background image

Cordless Impact Driver/Cordless Impact Wrench

Akku-Schlagbohrer/Akku-Schlagschrauber

Visseuse à percussion sans fil/Clé à chocs sans fil

Avvitatore ad impulsi senza fili/Chiave ad impulsi senza fili

Snoerloze slagschroevendraaier/Snoerloze slagsleutel

Destornillador de impacto inalámbrico/Llave de impacto inalámbrica

Akku-slagboremaskine/Akku-slagnøgle

Sladdlös slagskruvdragare/Sladdlös slagskruvnyckel

Trådløs skrutrekker/Trådløs slagskrunøkkel

Ladattava pyöröiskuväännin

Ударный аккумуляторный шуруповерт/Ударный аккумуляторный гайковерт

Ударний акумуляторний шуруповерт/Ударний акумуляторний гайковерт

Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use.
Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l’appareil et conserver ce mode d’emploi à des fins de consultation ultérieure.
Prima di usare questo apparecchio, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro.
Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan produkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senare användning.
Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar bruksanvisningen for senere bruk.
Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.

Перед эксплуатацией данного устройства, пожалуйста, полностью прочтите данную инструкцию и сохраните данное руководство для использования в будущем.

Перед екплуатацiєю даного пристрою, будь ласка, повнiстю прочитайте дану iнструкцiю i збережiть її для використання у майбутньому.

Operating Instructions

Bedienungsanleitung

Instructions d'utilisation

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

Manual de instrucciones

Brugsvejledning

Driftsföreskrifter

Bruksanvisning

Käyttöohjeet

Инструкция по эксплуатации

Iнструкцiя з експлуатації

EY7270

EY7271

Model No: EY7270/EY7271

EY7270(EU).indb   1

2006/05/25   13:24:47

Summary of Contents for EY7271

Page 1: ...nservare il manuale per usi futuri Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag Antes de usar este aparato por primera vez lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug Läs igenom...

Page 2: ...ide 62 Svenska Sid 71 Norsk Side 80 Suomi Sivu 89 Русский Страница 98 Українська Сторiнка 108 FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNKTIONSBESCHREIBUNG DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI FUNCTIEBESCHRIJVING DESCRIPCIÓN FUNCIONAL BESKRIVELSE AF FUNKTIONERNE FUNKTIONSBESKRIVNING FUNKSJONSBESKRIVELSE TOIMINTAKUVAUS ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ ФУНКЦIОНАЛЬНИЙ ОПИС M EY7271 A B L J K F E D C I G H EY72...

Page 3: ...ждения батарейного блока Кнопка вивільнення батарейного блоку E Battery pack EY9201 Akku EY9201 Batterie autonome EY9201 Pacco batteria EY9201 Accu EY9201 Batería EY9201 Batteripakning EY9201 Batteri EY9201 Batteripakke EY9201 Akku EY9201 Батарейный блок EY9201 Батарейний блок EY9201 F Impact mode button Schlagmodustaste Bouton du mode d impact Tasto modalità impatto Slagfunctietoets Botón de modo...

Page 4: ...de hexagonal de 6 35 mm 1 4 EY7270 Mandrin EY7271 Mandrino esagonale di collegamento rapido da 6 35 mm 1 4 EY7270 Mandrino EY7271 6 35 mm zeskantboorkop met snelkoppeling EY7270 Boorkop EY7271 Mandril hexagonal de conexión rápida de 6 35 mm 1 4 EY7270 Portabroca EY7271 6 35 mm 1 4 hexagonal borepatron til hurtig tilslutning EY7270 Borepatron EY7271 Snabbchuck med 6 35 mm sexkantshylsa EY7270 Fyrka...

Page 5: ...in the tool by holding the trigger switch halfway speed control mode so that the motor stops II ASSEMBLY NOTE When attaching or removing a bit or socket disconnect battery pack from tool or place the trigger switch in the center position switch lock Attaching or Removing Bit EY7270 1 Hold the collar of the quick connect chuck and push it outwards 2 Insert the bit into the chuck 3 The collar will r...

Page 6: ... recommended when you wish to minimize possible damage to small screw heads or to a soft material surface to be fastened by controlling the variable speed control trigger The Medium impact mode also has a lower torque setting to help prevent damage to materials caused by overtightening This mode is recommended when you wish to minimize possible damage to screws and screw heads The Hard impact mode...

Page 7: ...hlight since it does not provide enough illumination Pressing the LED light ON OFF button will turn the LED light on and off If the tool has not been operated for 5 minutes while the LED light is on the light turns off automatically The light illuminates with a very low current and it does not adversely affect the performance of the tool during use or its battery capacity The impact mode display o...

Page 8: ...2 Loosen the screw turning it counter clockwise using a flat metal or a flat blade screw driver 3 Take out the belt hook and insert into the other side of the slot on the main unit 4 Fasten the screw firmly turning it clockwise The belt hook can be taken out from the main unit only when it is at storing position Appropriate Use of Battery Pack Ni MH Battery Pack EY9201 Charge the Ni MH battery ful...

Page 9: ...attery pack has not been used for a long time the charging lamp will light up In this case it takes longer than normal to fully charge the battery pack If a fully charged battery pack is inserted into the charger again the charging lamp lights up After several minutes the charging lamp may flash quickly to indicate that charging is completed 6 If the charging lamp does not light immediately after ...

Page 10: ...gislation For Business Users in the European Union If you wish to discard electrical and electronic equipment please contact your dealer or supplier for further information Information on Disposal in Other Countries Outside the European Union This symbol is only valid in the European Union If you wish to discard this product please contact your local authorities or dealer and ask for the correct m...

Page 11: ...4 140 1428 165 1683 12 3 Tightening time Sec M8 M10 M12 M14 High tensile bolt Tightening torque N m kgf cm Bolt Nut Washer Steel plate thickness 10 mm 3 8 Washer Spring washer Tightening conditions The following bolts are used Standard bolts Strength type 6 8 High tensile type 12 9 Explanation of the strength type Bolt yield point 80 of tensile strength 48 kgf mm2 68000 psi Bolt tensile strength 6...

Page 12: ...iversal joint or a connecting adaptor VI ACCESSORIES Use only bits suitable for size of drill s chuck Use Panasonic original Optional Keyless drill chuck EY9X003E and Quick change chuck EY9HX110E for maximum performance MAXIMUM RECOMMENDED CAPACITIES Model EY7270 7271 Screw driving Wood screw 3 5 9 5 mm 1 8 3 8 Tech screw 3 5 6 mm 1 8 1 4 Bolt fastening EY7270 EY7271 Standard bolt M6 M12 M6 M16 Hi...

Page 13: ... kg 1 72 lbs Charging time 7 2 V 9 6 V 12 V 15 6 V 18 V 24 V 1 2 Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 EY9006 20 min 1 7 Ah EY9180 EY9182 EY9101 25 min 2 0 Ah EY9168 EY9106 EY9136 EY9116 EY9117 30 min 30 min 60 min 3 0 Ah EY9200 EY9230 EY9210 45 min 90 min 3 5 Ah EY9201 EY9231 EY9251 55 min 65 min NOTE This chart may include models that are not available in your area Please refer to the catalogue ...

Page 14: ...DANGER OF SEVERE ELECTRICAL SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO ANY 13 AMP SOCKET If a new plug is to be fitted please observe the wiring code as shown below If in any doubt please consult a qualified electrician IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code Blue Neutral Brown Live As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may...

Page 15: ... 15 MEMO ...

Page 16: ...en des Werkzeugs auf die Mittenstellung Schaltersperre 8 Belasten Sie das Werkzeug nicht indem Sie den Elektronikschalter halb gedrückt halten Drehzahlregelmodus sodass der Motor stehen bleibt II BAUGRUPPE HINWEIS Trennen Sie vor dem Anbringen oder Abnehmen eines Bits oder einer Stecknuss denAkku vom Werkzeug ab oder stellen Sie den Elektronikschalter auf die Mittelstellung Schaltersperre Anbringe...

Page 17: ...ist das Dreh moment niedriger um eine durch Überdrehen verursachte Beschädigung des Materials zu verhüten Dieser Modus wird emp fohlen um eine mögliche Beschädigung kleiner Schraubenköpfe oder weicher Materialoberflächen zu minimieren wenn Sie die Drehzahl beim Anziehen mit dem Elektronikschalter steuern Im Schlagmodus Mittel ist das Drehmoment ebenfalls niedriger um einer durch Überdrehen verursa...

Page 18: ...fläche zu vermeiden sollte das Werkzeug nicht kontinuierlich mit zwei oder mehr Akkus betrieben werden Das Werkzeug muss vor dem Anschluss eines anderen Akkus abkühlen LED Leuchte VORSICHT DieeingebauteLED Leuchtebeleuchtet vorübergehend einen kleinen Arbeitsbereich Verwenden Sie sie nicht als Ersatz für eine normale Lichtquelle da sie nicht über ausrei chend Helligkeit verfügt Durch Drücken der L...

Page 19: ...rer Bit kann Verletzungen oder einen Unfall verursachen Die Riemenhaken Winkel position einstellen 1 Schieben Sie den Riemenhaken Sperrhebel 1 und halten Sie ihn um den Riemenhaken zu entriegeln 2 Ziehen Sie den Gürtelhaken von der Ruhestellung 2 hoch und stellen Sie ihn fest 3 Lassen Sie den Rie menhaken Sperrhebel los um den Winkel des Riemenhakens zu ver riegeln 2 1 3 4 Vergewissern Sie sich da...

Page 20: ...örtlichen Entsorgungsstelle bringen falls eine solche in Ihrem Land vorhanden ist Laden HINWEIS Beim ersten Aufladen der Akkus oder beim Aufladen nach längerer Ruhezeit die Akkus etwa 24 Stunden lang aufladen um die volle Kapazität zu erreichen Ladegerät EY0110 1 Ladegerät an Wandsteckdose anschlie ßen HINWEIS Beim Einführen des Steckers in eine Netzsteckdose können Funken erzeugt werden was jedoc...

Page 21: ...andhabung von Abfall entstehen können Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung In Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung können für die unsachgemäße Entsorgung dieser Art von Abfall Strafgebühren erhoben werden Nach einigen Minuten beginnt die Ladekontrolllampe rascher zu blinken und zeigt an dass der Ladevorgang abgeschlossen ist 6 Wenn...

Page 22: ...n eines Bolzens erforderlich ist variiert je nach Bolzenmaterial und größe sowie Material auf dem verschraubt wird Wählen Sie die Länge der Anziehzeit entsprechend aus Referenzwerte sind unten angegeben Sie können je nach Anziehbedingungen variieren Faktoren diedasAnziehdreh moment beeinflussen Das Anziehdrehmoment wird von einer Reihe Faktoren beeinflusst einschließlich den folgenden Nach dem Anz...

Page 23: ...variiert je nach Oberflächenbeschaffenheit auch bei gleichen Verschraubmaterialien z B Stahl Das Drehmoment wird drastisch redu ziert wenn der Bolzen und die Mutter anfangen sich zusammen zu drehen 5 Buchsenspiel Das Drehmoment wird gesenkt sobald zum Anziehen eines Bolzens eine Sechskant Konfiguration der Buchse mit falscher Größe verwendet wird 6 Schalter Betriebsschalter Das Drehmoment wird ges...

Page 24: ...lbs AKKU Modell EY9201 Lagerakku Ni MH Akku Akkuspannung 12 V DC 1 2 V x 10 Zellen AKKU LADEGERÄT Modell EY0110 Nennleistung Siehe Leistungsschild auf der Unterseite des Ladegerätes Gewicht 0 78 kg 1 72 lbs Ladezeit 7 2 V 9 6 V 12 V 15 6 V 18 V 24 V 1 2 Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 EY9006 20 Minuten 1 7 Ah EY9180 EY9182 EY9101 25 Minuten 2 0 Ah EY9168 EY9106 EY9136 EY9116 EY9117 30 Minute...

Page 25: ...ez le levier d inversion marche avant marche arrière sur la position centrale verrouillage de commutateur 8 Veillez à ce que l outil ne soit pas soumis à des contraintes excessives provoquant l arrêt du moteur parce que vous maintenez la gâchette à mi course commande de vitesse II MONTAGE REMARQUE Lors de la fixation ou du retrait d une mèche ou d une douille déconnectez la batterie autonome de l ...

Page 26: ...e par défaut est sur le mode d impact Dur Dans le mode d impact Doux le couple de serrage est plus bas pour empêcher la surchauffe d endommager le matériau Ce mode est recommandé si vous désirez minimiser l endommagement possible de la tête des petites vis ou de la surface de matériaux mous devant être attachés en contrôlant la gâchette de la commande de vitesse Le mode d impact Moyen est égalemen...

Page 27: ...ez le sens de rotation 2 Appuyez légèrement sur la gâchette pour que l outil commence à tourner lentement 3 Ramenez le levier en position centrale lorsque vous n utilisez plus l outil ver rouillage du commutateur MISE EN GARDE Pour empêcher toute élévation exces sive de la température de la surface de l outil n utilisez pas l outil de façon continue en utilisant deux batteries autonomes ou plus L ...

Page 28: ... la taille par le crochet de ceinture ne fixez pas de mèche autre qu une mèche de serrage sur l appareil Un objet pointu tel qu une mèche de perçage pourrait entraîner un accident ou des blessures Pour régler l angle de posi tion du crochet de ceinture 1 Faites coulisser le levier de verrouillage du crochet de ceinture 1 et tenez le pour déverrouiller le crochet de ceinture 2 Tirez le crochet de c...

Page 29: ...ès la recharge remplacez la batterie auto nome par une neuve Recyclage de la batterie autonome MISE EN GARDE Pour la protection de l environnement naturel et le recyclage des matériaux veillez à mettre la batterie au rebut à un endroit prévu officiellement à cet effet s il y en a un dans votre pays Recharge REMARQUE Chargez une nouvelle batterie autono me ou une batterie autonome qui n a pas été u...

Page 30: ...ue vous prenez les chargeurs ou à n importe quelle occasion MISE EN GARDE Pour éviter les risques d incendie ou d en dommagement du chargeur de batterie N utilisez pas de source d alimenta tion provenant d un générateur de moteur Ne bouchez pas les trous d aération du chargeur et de la batterie autonome Débranchez le chargeur lorsque vous ne l utilisez pas INDICATION DU VOYANT Clignote en rouge Al...

Page 31: ...otre revendeur afin de connaître la procédure d élimi nation à suivre IV ENTRETIEN Nettoyez l appareil au moyen d un chif fon sec et propre N utilisez ni eau ni solvant ni produit de nettoyage volatile V COUPLE DE SER RAGE La puissance nécessaire pour serrer un boulon dépendra du matériau et de la taille du boulon ainsi que matériau sur lequel doit être mis le boulon Choisissez le temps de serrage...

Page 32: ...ecte le couple de serrage Généralement lorsque le diamètre du boulon augmente le couple de serrage augmente également 4 Conditions de serrages Le couple de serrage variera même si l on garde le même boulon en fonction du degré de la longueur et du coefficient de couple le coefficient fixe indiqué par le fabricant à la production Le couple de serrage variera même si l on garde le même matériau à bo...

Page 33: ...dité M6 M10 M6 M12 VII CARACTERISTIQUES TECHNIQUES UNITE PRINCIPALE Modèle EY7270 EY7271 Moteur 12 V CC Vitesse sans charge Mode d impact Doux 0 1000 t mn Mode d impact Moyen 0 1400 t mn Mode d impact Dur 0 2300 t mn Couple maximum 135 Nm 1380 kgf cm 1190 in lbs 165 Nm 1680 kgf cm 1460 in lbs Impacts par minute Mode d impact Doux 0 2000 i mn en mode d impact Mode d impact Moyen 0 2500 i mn Mode d ...

Page 34: ...t 7 2 V 9 6 V 12 V 15 6 V 18 V 24 V 1 2 Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 EY9006 20 min 1 7 Ah EY9180 EY9182 EY9101 25 min 2 0 Ah EY9168 EY9106 EY9136 EY9116 EY9117 30 min 30 min 60 min 3 0 Ah EY9200 EY9230 EY9210 45 min 90 min 3 5 Ah EY9201 EY9231 EY9251 55 min 65 min REMARQUE Ce tableau peut inclure des modèles non disponibles dans votre région Consultez le catalogue ...

Page 35: ...trale blocco interruttore 8 Non sottoporre lo strumento a sforzi tenendo premuto a metà l interruttore a scatto modalità di controllo della velocità in modo che il motore si arresti II MONTAGGIO NOTA Quando si installano o si rimuovono i bit o le bussole scollegare il pacco batteria dall utensile oppure posizionare l interruttore a scatto nella posizione centrale blocco interruttore Applicazione e...

Page 36: ...aggio Si raccomanda di usare questa modalità quando si vogliono ridurre gli eventuali danni alle teste delle piccole viti o alla superficie di un materiale morbido da fissare in quanto è possibile controllare il serraggio con il grilletto di controllo velocità variabile Anche la modalità di impatto medio ha una bassa impostazione di coppia di serraggio per aiutare a prevenire danni ai materiali a ...

Page 37: ...nti eccessivamente non usarlo in modo continuativo con due o più pacchi bat teria Lo strumento deve raffreddarsi prima di sostituire il pacco batteria Luce LED PRECAUZIONE La luce LED incorporata è progettata per illuminare temporaneamente le aree di lavoro ridotte Non utilizzarla in sostituzione di una torcia normale poiché non è abbastanza luminosa Premendo il tasto di accensione spegnimento del...

Page 38: ...appuntito come ad esem pio un bit può causare infortuni o incidenti Regolazione dell angola zione del gancio da cintura 1 Far scorrere la leva di blocco del gancio da cintura 1 e tenerla ferma per sbloc care il gancio 2 Estrarre il gancio da cintura dalla posizione iniziale 2 e regolarlo 3 Rilasciare la leva di blocco del gancio da cintura per bloccare l angolo del gancio 2 1 3 4 Accertarsi di fis...

Page 39: ...ogo ufficialmente preposto a tale fine ammesso che esista nell area dell utente Ricarica NOTA Caricare un pacco batteria nuovo o un pacco batteria che non è stato usato per un lungo periodo per circa 24 ore per riportare la batteria alla sua piena capacità Caricabatteria EY0110 1 Collegare il caricatore alla presa di corrente NOTA L inserimento della spina nella presa di corrente c a potrebbe prov...

Page 40: ...peggio rapido verde Illuminata di arancione Lampeggio arancione Il caricatore è stato collegato alla presa murale E pronto per il caricamento In fase di caricamento Il caricamento è completato Il pacco batteria è caldo Il caricamento avrà inizio appena la temperatura del pacco batteria sarà scesa Non è possibile effettuare il caricamento Il pacco batteria è impolverato o guasto Informazioni per gl...

Page 41: ... bullone varia in base al materiale e alla dimensione del bullone nonché al materiale in cui si fissa il bullone Scegliere la lunghezza del tempo di serraggio di conseguenza I valori di riferimento sono riportati di seguito I valori possono variare in base alle condizioni di serraggio Fattori che influiscono sulla coppia di serraggio La coppia di serraggio è influenzata da una grande varietà di fa...

Page 42: ...ppia di serraggio varia in base alla superficie anche per bulloni dello stesso materiale es acciaio La coppia è molto ridotta quando il bullone e il dado iniziano a ruotare insieme 5 Gioco della presa La coppia diminuisce quando per ser rare un bullone viene utilizzata la configurazione a sei lati della presa con una dimensione errata 6 Interruttore grilletto di controllo a velo cità variabile La ...

Page 43: ...a totale 169 mm 177 mm Peso con pacco batteria 1 8 kg 4 0 lbs 1 8 kg 4 1 lbs PACCO BATTERIA Modello EY9201 Accumulatore Batteria Ni MH Tensione batteria 12 V DC 1 2 V 10 celle CARICABATTERIA Modello EY0110 Valori Vedere la targhetta dei valori sul fondo del caricabatteria Peso 0 78 kg 1 72 lbs Tempo di caricamento 7 2 V 9 6 V 12 V 15 6 V 18 V 24 V 1 2 Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 EY9006 2...

Page 44: ...t gereedschap opbergt of meeneemt 8 Overbelast het gereedschap niet door de startschakelaar toerentalregeling slechts zo ver in te drukken dat de motor tot stilstand komt II MONTAGE OPMERKING Maak de accu los van het gereed schap of zet de startschakelaar in de middelste stand schakelaar vergrendeling alvorens een bit of dop te verwijderen of te bevestigen Bevestigen of verwijderen van de bit EY72...

Page 45: ...ging van de materialen als gevolg van te strak aanhalen te voorkomen Deze functie wordt aanbevolen wanneer u de kans op beschadiging van kleine schroefkoppen of van zacht materiaal dat wordt vastgemaakt tot een minimum wilt beperken door middel van een juist gebruik van de startschakelaar met toerentalregeling De Middelmatige slagfunctie heeft ook een lager aanhaalmoment om beschadiging van de mat...

Page 46: ...ruik in de mid delste stand vergrendelstand OPGELET Gebruik het gereedschap niet ononder broken met twee of meer accu s achter elkaar om oververhitting te voorkomen Het gereedschap moet voldoende zijn afgekoeld voordat u met een volgende accu kunt beginnen LED lampje OPGELET Het ingebouwde LED lampje is slechts bedoeld om het werkgebied kortstondig te verlichten Gebruik het lampje niet als vervan ...

Page 47: ...lip wordt gedragen Scherpe voorwerpen zoals boren en schroefbits kunnen lichamelijk letsel veroorzaken Instellen van de stand van de riemclip 1 Verschuif de borghendel voor de riem clip 1 en houd de hendel vast om de riemclip te ontgrendelen 2 Trek de riemclip uit de bewaarstand 2 en zet deze in de juiste stand 3 Laat de borghendel voor de riemclip los om de riemclip in de gekozen stand te ver gre...

Page 48: ... u voor een lange tijd niet heeft gebruikt ca 24 uur op voor het verkrijgen van een optimale gebruikstijd Acculader EY0110 1 Steek de lader in een stopcontact OPMERKING Wanneer de stekker in het stopcontact wordt gestoken kunnen er vonken zijn maar dit is niet gevaarlijk 2 Plaats de accu goed in de lader Accu Acculader Naar stopcontact 3 De laadindicator licht op tijdens het laden Wanneer de accu ...

Page 49: ... Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur particulieren Dit symbool op de producten en of de bijbehorende documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt terugg...

Page 50: ...e onderstaande waarden zijn bedoeld als referentie De feitelijke waarden kunnen verschil len afhankelijk van de aanhaalomstan digheden Factoren die het aanhaal moment beïnvloeden Het aanhaalmoment wordt beïnvloed door een groot aantal factoren die hierna worden beschreven Controleer het aanhaalmoment altijd met een momentsleutel 1 Spanning Naarmate de accu leger wordt neemt de spanning af en daarm...

Page 51: ...ij het zelfde bevestigingsmateriaal b v staal afhankelijk van de afwerkingslaag van het materiaal Het aanhaalmoment neemt aanzienlijk af wanneer de bout en moer met elkaar meedraaien 5 Speling in de dopsleutel Het aanhaalmoment neemt af als voor het vastdraaien van een bout een ver keerde dopsleutel wordt gebruikt 6 Startschakelaar startschakelaar met variabele toerentalregeling Het aanhaalmoment ...

Page 52: ...ale lengte 169 mm 177 mm Gewicht met accu 1 8 kg 4 0 lbs 1 8 kg 4 1 lbs ACCU Model EY9201 Soort accu Ni MH accu Accuspanning 12 V gelijkstroom 1 2 V x 10 cellen ACCULADER Model EY0110 Toelaatbaar vermogen Zie het specificatieplaatje op de onderkant van de acculader Gewicht 0 78 kg 1 72 lbs Laadtijd 7 2 V 9 6 V 12 V 15 6 V 18 V 24 V 1 2 Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 EY9006 20 min 1 7 Ah EY9...

Page 53: ...transporte la herra mienta coloque la palanca de avance marcha atrás en la posición central bloqueo del interruptor 8 No fuerce la herramienta manteniendo el disparador modo de control de velocidad apretado hasta la mitad de forma que se pare el motor II MONTAJE NOTA Al poner o extraer una broca o cubo desconecte la batería de la herramienta o coloque el interruptor en la posicion central bloqueo ...

Page 54: ...material debido a un apriete excesivo Este modo se recomienda cuando desea reducir al mínimo el daño posible a las cabezas de tornillo pequeñas o a una superficie de material suave a apretar controlando el disparador de control de velocidad variable El modo de impacto Medio también tiene un ajuste de fuerza de apriete menor para evitar que se dañen los materiales por apriete excesivo Este modo se ...

Page 55: ...ca en su posi ción central bloqueo del inter ruptor PRECAUCIÓN Para evitar un aumento excesivo de tem pe ratura en la superficie de la herramienta no haga funcionar continuamente la herramienta utili zando dos o más baterías La her ramienta debe enfriarse antes de cambiar por otra batería Luz indicadora PRECAUCIÓN La luz indicadora integrada se ha diseñado para iluminar la pequeña área de trabajo ...

Page 56: ...ra mediante el gancho de cinturón no acople otra broca que las brocas del destornillador a la unidad Un objeto de borde afilado como una broca puede causar heridas o un accidente Para establecer la posi ción del ángulo del gancho de cinturón 1 Deslice la palanca de bloqueo del gan cho de cinturón 1 y sujétela para des bloquear el gancho de cinturón 2 Tire del gancho del cinturón de la posición de ...

Page 57: ...specificado oficialmente si hay uno en su país Carga NOTA Cargue una nueva batería o una batería que no haya sido utilizado durante mucho tiempo durante 24 horas seguidas para que la batería se cargue totalmente Cargador de batería EY0110 1 Enchufe el cargador en la fuente de alimentación de CA NOTA Se pueden producir chispas cuando se inserta el enchufe en la alimentación eléctrica de CA pero est...

Page 58: ...hufado el cargador en la fuente de alimentación de CA Está preparado para cargar Ahora cargando La carga ha sido completada La batería está caliente La carga comen zará cuando baje la temperatura de la batería No es posible realizar la carga Existe un bloqueo de polvo o una falla de la batería Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados particular...

Page 59: ... material que se está acoplando Elija la duración del tiempo de apriete en consecuencia Se facilitan a continuación los valores de referencia Pueden variar según las condiciones de apriete Factores que afectan al par de apriete El par de apriete resulta afectado por una amplia variedad de factores incluidos los siguientes Tras el apriete compruebe siempre el par con una llave de tuercas de par 1 T...

Page 60: ...iará incluso con el mismo material del perno ej acero en función del acabado de la superficie El par se reduce mucho cuando el perno y la tuerca empiezan a girar juntos 5 Juego del enchufe El par disminuye en la medida en que se utiliza para apretar un perno la configuración de seis caras del enchufe de tamaño incorrecto 6 Interruptor disparador de control de velocidad variable El par disminuye si...

Page 61: ...l 169 mm 177 mm Peso con batería 1 8 kg 4 0 lbs 1 8 kg 4 1 lbs BATERÍA Modelo EY9201 Batería de almacenaje Batería Ni MH Tensión de batería 12 V CC 1 2 V x 10 celdas CARGADOR DE BATERÍA Modelo EY0110 Régimen Vea la placa de especificaciones en la parte inferior del cargador Peso 0 78 kg 1 72 lbs Tiempo de carga 7 2 V 9 6 V 12 V 15 6 V 18 V 24 V 1 2 Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 EY9006 20 m...

Page 62: ...ggeren halvt ned hastighedskontrol funktion således at motoren stopper II MONTERING BEMÆRK Når et bit eller en borholder monteres eller afmonteres skal batteripakningen tages af værktøjet eller triggeren skal stilles i midterstilling omskifterlås Montering eller afmonter ing af bit EY7270 1 Tag fati manchetten på den hexagonale borepatron til hurtig tilslutning og træk den mod skruetrækkeren 2 Sæt...

Page 63: ...e eventuel skade på små skruehoveder eller på en blød overflade som skal fastgøres ved at kontrollere trykkeren til variabel hastighedskontrol Mellem slagfunktionen har også en lavere drejningsmomentindstilling som bidrager til at forhindre skade på materialer forårsaget af overstramning Denne funktion anbefales hvis du vil minimere eventuel skade på skruer og skruehoveder Den stærke slagindstilli...

Page 64: ...ygte da det ikke har nok lysstyrke Hvis der trykkes på TÆND SLUK knappen til LED lyset vil LED lyset tænde og slukke Hvis maskinen ikke har været anvendt i 5 minutter mens LED lyset er tændt vil lyset automatisk slukke Lyset fungerer med en meget lav strøm og det påvirker ikke maskinens ydelse under brugen eller dens batterikapacitet Slagfunktionsdisplayet på betjeningspanelet vil blive tændt i de...

Page 65: ...ogens placering Bæltekrogen kan sættes på begge sider af maskinen 1 Sæt bæltekrogen i udgangspositionen 2 Løsn skruen ved at dreje den i retningen mod uret med et fladt stykke metal eller en fladhovedet skruetrækker 3 Tag bæltekrogen ud og sæt den ind i rillen i den anden side på maskinen 4 Stram skruen godt til ved at dreje den i retningen med uret Bæltekrogen kan kun tages ud af maskinen når den...

Page 66: ...blinke hurtigt 5 Opladelampen begynder at lyse hvis batteripakningen er for kold eller batteripakningen ikke har være anvendt i længere tid I dette tilfælde vil det vare længere at udføre en fuld opladning end en standardopladning Hvis en fuldt opladet batteripakning sættes ind i opladeren igen vil oplade lampen begynde at lyse Efter nogle minutter vil ladelampen blinke hurtigt for at indikere at ...

Page 67: ...eventuelle negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet Kontakt de lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger om hvor du kan finde det nærmeste indsamlingssted I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre en bødestraf i henhold til de gældende bestemmelser på området Professionelle brugere i EU H...

Page 68: ...1020 120 1224 140 1428 165 1683 12 3 Stramningstid sek M8 M10 M12 M14 Bolt med stor trækstyrke Stramningsmoment N m kgf cm Bolt Møtrik Skive Stålplade tykkelse 10 mm Skive Fjederskive Stramningsbetingelser De følgende bolte anvendes Standardbolte Styrketype 6 8 Type med stor trækstyrke 12 9 6 8 Forklaring af styrketype Boltstrækgrænse 80 af trækstyrke 48 kgf mm2 68000 psi Bolttrækstyrke 60 kgf mm2...

Page 69: ...vil blive mindsket via anvendelse af et universalled eller en tilslutningsadapter VI TILBEHØR Anvend kun bits som passer til størrelsen af borpatronen Anvend Panasonics originale optionelle nøgleløse borepatron EY9X003E og hurtigudskiftningspatronen EY9HX110E for maksimal ydelse MAKS TILLADTE KAPACITETER Model EY7270 7271 Skru idrivning Træskrue 3 5 9 5 mm Tech skrue 3 5 6 mm Boltfastgørelse EY727...

Page 70: ...t 0 78 kg Opladnings tid 7 2 V 9 6 V 12 V 15 6 V 18 V 24 V 1 2 Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 EY9006 20 min 1 7 Ah EY9180 EY9182 EY9101 25 min 2 0 Ah EY9168 EY9106 EY9136 EY9116 EY9117 30 min 30 min 60 min 3 0 Ah EY9200 EY9230 EY9210 45 min 90 min 3 5 Ah EY9201 EY9231 EY9251 55 min 65 min BEMÆRK Denne oversigt kan inkludere modeller der ikke fås i dit område Se venligst i kataloget ...

Page 71: ...ålla avtryckaren halvvägs intryckt i läget för varvtalsreglering så att motorn stannar II MONTERING OBSERVERA Koppla loss batteriet eller ställ riktningsomkopplaren i mittläget låst läge när ett bits eller en hylsa ska monteras eller demonteras Isättning urtagning av bits EY7270 1 Fatta tag i hylsan på snabbchucken och dra den mot verktyget 2 För in bitset i chucken 3 Släpp hylsan så att den återg...

Page 72: ...isken för skador på små skruvhuvuden eller mjuka materialytor som ska fästas genom att reglera varvtalet med avtryckaren Slagläget M medelstark slagstyrka erbjuder också ett lägre åtdragningsmoment för att undvika att material skadas på grund av för hård åtdragning Detta läge rekommenderas för att minimera risken för skador på skruvar och skruvhuvuden Slagläget H kraftig slagstyrka erbjuder maxima...

Page 73: ...för det Tryck på strömbrytaren för LED ljus för att tända eller släcka LED ljuset Om LED ljuset är tänt och maskinen inte manövreras på fem minuter så släcks LED ljuset automatiskt Ljuset drar ytterst lite ström och medför därför inte någon märkbar negativ påverkan på maskinens prestanda eller batterikapacitet Slaglägesindikatorerna på manöverpanelen slocknar i följande fall När det gått fem minut...

Page 74: ...3 till 4 ovan Montering av bälteskro ken på motsatt sida Bälteskroken kan monteras på endera sidan av verktyget 1 Ställ bälteskroken i förvaringsläget 2 Lossa skruven genom att vrida den moturs med hjälp av ett platt metall föremål eller en vanlig skruvmejsel 3 Ta loss bälteskroken och för in den i öppningen på verktygets motsatta sida 4 Skruva fast skruven medurs och dra åt den ordentligt Bältesk...

Page 75: ... batteriet är alltför kallt eller om det inte använts under en längre tid I detta fall kommer laddningen av batteriet att ta något längre än den normala laddningstiden Vid isättning av ett fulladdat batteri i laddaren på nytt kommer laddnings lampan att tändas Efter några minuter börjar laddningslampan blinka snabbt för att visa att laddningen är klar 6 Vänd dig till en auktoriserad återför säljar...

Page 76: ...apen Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning vänligen kontakta er återförsäljare eller leverantör för mer information Information om kassering i övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen Denna symbol gäller bara inom den Europeiska gemenskapen Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna eller din återförsäljare och fråga om korrekt avyttringsme...

Page 77: ...0 1428 165 1683 12 3 Åtdragningstid sek M8 M10 M12 M14 Höghållfast bult Åtdragningsmoment N m kgf cm Bult Mutter Bricka Stålplåt Tjocklek 10 mm Bricka Fjäderbricka Åtdragningsförhållanden Följande bultar används Standardbult hållfasthetsklass 6 8 Höghållfast bult hållfasthetsklass 12 9 6 8 Förklaring av hållfasthetsklass Bultens sträckgräns 80 av brottgräns 48 kgf mm2 68000 psi Bultens brottgräns ...

Page 78: ...nvänd endast bits som är anpassade till storleken på slagskruvdragarens chuck Använd Panasonics originaltillbehör den spärrfria borrchucken EY9X003E och snabbväxlingschucken EY9HX110E för att erhålla optimal prestanda REKOMMENDERADE SKRUV OCH BULTSTORLEKAR Modell EY7270 7271 Skruv dragning Träskruv 3 5 9 5 mm 1 8 3 8 Självdragande skruv 3 5 6 mm 1 8 1 4 Bultåtdragning EY7270 EY7271 Standardbult M6...

Page 79: ...laddaren Vikt 0 78 kg Laddningstid 7 2 V 9 6 V 12 V 15 6 V 18 V 24 V 1 2 Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 EY9006 20 min 1 7 Ah EY9180 EY9182 EY9101 25 min 2 0 Ah EY9168 EY9106 EY9136 EY9116 EY9117 30 min 30 min 60 min 3 0 Ah EY9200 EY9230 EY9210 45 min 90 min 3 5 Ah EY9201 EY9231 EY9251 55 min 65 min OBSERVERA Schemat kan innehålla modeller som inte säljs i ditt område Se katalogen ...

Page 80: ...halvveis inne hastighets kontrollmodus slik at motoren stanser II MONTERING MERK Før du skal montere eller demontere et bit eller hylse må du kople bat teri pakken fra verktøyet eller sette hovedbryteren i midtstilling bryterlås Montere eller demontere en bit EY7270 1 Hold i kragen til hurtigtilkoplingschucken og trekk den utover 2 Sett en bit i chucken 3 Kragen vil returnere til sin opprinnelige ...

Page 81: ...illing anbefales når du vil minimalisere mulige skader på mindre skruehoder eller på overflaten av myke gjenstander ved å kontrollere kontrollutløseren for variabel hastighet Med Middels slagstyrke er også dreie momentet lavere for å unngå skade på gjenstander på grunn av for sterk tiltrekking Denne innstilling anbefales når du ønsker å minimisere skader på skruer og skruehoder Med Hard slagstyrke...

Page 82: ...område Bruk ikke dette lyset i stedet for normalt arbeidslys da det ikke er lyssterkt nok Ved å trykke på PÅ AV knapp for LED lys vil lyset tennes og slokkes Hvis maskinen ikke er brukt i mer enn 5 minutter mens LED lyset er tent blir lyset slokkes automatisk Lyset trenger veldig lite strøm for å bli tent og det gir ikke negative påvirkninger på maskinens ytelse under bruk eller på batteriets kapa...

Page 83: ...en Beltekroken kan festes på begge sider av enheten 1 Sett beltekroken i lagringsstilling 2 Løsne skruen ved å vri den mot urviseren med en metallskive eller et flatt skrujern 3 Ta ut beltekroken og sett den inn på andre siden av slissen i hovedenheten 4 Fest skruen skikkelig ved å vri den med urviseren Beltekroken kan kun tas ut av hoved enheten når kroken står i lagringsstilling Riktig bruk av B...

Page 84: ... i bruk på en lang stund vil ladelampen tennes I dette tilfellet vil det ta lenger tid enn vanlig å lade batteriet helt opp Hvis en ferdigoppladet batteripakke er stukket inn i batteriladeren igjen vil indikatorlampen lyse Etter flere minutter kan ladelampen begynne å blinke raskt for å vise at ladingen er ferdig 6 Dersom ikke ladelampen tennes med det samme laderen tilkoples eller dersom den ikke...

Page 85: ... og regler For bedriftskunder i den Europeiske Union Hvis du ønsker å kassere elektrisk og elektronisk utstyr må du kontakte forhandleren eller leverandøren din for å få mer informasjon Informasjon om kassering i land utenfor den Europeiske Union Dette symbolet er kun gyldig i den Europeiske Union Hvis du ønsker å kassere dette produk tet må du ta kontakt med forhandleren eller de lokale myndighet...

Page 86: ...40 1428 165 1683 12 3 Tilstrammingstid sek M8 M10 M12 M14 Meget strekkbar bolt Dreiemoment tilstramming N m kgf cm Bolt Mutter Mellomskive Stålplate tykkelse 10 mm 3 8 Mellomskive Fjærskive Tilstrammingsforhold Følgende bolter er brukt Standard bolt Styrke type 6 8 Meget strekkbar type 12 9 6 8 Forklaring av styrke type Boltens bruddpunkt 80 av strekkstyrke 48 kgf mm2 68000 psi Boltens strekkstyrk...

Page 87: ...bruk av en universalkopling eller et adapter for tilkopling VI TILLEGGSUTSTYR Bruk kun biter som passer til maskinens størrelse Bruk Panasonic s originale Optional Keyless borchuck EY9X003E og chuken for hurtigbytting EY9HX110E for maksimal kjøring STØRSTE ANBEFALTE KAPASITETER Modell EY7270 7271 Skru trekking Treskrue 3 5 9 5 mm 1 8 3 8 Tech skrue 3 5 6 mm 1 8 1 4 Boltfesting EY7270 EY7271 Standa...

Page 88: ...V 12 V 15 6 V 18 V 24 V 1 2 Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 EY9006 20 min 1 7 Ah EY9180 EY9182 EY9101 25 min 2 0 Ah EY9168 EY9106 EY9136 EY9116 EY9117 30 min 30 min 60 min 3 0 Ah EY9200 EY9230 EY9210 45 min 90 min 3 5 Ah EY9201 EY9231 EY9251 55 min 65 min MERK Modell utvalg og tilbehør kan variere fra land til land Ikke alle varianter som er vist her selges i Norge Se norsk brosjyre og prisl...

Page 89: ...ä liipai sinta puolessa välissä nopeuden säätötila siten että moottori pysähtyy II KOKOAMINEN HUOMAUTUS Varmista että akku on irrotettu tai suunnanvaihtokytkin on keskiasen nossa kytkinlukko ennen porien tai kärkien kiinnitystä tai irrotusta Terän kiinnittäminen tai irrottaminen EY7270 1 Ota kiinni kuusiopikaistukan renkaasta ja vedä sitä ruuviavainta kohti 2 Aseta terä istukkaan 3 Rengas palaa al...

Page 90: ... pieni kantaisia ruuveja tai käytettäessä pehmeä pintaista materiaalia säätämällä nopeutta liipasimella Keskitasoisella iskumuodolla vääntömo mentti on myös heikompi jotta materiaali ei rikkoudu liiallisen kiristämisen vuoksi Tätä muotoa suositellaan kun halutaan vähentää ruuvien ja ruuvinkantojen rikkoutu misriski mahdollisimman vähiin Voimakas iskumuoto voidaan valita silloin kun halutaan suurin...

Page 91: ... lamppua sillä LED ei ole siihen tarkoitettu LED valo kytketään ja katkaistaan painamalla LED valon kytkintä katkaisinta Jos työkalua ei käytetä 5 minuuttiin LED valon palaessa valo sammuu automaat tisesti Valo palaa heikolla virralla eikä se heikennä työkalun tehoa eikä akun kapasiteettia käytön aikana Käyttöpaneelin iskumuodon näyttö sammuu seuraavissa tapauksissa Laitetta ei ole käytetty 5 minu...

Page 92: ...ntoon 2 Löysää ruuvia kääntämällä sitä vas tapäivään käyttämällä apuna litteää metallipalaa tai litteäpäistä ruuvimeis seliä 3 Irrota vyölenkki ja työnnä se koneen toisella puolella olevaan reikään 4 Kiinnitä ruuvi tiukasti kääntämällä sitä myötäpäivään Vyölenkki voidaan irrottaa koneesta vain kun se on säilytysasennossa Akun oikea käyttö Ni MH akku EY9201 Lataa Ni MH akku täyteen toimintate hoon ...

Page 93: ...allinen jolloin oranssi merkkivalo syttyy 4 Kun lataus on suoritettu vihreä latauslamppu alkaa vilkkua nopeasti 5 Jos akku on liian kylmä tai kun sitä ei ole käytetty pitkään aikaan akun latau tuminen täyteen kestää kauemmin kuin tavallisesti Jos kokonaan ladattu akku asete taan uudelleen laturiin latauslamppu saattaa syttyä palamaan Muutaman minuutin kuluttua latauslamppu vilk kuu jälleen nopeast...

Page 94: ...varantoimittajalta Tietoja jätteiden käsittelystä Euroopan unionin ulkopuo lella Tämä symboli on käytössä vain Euroo pan unionissa Jos haluat hävittää tämän tuotteen tie dustele oikeaa hävitystapaa paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältä IV HUOLTO Puhdista laite pyyhkimällä se pehmeällä kuivalla kankaalla Älä käytä märkää kangasta tai bensiiniä tinneriä tai muita haihtuvia aineita puhdist...

Page 95: ...mpaa kiristysmomenttia Liiallinen kiristäminen ei kuitenkaan ole hyödyllistä ja se lyhentää työkalun käyttöikää 3 Erilaiset pultin halkaisijat Pultin halkaisijan koko vaikuttaa kiristys momenttiin Yleensä kun pultin halkaisija kasvaa kiristysmomentti suurenee 4 Kiristysolosuhteet Kiristysmomentti vaihtelee jopa saman laisilla pulteilla Siihen vaikuttaa materiaali pituus ja momenttikerroin valmista...

Page 96: ...SET TIEDOT PÄÄLAITE Malli EY7270 EY7271 Moottori Tasavirtamoottori 12 V Nopeus ilman kuormaa Heikko iskumuoto 0 1000 min kierr per min Keskitasoinen iskumuoto 0 1400 min kierr per min Voimakas iskumuoto 0 2300 min kierr per min Maksimimomentti 135 Nm 1380 kgf cm 1190 in lbs 165 Nm 1680 kgf cm 1460 in lbs Iskuja minuutissa Heikko iskumuoto 0 2000 iskua per min iskumuodolla Keskitasoinen iskumuoto 0...

Page 97: ...Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 EY9006 20 min 1 7 Ah EY9180 EY9182 EY9101 25 min 2 0 Ah EY9168 EY9106 EY9136 EY9116 EY9117 30 min 30 min 60 min 3 0 Ah EY9200 EY9230 EY9210 45 min 90 min 3 5 Ah EY9201 EY9231 EY9251 55 min 65 min HUOMAUTUS Taulukko saattaa sisältää malleja jotka eivät ole myynnissä Suomessa Katso tarkemmat tiedot esit teestä ...

Page 98: ...дное устройство может слегка нагреться Это нормально НЕ заряжайте батарею в течение длительного периода времени 7 При хранении или переноске инструмента установите рычаг переключения вперед назад в центральное нейтральное положение 8 Неперегружайтеинструмент удерживая переключатель регулировки скорости в промежуточном положении режим регулировки скорости что приведет к остановке мотора 9 В соответ...

Page 99: ...адлежащим образом он защелкнется на месте 2 Для снятия батарейного блока Нажмите на две кнопки освобождения батарейного блока на боковых сторонах батарейногоблока Вытянитебатарейный блок из корпуса инструмента III ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ Выбор режима удара Данный инструмент имеет функцию изменения режима удара Нажимая кнопку режима удара можно выбирать силу удара соответственно режимам Мягкий Средний или...

Page 100: ... увеличиваться по мере усиления нажима на пускатель для эффективной затяжки шурупов При отпускании пускателя сработает тормоз и насадка немедленно остановится 4 После использования установите рычаг в центральное нейтральное положение Функционирование перек лючателя вращения назад 1 Нажмите рычаг для вращения назад Перед использованием проверьте направление вращения 2 Слегка нажмите пусковой выключ...

Page 101: ...или другому ремню Внимательно следите за тем чтобы блок не соскользнул с пояса Это может привести к несчастному случаю или травме Если основной блок удерживается поясным крюком избегайте прыгать и бегать с ним Это может привести к соскальзыванию крюка и падению основного блока Это может привести к несчастному случаю или травме Если поясной крюк не используется убедитесь что он возвращен в положени...

Page 102: ...разом В этом случае для надлежащего функционирования батареи полностью зарядите батарею до завершения зарядки Если батарейный блок не используется храните его подальше от таких металлических предметов как скрепки монеты ключи гвозди шурупы или других мелких металлических предметов которые могут привести к контакту одной клеммы с другой Хранение батарейных блоков вместе может стать причиной возникн...

Page 103: ...тва Не используйте в качестве источника питания генератор двигателя Не блокируйте вентиляционные отверстия на зарядном устройстве и батарейном блоке Выключите зарядное устройство из штепсельной розетки если оно не используется 2 Плотно вставьте батарейный блок в зарядное устройство Батарейный блок Зарядное устройство К штепсельной розетке переменного тока 3 Во время зарядки будет гореть лампочка з...

Page 104: ... болта 20 204 40 408 60 612 80 816 100 1020 120 1224 140 1428 165 1683 12 3 M12 M10 M14 M16 Время затяжки сек M10 M12 M14 M16 Стандартный болт Крутящий момент затяжки Н м кгс см Только модель EY7271 Информация по обращению с отходами для стран не входящих в Европейский Союз Д е й с т в и е э т о г о с и м в о л а распространяется только на Европейский Союз Если Вы собираетесь выбросить данный прод...

Page 105: ...овия затяжки Крутящий момент затяжки будет отличаться даже для болтов одинакового класса длины и коэффициента крутящего момента п о с т о я н н ы й к о э ф ф и ц и е н т указываемый производителем на продукции Крутящий момент затяжки будет отличаться даже для болтов из одного материала например стали в зависимости от доводки поверхности Крутящийся момент уменьшается если болт и гайка начинают вращ...

Page 106: ...м удара 0 1000 мин об мин Средний режим удара 0 1400 мин об мин Жесткий режим удара 0 2300 мин об мин Максимальный крутящий момент 135 Нм 1380 кгс см 1190 дюйм фунт 165 Нм 1680 кгс см 1460 дюйм фунт Количество ударов в минуту Мягкий режим удара 0 2000 уд мин в режиме удара Средний режим удара 0 2500 уд мин Жесткий режим удара 0 2800 уд мин в режиме удара Общая длина 169 мм 177 мм Вес с батарейным ...

Page 107: ... B 24 B 1 2 Ампер час EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 EY9006 20 мин 1 7 Ампер час EY9180 EY9182 EY9101 25 мин 2 0 Ампер час EY9168 EY9106 EY9136 EY9116 EY9117 30 мин 30 мин 60 мин 3 0 Ампер час EY9200 EY9230 EY9210 45 мин 90 мин 3 5 Ампер час EY9201 EY9231 EY9251 55 мин 65 мин ПРИМЕЧАНИЕ Данная таблица может включать модели которые отсутствуют в Вашем регионе Пожалуйста обратитесь к каталогу ...

Page 108: ...ягом тривалого проміжку часу 7 При зберіганні або перенесенні інструменту установіть важіль перемик ання вперед назад в центральне нейтральне положення 8 Не перенавантажуйте інструмент утримуючи перемикач регулювання швидкості у проміжному положенні режим регулювання швидкості що призведе до зупинки мотора 9 Інформація щодо терміну служби придатності Встановлений виробником термін служби придатнос...

Page 109: ...При приєднанні належним чином він защіпнеться на місці 2 Для знімання батарейного блоку Натисніть на дві кнопки вивільнення батарейного блоку на бічних сторонах батарейного блоку Витягніть батарейний блок з корпусу інструменту III ФУНКЦІОНУВАННЯ Вибір режиму удару Даний інструмент має функцію зміни режиму удару Натискаючи кнопку режиму удару можна обирати силу удару відповідно до режимів М який Се...

Page 110: ...о мірі посилення натискання на пускатель для ефективної затяжки шурупів При відпусканні пускателя спрацює гальмо і насадка негайно зупиниться 4 Після використання встановіть важіль в центральне нейтральне положення Функціонування перемикача обертання назад 1 Натисніть важіль для обертання назад Перед використанням перевірте напрямок обертання 2 Злегка натисніть пусковий вимикач щоб почати повільне...

Page 111: ...им щоб блок не вислизнув з поясу Це може призвести до нещасного випадку або травми Якщо основний блок утримується поясним крюком уникайте стрибати та бігати з ним Це може призвести до вислизнення крюка і падіння основного блоку Це може призвести до нещасного випадку або травми Я к щ о п о я с н и й к р ю к н е використовується переконайтеся що його повернуто в положення для зберігання Поясний крюк...

Page 112: ...ом В цьому випадку для належного функціонування повністю зарядіть батарею до завершення зарядки Я к щ о б а т а р е й н и й бл о к н е використовується зберігайте його подалі від таких металевих речей як скріпки монети ключі цвяхи шурупи або інших дрібних металевих речей які можуть призвести до контакту однієї клеми з іншою Зберігання батарейних блоків разом може стать причиною виникнення іскр опі...

Page 113: ...кнення ризику пожежі або пошкодження зарядного пристрою Не використовуйте в якості джерела живлення генератор двигуна Не блокуйте вентиляційні отвори на зарядному пристрої та батарейному блоці Вимкніть зарядний пристрій з штепсельної розетки якщо він не використовується Батарейний блок Зарядний пристрій До штепсельної розетки змінного струму 3 Під час зарядки буде горіти лампочка зарядки Після зав...

Page 114: ... затяжки падає Умови затяжки болта 20 204 40 408 60 612 80 816 100 1020 120 1224 140 1428 165 1683 12 3 M12 M10 M14 M16 Час затяжки сек M10 M12 M14 M16 Стандартний болт Крутильний момент затяжки Н м кгс смm Лише модель EY7271 Інформація щодо утилізації в країнах які не входять в Європейський Союз Даний символ дійсний тільки на території Європейського Союзу П р и п о т р е б і утилізації даного вир...

Page 115: ...ий момент затяжки буде відрізнятися навіть для болтів однакового класу довжини і коефіцієнту крутильного моменту постійний коефіцієнт що вказується виробником на продукції Крутильний момент затяжки буде відрізнятися навіть для болтів з одного матеріалу наприклад сталі в залежності від доводки поверхні Крутильний момент значно знижується якщо болт і гайка починають обертатися разом 5 Зазор в патрон...

Page 116: ...м удару 0 1000 хв об хв Середній режим удару 0 1400 хв об хв Жорсткий режим удару 0 2300 хв об хв Максимальний крутильний момент 135 Нм 1380 кгс см 1190 дюйм фунт 165 Нм 1680 кгс см 1460 дюйм фунт Кількість ударів на хвилину М який режим удару 0 2000 уд хв в режимі удару Середній режим удару 0 2500 уд хв Жорсткий режим удару 0 2800 уд хв в режимі удару Загальна довжина 169 мм 177 мм Вага з батарей...

Page 117: ...В 24 В 1 2 Ампер година EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 EY9006 20 хв 1 7 Ампер година EY9180 EY9182 EY9101 25 хв 2 0 Ампер година EY9168 EY9106 EY9136 EY9116 EY9117 30 хв 30 хв 60 хв 3 0 Ампер година EY9200 EY9230 EY9210 45 хв 90 хв 3 5 Ампер година EY9201 EY9231 EY9251 55 хв 65 хв ПРИМІТКА Дана таблиця може містити моделі що відсутні у Вашому регіоні Будь ласка зверніться до каталога ...

Page 118: ... 118 MEMO ...

Page 119: ... 119 MEMO ...

Page 120: ...Matsushita Electric Works Ltd Osaka Japan No 1 EN GR FR IT ND ES DN SW NR FN RUS UK EY971072701 H1805 Printed in Japan ...

Reviews: