečky položené na podlaze 17 Z okraje cívky vyjměte konec drátu viz obr I Konec drátu zkraťte nůžkami na drát nebo štípacími kleštěmi abyste odstra nili poškozený ohnutý konec drátu viz obr I Upozornění Drát mus...

Page 132: ...ko hořáku 12 Systém posuvu drátu nyní posouvá svařovací drát hadicovým svazkem 13 a hořákem 11 Jakmile drát o 1 2 cm přesahuje krk hořáku 32 tlačítko hořáku 12 opět pusťte viz obr M Svářečku znovu vypněte Znovu našroubujte svařovací trysku 17 Dbejte na to aby svařovací tryska 17 odpovídala průměru použitého svařo vacího drátu viz obr N U svařovacího drátu Ø 0 9 mm který je součástí dodávky se musí...

Page 133: ... je chráněna proti teplotnímu přetížení automatickým bezpečnostním zařízením termostat s automatickým opě tovným zapínáním Bezpečnostní zařízení přeruší při přetížení proudový obvod a rozsvítí se žlutá kontrolka přetížení 6 Při aktivaci bezpečnostního zařízení nechejte zařízení vychladnout cca 15 minut Jakmile žlutá kontrolka ochrany proti přetížení 6 zhasne je zařízení opět připraveno k provozu S...

Page 134: ...í ještě předtím než se vůbec dostane do svaru Důsledkem je tvorba kapek na svařovacím drátu rozstřik a nerovno měrný elektrický oblouk Struska se smí ze svaru odstraňovat až po vychladnutí Pro pokračování svaru na přerušeném místě Nejdříve odstraňte strusku z místa pokračování Ve spáře svaru se elektrický oblouk zapálí přivede k místu pokračování zde se správně roztaví a následně se ve svaru pokra...

Page 135: ...ováním upevnit do přípravku Musí se zamezit vyztužení svařo vané struktury aby nedocházelo k prasknutí svaru Tyto obtíže lze redukovat pokud existuje možnost obrobek otočit tak aby bylo možno svařování provést ve dvou krocích protichůdným směrem R Svary na vnějším rohu Příprava tohoto druhu je velmi jednoduchá S U silnějších materiálů však již nemá význam V tomto případě je lepší svar při pravit t...

Page 136: ...ivotního prostředí a likvidaci Recyklace místo vyhození na skládku Spotřebič příslušenství a obalový materiál je třeba odevzdat k ekolo gické recyklaci Invertorovou svářečku nelikvidujte spolu s domovním odpadem nevhazujte ji do ohně ani do vody Podle možností by měl být nefunkční spotřebič předán k recyklaci Informujte se u místního prodejce z Informace o záruce a servisních opravách Záruka spole...

Page 137: ...oužívání použití násilí anebo zásahy které nebyly provedeny naším autorizovaným servisním střediskem představují porušení záruky z Postup při záruční reklamaci Pro zajištění rychlého zpracování vašeho případu se řiďte následujícími pokyny Pro všechny své požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo výrobku např IAN 12345 jako doklad o zakoupení Číslo výrobku naleznete na typovém štítku rytině...

Page 138: ...4 35 EU ES směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2014 30 EU Směrnice RoHS o omezení používání některých nebezpečných látek v elektric kých a elektronických zařízeních 2011 65 EU a jejich změnách Výhradní odpovědnost za vyhotovení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce Výše popisovaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011 65 EU Evropského parlamentu a Rady z 8 června 2011 o omezení...

Page 139: ...139 CZ ...

Page 140: ...140 CZ ...

Page 141: ...rmationen Last Information Update Dernière mise à jour Stand van de informatie Última actualización Poslední aktualizace informací 07 2018 Ident No PFDS33B4072018 OS C M C GmbH Katharina Loth Str 15 DE 66386 St Ingbert GERMANY ...

Reviews: