background image

Il presente manuale è parte integrante del prodotto.
Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima 
dell’installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.

This manual is an integral part of the product.
Read the instructions carefully before installing, servicing or 
operating the product.

Die vorliegende Anleitung ist fester Bestandteil des Produkts.
Vor der Installation, Wartung und Verwendung die Anleitungen 
stets aufmerksam durchlesen.

Le présent manuel fait partie intégrante du produit.
Il est conseillé de lire attentivement les consignes 
avant l’installation, l’entretien ou l’utilisation du produit.

Este manual es parte integrante del producto.
Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes 
de la instalación, el mantenimiento y el uso del producto.

Denne brugsvejledning er en integreret del af produktet. 
Det anbefales at læse vejledningen omhyggeligt inden 
installation, vedligeholdelse eller brug af produktet.

IT

DESCRIZIONE - PULIZIA - CARATTERISTICHE TECNICHE

EN

DESCRIPTION - CLEANING - TECHNICAL DATA

DE

BESCHREIBUNG – REINIGUNG – TECHNISCHE ANGABEN

FR

DESCRIPTION - NETTOYAGE - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

ES

DESCRIPCIÓN - LIMPIEZA - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

DA

BESKRIVELSE - RENGØRING - TEKNISKE SPECIFIKATIONER

ECOFIRE

®

 AURORA U.S.

Summary of Contents for 805804350-892008101

Page 1: ...e lire attentivement les consignes avant l installation l entretien ou l utilisation du produit Este manual es parte integrante del producto Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes de la instalación el mantenimiento y el uso del producto Denne brugsvejledning er en integreret del af produktet Det anbefales at læse vejledningen omhyggeligt inden installation vedligeholdelse eller b...

Page 2: ... FÜR DEN UNS GEWÄHRTEN VORZUG DANKEN UND IHNEN ZUR WAHL GRATULIEREN DAMIT SIE IHREN NEUEN ECOMONOBLOCCO SO GUT WIE MÖGLICH BENUTZEN KÖNNEN BITTEN WIR SIE DIE IN DIESER BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG ENTHALTENEN ANGABEN GENAU ZU BEFOLGEN CHER CLIENT NOUS SOUHAITONS AVANT TOUT VOUS REMERCIER DE LA PRÉFÉRENCE QUE VOUS NOUS AVEZ ACCORDÉE EN ACHETANT NOTRE PRODUIT ET VOUS FÉLICITIONS POUR VOTRE CHOIX...

Page 3: ...UFEL ENTFERNEN REMOCION PALETA FJERNELSE AF PALLEN DISTANZAMINIMADAI MATERIALI COMBUSTIBILI MINIMUM DISTANCE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS DISTANCE MINIMALE À PARTIR DE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN DISTANCIAMÍNIMADE MATERIALES COMBUSTIBLES MINIMUMSAFSTAND FRABRÆNDBARE MATERIALER X2 Y2 X1 Y1 Z ...

Page 4: ...isiones de CO ref 13 O2 a potencia parcial p Pressione massima di esercizio Maximum operating waterpressure Maximaler Betriebsdruck Pression maximale d utilisation Presìon màxima de utilizaciòn Tf Temperatura fumi Exhaust temperature Rauchtemperatur Température de fumée Temperatura del hhumo TwMax Temperatura massima dell acqua Maximum water temperature Maximale Wassertemperatur Température maxima...

Page 5: ...nung Panel DISPLAY J Tubo di uscita fumi Flue Tuyau d evacuation des fumees Abgasrohr Tubo salida humos ROOKGASUITLAAT K Sonda ambiente Probe Sonde ambiant Sonde Sonda ambiental OMGEVINGSSONDE L Cavo di alimentazione Power cord Cable d alimentation Speisekabel Cable de alimentación VOEDINGSSNOER M Interruttore di accensione Main switch Interrupteur general Steuerung der einschaltzeiten Interruptor...

Page 6: ...VHPSOL FDUH OH RSHUD LRQL GL SXOL LD Pulizia del vano collettore fumi La pulizia del vano fumi va eseguita ogni 2 mesi o quando necessario RSR DYHU SXOLWR LO EUDFLHUH WRJOLHUOR GDOOD VXD VHGH H SXOLUH LO YDQR FKH OR FRQWLHQH J Estrarre il cassetto cenere e aspirare con un apposito aspiracenere i residui presenti nel vano che ospita il cassetto cenere 8WLOL DUH XQD VSD ROD FRQ ODFFLR ÀHVVLELOH SHU ...

Page 7: ...7 00 477 7210 08 2018 PN Italy Fig 2 Fig 3 Fig 6 Fig 4 Fig 5 ...

Page 8: ... cleaning operations OHDQLQJ WKH ÀXH JDV FRPSDUWPHQW 7KH ÀXH JDV FRPSDUWPHQW VKRXOG EH FOHDQHG HYHU WZR PRQWKV RU ZKHQHYHU QHFHVVDU IWHU FOHDQLQJ LW UHPRYH LW DQG FOHDQ WKH EUD LHU FKDPEHU J Take out the ash drawer and using an apposite ash hoover suck up the ash remains in the compartment of the ash drawer 8VH D ÀH LEOH EUXVK WR FOHDQ WKH H FKDQJH SLSHV RI WKH FRPEXVWLRQ FKDPEHU J Remove any poss...

Page 9: ...9 00 477 7210 08 2018 PN Italy Fig 2 Fig 3 Fig 6 Fig 4 Fig 5 ...

Page 10: ... 6DPPOHU HQ HXHUUDXP UHJHOPl LJ PLQGHVWHQV DOOH ZHL 0RQDWH JU QGOLFKHU UHLQLJHQ LH UHQQVFKDOH QDFK GHU 5HLQLJXQJ DXV LKUHP 6LW QHKPHQ XQG GLH DQQH UHLQLJHQ LQ GHU VLH HLQJHI JW LVW EE Den Aschekasten entleeren Eventuell in der Aufnahme des Aschekastens verbliebene Ascherückstände entfernen 0LW LOIH HLQHU UVWH PLW ÀH LEOHQ 5LHPHQ GLH lUPHWDXVFKHUURKUHQ LQ GHU UHQQNDPPHU EE UHLQLJHQ Mit einem Asches...

Page 11: ...11 00 477 7210 08 2018 PN Italy Fig 2 Fig 3 Fig 6 Fig 4 Fig 5 ...

Page 12: ...FHQGUHV Nettoyage du logement du collecteur de fumée Le logement du collecteur de fumée doit être nettoyé tous les 2 mois ou lorsque nécessaire SUqV DYRLU QHWWR p OH EUDVLHU OH UHWLUHU HW QHWWR HU O HVSDFH TXL O DEULWH J Enlever le tiroir à cendres et aspirer à l aide d un aspirateur dédié pour cendre les résidus présents dans l espace où se trouve le tiroir 8WLOLVHU XQH EURVVH ÀH LEOH SRXU QHWWR ...

Page 13: ...13 00 477 7210 08 2018 PN Italy Fig 2 Fig 3 Fig 6 Fig 4 Fig 5 ...

Page 14: ...LH D LPSLH D GHO FRPSDUWLPLHQWR FROHFWRU GH KXPRV La limpieza del compartimiento humos se debe efectuar cada 2 meses o cuando sea necesario HVSXpV GH OLPSLDU HO EUDVHUR UHWLUDUOR OLPSLDU HO DORMDPLHQWR TXH OR FRQWLHQH J Extraer el cenizero y aspirar con un aspirador de cenizas especial los residuos presentes en el compartimiento que aloja el cenizero 8VDU XQ FHSLOOR FRQ FRUUHD ÀH LEOH SDUD OLPSLDU...

Page 15: ...15 00 477 7210 08 2018 PN Italy Fig 2 Fig 3 Fig 6 Fig 4 Fig 5 ...

Page 16: ...eeding system Systeme d alimentation Spender Dosador DOSEERINRICHTING LADING 11 Termostato di sicurezza Thermostat Thermostat Raumtemperaturregler Termostato VEILIGHEIDSTHERMOSTAAT 12 Pressostato Vacuum switch Pressostat Druckwaechter Presostato DRUKREGELAAR 13 Sensore porte Door sensor Sonde porte Tuersonde Sensor puerta SENSOR DEUREN air 14 Ventilatore ambiente Room fan Ventilateur ambiant Rauml...

Page 17: ...taly Dimensioni mm Dimensions mm Abmessungen mm Dimensions mm Dimensiones mm Afmetingen mm DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES DIMENSIONER 1178 146 326 564 530 495 O 80 282 281 368 5 R 30 84 ECOFIRE AURORA US ...

Page 18: ... TEMPERATURA FUMI 602 7 03 5 785 7 03Ê5 785 80Ê 6 5 8 7 03 5 785 TEMPERATURA HUMOS 97 6 C 174 1 C PORTATA FUMI 602 2 5 7 e 7 80e 5 8 0 1 92 80 1 8026 4 4 g s 5 8 g s CONSUMO ORARIO DI COMBUSTIBILE 285 8 2168037 21 6781 1 5 7672 9 5 5 8 216200 7 21 25 5 5 85 17 216802 20 867 325 25 0 83 kg h 2 05 kg h EMISSIONI DI CO AL 13 DI O2 2 0 66 21 7 2 2 0 66 21 1 2 e0 66 216 2 2 0 6 21 6 2 2 206 1 mg Nm3 34...

Page 19: ...ÄCHE SURFACES CHAUFFÉES SUPERFICIE CALENTABLE 50 m2 STUFA ADATTA PER LOCALI NON INFERIORI A STOVE SUITABLE FOR ROOMS OF NO LESS THAN HEIZOFEN FÜR RÄUME MIT MINDESTENS FOYER INDIQUÉ POUR DEL VOLUMES NON INFÉRIEURS À CHIMENEA ADECUADA PARA CUARTOS NO INFERIORS A 40 m3 CAPACITÀ SERBATOIO DI ALIMENTAZIONE FEEDING CONTAINER CAPACITY CAPACITÉ RÉSERVOIR D ALIMENTATION FASSUNGSVERMÖGEN BESCHICKUNGSBEHÄLTE...

Page 20: ...54 TEMPERATURA FUMI 602 7 03 5 785 7 03Ê5 785 80Ê 6 5 8 7 03 5 785 TEMPERATURA HUMOS 97 6 C 225 C PORTATA FUMI 602 2 5 7 e 7 80e 5 8 0 1 92 80 1 8026 4 4 g s 7 1 g s CONSUMO ORARIO DI COMBUSTIBILE 285 8 2168037 21 6781 1 5 7672 9 5 5 8 216200 7 21 25 5 5 85 17 216802 20 867 325 25 0 83 kg h 2 79 kg h EMISSIONI DI CO AL 13 DI O2 2 0 66 21 7 2 2 0 66 21 1 2 e0 66 216 2 2 0 6 21 6 2 2 206 1 mg Nm3 88...

Page 21: ...ÄCHE SURFACES CHAUFFÉES SUPERFICIE CALENTABLE 90 m2 STUFA ADATTA PER LOCALI NON INFERIORI A STOVE SUITABLE FOR ROOMS OF NO LESS THAN HEIZOFEN FÜR RÄUME MIT MINDESTENS FOYER INDIQUÉ POUR DEL VOLUMES NON INFÉRIEURS À CHIMENEA ADECUADA PARA CUARTOS NO INFERIORS A 60 m3 CAPACITÀ SERBATOIO DI ALIMENTAZIONE FEEDING CONTAINER CAPACITY CAPACITÉ RÉSERVOIR D ALIMENTATION FASSUNGSVERMÖGEN BESCHICKUNGSBEHÄLTE...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...en cas d erreurs dans la présente documentation et conserve la faculté de modifier sans préavis les caractéristiques de l appareil La empresa Palazzetti no se responsabiliza de los errores eventuales de este manual y tiene el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos Virksomheden Palazzetti påtager sig intet ansvar for eventuelle fejl i denne brochure og forbeholder ...

Reviews: