background image

Il presente manuale è parte integrante del prodotto.

Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima 

dell’installazione del prodotto. L’immagine del prodotto è 

puramente indicativa.

This manual is an integral part of the product.

Read the instructions carefully before installing the product. 

The image of the product is purely indicative.

Die vorliegende Anleitung ist fester Bestandteil des Produkts.

Vor der Installation die Anleitungen stets aufmerksam 

durchlesen. Das Produktbild ist rein indikativ.

Le présent manuel fait partie intégrante du produit.

Il est conseillé de lire attentivement les consignes avant 

l'installation, ldu produit. L’image du produit est purement 

indicative.

Este manual es parte integrante del producto.

Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes 

de la instalación del producto. La imagen del producto es 

meramente indicativa.

ECOMONOBLOCCO SERIE WT F

IT

MANUALE DI INSTALLAZIONE

EN

INSTALLATION MANUAL

DE

EINBAUHANDBUCH

FR

NOTICE D’INSTALLATION

ES

MANUAL DE INSTALACIÓN

Summary of Contents for ECOMONOBLOCCO WT F Series

Page 1: ...s Vor der Installation die Anleitungen stets aufmerksam durchlesen Das Produktbild ist rein indikativ Le présent manuel fait partie intégrante du produit Il est conseillé de lire attentivement les consignes avant l installation ldu produit L image du produit est purement indicative Este manual es parte integrante del producto Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes de la instalaci...

Page 2: ...ährten Vorzug danken und Ihnen zur Wahl gratulieren Damit Sie Ihren neuen Ecomonoblocco so gut wie möglich benutzen können bitten wir Sie die in dieser Bedienungs und Wartungsanleitung enthaltenen Angaben genau zu befolgen Cher client Nous souhaitons avant tout vous remercier de la préférence que vous nous avez accordée en achetant notre produit et vous félicitions pour votre choix Afin de vous pe...

Page 3: ... trasporto 3 1 Rimozione dell imballo 3 2 Trasporto 4 Preparazione del luogo di installazione 4 1 Considerazioni generali 4 2 Precauzioni per la sicurezza 4 3 Luogo d installazione 5 Installazione 5 1 Considerazioni generali 5 2 Posizionamento a secco 5 3 Livellamento dell apparecchio 5 4 Schema di montaggio 5 5 Messa a terra 5 6 Sistema di evacuazione dei fumi 5 7 Presa aria comburente esterna 5 ...

Page 4: ...elle direttive europee di riferimento La stampa la traduzione e la riproduzione anche parziale del presente manuale s intendono vincolate dall autorizzazione Palazzetti Le informazioni tecniche le rappresentazioni grafiche e le specifiche presenti in questo manuale non sono divulgabili Non operare se non si sono ben comprese tutte le informazioni riportate nel manuale in caso di dubbi richiedere s...

Page 5: ...non autorizzate dal costruttore effettuate sul prodotto carenza di manutenzione eventi eccezionali 1 9 Assistenza tecnica e manutenzione Palazzetti mette a disposizione una fitta rete di centri di assistenza con tecnici specializzati formati e preparati La sede centrale e la nostra rete vendita è a vostra disposizione per indirizzarvi al più vicino centro di assistenza autorizzato 1 10 Parti di ri...

Page 6: ...L apparecchio dovrà essere installato su pavimenti con adeguata capacità portante Verificare che le predisposizioni della canna fumaria e della presa d aria siano conformi al tipo d installazione Non effettuare collegamenti elettrici volanti con cavi provvisori o non isolati Verificare che la messa a terra dell impianto elettrico sia efficiente L installatore prima di avviare le fasi di montaggio ...

Page 7: ...uoverla Smantellamento e smaltimento dei materiali possono essere affidati anche a terzi purché si ricorra sempre a ditte autorizzate al recupero e all eliminazione dei materiali in questione Attenersi sempre e comunque alle normative in vigore nel paese in cui si opera per lo smaltimento dei materiali ed eventualmente per la denuncia di smaltimento 3 2 Trasporto Accertarsi che il carrello solleva...

Page 8: ...che e deve verificare che i dispositivi antinfortunistici individuali e personali siano integri e perfettamente funzionanti deve indossare guanti e scarpe antinfortunistiche deve accertarsi che l area interessata alle fasi di montaggio e smontaggio sia libera da ostacoli 4 3 Luogo d installazione Per le distanze minime espresse in cm che devono essere rispettate nel posizionamento del prodotto ris...

Page 9: ...ia É necessario far coincidere la parte frontale anteriore dell apparecchiatura con il filo interno del piano di marmo lasciando una fessura di 10 mm in modo da permettere la libera dilatazione dell apparecchio Fig 5 2 5 3 Livellamento dell apparecchio Per regolare l altezza finale del caminetto altezza piano fuoco del rivestimento sarà sufficiente agire sulle viti di regolazione predisposte sulle...

Page 10: ...ta pulizia per evitare anomali funzionamenti e prevenire l eventuale incendio degli incombusti che si depositano sulle pareti interne dello stesso Un installazione non corretta può pregiudicare la sicurezza dell apparecchiatura Il rivestimento deve essere realizzato in materiale ignifugo 5 5 Messa a terra L apparecchioèprovvistodiviteperattaccoequipotenziale atto a ricevere un cavo di sezione da 2...

Page 11: ...io12Paconportinachiusa I componenti dei sistemi per l evacuazione dei prodotti della combustione devono essere dichiarati idonei alle specifiche condizioni di funzionamento e provvisti di marcatura attraverso la dichiarazione o attestato di conformità o del benestare tecnico europeo del prodotto La sezione della canna fumaria dovrà mantenersi costante per tutta la sua altezza Si consiglia un altez...

Page 12: ... nel tiraggio ogni focolare dovrà avere un proprio sistema di evacuazione fumi indipendente In caso di presenza di più canne fumarie sul tetto è opportuno che le altre si trovino ad almeno 2 metri di distanza e che il comignolo del caminetto sovrasti gli altri di almeno 40 cm Se i comignoli risultano accostati prevedere dei setti divisori In Fig 5 6c tetto piano B volume tecnico e Fig 5 6d tetto i...

Page 13: ...e prevista dal modello acquistato La sezione minima di passaggio aria deve essere non inferiore a 842 cm2 Qualora il tubo dell aria comburente non fosse collegato all esterno della casa ma all esterno del rivestimento ricavare una presa d aria esterna A per ricambio d aria nell ambiente Fig 5 7b Nella parte alta della cappa devono essere installate le apposite griglie in dotazione T Fig 5 7b Nel c...

Page 14: ...n cui è previsto Aprire la porta Assicurarsi che la valvola di ispezione canna fumaria sia in posizione chiusa con l asta posizionata nella apposita mensola Fig 6 1 Inserire in sequenza i deflettori e O2 RING come da schema Fig 6 1a Fig 6 1b Fig 6 1 Fig 6 1b Fig 6 1a Le immagini del prodotto sono puramente indicative 14 cod 004777520 21 03 2019 Palazzetti PN Italy ...

Page 15: ...0 mm 255 mm ITALIANO Inserire in sequenza i deflettori come da schema Fig 6 1c Fig 6 1d Fig 6 1c Fig 6 1d Le immagini del prodotto sono puramente indicative cod 004777520 21 03 2019 Palazzetti PN Italy 15 ...

Page 16: ...o dei refrattari rimanenti Per ripristinare il livellamento delle basi spessorare dove necessario le basi laterali e centrale utilizzando la fibra vetro adesiva in dotazione Fig 6 2a Inserire i due refrattari laterali all interno della camera di combustione consegnati separati dall apparecchio inserendoli nelle apposite guide Fig 6 2b Fig 6 2a Fig 6 2b Le immagini del prodotto sono puramente indic...

Page 17: ...posite guide Fig 6 2c Applicare la staffa di bloccaggio superiore S1 che allinea la parete di fondo ai due angolari Fig 6 2d Fig 6 2d Fig 6 2c Posizione fori post combustione Le immagini del prodotto sono puramente indicative cod 004777520 21 03 2019 Palazzetti PN Italy 17 ...

Page 18: ...no delle deformazioni per dilatazione durante il funzionamento dell apparecchio dovute alle alte temperature raggiunte Per questo motivo le fessure lasciate fra un pezzo e l altro dei refrattari devono essere considerate normali Durante la combustione queste fessure vengono riempite dalle ceneri che assorbono le dilatazioni dei refrattari Le immagini del prodotto sono puramente indicative 18 cod 0...

Page 19: ...S GLA810 Consultare manuale allegato GLA810 THERMOREGULATOR See attached manual GLA810 THERMOREGULATOR Siehe beigefügte Anleitung GLA810 THERMOREGULATOR Voir le manuel ci joint GLA810 TERMORREGULADOR Ver el manual adjunto ITALIANO 7 Collegamenti elettrici 7 1 Serie Vxx Le immagini del prodotto sono puramente indicative cod 004777520 21 03 2019 Palazzetti PN Italy 19 ...

Page 20: ...ini del prodotto sono puramente indicative Palazzetti non fornisce il cavo di alimentazione la sua realizzazione è a cura dell installatore Sonda temperatura camera di combustione Sonda temperatura ambiente Alimentatore Display 20 cod 004777520 21 03 2019 Palazzetti PN Italy ...

Page 21: ...alimentatore stesso Questa operazione permette di sopraelevare l alimentatore dal pavimento prevenendo così il rischio che polvere e o liquidi possano danneggiare il funzionamente dell apparecchio L apparecchio può costituire una fonte di pericolo qualora venga utilizzato per finalità diverse da quelle per cui è stato progettato Palazzetti declina ogni responsabilità per gli eventuali danni risult...

Page 22: ...NE L abbandono del camino in aree accessibili costituisce un grave pericolo per persone ed animali La responsabilità per eventuali danni a persone ed animali ricade sempre sul proprietario All atto della demolizione la marcatura CE il presente manuale e gli altri documenti relativi a questa stufa dovranno essere distrutti Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull etichetta dell apparecchiat...

Page 23: ...t 3 1 Removal of the packaging 3 2 Transportation 4 Preparation of the place of installation 4 1 General considerations 4 2 Safety Precautions 4 3 Place of installation 5 Installation 5 1 General considerations 5 2 Dry positioning 5 3 Levelling of the appliance 5 4 Assembly diagram 5 5 Earthing 5 6 Fumes evacuation system 5 7 External combustion air intake 5 8 Hood liner 6 Commissioning 6 1 Assemb...

Page 24: ...on graphical representations and specifications in this manual may not be disclosed to third parties Do not operate if all the information given in the manual are not well understood if in doubt always ask the advice or the intervention of Palazzetti specialized personnel Palazzetti reserves the right to change specifications and technical and or functional characteristics of the product at any ti...

Page 25: ...odifications and or repairs not authorised by the manufacturer carried out on the product lack of maintenance extraordinary events 1 9 Technical assistance and maintenance Palazzetti has a dense network of service centres with specialized trained and skilled technicians The headquarters and our sales network is at your disposal to direct you to the nearest authorized service centre 1 10 Spare Part...

Page 26: ...opean safety regulations The appliance must be installed on floors with adequate load bearing capacity Verify that the chimney flue and air inlet predispositions conform to the type of installation Do not carry out flying electrical connections with provisional or not isolated cables Check that the earthing of the electrical system is efficient Before starting the installation or disassembly of th...

Page 27: ...he pallet Fig 3 1 and remove it Dismantling and disposal of materials may also be entrusted to third parties provided that companies who are authorised to recover and dispose of the materials in question are always used Always follow the regulations in force in the country in which the appliance is being used for disposal of materials and possibly for the disposal report 3 2 Transportation Make su...

Page 28: ...n perfect psychophysical conditions and must check that the personal protective equipment is intact and functioning perfectly must wear safety gloves and shoes must make sure that the area involved in the assembly dismantling phases is free from obstacles 4 3 Place of installation For the minimum distances expressed in cm that must be respected in the positioning of the product with respect to fla...

Page 29: ... of the various components and air intakes It is necessary to align the front part of the appliance with the internal edge of the marble top leaving a gap of 10 mm to allow free expansion of the appliance Fig 5 2 5 3 Levelling of the appliance To adjust the final height of the fireplace height of the fire floor of the covering simply adjust the adjustment screws on the legs Adjust the four feet to...

Page 30: ...ions and to prevent the possible burning of unburnt substances that are deposited on the internal walls of the same Incorrect installation can compromise the safety of the appliance The cladding must be made of fireproof material 5 5 Earthing The appliance is provided with screw for equipotential coupler that can receive a cable with cross section from 2 5 mm2 to 6 mm2 that can be used to obtain t...

Page 31: ...t with closed door The components of the systems for the evacuation of combustion products must be declared suitable for the specific operating conditions and provided with marking through the declaration or the certificate of conformity or the European Technical Approval of the product The section of the flue will remain constant for the whole of its height A minimum height of 3 5 4 m is recommen...

Page 32: ...s in forced draft each furnace should have its own independent fumes evacuation system In case of multiple flues on the roof it is appropriate that the other are at least 2 meters away and that the chimney of the fireplace overhands the others by at least 40 cm If the chimneys are side by side provide partitions In Fig 5 6c flat room B technical volume and Fig 5 6d sloping roof advice is displayed...

Page 33: ...circulation heating air or forced ventilation if required by the model purchased The minimum air passage section must be not less than 842 cm2 If the combustion air pipe is not connected to the outside of the house but outside the covering create an external air intake A for air exchange in the room Fig 5 7b In the upper part of the hood must be installed the appropriate vents supplied T Fig 5 7b ...

Page 34: ...ns where it is required Open the door Make sure that the flue inspection valve is in the closed position with the rod positioned in the appropriate bracket Fig 6 1 Insert in sequence the deflectors and O2 RING as shown in the diagram Fig 6 1a Fig 6 1b Fig 6 1 Fig 6 1b Fig 6 1a Product images are purely indicative 34 cod 004777520 21 03 2019 Palazzetti PN Italy ...

Page 35: ...255 mm ENGLISH Insert in sequence the deflectors as shown in the diagram Fig 6 1c Fig 6 1d Fig 6 1c Fig 6 1d Product images are purely indicative cod 004777520 21 03 2019 Palazzetti PN Italy 35 ...

Page 36: ... proceed to the assembly of the remaining refractory bricks To restore the levelling of the bases shim where necessary the lateral and central bases using the supplied adhesive glass fibre Fig 6 2a Insert the two side refractory bricks inside the combustion chamber delivered separate from the appliance inserting them in the appropriate guides Fig 6 2b Fig 6 2a Fig 6 2b Product images are purely in...

Page 37: ...the suitable guides Fig 6 2c Apply the upper locking bracket S1 that aligns the bottom wall to the two angular components Fig 6 2d Fig 6 2d Fig 6 2c Post combustion holes position Product images are purely indicative cod 004777520 21 03 2019 Palazzetti PN Italy 37 ...

Page 38: ...bricks undergo expansion deformations during the operation of the appliance due to the high temperatures reached For this reason the slots open between one piece and another of the refractory bricks should be considered normal During combustion these slots are filled from the ashes which absorb the expansions of the refractory bricks Product images are purely indicative 38 cod 004777520 21 03 2019...

Page 39: ...RE GLASS GLA810 Consultare manuale allegato GLA810 THERMOREGULATOR See attached manual GLA810 THERMOREGULATOR Siehe beigefügte Anleitung GLA810 THERMOREGULATOR Voir le manuel ci joint GLA810 TERMORREGULADOR Ver el manual adjunto ENGLISH 7 Electrical connections 7 1 Series Vxx Product images are purely indicative cod 004777520 21 03 2019 Palazzetti PN Italy 39 ...

Page 40: ... Vxxeplus Product images are purely indicative Palazzetti does not provide the power cord the installer must provide this Combustion chamber temperature probe Ambient temperature probe Power supply unit Display 40 cod 004777520 21 03 2019 Palazzetti PN Italy ...

Page 41: ...power supply unit itself This operation enables raising of the power supply unit from the floor thus preventing the risk of dust and or liquids damaging operation of the appliance The appliance can be a source of danger if it is used for purposes other than those for which it was designed Palazzetti shall not be held responsible for any damage due to improper use Do not insert objects into the ope...

Page 42: ...through authorised companies ATTENTION Abandoning the fireplace in accessible areas constitutes a serious danger for people and animals Any liability for damages to people and animals always falls on the owner At the time of demolition the CE marking this manual and any other documents relating to this fireplace should be destroyed The crossed out wheelie bin symbol that appears on the label of th...

Page 43: ...eur 3 Handhabung und Transport 3 1 Entfernen der Verpackung 3 2 Transport 4 Vorbereitung des Aufstellungsortes 4 1 Allgemeine Anmerkungen 4 2 Sicherheitsvorkehrungen 4 3 Installationsort 5 Installation 5 1 Allgemeine Anmerkungen 5 2 Provisorische Aufstellung 5 3 Nivellierung des Geräts 5 4 Montageschema 5 5 Erdung 5 6 Rauchabzugssystem 5 7 Externe Verbrennungsluftklappe 5 8 Gegenhaube 6 Inbetriebs...

Page 44: ...ichtlinien angegebenen Sicherheitsvorschriften hergestellt und geprüft Der Druck die Übersetzung und die Reproduktion auch nur von Teilen dieses Handbuchs müssen von Palazzetti genehmigt werden Die technischen Informationen die graphischen Darstellungen und die Angaben in diesem Handbuch dürfen nicht öffentlich verbreitet werden Benutzen Sie die Geräte nicht wenn Sie die in dem Handbuch enthaltene...

Page 45: ...herheitsvorschriften übereinstimmt nicht vom Hersteller erlaubten Änderungen und oder Reparaturen am Gerät mangelnder Wartung außergewöhnlichen Ereignissen 1 9 Technischer Kundendienst und Wartung Palazzetti verfügt über ein dichtes Kundendienstnetzwerk mit Zentren mit spezialisierten ausgebildeten und geschulten Technikern Der Hauptsitz und unser Verkaufsnetzwerk sagt Ihnen gerne wo Sie ein autor...

Page 46: ...rschriften halten Das Gerät muss auf Böden mit angemessener Tragfähigkeit installiert werden Sicherstellen dass sich der Rauchfang und die Lüftungsöffnung für die vorgesehene Installation eignen Keine schnellen elektrischen Anschlüsse mit provisorischen oder nicht isolierten Kabeln ausführen Überprüfen Sie ob die Erdung der elektrischen Anlage effizient ist Der Installateur hat vor der Montage ode...

Page 47: ...auch Dritten anvertraut werden unter der Voraussetzung dass immer Firmen beauftragt werden die für die Wiederverwertung und die Entsorgung der betreffenden Materialien autorisiert sind Halten Sie sich bezüglich der Entsorgung der Materialien und eventuell des Entsorgungsberichtes immer und in jedem Fall an die geltenden Vorschriften des Landes in dem gearbeitet wird 3 2 Transport Sicherstellen das...

Page 48: ...ausrüstungen zur Unfallverhütung unversehrt und vollkommen funktionstüchtig sind Schutzhandschuhe und Sicherheitsschuhe tragen sicherstellen dass der Bereich den dem er zum Montieren und Demontieren des Geräts braucht frei von Hindernissen ist 4 3 Installationsort Zu den Mindestsicherheitsabständen in cm die bei der Aufstellung des Produkts bezüglich von brennbaren Materialien und Gegenständen ein...

Page 49: ...e und den Durchführungen der Luftklappen zu sehen Der vordere Frontteil des Geräts muss an dem inneren Rand der Marmorplatte mit einer Spalte von 10 mm Breite damit das Gerät sich frei ausdehnen kann ausgerichtet sein Abb 5 2 5 3 Nivellierung des Geräts Um die endgültige Höhe des Kaminofens Höhe Feuerplatte der Verkleidung einzustellen muss einfach an den Stellschrauben an den Füßen gedreht werden...

Page 50: ...tionsstörungen zu vermeiden und der möglichen Inbrandsetzung von an den Innenwenden des Rauchabzugs abgelagerten nicht verbrannten Stoffen vorzubeugen Eine nicht korrekte Installation kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen Die Verkleidung muss aus feuerbeständigem Material erstellt sein 5 5 Erdung Das Gerät besitzt eine Potentialausgleichsschraube für den Anschluss eines Kabels mit Quersch...

Page 51: ...ug 12 Pa bei geschlossener Türe Die Komponenten der Systeme zur Abführung der Verbrennungsprodukte müssen als geeignet für die spezifischen Betriebsbedingungen erklärt sein und die Kennzeichnung besitzen durch die Konformitätserklärung oder der europäischen technischen Zulassung des Produkts Der Querschnitt des Rauchabzugsrohrs muss für seine gesamte Höhe gleich sein Empfohlen ist eine Mindesthöhe...

Page 52: ...uchgasleitung haben Um Probleme mit dem Zug zu vermeiden muss jeder Kamin über ein eigenes unabhängiges Rauchabzugssystem verfügen Bei mehr Rauchabzügen auf dem Dach ist es ratsam dass die anderen mindestens 2 Meter entfernt sind und dass der Schornstein des Kamins mindestens 40 cm höher als die anderen ist Wenn die Schornsteine sich nahe aneinander befinden Trennwände vorsehen In Abb 5 6c Flachda...

Page 53: ... oder mit Ventilator bei den Modellen mit Ventilator erzwungene Heizumluft herausgeschnitten werden Der Mindestquerschnitt für den Luftstrom darf nicht kleiner als 842 cm2 sein Wenn das Rohr für die Verbrennungsluft nicht außen am Haus angeschlossen wird sondern außen an der Verkleidung muss eine Außenluftklappe A für den Luftaustausch im Raum herausgeschnitten werden Abb 5 7b Im oberen Teil der H...

Page 54: ...ehen Die Türe öffnen Sicherstellen dass das Ventil zur Inspektion des Rauchabzugs sich in geschlossener Position mit dem Stab auf der entsprechenden Ablage befindet Abb 6 1 Nacheinander die Ableitbleche und die O2 RINGE ausbauen wie in der Zeichnung Abb 6 1a Abb 6 1b Abb 6 1 Abb 6 1b Abb 6 1a Die Produktbilder sind rein indikativ 54 cod 004777520 21 03 2019 Palazzetti PN Italy ...

Page 55: ...EUTSCH Die Ableitbleche in der Reihenfolge die in der Zeichnung angegeben ist einsetzen Abb 6 1c Abb 6 1d Abb 6 1c Abb 6 1d Die Produktbilder sind rein indikativ cod 004777520 21 03 2019 Palazzetti PN Italy 55 ...

Page 56: ... die Montage der restlichen Schamottensteine nicht ermöglichen würde Zur Wiederherstellung der richtigen Höhe des Unterbaus unter die seitlichen und mittleren Unterbauteile mit die mitgelieferte selbsthaftende Glasfaser kleben Abb 6 2a Die beiden getrennt vom Gerät gelieferten seitlichen Schamottensteine in der Brennkammer in ihre Führungen schieben Abb 6 2b Abb 6 2a Abb 6 2b Die Produktbilder sin...

Page 57: ...chenden Führungsschienen einzusetzen Abb 6 2c Den oberen Sperrbügel S1 anbringen der die Hinterwand an die beiden Winkelstücke anpasst Abb 6 2d Abb 6 2d Abb 6 2c Position Löcher Nachverbrennung Die Produktbilder sind rein indikativ cod 004777520 21 03 2019 Palazzetti PN Italy 57 ...

Page 58: ...n Materialien verformen sich während des Gerätebetriebs durch die Wärmeausdehnung aufgrund der hohen Temperaturen die während des Betriebs erreicht werden Aus diesem Grund sind die Schlitze zwischen den Stücken des feuerfesten Materials normal Bei der Verbrennung werden die Schlitze mit Asche gefüllt welche die Wärmeausdehnungen des feuerfesten Materials auffängt Die Produktbilder sind rein indika...

Page 59: ...RE GLASS GLA810 Consultare manuale allegato GLA810 THERMOREGULATOR See attached manual GLA810 THERMOREGULATOR Siehe beigefügte Anleitung GLA810 THERMOREGULATOR Voir le manuel ci joint GLA810 TERMORREGULADOR Ver el manual adjunto DEUTSCH 7 Elektrische Anschlüsse 7 1 Serie Vxx Die Produktbilder sind rein indikativ cod 004777520 21 03 2019 Palazzetti PN Italy 59 ...

Page 60: ...und Vxxe Vxxeplus Die Produktbilder sind rein indikativ Palazzetti liefert nicht das Netzkabel für das der Installateur sorgen muss Temperatursonde in der Brennkammer Raumtemperatursonde Netzteil Display 60 cod 004777520 21 03 2019 Palazzetti PN Italy ...

Page 61: ...Aufnahmen schrauben Damit steht das Netzteil nicht direkt auf dem Boden sodass kein Risiko besteht dass Staub und oder Flüssigkeiten an das Gerät kommen und das Gerät Schaden nimmt Das Gerät kann eine Gefahrenquelle darstellen wenn es zu anderen als den vorgesehenen Zwecken verwendet wird Palazzetti lehnt jede Haftung für Schäden ab die durch eine solche Verwendung entstehen Stecken Sie keine Gege...

Page 62: ...ns durch autorisierte Firmen verschrotten ACHTUNG Den Kamin in die Umwelt in zugänglichen Bereichen abzugeben stellt eine schwere Gefahr für Personen und Tiere dar Die Verantwortung für eventuelle Schäden an Personen und Tieren fällt immer auf den Eigentümer zurück Zum Zeitpunkt der Verschrottung müssen die CE Kennzeichnung dieses Handbuch und die anderen Unterlagen bezüglich dieses Ofens zerstört...

Page 63: ...t 3 1 Élimination de l emballage 3 2 Transport 4 Préparation du lieu d installation 4 1 Considérations générales 4 2 Précautions pour la sécurité 4 3 Lieu d installation 5 Installation 5 1 Considérations générales 5 2 Positionnement à sec 5 3 Mise à niveau de l appareil 5 4 Schéma de montage 5 5 Mise à la terre 5 6 Système d évacuation des fumées 5 7 Prise d arrivée d air de combustion externe 5 8...

Page 64: ...s européennes de référence L impression la traduction et la reproduction même partielle du présent manuel dépendent de l autorisation de l entreprise Palazzetti Les informations techniques les représentations graphiques et les caractéristiques présentes dans ce manuel ne peuvent pas être divulguées Ne pas travailler si toutes les informations indiquées dans le manuel n ont pas été bien comprises e...

Page 65: ...utorisées par le constructeur effectuées sur le produit carence de maintenance événements exceptionnels 1 9 Assistance technique et maintenance Palazzetti met à disposition un réseau dense de centres d assistance avec des techniciens spécialisés formés et préparés Le siège central et notre réseau de vente sont à votre disposition pour vous orienter au centre d assistance autorisé le plus proche 1 ...

Page 66: ...appareil devra être installé sur des planchers ayant une capacité portante appropriée Vérifier que les prédispositions du conduit de fumée et de l arrivée d air soient conformes au type d installation Ne pas effectuer de branchements électriques volants avec des câbles provisoires ou non isolés Vérifier que la mise à la terre de l installation électrique est suffisante L installateur avant de proc...

Page 67: ...1 et retirer la palette Le démontage et la mise au rebut peuvent aussi être confiés à des tiers à condition de toujours faire appel à des entreprises autorisées à la récupération et à l élimination des matériaux en question Respecter toujours les normes en vigueur dans le pays où sera effectuée la mise au rebut des matériaux et éventuellement la déclaration 3 2 Transport S assurer que le chariot é...

Page 68: ...ques et vérifier que les équipements de protection individuelle sont intègres et en parfait état de marche porter des gants et des chaussures de protection s assurer que la zone concernée par les phases de montage démontage soit exempte d obstacles 4 3 Lieu d installation Pour les distances minimales exprimées en cm à respecter lors du positionnement du produit par rapport aux matériaux et objets ...

Page 69: ...es d air Il est nécessaire de faire coïncider la partie avant de l appareil avec le fil interne du plan en marbre en laissant un espace de 10 mm afin de permettre la dilatation de l appareil Fig 5 2 5 3 Mise à niveau de l appareil Pour régler la hauteur finale de l insert hauteur plan feu du revêtement il suffit d agir sur les vis de réglage prédisposées sur les pieds Régler les quatre pieds jusqu...

Page 70: ... prévoir un nettoyage minutieux afin d éviter tout fonctionnement anormal et pour prévenir un éventuel incendie des matières non brûlées qui se déposent sur les parois internes de ce dernier Une installation incorrecte peut compromettre la sécurité de l appareil Le revêtement doit être réalisé dans un matériau ignifuge 5 5 Mise à la terre L appareil est muni d une vis pour un raccordement équipote...

Page 71: ...a fiche technique tirage moyen 12 Pa avec porte fermée Les composants des systèmes d évacuation des produits de combustion doivent être déclarés appropriés aux conditions spécifiques de fonctionnement et dotés du marquage avec la déclaration ou le certificat de conformité ou l autorisation technique européenne du produit La section du conduit de fumées devra rester constante sur toute la longueur ...

Page 72: ... le double de celle interne du conduit d évacuation des fumées Pour éviter des problèmes de tirage chaque foyer devra avoir son propre système d évacuation des fumées indépendant En cas de présence de plusieurs conduits de fumée sur le toit il convient que les autres se trouvent à au moins 2 mètres de distance et que le terminal de cheminée les dépasse d au moins 40 cm Si les terminaux de cheminée...

Page 73: ...ion forcée si le modèle acheté l exige La section minimum de passage de l air ne doit pas être inférieure à 842 cm2 Si le tuyau d air de combustion n est pas raccordé à l extérieur de la maison mais à l extérieur du revêtement prévoir une entrée d air externe A pour l échange d air dans la pièce Fig 5 7b Les grilles spéciales fournies en dotation T doivent être installées dans la partie supérieure...

Page 74: ...i le prévoient Ouvrir la porte S assurer que la vanne d inspection du conduit de fumées est fermée avec la tige positionnée sur le support prévu à cet effet Fig 6 1 Introduire dans l ordre les déflecteurs et O2 RING selon le schéma Fig 6 1a Fig 6 1b Fig 6 1 Fig 6 1b Fig 6 1a Les images du produit sont purement indicatives 74 cod 004777520 21 03 2019 Palazzetti PN Italy ...

Page 75: ...55 mm FRANÇAIS Introduire dans l ordre les déflecteurs selon le schéma Fig 6 1c Fig 6 1d Fig 6 1c Fig 6 1d Les images du produit sont purement indicatives cod 004777520 21 03 2019 Palazzetti PN Italy 75 ...

Page 76: ...ents réfractaires restants Pour rétablir la mise à niveau des bases placer des cales si nécessaire sous les bases latérales et centrale en utilisant la fibre de verre adhésive fournie Fig 6 2a Introduire les deux réfractaires latéraux dans la chambre de combustion livrés séparément de l appareil en les insérant dans leurs guides spéciaux Fig 6 2b Fig 6 2a Fig 6 2b Les images du produit sont pureme...

Page 77: ...us à cet effet Fig 6 2c Mettre en place l étrier de blocage supérieur S1 qui permet d aligner la paroi de fond avec les deux cornières Fig 6 2d Fig 6 2d Fig 6 2c Position des trous post combustion Les images du produit sont purement indicatives cod 004777520 21 03 2019 Palazzetti PN Italy 77 ...

Page 78: ...nent les parois latérales avec la paroi de fond Fig 6 2f Les réfractaires subissent des déformations par dilatation pendant le fonctionnement de l appareil dues aux températures élevées atteintes C est la raison pour laquelle les fissures laissées entre une pièce et l autre des réfractaires doivent être considérées comme normales Pendant la combustion ces fissures sont remplies de cendres qui abso...

Page 79: ...uale allegato GLA810 THERMOREGULATOR See attached manual GLA810 THERMOREGULATOR Siehe beigefügte Anleitung GLA810 THERMOREGULATOR Voir le manuel ci joint GLA810 TERMORREGULADOR Ver el manual adjunto FRANÇAIS Les images du produit sont purement indicatives 7 Branchements électriques 7 1 Série Vxx Les images du produit sont purement indicatives cod 004777520 21 03 2019 Palazzetti PN Italy 79 ...

Page 80: ... du produit sont purement indicatives Palazzetti ne fournit pas le câble d alimentation sa construction est aux frais de l installateur Sonde de température chambre de combustion Sonde de température ambiante Alimentateur Afficheur 80 cod 004777520 21 03 2019 Palazzetti PN Italy ...

Page 81: ...l alimentateur Cette opération permet d élever l alimentateur au dessus du sol évitant ainsi le risque que la poussière et ou les liquides endommagent le fonctionnement de l appareil L appareil peut constituer une source de danger s il est utilisé à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu Palazzetti décline toute responsabilité pour tout dommage résultant d une telle utilisation ...

Page 82: ...iais d entreprises agréées ATTENTION L abandon de l insert dans des zones accessibles représente un grave danger pour les personnes et les animaux Le propriétaire est le seul responsable en cas d éventuels dommages à des personnes et des animaux Au moment de la démolition le marquage CE le présent manuel et les autres documents relatifs à cet insert cheminée devront être détruits Le symbole de la ...

Page 83: ...ansporte 3 1 Retiro del embalaje 3 2 Transporte 4 Preparación del lugar de instalación 4 1 Consideraciones generales 4 2 Precauciones de seguridad 4 3 Lugar de instalación 5 Instalación 5 1 Consideraciones generales 5 2 Colocación en seco 5 3 Nivelación del aparato 5 4 Esquema de montaje 5 5 Puesta a tierra 5 6 Sistema de evacuación de humos 5 7 Toma de aire comburente externa 5 8 Contracampana 6 ...

Page 84: ... las directivas europeas de referencia La impresión la traducción y la reproducción incluso parcial del presente manual deben ser autorizadas por Palazzetti Las informaciones técnicas las representaciones gráficas y las especificaciones presentes en este manual no se pueden divulgar No operar si no se han comprendido bien todas las informaciones señaladas en el manual en caso de dudas solicitar si...

Page 85: ...aciones y o reparaciones realizadas en el producto no autorizadas por el fabricante carencia de mantenimiento eventos excepcionales 1 9 Asistencia técnica y mantenimiento Palazzetti pone a disposición una densa red de centros de asistencia con técnicos especializados formados y preparados La sede central y nuestra red de ventas está a su disposición para dirigirlo hacia el centro de asistencia aut...

Page 86: ...eos El equipo tendrá que instalarse sobre pavimentos de capacidad de carga adecuada Verificar que las predisposiciones del humero y de la toma de aire estén en conformidad con el tipo de instalación No realizar conexiones eléctricas suspendidas con cables provisorios o sin aislar Comprobar que la conexión a tierra de la instalación eléctrica sea eficiente El instalador antes de empezar las fases d...

Page 87: ... eliminación de los materiales se pueden encargar a terceros siempre que se deje en manos de empresas autorizadas en la recuperación y la eliminación de los materiales en cuestión Cumplir siempre y de todas maneras con las normativas en vigor en el país donde se opera para la eliminación de los materiales y eventualmente para la denuncia de eliminación 3 2 Transporte Asegurarse que la carretilla e...

Page 88: ...s y comprobar que los equipos para la prevención de accidentes individuales y personales estén íntegros y funcionen debidamente debe usar guantes y zapatos de protección de accidentes debe asegurarse de que el área afectada por las fases de montaje y desmontaje esté libre de obstáculos 4 3 Lugar de instalación Para las distancias mínimas expresadas en cm que deben respetarse al colocar el producto...

Page 89: ...ios para las tomas de aire Es necesario hacer coincidir la parte delantera del aparato con el cable interno del plano de mármol dejando una hendidura de 10 mm para permitir la libre dilatación del aparato Fig 5 2 5 3 Nivelación del aparato Para ajustar la altura final de la chimenea altura de la superficie de fuego del revestimiento se deberá actuar en los tornillos de ajuste suministrados con las...

Page 90: ...itar funcionamientos anómalos y prevenir el eventual incendio de los incombustos que se depositan en las paredes internas del mismo Una instalación incorrecta puede perjudicar la seguridad del aparato El revestimiento se debe realizar con material ignífugo 5 5 Puesta a tierra El aparato está equipado con tornillo para conexión equipotencial adecuado para albergar un cable de sección de 2 5 mm2 a 6...

Page 91: ...Paconpuertacerrada Los componentes de los sistemas para la evacuación de los productos de la combustión deben ser declarados idóneos para las condiciones específicas de funcionamiento y provistos de marca mediante la declaración o certificado de conformidad o del bienestar técnico europeo del producto La sección del humero deberá mantenerse constante en toda su altura Se recomienda una altura míni...

Page 92: ...tiro cada hogar deberá tener un propio sistema de evacuación de humos independiente En caso de presencia de varios humeros en el techo es necesario que los demás se encuentren por lo menos a 2 metros de distancia y que la chimenea del fogón sobresalga los demás por lo menos 40 cm Si las chimeneas están arrimadas colocarles tabiques divisorios En la Fig 5 6c techo plano B volumen técnico y Fig 5 6d...

Page 93: ...o ventilación forzada si así lo requiere el modelo adquirido La sección mínima de paso de aire no debe ser inferior de 842 cm2 Si el tubo del aire comburente no está conectado al exterior de la casa sino al exterior del revestimiento obtener una toma de aire exterior A para cambiar el aire en el ambiente Fig 5 7b En la parte superior de la campana se deben instalar las rejillas especiales suminist...

Page 94: ...está previsto Abrir la puerta Asegurarse que la válvula de inspección del humero esté en posición cerrada con el asta colocada en el estante específico Fig 6 1 Introducir en secuencia los deflectores y O2 RING como se muestra en el esquema Fig 6 1a Fig 6 1b Fig 6 1 Fig 6 1b Fig 6 1a Las imágenes del producto son meramente indicativas 94 cod 004777520 21 03 2019 Palazzetti PN Italy ...

Page 95: ...PAÑOL Introducir en secuencia los deflectores como se muestra en el esquema Fig 6 1c Fig 6 1d Fig 6 1c Fig 6 1d Las imágenes del producto son meramente indicativas cod 004777520 21 03 2019 Palazzetti PN Italy 95 ...

Page 96: ...restantes Para restablecer la nivelación de las bases espesar las bases laterales y central cuando sea necesario utilizando la fibra de vidrio adhesiva suministrada Fig 6 2a Colocar los dos refractarios laterales en el interior de la cámara de combustión suministrados por separado del aparato introduciéndolos en las guías especiales Fig 6 2b Fig 6 2a Fig 6 2b Las imágenes del producto son merament...

Page 97: ...s específicas Fig 6 2c Colocar el estribo de bloqueo superior S1 que alinea la pared de fondo con los dos angulares Fig 6 2d Fig 6 2d Fig 6 2c Posición de los agujeros de post combustión Las imágenes del producto son meramente indicativas cod 004777520 21 03 2019 Palazzetti PN Italy 97 ...

Page 98: ...ios sufren deformaciones por dilatación durante el funcionamiento del aparato debidas a las altar temperaturas alcanzadas Por este motivo las fisuras dejadas entre una pieza y la otra de los refractarios deben ser consideradas normales Durante la combustión estas fisuras son llenadas por las cenizas que absorben las dilataciones de los refractarios Las imágenes del producto son meramente indicativ...

Page 99: ...SS GLA810 Consultare manuale allegato GLA810 THERMOREGULATOR See attached manual GLA810 THERMOREGULATOR Siehe beigefügte Anleitung GLA810 THERMOREGULATOR Voir le manuel ci joint GLA810 TERMORREGULADOR Ver el manual adjunto ESPAÑOL 7 Conexiones eléctricas 7 1 Serie Vxx Las imágenes del producto son meramente indicativas cod 004777520 21 03 2019 Palazzetti PN Italy 99 ...

Page 100: ...l producto son meramente indicativas Palazzetti no suministra el cable de alimentación su realización es responsabilidad del instalador Sonda de temperatura de la cámara de combustión Sonda de temperatura ambiente Alimentador Pantalla 100 cod 004777520 21 03 2019 Palazzetti PN Italy ...

Page 101: ... el fondo del alimentador mismo Esta operación permite elevar el alimentador del suelo evitando así el riesgo de que el polvo y o los líquidos dañen el funcionamiento del aparato El aparato puede constituir una fuente de peligro en caso que sea utilizado para fines diversos para los cuales ha sido diseñado Palazzetti declina toda responsabilidad por los eventuales daños resultantes de tal uso No i...

Page 102: ...utorizadas ATENCIÓN El abandono de la chimenea en áreas accesibles constituye un peligro grave para personas y animales La responsabilidad ante eventuales daños a personas y animales recae siempre sobre el propietario En el momento de la demolición la marca CE el presente manual y los demás documentos relativos a esta estufa se deberán destruir El símbolo del contenedor cancelado colocado en la et...

Page 103: ......

Page 104: ...Produkte ohne Vorbescheid zu ändern Palazzetti décline toute responsabilité en cas d erreurs dans la présente documentation et conserve la faculté de modifier sans préavis les caractéristiques de l appareil La empresa Palazzetti no se responsabiliza de los errores eventuales de este manual y tiene el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos Ufficio libretti Palazz...

Reviews: