background image

5115 Hadley Ave. N., St. Paul, MN 55128 (USA)  www.parktool.com

PARK TOOL CO.

FFS-2 Frame, Fork, and Tube Straightener

•  Long handle for maximum leverage and comfort

•  Cushioned grip for comfort

•  Adjustable pulling hook fits tubes to 1-3/4” (44mm)

•  Padding on hook and pressure pad protects painted finish

•  Durable chrome plated finish 

Instructions

1.  Mount frame or fork in a stable fixture.

2.  Place the pressure pad (ref. #6) over a rigid point on the tube (e.g. the brake 

bridge) or at the start of the bend in the tube. 

3.  Adjust the pulling hook (ref. #4) so it is at the apex of the bend. 

4.  Pull on the handle (ref. #2) to straighten bend.

CAUTION! 

Safety should always come first. Consult with the frame or fork manufacturer for 

specific recommendations regarding straightening, as not all materials or designs 

can or should be straightened.  After straightening, all frame and fork tubes should 

be carefully inspected for cracks, kinks, and other damage.  A customer should be 

advised when conditions render a bicycle unsafe to ride.

FFS-2 Richtwerkzeug

•  Langer Hebel für maximale Kraftwirkung

•  Gepolsterter Handgriff

•  Einstellbarer Richthaken für Rohrdurchmesser bis 1-3/4” (44 mm)

•  Lackschützender Kunststoffüberzug an Haken und Druckplatte 

•  Robuste Verchromung

Anleitung

1.  Fixieren Sie den Rahmen bzw. die Gabel sicher.

2.  Platzieren Sie die Druckplatte (ref. #6) über einem stabilen Bereich des Rohres 

(z.B. der Bremsstrebe) oder am Anfang des verbogenen Bereichs.

3.  Justieren Sie den Richthaken (ref. #4) so, dass er sich direkt am Scheitelpunkt der 

Verbiegung befindet.

4.  Ziehen Sie den Richthebel am Handgriff (ref. #2) zum Richten des betroffenen 

Rohrbereichs.

VORSICHT!

Sicherheit hat auf jeden Fall Vorrang. Beraten Sie sich mit dem Hersteller des 

Rahmens / der Gabel zu den Möglichkeiten das betroffene Produkt zu richten. Nicht 

alle Materialien oder Bauteile dürfen gerichtet werden. Nach dem Richten müssen 

alle Rahmen- und Gabelrohre sorgfältig auf Risse, Abplatzungen oder andere 

Unregelmäßigkeiten überprüft werden. Der Kunde muss nachweisbar informiert 

werden, wenn ein Fahrrad nicht mehr betriebssicher ist.

FFS-2 Outil pour Redresser Cadre et Fourche

•  Une poignée très longue pour plus de levier et de confort

•  Un grip souple pour plus de confort

•  Le crochet mobile s’adapte au aux tubes 1-3/4’’ (44mm)

•  Le revêtement du crochet et de la cale de pression évite de rayer la peinture

•  Finition chromé robuste

Mode d'emploi

1.  Placer le cadre ou la fourche de façon fixe.

2.  Placer la cale de pression (ref. #6) sur un point rigide du cadre ou au départ de la 

courbure du tube.

3. Ajuster le crochet mobile (ref. #4) de façon à le placer sur le sommet de la courbe.

4.  Tirer sur la poignée (ref. #2) pour redresser le tube.

ATTENTION!

 

La sécurité doit toujours prévaloir. Consulter le fabriquant de la fourche ou du cadre 

pour des recommandations spécifiques, dans la mesure où tous les matériaux ou 

géométries ne peuvent pas ou ne doivent pas être redressé. Après redressage, tout 

tube de cadre ou fourche doit être soigneusement inspecté pour vérifier qu’il n’y 

ait ni fissures ou défauts. Le client doit être prévenu lorsque les conditions rendent 

l’utilisation du vélo dangereuse à l’usage et donc inutilisable.

FFS-2

 Instructions / Instructions / Anleitung / Instrucciones

Reviews: