background image

Sheet No. 

Issue Date:  Rev. A   August 9, 2012

© US Service Solutions, LLC

Form No. 565726

Parts List & 

Operating Instructions 

for: 

1735B

Motor-Rotor

®

 Universal Repair Stand

 

Maximum Capacity: 907 kg (2000 lbs.)

 

Weight: 131.5 kg (290 lbs.)

Description: Heavy-duty repair stand designed as a work-holding device for engines, transmissions, 

torque converters, and rear axles from trucks, tractors, and construction machinery.

655 EISENHOWER DRIVE

OWATONNA, MN  55060-0995  USA

PHONE: (507) 455-7000

TECH. SERV.: (800) 533-6127

   FAX: (800) 955-8329

ORDER ENTRY: (800) 533-6127

   FAX: (800) 283-8665

INTERNATIONAL SALES: (507) 455-7223

  FAX: (507) 455-7063

WEBSITE: WWW.OTCTOOLS.COM

Original Instructions

1 of 5

Explanation of Safety Signal Words

The safety signal word designates the degree or level of hazard seriousness.

DANGER

: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or 

serious injury.

WARNING

: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or 

serious injury.

CAUTION

: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or 

moderate injury.

CAUTION

:  Used  without  the  safety  alert  symbol  indicates  a  potentially  hazardous  situation  which,  if  not 

avoided, may result in property damage.

Summary of Contents for Motor-Rotor 1735B

Page 1: ... 533 6127 FAX 800 283 8665 INTERNATIONAL SALES 507 455 7223 FAX 507 455 7063 WEBSITE WWW OTCTOOLS COM Original Instructions 1 of 5 Explanation of Safety Signal Words The safety signal word designates the degree or level of hazard seriousness DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situa...

Page 2: ...class 8 8 or SAE Grade 5 cap screws or better to attach mounting adapters to the repair stand and to the component Mount the engine so weight is balanced within 51 mm 2 0 inches of the repair stand centerline An engine that weighs less than 454 kg 1 000 lbs may be mounted with a minimum of four 4 adjust a grip arms an engine that weighs more than 454 kg 1 000 lbs must be mounted with special adapt...

Page 3: ...and self locking nut 27 3 Use 3 8 16 UNC x 25 4 mm 1 0 in cap screws to fasten the swivel casters 23 to the front of the lower frame 4 Use 1 2 13 UNC x 101 6 mm 4 in and 1 2 13 UNC x 38 1 mm 1 5 in cap screws to securely bolt the inner post 35 to the lower frame assembly 5 Use 5 8 11 UNC x 44 5 mm 1 75 in cap screws to securely bolt the plate 7 to the mounting plate 6 6 Use 1 2 13 UNC x 101 6 mm 4...

Page 4: ...rade 5 cap screws Refer to Figure 3 Because of the many different ways to mount engines the exact number of mounting arms needed is hard to specify However six 6 mounting arms are required when mounting componentsweighingbetween454kg 1 000lbs and 907 kg 2 000 lbs 5 After the engine and universal mounting arms are correctly positioned torque all mounting hardware cap screws to 82 102 N m 60 75 ft l...

Page 5: ... GN paste into the gear assembly from the bottom of the housing while rotating the gear box 4 Use only those repair parts called out in the parts list in this document Items found in the parts list have been carefully tested and selected by US Service Solutions LLC Adjusting the Worm Gear Assembly Periodic adjustment of the worm gear assembly may be necessary due to wear or replacement of parts To...

Page 6: ...to any operating instructions included with the product for detailed information about operation testing disassembly reassembly and preventive maintenance Items found in this parts list have been carefully tested and selected by OTC Therefore Use only genuine replacement parts Additional questions can be directed to our Technical Service Dept ...

Page 7: ... 19 6 Washer for 1 2 inch bolt 20 6 Nut 1 2 13 UNC 21 2 Nut 3 8 16 UNC 22 2 Lockwasher for 3 8 inch bolt 23 541027 2 Swivel Caster 24 2 Washer for 3 8 inch bolt 25 4 Lockwasher for 1 2 inch bolt 27 2 Locknut 5 8 11 UNC 28 2 Washer for 5 8 inch bolt 29 541032 2 Wheel 30 537196 2 Wheel Lock 31 206182 1 Decal 32 537203 1 Rear Axle 33 2 Cap Screw 3 8 16 UNC x 88 9 mm 3 50 in lg 34 11280 1 Decal 35 537...

Page 8: ...ndle 9 1 Plug 10 537194 1 Collar 11 2 Bearing Sleeve 12 1 Thrust Roller Bearing 13 565590 1 Worm Shaft Assembly 14 537195 1 Collar 15 1 Steel Ball 127 mm 50 in dia 16 1 Set Screw 17 1 Set Screw 18 537204 1 Gear and Shaft Assembly 19 38369 1 Lock 20 1 Spring Pin 21 1 Thrust bearing Washer 22 3 Socket HD Cap Screw Note The worm gear and the zerk on the rotating shaft were greased at assembly using N...

Page 9: ... here has been designed to comply with the relevant sections of the above referenced specifications and is in accordance with the requirements of the Directive s Signed by Name Michael Schoenoff Position Director Mechanical Engineering Location Owatonna Minnesota Date August 9 2012 The technical documentation for the machinery is available from Name SPX Service Solutions Germany GmbH Address Am Dö...

Page 10: ... Il fascicolo tecnico della macchina è disponibile presso Nome SPX Service Solutions Germany GmbH Indirizzo Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germania mandatario Alex Waser Geschäftsfüher Italiano L azienda SPX Service Solutions con sede a 655 Eisenhower Drive Owatonna Minnesota 55060 995 USA in conformità alle seguenti direttive 2006 42 CE Direttiva Macchine dichiara che L apparecchio Cavall...

Page 11: ...0 955 8329 INGRESO DE PEDIDOS 800 533 6127 FAX 800 283 8665 VENTAS INTERNACIONALES 507 455 7223 FAX 507 455 7063 Instrucciones originales 1 de 5 Explicación de las palabras de señalización de seguridad Las palabras de señalización de seguridad designan el grado o nivel de la gravedad del peligro PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita causará la muerte o una lesión gra...

Page 12: ...e propiedad métrica 8 8 o Grado 5 SAE o mejores para fijar los adaptadores de montaje al soporte de reparación y al componente Monte el motor de modo que el peso esté balanceado a menos de 51 mm 2 0 in de la línea central del soporte de reparación Un motor que pesa menos de 454 kg 1 000 lbs puede montarse con un mínimo de cuatro 4 brazos con agarre ajustable adjust a grip un motor que pesa más de ...

Page 13: ...apa de 3 8 16 UNC x 25 4 mm 1 0 in para asegurar los cásters giratorios 23 a la parte delantera del marco inferior 4 Use tornillos de tapa de 1 2 13 UNC x 101 6 mm 4 in y de 1 2 13 UNC x 38 1 mm 1 5 in para asegurar con pernos el poste interior 35 al ensamble del marco inferior 5 Use tornillos de tapa de 5 8 11 UNC x 44 5 mm 1 75 in para asegurar con pernos la placa 7 a la placa de montaje 6 6 Use...

Page 14: ...ue pesan entre 454 kg 1 000 lbs y 907 kg 2 000 lbs 5 Después de que el motor y los brazos de montaje universales estén colocados correctamente aplique unatorsiónatodoslostornillosdetapadelosaccesorios de montaje de 82 102 N m 60 75 ft lbs 6 Verifique que el motor esté montado en forma segura sobre el soporte de reparación y se haya aplicado torque a todos los accesorios de montaje 7 Lentamente lib...

Page 15: ...n el ensamble del engranaje desde la parte inferior de la caja mientras rota la caja de cambios 4 Sólo utilice las piezas de repuesto que se especifican en la lista de partes de este documento US Service Solutions LLC ha probado y seleccionado cuidadosamente los artículos que se encuentran en esta lista de partes Cómo ajustar el ensamble del engranaje del sinfín Puede que sea necesario el ajuste p...

Page 16: ...es de funcionamiento que se incluyen con el producto para obtener información detallada sobre el funcionamiento las pruebas el desensamblaje el reensamblaje y el mantenimiento preventivo OTC ha probado y seleccionado cuidadosamente los artículos que se encuentran en esta lista de partes Por lo tanto Utilice únicamente repuestos genuinos Si tiene preguntas adicionales las puede dirigir a nuestro De...

Page 17: ...erca 1 2 13 UNC 21 2 Tuerca 3 8 16 UNC 22 2 Arandela de presión para perno de 0 95 cm 3 8 in 23 541027 2 Cáster giratorio 24 2 Arandela para perno de 0 95 cm 3 8 in 25 4 Arandela de presión para perno de 1 27 cm 1 2 in 27 2 Tuerca de seguro 5 8 11 UNC 28 2 Arandela para perno de 1 59 cm 5 8 in 29 541032 2 Rueda 30 537196 2 Seguro de rueda 31 206182 1 Calcomanía 32 537203 1 Eje trasero 33 2 Tornill...

Page 18: ...94 1 Collarín 11 2 Camisa del cojinete 12 1 Cojinete de rodillos de empuje 13 565590 1 Eje del tornillo sinfín 14 537195 1 Collarín 15 1 Bola de acero 127 mm 50 in de diámetro 16 1 Tornillo de ajuste 17 1 Tornillo de ajuste 18 537204 1 Ensamble de eje y engranaje 19 38369 1 Fijación 20 1 Pasador de resorte 21 1 Arandela de cojinetes para enclavar 22 3 Falso tornillo conector de cabeza hexagonal No...

Page 19: ... here has been designed to comply with the relevant sections of the above referenced specifications and is in accordance with the requirements of the Directive s Signed by Name Michael Schoenoff Position Director Mechanical Engineering Location Owatonna Minnesota Date August 9 2012 The technical documentation for the machinery is available from Name SPX Service Solutions Germany GmbH Address Am Dö...

Page 20: ... Il fascicolo tecnico della macchina è disponibile presso Nome SPX Service Solutions Germany GmbH Indirizzo Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germania mandatario Alex Waser Geschäftsfüher Italiano L azienda SPX Service Solutions con sede a 655 Eisenhower Drive Owatonna Minnesota 55060 995 USA in conformità alle seguenti direttive 2006 42 CE Direttiva Macchine dichiara che L apparecchio Cavall...

Page 21: ...ÉLÉCOPIEUR 800 955 8329 ENTRÉE DE COMMANDES 800 533 6127 TÉLÉCOPIEUR 800 283 8665 VENTES INTERNATIONALES 507 455 7223 TÉLÉCOPIEUR 507 455 7063 Directives d origine 1 sur 5 Explication des mots indicateurs de sécurité Le mot indicateur de sécurité désigne le degré ou le niveau de gravité du risque DANGER indique une situation de danger imminent qui si elle n est pas évitée entraînera des blessures ...

Page 22: ... répondant au standard métrique de catégorie 8 8 ou de type SAE 5 ou supérieur pour fixer les adaptateurs de montage au support et au composant Installez le moteur de manière à ce que le poids soit équilibré à moins de 51 mm 2 0 inches de l axe du support Un moteur qui pèse moins de 454 kg 1 000 lbs peut être installé avec un minimum de quatre 4 bras de réglage un moteur qui pèse plus de 454 kg 1 ...

Page 23: ...semblage 3 8 16 UNC x 25 4 mm 1 0 in pour serrer les roulettes pivotantes 23 à l avant du châssis inférieur 4 Utilisez des vis d assemblage 1 2 13 UNC x 101 6 mm 4 in et 1 2 13 UNC x 38 1 mm 1 5 in pour boulonner correctement le montant intérieur 35 sur le châssis inférieur 5 Servez vous des vis d assemblage de 5 8 11 UNC x 44 5 mm 1 75 in pour boulonner solidement la plaque 7 sur la plaque de mon...

Page 24: ... sont nécessaires lorsque vient le temps d installer des composants de montage pesant entre 454 kg 1 000 lbs et 907 kg 2 000 lbs 5 Une fois le moteur et les bras de montage universel correctement positionnés serrez toutes les vis d assemblage avec un couple de 82 à 102 N m 60 75 ft lbs 6 Assurez vous que le moteur est solidement en place sur le support et que toutes les ferrures ont été serrées 7 ...

Page 25: ...ype Molykote sur les engrenages en commençant par le bas du boîtier en tournant la boîte à engrenages 4 Utilisez uniquement les pièces de rechange figurant dans la liste des pièces qui se trouve dans ce document Les articles qui composent la liste de pièces ont été testés avec soin et sélectionnés par US Service Solutions LLC Réglage de la roue à vis sans fin Il peut s avérer nécessaire d effectue...

Page 26: ...tructions sur le fonctionnement incluses dans le produit pour obtenir de l information détaillée sur le fonctionnement les essais le démontage le montage et l entretien préventif Les articles qui composent cette liste de pièces ont été testés avec soin et sélectionnés par OTC Par conséquent n utilisez que des pièces de remplacement d origine Pour toutes questions additionnelles consultez notre sou...

Page 27: ...C 22 2 Rondelle frein pour boulon de 0 95 cm 3 8 in 23 541027 2 Roulette pivotante 24 2 Rondelle pour boulon de 0 95 cm 3 8 in 25 4 Rondelle frein pour boulon de 1 27 cm 1 2 in 27 2 Écrou freiné 5 8 11 UNC 28 2 Rondelle pour boulon de 1 59 cm 5 8 in 29 541032 2 Roue 30 537196 2 Verrouillage de roue 31 206182 1 Décalcomanie 32 537203 1 Essieu arrière 33 2 Vis d assemblage 3 8 16 UNC x 88 9 mm 1 75 ...

Page 28: ...chon 10 537194 1 Collier 11 2 Chemise d arbre sous coussinet 12 1 Butée à rouleaux 13 565590 1 Arbre de vis sans fin 14 537195 1 Collier 15 1 Bille en acier 127 mm 0 50 in diam 16 1 Vis de pression 17 1 Vis de pression 18 537204 1 Ensemble engrenage et arbre 19 38369 1 Verrou 20 1 Goupille élastique 21 1 Rondelle de butée 22 3 Vis d assemblage à prise hexagonale et tête creuse Remarque la roue à v...

Page 29: ... here has been designed to comply with the relevant sections of the above referenced specifications and is in accordance with the requirements of the Directive s Signed by Name Michael Schoenoff Position Director Mechanical Engineering Location Owatonna Minnesota Date August 9 2012 The technical documentation for the machinery is available from Name SPX Service Solutions Germany GmbH Address Am Dö...

Page 30: ... Il fascicolo tecnico della macchina è disponibile presso Nome SPX Service Solutions Germany GmbH Indirizzo Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germania mandatario Alex Waser Geschäftsfüher Italiano L azienda SPX Service Solutions con sede a 655 Eisenhower Drive Owatonna Minnesota 55060 995 USA in conformità alle seguenti direttive 2006 42 CE Direttiva Macchine dichiara che L apparecchio Cavall...

Page 31: ...FAX 1 800 283 8665 INTERNATIONALER VERKAUF 1 507 455 7223 FAX 1 507 455 7063 Original Betriebsanleitung 1 von 5 Erläuterung der Signalwörter zur Sicherheit Das Signalwort bezeichnet den Grad oder das Niveau der Gefahr GEFAHR Weist auf eine unmittelbare Gefahrensituation hin die wenn sie nicht vermieden wird zu schweren oder tödlichen Verletzungen führt WARNUNG Weist auf eine potenzielle Gefahrensi...

Page 32: ...ensechskantschrauben der Festigkeitsklasse 8 8 oder der Güte 5 oder besser benutzen um Adapter an den Montagebock und an die Bauteile anzubringen Den Motor so anbringen dass das Gewicht innerhalb von 51 mm 2 0 inches von der Mittellinie des Montagebocks entfernt ausbalanciert ist Ein Motor der weniger als 454 kg 1 000 lbs wiegt kann mit mindestens vier 4 verstellbaren Greifern befestigt werden ein...

Page 33: ...skantschrauben benutzen um die Schwenkrollen 23 an dem vorderen Teil des Unterrahmens zu befestigen 4 1 2 13 UNC x 101 6 mm 4 in und 1 2 13 UNC x 38 1 mm 1 5 in Innensechskantschrauben benutzen um den Innenpfosten 35 sicher am Unterrahmen zu befestigen 5 5 8 11 UNC x 44 5 mm 1 75 in Innensechskantschrauben benutzen um die Platte 7 an der Montageplatte 6 zu befestigen 6 1 2 13 UNC x 101 6 mm 4 0 in...

Page 34: ... sechs 6 Montagegreifer nötig wenn Teile befestigt werden die zwischen 454 kg 1 000 lbs und 907 kg 2 000 lbs wiegen 5 Nachdem der Motor und die Universal Montagegreifer korrekt positioniert wurden alle Innensechskantschrauben zur Befestigung der Teile auf 82 102 N m 60 75 ft lbs anziehen 6 Sicherstellen dass der Motor sicher auf dem Montagebock befestigt ist und alle Befestigungsteile angezogen si...

Page 35: ...ste desTyps Molykote in das Getriebe vom Boden des Gehäuses bürsten während das Getriebe gedreht wird 4 Ausschließlich Ersatzteile benutzen die in der Teileliste dieses Dokuments enthalten sind Die Artikel in der Teileliste wurden sorgfältig geprüft und von US Service Solutions LLC ausgewählt Einstellen des Schneckengetriebes Aufgrund von Verschleiß oder Ersetzen von Teilen könnte es sein dassdasS...

Page 36: ...Für Einzelheiten zu Bedienung Prüfung Abbau Wiederaufbau und vorbeugender Wartung in der mitgelieferten Betriebsanleitung nachschlagen Die Artikel in dieser Teileliste wurden sorgfältig geprüft und von OTC ausgewählt Hinweis Ausschließlich Original Ersatzteile benutzen Bei weiteren Fragen können Sie sich an unseren Technischen Kundendienst wenden ...

Page 37: ...6 Mutter 1 2 13 UNC 21 2 Mutter 3 8 16 UNC 22 2 Schraubensicherung für 3 8 inch langen Passstift 23 541027 2 Schwenkrolle 24 2 Unterlegscheibe für 3 8 inch langen Passstift 25 4 Schraubensicherung für 1 2 inch langen Passstift 27 2 Sicherungsmutter 5 8 11 UNC 28 2 Unterlegscheibe für 5 8 inch langen Passstift 29 541032 2 Rad 30 537196 2 Radsicherung 31 206182 1 Aufkleber 32 537203 1 Hinterachse 33...

Page 38: ...9 1 Stopfen 10 537194 1 Spindelmutter 11 2 Lagerbuchse 12 1 Axialrollenlager 13 565590 1 Schneckenwelle 14 537195 1 Spindelmutter 15 1 Stahlkugel 127 mm 0 50 in im Durchmesser 16 1 Einstellschraube 17 1 Einstellschraube 18 537204 1 Getriebe und Welleneinheit 19 38369 1 Sperre 20 1 Federbolzen 21 1 Unterlegscheibe des Axialrollenlagers 22 3 Zylinderkopfschraube Hinweis Das Schneckengetriebe und der...

Page 39: ... here has been designed to comply with the relevant sections of the above referenced specifications and is in accordance with the requirements of the Directive s Signed by Name Michael Schoenoff Position Director Mechanical Engineering Location Owatonna Minnesota Date August 9 2012 The technical documentation for the machinery is available from Name SPX Service Solutions Germany GmbH Address Am Dö...

Page 40: ... Il fascicolo tecnico della macchina è disponibile presso Nome SPX Service Solutions Germany GmbH Indirizzo Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germania mandatario Alex Waser Geschäftsfüher Italiano L azienda SPX Service Solutions con sede a 655 Eisenhower Drive Owatonna Minnesota 55060 995 USA in conformità alle seguenti direttive 2006 42 CE Direttiva Macchine dichiara che L apparecchio Cavall...

Page 41: ...0 533 6127 FAX 800 955 8329 ORDINAZIONI 800 533 6127 FAX 800 283 8665 VENDITE INTERNAZIONALI 507 455 7223 FAX 507 455 7063 Istruzioni originali 1 di 5 Significato dei termini di sicurezza Ciascun termine di sicurezza indica il livello di gravità del rischio PERICOLO Indica una situazione di pericolo incombente che se non evitata causerà infortuni gravi o mortali AVVERTENZA Indica una situazione di...

Page 42: ...trato e fissato agli appositi attacchi Usare viti metriche di Classe 8 8 o SAE 5 o migliori per fissare gli attacchi al cavalletto e al componente Fissare il motore bilanciandone il peso entro 51 mm 2 0 inches dell asse del cavalletto Un motore che pesi meno di 454 kg 1 000 lbs deve essere fissato con almeno quattro bracci a presa regolabile mentre se pesa di più deve essere fissato con attacchi s...

Page 43: ...o autobloccante 27 3 Fissare con viti 3 8 16 UNC x 25 4 mm 1 0 in le ruote girevoli 23 alla parte anteriore del telaio inferiore 4 Fissare con viti 1 2 13 UNC x 101 6 mm 4 in e 1 2 13 UNC x 38 1 mm 1 5 in il montante interno 35 al telaio inferiore 5 Fissare con viti 5 8 11 UNC x 44 5 mm 1 75 in la piastra di supporto 7 alla piastra di appoggio 6 6 Fissare con viti 1 2 13 UNC x 101 6 mm 4 0 in il m...

Page 44: ...devono fissare componenti di peso compreso tra 454 kg 1 000 lbs e 907 kg 2 000 lbs 5 Una volta posizionati correttamente il motore e i bracci serrare tutte le viti a una coppia di 82 102 N m 60 75 ft lbs 6 Verificare che il motore sia fissato saldamente al cavalletto e che tutte le viti siano serrate alla giusta coppia 7 Rilasciare lentamente il motore dall apparecchio di sollevamento 8 Usare la m...

Page 45: ...Molykote G N sul riduttore dalla parte inferiore dell alloggiamento mentre lo si fa ruotare 4 Usaresoloiricambispecificatinell elencoricambiriportato in questo documento I ricambi che figurano in questo elenco sono stati collaudati e selezionati con attenzione da US Service Solutions LLC Registrazione dell ingranaggio a vite senza fine Puòesserenecessarioregistrareperiodicamentel ingranaggio a vit...

Page 46: ...re Consultare eventuali istruzioni accluse al cavalletto per informazioni dettagliate su funzionamento collaudo smontaggio montaggio e manutenzione preventiva I ricambi che figurano in questo elenco sono stati collaudati e selezionati con attenzione da OTC Quindi usare solo ricambi originali Per ulteriori informazioni rivolgersi al servizio di assistenza tecnica ...

Page 47: ...3 8 16 UNC 22 2 Rondella di sicurezza per bullone da 3 8 inch 23 541027 2 Ruota girevole 24 2 Rondella per bullone da 3 8 inch 25 4 Rondella di sicurezza per bullone da 1 2 inch 27 2 Dado di bloccaggio 5 8 11 UNC 28 2 Rondella per bullone da 5 8 inch 29 541032 2 Ruota 30 537196 2 Dispositivo di bloccaggio ruota 31 206182 1 Adesivo 32 537203 1 Assale posteriore 33 2 Vite 3 8 16 UNC x 88 9 mm 3 50 i...

Page 48: ...4 1 Collare 11 2 Manicotto cuscinetto 12 1 Cuscinetto di spinta a rulli 13 565590 1 Vite senza fine 14 537195 1 Collare 15 1 Sfera di acciaio diam 127 mm 50 in 16 1 Vite di fermo 17 1 Vite di fermo 18 537204 1 Gruppo albero e ruota dentata 19 38369 1 Collare 20 1 Spina elastica 21 1 Rondella di spinta 22 3 Vite a testa cava esagonale Nota l ingranaggio a vite senza fine e il raccordo d ingrassaggi...

Page 49: ... here has been designed to comply with the relevant sections of the above referenced specifications and is in accordance with the requirements of the Directive s Signed by Name Michael Schoenoff Position Director Mechanical Engineering Location Owatonna Minnesota Date August 9 2012 The technical documentation for the machinery is available from Name SPX Service Solutions Germany GmbH Address Am Dö...

Page 50: ... Il fascicolo tecnico della macchina è disponibile presso Nome SPX Service Solutions Germany GmbH Indirizzo Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germania mandatario Alex Waser Geschäftsfüher Italiano L azienda SPX Service Solutions con sede a 655 Eisenhower Drive Owatonna Minnesota 55060 995 USA in conformità alle seguenti direttive 2006 42 CE Direttiva Macchine dichiara che L apparecchio Cavall...

Reviews: