background image

Before Wiring

/

Перед

 

монтажом

 

электропроводок

/

接線之前

/

배선을 하기 전에

Exclusively operated with 12 V battery with negative (–) 
ground.
Connect the power lead (red) very last.
Connect the battery lead (yellow) to the positive (+) terminal 
of the battery or fuse block terminal (BAT). 
Strip about 5 mm of the lead ends for connection.
Apply insulating tape to bare leads.
Secure loosened leads.

Работает

 

только

 

с

 

питанием

 

от

 12 V {

В

батареи

 

с

 

отрицательной

 (–) 

землей

.

Подсоедините

 

силовой

 

выводной

 

провод

 (

красный

последним

.

Подсоедините

 

выводной

 

провод

 (

желтый

к

 

положительному

 

(+) 

выводу

 

батареи

 

и

 

клемме

 

блока

 

плавких

 

предохранителей

 (BAT).

С

 

концов

 

выводных

 

проводов

 

снимите

 

изоляцию

 

на

 

длине

 

около

 5 mm {

мм

для

 

соединения

.

На

 

обнаженные

 

выводные

 

провода

 

наклейте

 

изоляционную

 

ленту

.

Зафиксируйте

 

ослабленные

 

выводные

 

провода

.

只能用負 (-) 極接地的12V電池來操作。
最後連接電源導線 (紅色)。
確認將電瓶線 (黃色) 連接到電瓶正極 (+) 或保險 (BAT) 
端子。 
剝開電纜端部約5 mm進行連接。
裸線要用絕緣帶包紮。
將鬆動的導線固定起來。

음극 (

) 접지의 12볼트 배터리로만 작동됩니다.

전원 리드선 (적색) 을 마지막으로 접속합니다.
배터리 리드선 (황색)을 배터리의 양극(+) 단자 또는휴즈 블
록 단자 (BAT) 에 접속합니다.
접속시에는 리드선 끝부분을 약5 mm 벗겨냅니다.
드러난 리드선에는 절연 테이프를 감아 주십시오.
느슨한 리드선을 고정합니다.

English

Ру

сский

한국어

AAC WMA MP3 CD Player/Receiver

AAC WMA MP3 CD-

плеер

/

ресивер

AAC WMA MP3單片CD/收音機

AAC WMA MP3 CD 플레이어/라디오

Model:  

CQ-C5305W

TEXT

•  Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference.

• 

Перед

 

началом

 

эксплуатации

 

просим

 

прочитать

 

настоящую

 

инструкцию

 

внимательно

 

и

 

хранить

 

ее

 

на

 

пользование

 

на

 

будущее

.

• 

使用本產品之前,請仔細閱讀這些說明書,並妥善保管本操作說明書以備將來使用。

• 

본 제품의 바른 사용을 위해, 이 사용설명서를 잘 읽어 주십이오.

  잘 보관하시어 필요하실 때마다 읽어주시기 바랍니다.

•  Mounting angle side to side

front to rear

: horizontal
: 0 – 30°

• 

Угол

 

монтажа

в

 

поперечной

 

плоскости

в

 

продольной

 

плоскости

горизонталь

: 0 – 30°

• 

安裝角度  左右

前後

水平

0 - 30°

• 

장착 각도  좌우 각도

 전후 각도

수평

0 - 30°

• Mounting space

• 

Площадь

 

под

 

монтаж

• 

安裝空間

• 

장착 장소

Supplied Hardware

/

Детали

входящие

 

в

 

комплектацию

 

поставки

/

備有附件

/

부속품의 하드웨어

No.

Item

Diagram

Q’ty

No.

Item

Diagram

Q’ty

Mounting Collar

Монтажная

 

рама

安裝框架

장착 칼라

YEFX0217263A

1

Lock Cancel Plate

Пластина

 

снятия

 

стопорения

鎖定解除板

로크 캔슬 플레이트

2

Power Connector

Силовой

 

разъем

電源連接器

전원 커넥터

YGAJ021011

1

Mounting Bolt (5 mm



)

Монтажный

 

болт

 (5 mm {

мм

)

安裝螺栓 (5 

mm

 

)

장착 볼트 (5

 mm



)

1

Trim Plate

Обрамление

裝飾板

트림 플레이트

YEFC051011

1

Rubber Bushing

Резиновая

 

втулка

橡膠墊圈

고무 부싱

1

 



and 

 consist of a set. (YEP0FZ5698)  



 

и

 

 

составляют

 

комплект

.

 (YEP0FZ5698)

 



 

 

構成一套。

 (YEP0FZ5698)  

 



 

 

은 세트입니다.

(YEP0FZ5698)

Before Installation

/

Перед

 

монтажом

/

安裝之前

/

설치하시기 전에

Consult a professional for installation.

•  Verify the radio using the antenna and speakers before installation.

По

 

вопросу

 

монтажа

 

следует

 

обращаться

 

к

 

специалисту

.

• 

Перед

 

монтажом

 

проверьте

 

радиоприемник

 

с

 

помощью

 

антенны

 

и

 

громкоговорителей

.

關於安裝請向專業人員查詢。

• 

安裝之前,先用天線和揚聲器檢驗收音機。

설치에 관해서는 전문가에게 상담해 주십시오.

• 

설치하기 전에 안테나 및 스피커를 사용하여 라디오를 확인해 주십시오.

0 – 30

e

53 mm

182 mm

4.5 mm – 6.0 mm

Remove Mounting Collar 

 and Trim Plate 

 from the main 

unit temporarily, which are already mounted at shipment.

Временно

 

снимите

 

с

 

главного

 

блока

 

прибора

 

монтажную

 

раму

 

 

и

 

обрамление

 

смонтированные

 

при

 

поставке

從主機上暫時取下出廠時安裝的安裝框架 

 和裝飾板 

발송시에 장착되어 있는 장착 칼라 

  및 트림 플레이트 

 

를 임시로 본체로부터 탈착해 주십시오.

Installation Instructions

Installation Instructions

Инструкция

 

по

 

монтажу

Инструкция

 

по

 

монтажу

安裝說明書

安裝說明書

설치 설명서

설치 설명서

YEFM294300A  FT1106-1116        Printed in China

Отпечатано

 

в

 

Китае

中國印刷

중국에서 인쇄

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Web Site : http://panasonic.net

Summary of Contents for CQ-C3305W

Page 1: ...g angle side to side front to rear horizontal 0 30 Угол монтажа в поперечной плоскости в продольной плоскости горизонталь 0 30 安裝角度 左右 前後 水平 0 30 장착 각도 좌우 각도 전후 각도 수평 0 30 Mounting space Площадь под монтаж 安裝空間 장착 장소 Supplied Hardware Детали входящие в комплектацию поставки 備有附件 부속품의 하드웨어 No Item Diagram Q ty No Item Diagram Q ty Mounting Collar Монтажная рама 安裝框架 장착 칼라 YEFX0217263A 1 Lock Cancel...

Page 2: ...케이블을 탈착합니다 Main unit securing Крепление главного блока 緊固主體 본체의 고정 Snapping point Установка прибора со щелчком 壓入點 끼우는 위치 Trim plate mounting Установка обрамления 安裝裝飾板 트림 플레이트 장착 How to remove the unit Как снять прибор 取下本機的方法 장치를 탈착하는 방법 2 3 4 1 1Remove the face plate Снимите лицевую панель прибора 取下可移動面板 페이스 플레이트를 탈착 합니다 1 2 2Remove the trim plate Снимите обрамление 取下裝飾板 트림 플레이트 를 탈착합니다 3Lock...

Page 3: ...авления внешнего усилителя К усилителю мощности Panasonic Макс 100 mA мА синхронизировано с включением выключением питания усилителя 將外接放大器控制導線 接至 Panasonic 電源放大器 最大為 100 mA 與放大器電源的開啟與關閉同步 외부 앰프 제어 리드선을 Panasonic 전원 앰프에 최대 100 mA 앰프의 전원 on off와 동기화 Rear Left Green Задний левый Зеленый 後左 綠色 좌측 후부 녹색 Rear Left Green w black stripe Задний левый Зеленый провод с черной полоской 後左 綠色有黑條 좌측 후부 검정 줄무늬의...

Page 4: ...y your new auto stereo system Прокладка электропроводки Проверив изоляцию и надежность всех соединений соедините все проводы Закрепите все свободные проводы лентой для предотвращения их отпадения Вставьте аппарат в монтажную раму Поздравляем После выполнения нескольких заключительных проверок вы будете готовы к использованию вашей новой автомобильной стереосистемы 導線連接 確認每條接線都已絕緣且安全可靠 連接所有電線 鬆散的電線...

Reviews: