background image

EX

TEND

ABLE

PR

ODUC

T

82777_20.07_MV_6.5

13mm

x2

0

1

2

CAULK /

 SILICON

EN 1

4963:20

06

0906

EN

 1090-1:200

9

0906

FERIA

TM

 

3x4.25 

With additional 40% margin of safety

Snowload

Wind Resistance

Light Transmission 

150

kg/m

2    

30.7

lbs/ft

 

120

km/hr  

75

ml/hr

65

%     

25

%         

Clear

White Opal

Summary of Contents for FERIA 3x4.25

Page 1: ...V_6 5 13mm x2 0 1 2 CAULK SILICON EN 14963 200 6 0906 E N 1090 1 200 9 0906 FERIA TM 3x4 25 With additional 40 margin of safety Snowload Wind Resistance Light Transmission 150kg m2 30 7lbs ft2 120km h...

Page 2: ...s Product Sizes 3 05m 10 4 25m 14 5 46m 17 6 1m 20 7 30m 24 8 5m 28 9 15m 30 9 71m 32 10 35m 34 Supplied Poles 2 3 3 4 5 6 6 6 7 Surplus Poles 1 1 1 2 1 2 3 05m 10 3 05m 10 3 05m 10 EZ Link 4 25m 14 E...

Page 3: ...alram DE GmbH 49 180 522 8778 acustomer serviceDE palram com Argentina Greece Greenland Estonia Iceland Mauritius Russia Japan Mexico Turkey Latvia Romaina Uzbekistan Lithuania Unguary Ukraine Swazila...

Page 4: ...Palram South Africa 011 397 7771 areceptionza palram com 0 Greenhouse Maze 03 9544 6 999 info mazedistribution com au New Zealand Switzerland Denmark 0Garland servis garland cz 0493 523 523 Garland 4...

Page 5: ...sodass Sie den Abstand zwischen dem Haus den Saulen auf der Vorderseite einstellen konnen co 31 Fondazione in calcestruzzo Utilizzare viti e tasselli per la muratura forniti con it kit di copertura d...

Page 6: ...de palen is flexibel zodat u de afstand vanaf de woning en tussen de palen aan de voorzijde zelf kunt bepalen co 0 Betongunderlag Anvand skruvarna och murverksankarna som foljer med paketet med utepla...

Page 7: ...o pozwala na dobranie ich odlegloki od budynku oraz odlegloki pomiOzy slupami z przodu as TIP3 vuon 117 3 nriv Dv cppollonn 71 31 3 1V1 C 111 vnnvn nrricil 0 pnlv5 yvn pn5 onmz ron yv5 cpawnn cp1onn2...

Page 8: ......

Page 9: ...4 Cleaning instructions In order to clean the product use a mild detergent solution and rinse with cold clean water Do not use acetone abrasive cleaners or other special detergents to clean the panels...

Page 10: ...l depth of the product distance of gutter from the wall Higher wall mounting and shorter distance between wall and poles increase the roof angle and shorten the total depth as suggested in Diagram C S...

Page 11: ...de la hauteur de neige accumulee depasse 40 cm 1 4 Instructions de nettoyage Pour nettoyer le produit utilisez une solution detergente douce et rincez a l eau claire froide N utilisez pas d acetone de...

Page 12: ...ci determinent l angle du toit et la profondeur totale du produit distance de la gouttiere par rapport a la paroi Un raccordement plus eleve sur la paroi et une distance plus courte entre la paroi et...

Page 13: ...chnee muss von den Dachstrukturen entfernt werden wenn die angesammelte Schneehohe 40 cm 1 4 Oberschreitet Reinigungsanweisungen Saubern Sie das Produkt nach dem Aufbau Urn die Gartenlaube zu reinigen...

Page 14: ...Produkts Abstand der Dachrinne von der Wand Hohere Wandmontage und ein kurzerer Abstand zwischen der Wand und den Pfosten erhoht den Dachwinkel und verringern die Gesamttiefe wie in Diagramm C angege...

Page 15: ...Instrucciones de limpieza Limpie el producto una vez terminado el montaje Cuando necesite limpiar su producto use una solucion de detergente suave y aclarelo con agua limpia fria No utilice acetona l...

Page 16: ...lo del tejado y la profundidad total del producto distancia del canal de la pared Un montaje mas alto en la pared y menor distancia entre la pared y los postes aumentan el angulo del tejado y reducen...

Page 17: ...rengoring av Gazebo anvand ett milt rengoringsmedel och skolj med kallt rent vatten Anvand inte aceton rengoringsmedel innehallande slipmedel eller andra specialmedel for att reng6ra panelerna Gor re...

Page 18: ...det totala djupet pA produkten stuprannans aystAnd frAn vaggen Hogre vaggmontering och kortare aystAnd mellan vagg och stolpar okar takvinkeln och forkortar det totala djupet som foreslagits i Diagra...

Page 19: ...a rengjore produkt bruk et mildt vaskemiddel og skyll med kaldt rent vann lkke bruk aceton skuremidler eller andre spesial midler til A rengjore panelene Rengjor produktet nAr monteringen er ferdig Fo...

Page 20: ...gen Floyere veggmontering og kortere aystand mellom veggen og pAlene oker takvinkelen og forkorter den totale dybde som foreslAtt i diagram C Trinn Steg 7 PAfor silikontetningsmidler pA begge sider av...

Page 21: ...4 Puhdistusohjeet Puhdista tuote miedolla pesuaineliuoksella ja huuhtele puhtaalla vedella Ala kayta paneelien puhdistukseen asetonia hankaavia tai muita erikoispesuaineita Puhdista tuote kokoamisen...

Page 22: ...ton kulman ja tuotteenkokonaissyvyyden rannin etaisyys seinasta Korkeampi seinaan kiinnitysja seinan ja paalujen valinen pienempi etaisyys kasvattaa katon kulmaa ja lyhentaa kokonaissyvyytta kuten oso...

Page 23: ...losning for at rengore havepavillonen og skyl med rent koldt vand Anvend ikke acetone slibende rengoringsmidler eller andre specialrengoringsmidler til at rengore panelerne Rengor produktet nAr monter...

Page 24: ...agrendens afstand fra vaeggen Hojere vaegmontering og kortere afstand mellem vaeggen og paelene forager tagets vinkel og forkorter den totale dybde som anvist i Diagram C Trin Inn 7 Palest silikone fu...

Page 25: ...schoon en koud water Gebruik geen aceton schurende detergenten of andere speciale middelen voor het reinigen van de panelen Maak het product schoon na assemblage Voor de vergadering Kies deze locatie...

Page 26: ...product afstand van de goot vanaf de wand Hogere montage aan de wand en een kortere afstand tussen de wand en poten vergroten de helling en het verkleinen van de totale diepte zoals getoond in schema...

Page 27: ...rgente delicato e risciacquare con acqua pulita fredda Non utilizzare acetone detergenti abrasivi o altri detergenti speciali per la pulizia dei pannelli Pulisci it prodotto una volta che it montaggio...

Page 28: ...o distanza dalla grondaia al muro Piu alto si montera it muro e minore sara la distanza trail muro e i poli compreso l angolo del muro ed esclusi la profondita totale come suggeito nel diagramma C Pas...

Page 29: ...azu mo2na go naprawi Instrukcje czyszczenia Do czyszczenia altany nale2y uzyc delikatnego srodka czyszczqcego i sp ukiwac zimnq wodq Do mycia paneli nie u2ywaj acetonu sciernych srodkow czyszczqcych a...

Page 30: ...produktu odleglok rynny od Sciany Im wyiej montowana jest Sciana i im krotszy jest dystans miOzy Sciana i slupkami tym wiOcsze jest nachylenie dachu i tym wiOcsza jest calkowita glOokok jak wskazuje...

Page 31: ...CMerif produkt pouZivejte slabjr rortok saponatu kterjr pate oplachnete studenou tistou vodou K CMerif panelO nepouZivejte aceton drhnoucitistici prostfedky ani jine specialModm8fovaci prostfedky Po...

Page 32: ...nost i labu od steny Montag na zed do vyssi polohy a kratg vzdalenost mezi stenou a tytemi zvyg uhel strechy a zkrati celkovou hloubku jak je uvedeno v diagramu C Kroky Krok 7 PouZijte prosim silikono...

Page 33: ...ontents Item 4043 Qty Item I 8192 466 M6 M6 r i Qty tern 7335 9 7294 7295 Qty Item Qty Item 7296 7297 937 8758 8116 8117 8118 8119 Qty 7038 8303...

Page 34: ...ontents Item Qty Item Qty...

Page 35: ...1 6 x3 fr k x3 x6 x12 x6...

Page 36: ...2 N x12...

Page 37: ...3 x6 hin x12...

Page 38: ...4 II6 II...

Page 39: ...5 0 1 x12 x6 x6 433...

Page 40: ...6 x1 O...

Page 41: ...7 x1...

Page 42: ...8 444Nr 10 x8...

Page 43: ...9 x1 x2...

Page 44: ...10 x2 x2...

Page 45: ...ow t 1 4 Ar 1...

Page 46: ...12 1 x6 031litaZZM x6 101...

Page 47: ...13 xl...

Page 48: ...14 xl...

Page 49: ...15 x7 x7 II II II II II li L...

Page 50: ...16 x6 AULK SILICON II L...

Page 51: ...17 146o ai 1 x1 x1 226cm 286cm 89 112 5...

Page 52: ...18 xl xl...

Page 53: ...19 ii x6 x6 x6...

Page 54: ...20 x7 x7...

Page 55: ...0000 N...

Page 56: ...N N...

Page 57: ......

Page 58: ...N...

Page 59: ...25 x2 Xj...

Page 60: ...26 x8 V...

Page 61: ...27 226cm 286cm 89 112 5 B El 1r111111111111111 0 1 0 54cm 0 21 2 0 54cm 0 21 2 MI...

Page 62: ...28 x12 lE 72 x12 x12 4...

Page 63: ...29 x36 x12...

Page 64: ...N cco...

Page 65: ...Park M P Misgav 20174 Israel Palram garantiert dass das Produkt fur einen Zeitraum von 10 Jahren ab dem Kaufdatum frei von Mangeln in Material und Verarbeitung wird und den Definitionen Begriffen und...

Page 66: ...ette garantie ne s appligue qua Facheteur d origine du produit Elle ne s etend pas a tout autre acquereur ou utilisateur du produit y compris mais non limite a toute personne qui acquerrait le produit...

Page 67: ...EN CUALQUIER UBICACION PARA CUALQUIER APLICACION DADA 0 EN CUALQUIER CIRCUNSTANCIA DADA PALRAM NO ES RESPONSABLE POR CUALQUIER DANO 0 LESION DEL COMPRADOR CUALQUIER OTRA PERSONA 0 CUALQUIER PROPIEDAD...

Page 68: ...Og Terrassedeksler Palram Applications 1995 Ltd Selskapsnummer 512106824 med hovedkontor i Teradion Industrial Park M P Misgav 20174 Israel Palram garanterer at Produktet vil vre fri for mangler i mat...

Page 69: ...ion Industrial Park M P Misgav 20174 Israel Palram garanterer at Produktet ikke lider af materielfejl eller fabrikationsfejl i en periode pa 10 Sr fra kobsdatoen underlagt definitionerne og vilkarene...

Page 70: ...STABILITEIT EN STEVIGHEID DEZE EASE DIENTTEWORDEN VOLTOOID OM UW GARANTIE GELDIG TE LATEN BLUVEN Garanzia imitate 10 anni Palram Informazioni sul prodotto Rifugi da giardino e coperture per patio Palr...

Page 71: ...VYROBOK BEZ OHLADU NA JEHO OCEL POKIAL NIE JE ODPOROCANYV P1SOMNYCH POKYNOCH ALEBO NIE JE DOVOLENY PODLA PLATNYCH PRAVNYCH PREDPISOV CI AKYMIKOLVEK INYMI PRAVNYMI PREDPISMI PLATNYMI V MIESTE KDE KUPU...

Page 72: ...NEK MELY HASZNALATI CEL NINCS AZ UTMUTATOBAN IRASBA FOGLALVA ILL HA A TERMEKET A TORVENYEKVAGY ELOIRASOK ERTELMEBEN TILOS HASZNALNI AZON A TEROLETEN ANOVA TELEP1TETTEK 4 6 ATERMEK ROGZITESE A TALAJHOZ...

Page 73: ...ouc Kai TIC npounoetaEtc ITOU EpnEptkov rat oTnv napotiaa eyyOnan 1 EuvOnkec 1 1 AUTT eyytinan 160E1 petvo QV TO npotov EyK0010T0T01 Kaapi ET01 xpnaipolTOleaal Kai auvmpEitrat atipwwvapE TIC ypantrtc...

Page 74: ...PRODUSULUI 4 5 CU EXCEPTIA UNEI INDICATII CONTRARE EXPRESE DIN PARTEA PALRAM PRODUSUL ESTE DESTINAT NUMAI UTILIZARII NORMALE CASNICE SI COMERCIALE PALRAM NU ESTE RESPONSABILA PENTRU NICIO PIERDERE DA...

Page 75: ...fixing provisions see EN 16153 2013 Resistance to fire NPD External fire performance FROOF Water tightness For the rooflight with upstand Pass For the sheet material Pass Impact resistance For the sm...

Page 76: ...d exposition a un incendie exterieur FROOF Impermeabilite Pour le dome de toit avec armature Pass Pour les materiaux en feuilles Pass Resistance aux impacts Pour la petite structure rigide Pass Pour l...

Page 77: ...ine Leistung festgelegt Brandverhalten bei Brand von AuBen FROOF Wasserdichtigkeit Fur die Lichtkuppel mit Aufsetzkranzen Pass Fur das Plattenmaterial Pass StoBfestigkeit Fur den kleinen harten Korper...

Page 78: ...ical requirements for aluminium structures EN 1990 Basis for structural design EN 1991 Actions on Structures EN 1999 Design of aluminium structures 5 The intended use or uses for the construction prod...

Page 79: ...ufTragwerke EN 1999 Bemessung von Aluminiumkonstruktionen 5 Der Verwendungszweck oder die Verwendungszwecke des Bauprodukts gemaB der geltenden harmonisierten technischen Spezifikation Uberdachung von...

Reviews: