background image

Manual de instalación

Manual de instalação

Manuel d’installation

Installation manual

www.pando.es

Calidad

em

Sistema de Gestión de la 

Quality Management Syst

UNE-EN ISO 9001:2015

ES19/86566

 

rtification

   

   

 

 

 

 

ES20/208675

UNE-EN ISO 14001:2015

Environmental Management System Ce

Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad

   

     

 

 

 

 

UNE-EN 60335

(*) Certificación de Producto SGS

  

P-861

6600664002

10 - V21.1

 

Summary of Contents for P-861

Page 1: ... es Calidad em Sistema de Gestión de la Quality Management Syst UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 rtification ES20 208675 UNE EN ISO 14001 2015 Environmental Management System Ce Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad UNE EN 60335 Certificación de Producto SGS P 861 660066400210 V21 1 ...

Page 2: ...uge nécessaires ou utiles sans compromettre les caractéristiques essentielles de fonctionnalité et de sécurité FR Le fabricant décline toute responsabilité en cas d éventuelles inexactitudes attribuables à des erreurs d impression ou de transcription contenues dans ce manuel Il se réserve le droit d apporter à ses produits les modifications qu il juge nécessaires ou utiles sans compromettre les ca...

Page 3: ...ga con la instalación Los desperfectos estéticos del aparato una vez instalado tales como rozaduras golpes manchas etc no estarán cubiertos por la garantía del fabricante NO SE DEBE DE QUITAR EL PLASTICO PROTECTOR DE LA CAMPANA HASTA NO HABER TERMINADO COMPLETAMENTE SU INSTALACION DE NO TENER DICHO PLÁSTICO EN ALGUNA ZONA QUE PUEDA SER COMPROMETIDA EN LA INSTALACIÓN SE RECOMIENDA APLICAR MEDIDAS P...

Page 4: ...rios de montagem Caso contrário contacte o vendedor e não prossiga com a instalação Uma vez instalado o aparelho quaisquer danos a nível estético tais como arranhões amolgadelas manchas etc não estarão cobertos pela garantia do fabricante O PLÁSTICO DE PROTEÇÃO DO EXAUSTOR NÃO DEVE SER RETIRADO ATÉ A SUA INSTALAÇÃO ESTAR TOTALMENTE CONCLUÍDA UMA VEZ QUE SE FOR RETIRADO PODERÁ COMPROMETER ALGUMA ZO...

Page 5: ... revendeur et ne poursuivez pas l installation Les dommages esthétiques de l appareil une fois installé tels que rayures chocs taches etc ne sont pas couverts par la garantie du fabricant NE PAS RETIRER LE PLASTIQUE PROTECTEUR DE LA HOTTE TANT QUE L INSTALLATION N EST PAS COMPLÈTEMENT TERMINÉE SI CE PLASTIQUE N EST PAS PRÉSENT À CERTAINS ENDROITS POUVANT COMPROMETTRE SON INSTALLATION IL EST RECOMM...

Page 6: ... not install Once installed any damage to the exterior such as scratches dents stains etc will not be covered by the guarantee DO NOT REMOVE THE PROTECTIVE PLASTIC FROM THE HOOD UNTIL IT IS COMPLETELY INSTALLED IF THIS PLASTIC IS NOT PRESENT IN AREAS THAT COULD HAVE A RISK OF DAMAGE DURING INSTALLATION IT IS RECOMMENDED TO APPLY PROTECTIVE MATERIALS AGAINST IMPACT SCRATCHES AND CONTACT WITH CORROS...

Page 7: ...Ø8 CONTENIDO CONTEÚDO CONTENU CONTENT LES OUTILS NÉCESSAIRES TOOLS REQUIRED HERRAMIENTAS NECESARIAS FERRAMENTAS NECESSÁRIAS M4x10 x2 3 9x6 x4 i Ø8 Ø 6x50 x1 Plantilla 7 ...

Page 8: ...COTAS DIMENSÕES REPÈRES DIMENSIONS ENCIMERA WORKTOP CUSINE HOB KITCHEN HOB 8 65 284 16 246 16 65 65 299 Y X 755 690 23 ...

Page 9: ...INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 1 2 3 Plantilla 9 ...

Page 10: ...INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 5mm 4 246 284 X4 10 ...

Page 11: ...5 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 6 11 ...

Page 12: ...7 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 12 ...

Page 13: ...8 9 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION x4 x4 x4 1º 2º 13 ...

Page 14: ...10 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 14 ...

Page 15: ...11 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 12 15 ...

Page 16: ...13 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 16 ...

Page 17: ...14 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 17 3 9x6 ...

Page 18: ...INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 15 18 ...

Page 19: ...16 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 19 ...

Page 20: ...17 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 18 20 ...

Page 21: ...AVABLE Y REACTIBABLE OPCIONAL FILTRO ALUMÍNIO FILTRE D ALUMINIUM ALUMINIUM FILTER FILTRO DE CARVAO ATIVADO FCLR LAVÁVEL E REACTIBABLE OPCIONAL FILTRE AU CHARBON ACTIVÉ FCLR LAVABLE ET RETIGGERABLE EN OPTION ACTIVATED CARBON FILTER FCLR WASHABLE AND RETRIGGERABLE OPTIONAL FILTRO FCLR FILTRO INOX 21 ...

Page 22: ...ados por manipulação indevida a lâmpadas LED por pessoal não autorizado ATTENTION Les lampes à LED impliquent une manipulation complexe en plus d une connexion d air impliquant un risque de connecteur interne de choc électrique de sorte que ce genre de manipulation doit être effectuée par le service officiel d assistance technique Pando ou un installateur professionnel qualifié Le fabricant déclin...

Page 23: ...MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO MAINTENANCE MAINTENANCE ILUMINACION Y CARACTERISTICAS LED ILUMINAÇÃO E CARATERISTICA LED ÉCLAIRAGE ET CARACTÉRISTIQUES LED LED LIGHTING AND FEATURES 2 3 23 ...

Page 24: ...MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO MAINTENANCE MAINTENANCE ILUMINACION Y CARACTERISTICAS LED ILUMINAÇÃO E CARATERISTICA LED ÉCLAIRAGE ET CARACTÉRISTIQUES LED LED LIGHTING AND FEATURES 5 4 24 ...

Page 25: ...INOXPAN S L NOTAS NOTAS REMARQUES NOTES 25 ...

Page 26: ...INOXPAN S L NOTAS NOTAS REMARQUES NOTES 26 ...

Page 27: ...INOXPAN S L 27 ...

Page 28: ... es com pando pando es Export export pando es Tel 902 41 55 11 UNE EN 60335 Certificación de Producto SGS Sistema de Gestión de la Calidad Quality Management System UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 ES20 208675 Environmental Management System Certification Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad UNE EN ISO 14001 2015 660066400210 V21 1 www pando es ...

Reviews: