background image

HD-SDI 端子ボード取扱説明書

この取扱説明書と保証書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。

そのあと保存し、必要なときにお読みください。

保証書は「お買い上げ日・販売店名」などの記入を必ず確かめ、販売店

からお受け取りください。

製造番号は安全確保上重要なものです。お買い上げの際は、製品本体と

保証書の製造番号をお確かめください。

HD-SDI Terminal Board

Operating Instructions

Before connecting, operating or adjusting this product, please read 
these instructions completely. Please keep this manual for future 
reference.

HD-SDI-Terminal-Board 

Bedienungsanleitung

Vor dem Anschluß, Betrieb oder der Einstellung dieses Gerätes 
lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vollständig durch.
Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung als zukünftige 
Referenz sorgfältig auf.

Dispositivo terminale a HD-SDI

Istruzioni per l’uso

Prima di collegare, utilizzare o regolare questo apparecchio, 
leggere attentamente le presenti istruzioni.
Conservare poi il manuale per ogni eventuale futura 
consultazione.

Carte de connexion pour HD-SDI

Mode d'emploi

Avant d'effectuer quelque raccordement que ce soit ou de régler 
l'appareil, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi.
Conservez ce mode d'emploi pour référence.

Tarjeta de terminales de HD-SDI

Manual de instrucciones

Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea 
completamente este manual de instrucciones. 
Guarde este manual para consultarlo en el futuro en caso de ser 
necesario.

   HD-SDI

 

   ,       
         
   .       
  .

  HD-SDI

 

    !!"  !, 
   #    #. $#! 
!!  !%  !   #.

HD-SDI  

 

&( )!! *, #   #(+ 
+ (-+ +- -+ /+*+0+. &( (-+-+ 
/ +- * - -+0+.

Model No.

 

TY-FB9HD

TQZH765-3

English

Deutsch

Italiano

Français

Español

2

 

4

%

8

 

日本語

保証書別添付

Summary of Contents for TY-FB9HD

Page 1: ... sorgfältig auf Dispositivo terminale a HD SDI Istruzioni per l uso Prima di collegare utilizzare o regolare questo apparecchio leggere attentamente le presenti istruzioni Conservare poi il manuale per ogni eventuale futura consultazione Carte de connexion pour HD SDI Mode d emploi Avant d effectuer quelque raccordement que ce soit ou de régler l appareil veuillez lire attentivement ce mode d empl...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ものに触れて 静電気を逃 がした後で行ってください 接続ケーブルなどの部品は 必ず付属品または指定品をご使用ください 故障や動作不良の原因になります バックカバーへの貼り付け用 ねじ 4 本製品の取り付け 取り外し 移動の際は 必ずディスプレイ本体の電源を切りコン セントから電源プラグを抜いてください 電源プラグ を抜く 電源プラグをコンセントに接続した まま行うと 感電 故障の原因にな ります 煙が出たり 変な臭いや音がしたら す ぐにコンセントから電源プラグを抜いて ください 電源プラグ を抜く そのまま使用すると火災 感電の原因 となります 本製品の取り付け 取り外しは当社指定 のサービス窓口にご依頼ください 本製品を分解したり 改造しないでくだ さい 火災 感電 動作不良の原因になり ます 分解禁止 必ずお守りください お守りいただく内容を次の図記号で説明しています 次は図記号の例...

Page 4: ...べデッドオーディオ は未対応です 信号フォーマット fV Hz スキャン フォーマット fH kHz ドットクロック MHz アクティブ ピクセル数 総ピク セル数 アクティブ ライン数 総ライン数 1 1125 1080 60i 59 94i 60 2 1 Interlace 33 75 74 25 1920 2200 1080 1125 2 1125 1080 50i 50 2 1 Interlace 28 125 74 25 1920 2640 1080 1125 3 750 720 60p 59 94p 60 Progressive 45 74 25 1280 1650 720 750 4 750 720 50p 50 Progressive 37 5 74 25 1280 1980 720 750 5 1125 1080 24sF 23 985sF 48 Progressive ...

Page 5: ... 修理完了時の点検な どの作業にかかる費用です 部品代 は 修理に使用した部品および補助材料代です 出張料 は お客様のご依頼により製品のある場所へ技術者を派遣する場合の費 用です 補修用性能部品の保有期間 当社は この HD SDI 端子ボードの補修用性能部品を 製造打ち切り後 8 年保有 しています 注 補修用性能部品とは その製品の機能を維持するために必要な部品です ご相談窓口における個人情報のお取り扱い パナソニック株式会社およびその関係会社は お客様の個人情報やご相談内容を ご相談への対応や修理 その 確認などのために利用し その記録を残すことがあります また 折り返し電話させていただくときのため ナ ンバー ディスプレイを採用しています なお 個人情報を適切に管理し 修理業務等を委託する場合や正当な 理由がある場合を除き 第三者に提供しません お問い合わせは ご相談された窓口に...

Page 6: ...to the supply outlet Do not touch connector contacts with hands directly To avoid electrostatic damage to internal parts before handling this product touch a large metallic object such as a steel cabinet to discharge yourself Be sure to use the supplied cable or specified parts for interconnection To avoid malfunction or failure do not use parts other than those recommended Please contact our desi...

Page 7: ...0 59 94i 59 94 2 1 Interlace 15 734 27 1440 1716 486 525 10 625 575 50i 50 2 1 Interlace 15 625 27 1440 1728 576 625 Connection Business digital VCR MONITOR Equipment with SD SDI or HD SDI output capability Examples professional use or broadcast digital VCRs professional use monitors CRT LCD PDP This HD SDI board can also receive SD SDI signals and can perform on board discrimination automatically...

Page 8: ...dose belassen werden Nicht die Steckkontakte mit den Händen direkt berühren Zur Vermeidung von elektrostatischen Schäden der internen Bauteile sollte vor der Handhabung dieses Gerätes immer ein großer Metallgegenstand z B ein Stahlschrank zum Ableiten von elektrischer Energie berührt werden Sicherstellen daß das mitgelieferte Kabel oder die vorgeschriebenen Bauteile für die Anschlüsse verwendet we...

Page 9: ...iven Punkte GesamteAnzahl der Punkte Anzahl der aktiven Zeilen GesamteAnzahl der Zeilen 1 1125 1080 60i 59 94i 60 2 1 Interlace 33 75 74 25 1920 2200 1080 1125 2 1125 1080 50i 50 2 1 Interlace 28 125 74 25 1920 2640 1080 1125 3 750 720 60p 59 94p 60 Progressive 45 74 25 1280 1650 720 750 4 750 720 50p 50 Progressive 37 5 74 25 1280 1980 720 750 5 1125 1080 24sF 23 985sF 48 Progressive sF 27 74 25 ...

Page 10: ...direttamente con le mani i contatti dei connettori Per evitare possibili danni di origine elettrostatica alle parti interne dell apparecchio prima di toccare l apparecchio per trasporto o altro toccare sempre un qualche oggetto metallico di grandi dimensioni quale un grande mobile di metallo o i tubi del riscaldamento di casa per scaricare l elettrica statica presente sul proprio corpo Per i vari ...

Page 11: ...a puntini MHz Numero di pixel attivi Numero totale di pixel Numero di linee attive Numero totale di linee 1 1125 1080 60i 59 94i 60 2 1 Interlace 33 75 74 25 1920 2200 1080 1125 2 1125 1080 50i 50 2 1 Interlace 28 125 74 25 1920 2640 1080 1125 3 750 720 60p 59 94p 60 Progressive 45 74 25 1280 1650 720 750 4 750 720 50p 50 Progressive 37 5 74 25 1280 1980 720 750 5 1125 1080 24sF 23 985sF 48 Progre...

Page 12: ...s les contacts du connecteur directement avec les mains Pour éviter que les organes internes ne soient endommagés par une décharge d électricité statique touchez un objet métallique de grande taille par exemple une armoire métallique pour vous décharger de l électricité accumulée avant de manipuler l appareil Pour effectuer l interconnexion n utilisez que le câble et les pièces fournis Pour éviter...

Page 13: ...mbre total de pixels Nombre de lignes actives Nombre total de lignes 1 1125 1080 60i 59 94i 60 2 1 Interlace 33 75 74 25 1920 2200 1080 1125 2 1125 1080 50i 50 2 1 Interlace 28 125 74 25 1920 2640 1080 1125 3 750 720 60p 59 94p 60 Progressive 45 74 25 1280 1650 720 750 4 750 720 50p 50 Progressive 37 5 74 25 1280 1980 720 750 5 1125 1080 24sF 23 985sF 48 Progressive sF 27 74 25 1920 2750 1080 1125...

Page 14: ...stropee las partes internas antes de manejar este producto toque un objeto metálico grande como por ejemplo un armario de acero para descargarse usted mismo de la electricidad estática Asegúrese de utilizar los cables suministrados y las partes especificadas para hacer la interconexión Para evitar fallos del funcionamiento y otros problemas no utilice otras partes diferentes de las recomendadas Pó...

Page 15: ...s MHz Número de píxeles activos Número total de píxeles Número de líneas activas Número total de líneas 1 1125 1080 60i 59 94i 60 2 1 Interlace 33 75 74 25 1920 2200 1080 1125 2 1125 1080 50i 50 2 1 Interlace 28 125 74 25 1920 2640 1080 1125 3 750 720 60p 59 94p 60 Progressive 45 74 25 1280 1650 720 750 4 750 720 50p 50 Progressive 37 5 74 25 1280 1980 720 750 5 1125 1080 24sF 23 985sF 48 Progress...

Page 16: ...2 16 4 0 0 0 1 2 3 4 4 1 0 3 5 4 4 63 4 1 1 4 ...

Page 17: ...0 720 750 5 1125 1080 24sF 23 985sF 48 Progressive sF 27 74 25 1920 2750 1080 1125 6 1125 1080 30p 30 Progressive 33 75 74 25 1920 2200 1080 1125 7 1125 1080 25p 25 Progressive 28 125 74 25 1920 2640 1080 1125 8 1125 1080 24p 24 Progressive 27 74 25 1920 2750 1080 1125 9 525 480 59 94i 59 94 2 1 Interlace 15 734 27 1440 1716 486 525 10 625 575 50i 50 2 1 Interlace 15 625 27 1440 1728 576 625 63 8 ...

Page 18: ...4 18 4 2 0 4 3 1 3 4 J 1 63 1 4 0 L 3 63 Q 1 4 4 63 1 4 1 4 ...

Page 19: ...5 1280 1980 720 750 5 1125 1080 24sF 23 985sF 48 Progressive sF 27 74 25 1920 2750 1080 1125 6 1125 1080 30p 30 Progressive 33 75 74 25 1920 2200 1080 1125 7 1125 1080 25p 25 Progressive 28 125 74 25 1920 2640 1080 1125 8 1125 1080 24p 24 Progressive 27 74 25 1920 2750 1080 1125 9 525 480 59 94i 59 94 2 1 Interlace 15 734 27 1440 1716 486 525 10 625 575 50i 50 2 1 Interlace 15 625 27 1440 1728 576...

Page 20: ...8 20 1 X 0 0 0 Q _ 1 1 1 4 0 4 1 1 0 0 0 4 1 1 X 0 0 1 4 1 0 Q 4 1 1 1 1 1 0 1 4 0 0 ...

Page 21: ...0 24sF 23 985sF 48 sF 27 74 25 1920 2750 1080 1125 6 1125 1080 30p 30 33 75 74 25 1920 2200 1080 1125 7 1125 1080 25p 25 28 125 74 25 1920 2640 1080 1125 8 1125 1080 24p 24 27 74 25 1920 2750 1080 1125 9 525 480 59 94i 59 94 2 1 8 15 734 27 1440 1716 486 525 10 625 575 50i 50 2 1 8 15 625 27 1440 1728 576 625 4 1 8 2 PC IN SLOT1 SLOT2 SLOT3 SLOT3 OUT IN _ 2 SD SDI HD SDI 0 0 CRT LCD PDP HD SDI SD ...

Page 22: ...Memo 22 ...

Page 23: ...Memo 23 ...

Page 24: ...Web Site http panasonic net Panasonic Corporation 2006 M0706 3041 ...

Reviews: