background image

Dieses Akkuladegerät ist zum Laden von Akkupacks für Com-

puter der Serie Panasonic vorgesehen. Zum Aukladen der 

Akkupacks benötigen Sie neben dem Akkuladegerät den mit 

Ihrem Computer gelieferten Netzadapter und Netzkabel.

Bevor Sie dem Akkuladegerät verwenden, lesen Sie diese 

• 

Bedienungsanleitung und die relevanten Abschnitte der Be-

dienungsanleitung des Computers und des Reference Ma-

nuals sorgfältig durch.

BEDIENUNGSANLEITUNG

© Panasonic Corporation 2012
Printed in Taiwan 

 

DFQW5625ZAT   TA0312-0

The battery charger is designed for charging the battery pack 

for the Panasonic computer series. To recharge a battery 

pack, you will need the AC adaptor and AC cord included with 

the computer.

Before using the battery charger, read this Operating 

• 

Instructions and the relevant portions of the computer’s 

Operating Instructions and Reference Manual carefully.

OPERATING INSTRUCTIONS

Le chargeur de batterie est conçu pour recharger les batteries 

des ordinateurs Panasonic. Pour recharger la batterie vous 

aurez besoin de l’adaptateur secteur et du cordon d’alimenta-

tion livrés avec l’ordinateur.

Avant d’utiliser le chargeur de batterie, lisez ces instructions 

• 

d’utilisation et les paragraphes correspondants des 

Instructions d’utilisation et du Manuel de référence.

Цей

 

зарядний

 

пристрій

 

призначений

 

для

 

зарядки

 

акумуляторних

 

батарей

які

 

застосовуються

 

у

 

комп

ютерах

 Panasonic. 

Для

 

заряд

-

ки

 

акумуляторної

 

батареї

 

потрібний

 

блок

 

живлення

 

і

 

кабель

 

для

 

підключення

 

до

 

електричної

 

мережі

 (

додаються

 

до

 

комп

ютера

).

Перед

 

використанням

 

зарядного

 

пристрою

 

уважно

 

прочитай

-

• 

те

 

цей

 

посібник

 

з

 

експлуатації

 

й

 

відповідні

 

розділи

 

посібника

 

з

 

експлуатації

 

комп

'

ютера

 

і

 

довідника

 Reference Manual.

保証書付き  ( 日本国内向け )

• 

取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使いください。

• 

ご使用前に「安全上のご注意」

(裏面)を必ずお読みください。

• 

ご使用の際には、この取扱説明書とあわせて、当社製パソコ
ン本体の取扱説明書をよくお読みください。

• 

保証書は「お買い上げ日・販売店名」などの記入を確かめ、
取扱説明書とともに大切に保管してください。

取扱説明書 

INSTRUCTIONS D’UTILISATION 

ПОСІБНИК

 

З

 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

⺆䎆ⰂG㿿㩚₆⓪G

Panasonic

G䅊䜾䎆G㔲Ⰲ㯞㣿G⺆䎆ⰂG䕿㦚G㿿㩚

䞮₆G 㥚䟊G ㍺Ἒ♮㠞㔋┞┺ UG ⺆䎆ⰂG 䕿㦚G 㨂㿿㩚䞮⩺ⳊG 䅊䜾䎆
㢖G䞾℮G㩲Ὃ♮⓪G

AC

G㠊╧䎆G⹥G

AC

G䆪✲ṖG㧞㠊㟒G䞿┞┺ U

⺆䎆ⰂG㿿㩚₆⯒G㌂㣿䞮₆G㩚㠦G⽎G㌂㣿G㍺ⳛ㍲G⹥G䅊䜾䎆G㌂㣿G

ˍG

㍺ⳛ㍲㢖G

Reference Manual

㦮Gὖ⩾G⿖⿚㦚G㧮G㧓㠊⽊㕃㔲㡺 U

㇠㟝G㉘⮹㉐G

Battery Charger

Akkuladegerät

Chargeur de batterie

Зарядное

 

устройство

Зарядний

 

пристрій

ⵤ䉤⫠G㻝㤸ὤ

バッテリーチャージャー

Model No.

 

CF-VCBTB3W

Battery Indicator
Akku-Statusanzeige
Témoin Batteries

Состояние

 

батареи

Індикатор

 

стану

 

батареї

ⵤ䉤⫠G䖐㐐☥

バッテリー状態表示ランプ

Power Indicator
Betriebsanzeige 
Témoin d’alimentation

выключатель

 

питания

 

индикатор

 

питания

Індикатор

 

живлення

㤸㠄G䖐㐐☥

電源表示ランプ

Battery Charger
Akkuladegerät
Chargeur de batterie

Зарядное

 

устройство

Зарядний

 

пристрій

ⵤ䉤⫠G㻝㤸ὤ

バッテリーチャージャー

DC-IN
15.6-16.0V

DC-IN Jack
Gleichstrom-Eingangsbuchse
Prise DC-IN

Разъем

 

питания

Гніздо

 

для

 

підключення

 

джерела

 

постійного

 

струму

DC-IN

電源端子

The AC cord may vary depending on the country.
Das Netzkabel kann je nach Land unterschiedlich ausgeführt sein.
Le cordon d’alimentation peut varier d’un pays à l’autre.

В

 

разных

 

странах

 

могут

 

использоваться

 

кабели

 

электропитания

 

различного

 

типа

.

Шнур

 

живлення

 

можуть

 

відрізнятися

 

за

 

типом

 

залежно

 

від

 

країни

 

використання

.

AC

䂈☐⏈Gạᴴ⫼␘G␘⪰G㍌G㢼㏩⏼␘ U

電源コードは国によって異なります。

AC cord
Netzkabel
Cordon d’alimentation

Кабель

 

электропитания

Шнур

 

живлення

AC

䂈☐

電源コード

AC adaptor
Netzadapter
Adaptateur secteur

Блок

 

питания

Зовнішній

 

блок

 

живлення

AC 

㛨⑅䉤

AC

アダプター

CONNECTION / ANSCHLUß / CONNEXION / 

СХЕМА

 

ПОДКЛЮЧЕНИЯ

 / 

СХЕМА

 

ПІДКЛЮЧЕННЯ

 /

 

㜤ᷤ

/

接続のしかた

Это

 

зарядное

 

устройство

 

предназначено

 

для

 

зарядки

 

аккумуляторных

 

батарей

используемых

 

в

 

компьютерах

 

Panasonic. 

Для

 

зарядки

 

аккумуляторной

 

батареи

 

требуется

 

внешний

 

блок

 

питания

 

и

 

кабель

 

для

 

подключения

 

к

 

электри

-

ческой

 

сети

 (

прилагаются

 

к

 

компьютеру

).

Перед

 

началом

 

применения

 

зарядного

 

устройства

 

вни

-

• 

мательно

 

ознакомьтесь

 

с

 

данным

 

руководством

 

и

 

соот

-

ветствующими

 

разделами

 

руководства

 

по

 

эксплуатации

 

компьютера

 

и

 

справочника

 Reference Manual.

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

このたびは、パナソニック製品をお買い上げいただき、まこ
とにありがとうございます。
本バッテリーチャージャーは、バッテリーパックを充電する
装置です。充電の際には、本製品のほかに、パソコンに付属

AC

アダプターおよび電源コードが必要です。

Summary of Contents for CF-VCBTB3W

Page 1: ...ONS D UTILISATION ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 䎆ⰂG㿿㩚 GPanasonicG䅊䜾䎆G㔲Ⰲ㯞㣿G 䎆ⰂG䕿㦚G㿿㩚 䞮 G㥚䟊G Ἒ 㠞㔋 UG 䎆ⰂG䕿㦚G㨂㿿㩚䞮 ⳊG䅊䜾䎆 㢖G䞾 G㩲Ὃ GACG㠊 䎆G GACG䆪 ṖG㧞㠊㟒G䞿 U 䎆ⰂG㿿㩚 G 㣿䞮 G㩚㠦G G 㣿G ⳛ G G䅊䜾䎆G 㣿G ˍG ⳛ 㢖GReference Manual 㦮Gὖ G 㦚G㧮G㧓㠊 㕃㔲㡺 U 㟝G G Battery Charger Akkuladegerät Chargeur de batterie Зарядное устройство Зарядний пристрій ⵤ䉤 G㻝㤸ὤ バッテリーチャージャー Model No CF VCBTB3W Battery Indicator Akku Statusanzeige Témoin Ba...

Page 2: ... fall out while the charger is being carried Do not touch the battery charger connectors as it can damage or transfer dust to the connectors and cause malfunction Use This Charger to Charge Only the Specified Battery Pack listed in the table below and No Other Electrolyte leakage generation of heat or rupture may result Use Only the Specified AC Adaptor With This Product Using an AC adaptor other ...

Page 3: ... живлення вимкнуте Тривалість заряджання і сигнали індикатора такі самі як при заряджанні акумуляторної батареї через комп ютер коли живлення вимкнено Див довідник Reference Manual Під час заряджання зарядний пристрій й акумуляторна ба тарея трохи нагріваються Це не є ознакою несправності Допускаються вказані нижче поєднання Акумуляторна батарея Блоки живлення CF VZSU73U CF VZSU73SP CF AA5713A CF ...

Page 4: ...Batterie Adaptateurs secteur disponibles CF VZSU73U CF VZSU73SP CF AA5713A CF AA6503A Русский Меры предосторожности Зарядка аккумуляторной батареи Допустимые сочетания устройств При подключении аккумуляторной батареи зарядка начинается автоматически Индикатор питания Зеленый питание включено Не светится питание выключено Продолжительность зарядки и сигналы индикатора такие же как и при зарядке акк...

Page 5: ... Hereby Panasonic declares that this Battery Charger is in compli ance with the essential requirements and other relevant provisions of EU Council Directives Authorised Representative Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany 18 E 0 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS Informations relatives à l évacuation des déchets destinées aux utilisateurs d appareils ...

Page 6: ...クの取り付け 取り外しは 机など平らな ところで行ってください バッテリーチャージャーを持ち運ぶときは バッテリー パックを取り外してください 取り付けたまま持ち運ぶと バッテリーパックが抜けて落下する場合があります バッテリーチャージャーの端子には触れないでください 端子にごみや傷がつくと 正常に動作しなくなります 実行しなければならない内容です してはいけない内容です 高温環境で継続的に使用すると製品寿命が短くなります こ のような環境での使用は避けてください 䚐ạ㛨 ˍG 㻝㤸ὤ 㙸 䖐㜄 㜨 㫴㥉 ⵤ䉤 䑝㡸 㻝㤸䚌 㟝 㟝䚨㚰 䚝 G 㩚䟊㰞G 㿲 SG 㡊 SG䕢㡊G 㧊G 䞶G㑮G㧞㔋 U ˍG 㥐䖼㜄 㫴㥉 AC 㛨 䉤 㟝䚌㐡㐐㝘 G 㩲Ὃ G㠊 䎆 O 㢖G䞾 G㩲Ὃ Ệ G㞷 Ⰲ G ⰺ G㩲 䛞 PG㧊㣎㦮GACG㠊 䎆 G 㣿䞮ⳊG䢪㨂ṖG 䞶G㑮G㧞㔋 U 㤊G...

Page 7: ...ine The Product is in conformity with the requirements of Technical Regulation on the Restriction Of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment TR on RoHS The content of hazardous substance with the exemption of the applications listed in the Annex 2 of TR on RoHS 1 Lead Pb not over 0 1wt or 1000wt ppm 2 Cadmium Cd not over 0 01wt or 100wt ppm 3 Mercury Hg not o...

Page 8: ...equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the Panasonic Service Center or an experienced radio TV technicia...

Reviews: