background image

BATTERY 15A

1

ACC

2

3

4

SIDE BRAKE

A

B

B4

B3

B2

B1

B5

B6

B7

B8

A4

A5

A8

A7

Wiring/Verdrahtung/Câblage/Bedrading/Cablaggio/Conexiones eléctricas

Fuse (15 A) 

Refer fuse replacement to your nearest authorized 

Panasonic Service Centre. Do not try fuse replacement by yourself.

Sicherung (15 A) 

Wenden Sie sich zum Austausch der Sicherung 

an eine autorisierte Panasonic-Kundendienststelle in Ihrer Nähe. 
Versuchen Sie nicht, den Austausch selbst vorzunehmen. 

Fusible (15 A) 

Confier le remplacement de fusible au centre de 

service de service après-vente Panasonic agréé le plus proche. 
N’essayez pas de remplacer le fusible tout(e) seul(e).

Zekering (15 A) 

Laat het vervangen van de zekering over aan uw 

dichtstbijzijnde Panasonic service-centrum. Probeer in geen geval 
zelf de zekering te vervangen.

Fusibile (15 A) 

Per la sostituzione del fusibile rivolgersi al più 

vicino Centro di Assistenza Panasonic autorizzato. Non tentare di 
sostituire il fusibile da sé.

Fusible (15 A) 

Solicite el reemplazo del fusible al centro de 

servicio Panasonic autorizado que le quede más cerca. No trate de 
reemplazar usted mismo el fusible.

System-up Connector/System-Upgrade-Stecker/
Connecteur de mise à niveau de système/
Systeemuitbreidingsaansluiting/
Connettore di potenziamento del sistema/
Conector de mejora del sistema

Antenna/Antenne/Antenne/Antenne/Antenna/Antena

Altavoces
B8 : Trasero Izquierdo –  
       

(Verde con franja negra)

B7 : Trasero Izq 

(Verde)

B6 : Frontal Izquierdo –  
       

(Blanco con franja negra)

B5 : Frontal Izq 

(Blanco)

B4 : Frontal Derecho –  
       

(Gris con franja negra)

B3 : Frontal D 

(Gris)

B2 : Trasero Derecho –  
       

(Violeta con franja negra)

B1 : Trasero D 

(Violeta)

Speakers
B8 : Rear Left –  
       

(Green/black stripe)

B7 : Rear Left + 

(Green)

B6 : Front Left –  
       

(White/black stripe)

B5 : Front Left + 

(White)

B4 : Front Right –  
       

(Gray/black stripe)

B3 : Front Right + 

(Gray)

B2 : Rear Right –  
       

(Violet/black stripe)

B1 : Rear Right + 

(Violet)

Lautsprecher
B8 : Hinten Links –  
       

(Grün mit schwarzem Streifen)

B7 : Hinten Links + 

(Grün)

B6 : Vorne Links –  
       

(Weiß mit schwarzem Streifen)

B5 : Vorne Links + 

(Weiß)

B4 : Vorne Rechts –  
       

(Grau mit schwarzem Streifen)

B3 : Vorne  

(Grau)

B2 : Hinten Rechts –  
       

(Violett mit schwarzem Streifen)

B1 : Hinten  

(Violett)

Haut-parleurs
B8 : Arrière Gauche –  
       

(Vert à rayures noires)

B7 : Arrière  

(Vert)

B6 : Avant Gauche –  
       

(Blanc à rayures noires)

B5 : Avant  

(Blanc)

B4 : Avant Droit –  
       

(Gris à rayures noires)

B3 : Avant Droit + 

(Gris)

B2 : Arrière Droit –  
       

(Violet à rayures noires)

B1 : Arrière Droit + 

(Violet)

luidsprekers
B8 : Achter Links –  
       

(Groen met zwarte streep)

B7 : Achter Links + 

(Groen)

B6 : Voor Links –  
       

(Wit met zwarte streep)

B5 : Voor Links + 

(Wit)

B4 : Voor Rechts –  
       

(Grijs met zwarte streep)

B3 : Voor  

(Grijs)

B2 : Achter Rechts –  
       

(Paars met zwarte streep)

B1 : Achter  

(Paars)

Altoparlanti
B8 : Posteriore Sinistro –  
       

(Verde con riga nera)

B7 : Posteriore Si 

(Verde)

B6 : Anteriore Sinistro –  
       

(Bianco con riga nera)

B5 : Anteriore Si 

(Bianco)

B4 : Anteriore Destro –  
       

(Grigio con riga nera)

B3 : Anteriore  

(Grigio)

B2 : Posteriore Destro –  
       

(Viola con riga nera)

B1 : Posteriore  

(Viola)

A4 : Battery Lead 

(Yellow)

A5 : Motor Antenna Relay Control Lead 

(Blue)

A7 : Power Lead (IGN or ACC) 

(Red)

A8 : Ground Lead 

(Black)

A4 : Batteriekabel 

(Gelb)

A5 : Steuerkabel für Relais der motorbetriebenen Antenne 

(Blau)

A7 : Versorgungskabel (IGN oder ACC) 

(Rot)

A8 : Massekabel 

(Schwarz)

A4 : Fil de batterie 

(Jaune)

A5 : Fil de commande de relais de moteur d’antenne 

(Bleu)

A7 : Fil d’alimentation (IGN ou ACC) 

(Rouge)

A8 : Fil de masse 

(Noir)

A4 : Accudraad 

(Geel)

A5 : Antennemotorrelais-stuurdraad 

(Blauw)

A7 : Stroomdraad (IGN of ACC) 

(Rood)

A8 : Massadraad 

(Zwart)

A4 : Cavo batteria 

(Giallo)

A5 : Cavo di controllo relé antenna motorizzata 

(Blu)

A7 : Cavo di alimentazione (IGN o ACC) 

(Rosso)

A8 : Cavo di massa 

(Nero)

A4 : Cable de la batería 

(Amarillo)

A5 : Cable de control del relé de la antena motorizada 

(Azul)

A7 : Cable de la alimentación (IGN o ACC) 

(Rojo)

A8 : Cable de masa 

(Negro)

1

 Side Brake (Parking Brake) Connection Lead 

2

 External Remote Control Lead 

3

 External Amplifier Control Power Lead 

4

 Reverse Lead 

1

 Handremdraad 

2

 Externe afstandsbedieningsdraad 

3

 Externe versterker stroomstuurdraad 

4

 Achteruit-draad 

1

 Verbindungskabel für Feststellbremse (Handbremse) 

2

 Leitungsdraht für externe Fernbedienung 

3

 Stromsteuerkabel des externen Verstärkers

4

 Rückwärtsgangkabel 

1

 Fil de connexion de frein à main (frein de stationnement)  

2

 Fil de la télécommande extérieure  

3

 Fil d’alimentation pour commande d’amplificateur 

     extérieur

4

 Fil de marche arrière

1

 Cavo di collegamento del freno a mano (freno di stazionamento) 

2

 Cavo di telecomando esterno   

3

 Cavo alimentazione controllo amplificatore esterno

4

 Cavo di retromarcia

1

 Cable de conexión del freno de mando (freno de estacionamiento) 

2

 Cable de control remoto externo 

3

 Cable de alimentación de control  de amplificador externo

4

 Cable de marcha atrás

(Bright green) (Leuchtend grün) (Vert clair) 
(Lichtgroen) (Verde chiaro) (Verde claro)

(Brown/black stripe) (Braun mit schwarzem Streifen) (Brun à rayures noires) 
(Bruin met zwarte streep) (Marrone con riga nera) (Marrón con franja negra)

(Blue/white stripe) (Blau mit weißem Streifen) (Bleu à rayures blanches) 
(Blauw met witte streep) (Blu con riga bianca) (Azul con franja blanca)

(Violet/white stripe) (Violett mit weißem Streifen) 
(Violet à rayures blanches) (Paars met witte streep)  
(Viola con riga bianca) (Violeta con franja blanca)

¡

Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference.

¡

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig
auf.

¡

Prière de lire ces instructions attentivement avant d’utiliser le produit et garder ce manuel pour l’utilisation ultérieure.

¡

Leest u deze instructie alstublieft zorgvuldig door voor u dit product in gebruik neemt en bewaar deze handleiding voor later gebruik.

¡

Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di usare questo prodotto e di conservare questo manuale per usi futuri.

¡

Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.

Installation Instructions

Einbauanleitung

Instructions d’installation

Installatiehandleiding

Istruzioni per l’installazione

Instrucciones de instalación

TEXT

Model: 

CQ-VX100N

Summary of Contents for CQ-VX100N

Page 1: ...Motor Antenna Relay Control Lead Blue A7 Power Lead IGN or ACC Red A8 Ground Lead Black A4 Batteriekabel Gelb A5 Steuerkabel f r Relais der motorbetriebenen Antenne Blau A7 Versorgungskabel IGN oder A...

Page 2: ...CAUTION PLEASE FOLLOW THE LAWS AND REGULATIONS OF YOUR STATE PROVINCE OR COUNTRY FOR INSTALLATION OF THE UNIT TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK OR PRODUCT DAMAGE DO NOT EXPOSE THIS APPLIANC...

Page 3: ...Electrical Connections 10 Contents Main Unit CQ VX100N Expansion Module CY EM100N option Hands Free Kit with Audio Streaming featuring Bluetooth technology Bluetooth unit CY BT200N option CD Changer...

Page 4: ...a page 10 19 Failure to do so may result in damage to the unit 3 Connect the power lead after all other connections are made 4 Be sure to connect the battery lead yellow to the pos itive terminal of...

Page 5: ...d their parts numbers are subject to modification without prior notice due to improvements Use the supplied screws for installation exclusively In case of losing any of them please order the specific...

Page 6: ...t Head Screw 5 mm x 6 mm Note The car model installation condi tions and combination of the units used may impose some restric tions on opening and closing the monitor as well as on the angle and posi...

Page 7: ...ethod B Deeper installation method y Flat Head Screw y Flat Head Screw y Flat Head Screw y Flat Head Screw a Using the Rear Support Strap option b Using the Rubber Cushion option Fire wall of car 3 mm...

Page 8: ...d manufacturing year Please consult your nearest dealer or installer Select mounting screws according to the hole positions and hole shape of the bracket y Flat Head Screw 5 mm x 6 mm 4 pieces u Round...

Page 9: ...f the side brake parking brake lever Connecting the Side Brake Parking Brake Connection Lead Hand brake Foot brake Side Brake Parking Brake Connection Lead Bright green When the side brake parking bra...

Page 10: ...parts Note that if your car has a driving computer or a navigation computer disconnecting the cable from the battery may clear the memory Run the cords avoiding the spots where the temperature can be...

Page 11: ...and amplifier 30 cm or more Do not connect more than one speaker to one set of speaker leads except for connecting to a tweeter Side Brake Parking Brake Connection Lead Bright green Be sure to wire t...

Page 12: ...external amplifier Pre Out Connector rear To an external amplifier Video Input Terminal EXT VIDEO IN Connect the video output terminal of Expansion Module CY EM100N option Audio Video Input Terminal A...

Page 13: ...upplied with CY TUP153N System up Connector supplied with CY TUP153N 0 Power Connector Power Connector supplied with CY TUP153N External Amplifier Control Power Lead Note Connect both the power contro...

Page 14: ...To a clean bare metallic part of the car chassis Power Connector Supplied with CX DH801N Conversion Cable for DVD CD Changer CA CC30N option System up connector Video Input Terminal EXT VIDEO IN 13 14...

Page 15: ...HANGER IN L White R Red DIN Connector Conversion Cable for DVD CD Changer CA CC30N option CQ VX100N Rear System up connector DIN Cord Black CD Changer CX DP880N option Power Connector Supplied with CX...

Page 16: ...0N option Video Yellow Video Yellow Video Yellow L White L White RCA cord option R Red R Red Video Yellow L White R Red Head unit Expansion Module Connecting cable Supplied with CY EM100N Camcorder iP...

Page 17: ...at the end Use a Reverse Extension Cord option if needed Video Yellow RCA Cord option Rear View Camera Control Unit option Video Yellow Reverse lamp Clip connector From car accessories stores Battery...

Page 18: ...pes the connectors of the connecting devices are and where each of them is connected to in order to establish a proper connection CQ VX100N Rear VIDEO OUT COLOR LCD MONITOR VM1500 Panasonic STAND BY R...

Page 19: ...o Yellow VCR Camcorder R Red L White Video Yellow RCA Cord option Video Output Audio Left Audio Right Note Be sure to use the Conversion Cable for AV1 IN that is supplied with this product when an ext...

Page 20: ...YFM294C123CA PTW1207 1018 Printed in China Matsushita Electric Industrial Co Ltd Web Site http panasonic net Installation Instructions...

Reviews: