background image

Radio Controlled Projection Alarm

Model: EW96

USER MANUAL

C8314A(DCF MSF)
Size: 148 x 105(mm)

Summary of Contents for EW96

Page 1: ...Radio Controlled ProjectionAlarm Model EW96 USER MANUAL C8314A DCF MSF Size 148 x 105 mm ...

Page 2: ...n Indicator 4 Time and Calendar Manual Setting 4 Alarm Time Setting 5 Using Alarm Function 5 To Silence the Alarm 6 Using the Projector 6 Battery Replacement 6 Precautions 7 Specifications 8 About Oregon Scientific 8 EU Declaration of Conformity 8 FCC Statement 9 Declaration of Conformity 9 Radio Controlled Projection Alarm Model EW96 USER MANUAL 1 EN ...

Page 3: ...R 1 Projector Use it to project the time 2 SNOOZE LIGHT key In normal time mode press it once to turn on the backlight for 5 seconds Press it to silence the current alarm when it is going and enter the snooze mode for 8 minutes 3 LCD display Display time indoor temperature and date 4 key In time setting mode press it to increase the setting values 5 SET CLOCK key In normal time mode press it once ...

Page 4: ...tems 10 FOCUS turning knob Focus the projected image 11 BATTERY COMPARTMENT Accommodates 2 AA size batteries 12 RESET key Press it to return all values to default values In case of malfunction the unit may be required to reset 13 C F slide switch Slide it to switch between Celsius and Fahrenheit 14 PROJECTION ON OFF slide switch Slide it to turn on off the projector 15 180 FLIP key Press it to rot...

Page 5: ...k will start to receive the time signals and the signal reception indicator will be flashing for 5 minutes SIGNAL RECEPTION INDICATOR The wave segment flashing means time signals are being received The signal quality could be classified into 3 types Note 1 The unit will automatically search for the time signal at 2 00 3 00 or 4 00 is also available if the signal is not received at 2 00 8 00 14 00 ...

Page 6: ...ifference setting the precise time of another area will be shown ALARM TIME SETTING 1 In normal time mode press SET ALARM key once to enter the alarm time setting mode 2 Press or key to set hour minute 3 Press SET ALARM key to save and exit the setting mode indicates alarm is ON Note 1 The alarm will be automatically turned on when you set the alarm time 2 During the alarm time setting period pres...

Page 7: ...rs so that the time will be shown as below Note 1 Slide PROJECTION ON OFF to turn on the projection function 2 Press SNOOZE LIGHT to turn on the projector for 5 seconds 3 When using DC power adapter the projector will be turned on all the time 4 If alarm is turn on the alarm icon will also be projected 5 Press 180 FLIP to rotate the projected image by 180 6 Turn FOCUS knob to focus the projected i...

Page 8: ... wood surface Oregon Scientiûc shall not be responsible for any damage to wood surfaces from contact with this product Do not immerse the unit in water If you spill liquid over it dry it immediately with a soft lint free cloth SPECIFICATIONS 7 EN Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials Do not tamper with the unit s internal components Doing so will invalidate the warranty on the...

Page 9: ...ific Customer Care department directly please visit http www2 oregonscientific com service default asp OR Call 1 800 853 8883 For international inquiries please visit www2 oregonscientific com about international asp EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby Oregon Scientific Radio Controlled Projec tion Alarn Clock Model EW96 is in compliance with the essential requirements and other relevant provi sio...

Page 10: ...r there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation betwe...

Page 11: ...Hong Kong is in conformity with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation EN 10 ...

Page 12: ... Segnale 4 Impostazione Manuale di Ora e Data 5 Impostazione Dell ora Della Sveglia 6 Utilizzo Della Sveglia 6 Silenziamento Della Sveglia 6 Uso Dell orologio 6 Sostituzione Delle Batterie 7 Precauzioni 7 Dati Tecnici 8 Informazioni Su Oregon Scientific 9 Dichiarazione di Conformita UE 9 Orologio radiocontrollato con proiezione dell ora Modello EW96 MANUALEPERL UTENTE IT ...

Page 13: ...ta PANORAMICA RICEVITORE 1 Proiettore Consente di proiettare l ora 2 Tasto SNOOZE LIGHT In modalità normale premerlo una volta per attivare la retroilluminazione per 5 secondi Premerlo per silenziare la sveglia e attivare la modalità snooze per 8 minuti 3 Display LCD Visualizza le rilevazioni della temperatura interna ora e data 4 Tasto In modalità impostazione dell ora premerlo per aumentare i va...

Page 14: ...tivare la sveglia 9 Tasto SET ALARM Premere una volta per attivare la retroilluminazione per 5 secondi e contemporaneamente accedere alla modalità di impostazione della sveglia In modalità di impostazione dell ora della sveglia premere per accedere alle voci di impostazione 10 Manopola FOCUS Consente di mettere a fuoco l immagine proiettata 11 VANO BATTERIE Predisposto per 2 batterie di tipo AA 12...

Page 15: ...NDICATORE DELLA RICEZIONE DEL SEGNALE Il segmento delle onde che lampeggia indica che vengono ricevuti i segnali orari La qualità del segnale può essere classificata in tre livelli 16 Tasto RCC In modalità normale premerlo una volta per ricevere il segnale RC per testare la ricezione Durante la ricezione del segnale tenere premuto il pulsanteper8secondiperinterromperelaricezione 17 Levetta UK EU S...

Page 16: ...l segnale del sensore viene nuovamente ricevuto l orologio sincronizza automaticamente ora e data esatte 1 In modalità normale premere una volta SET CLOCK per accedere alla modalità di impostazione dell ora 2 Premere o per modificare le impostazioni 3 Premere SET CLOCK per confermare L ordine delle impostazioni è formato ora 12 24 ora differenza oraria 23 anno formato giorno mese data 4 Premere SE...

Page 17: ...a Modalità normale dell ora Modalità di impostazione della sveglia 2 In modalità normale dell ora premere una volta ALARM ON OFF per visualizzare l ora corrente della sveglia 3 Premere nuovamente per attivare disattivare la sveglia SILENZIAMENTO DELLA SVEGLIA 1 Premere SNOOZE LIGHT per silenziare la sveglia per 8 minuti Il simbolo insert the allarm icon comincerà a lampeggiare 2 Premere qualsiasi ...

Page 18: ...zione di proiezione 2 Premere SNOOZE LIGHT per attivare la proiezione per 5 secondi 3 Quando si usa l alimentatore DC la proiezione rimane attiva continuamente 4 Se la sveglia è attiva verrà proiettata anche l icona della sveglia 5 Premere 180 FLIP per ruotare l immagine proiettata di 180 6 Ruotare la manopola FOCUS per mettere a fuoco l immagine proiettata Indicatore di batteria in esaurimento SO...

Page 19: ...ecchie Non smaltire le batterie vecchie come rifiuto indifferenziato È necessario che questo rifiuto vengasmaltito mediante raccolta differenziata per esseretrattato in modo idoneo Alcune unità sono dotate di una striscia di sicurezzaper le batterie Rimuovere la striscia dal vano batterieprima del primo utilizzo Al momento dello smaltimento del prodotto attenersi alla nota relativa in allegato Il ...

Page 20: ...w2 oregonscientific com about international asp DICHIARAZIONE DI CONFORMITA UE Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo prodotto Modello EW96 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999 5 CE Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile su richiesta tramite il servizio clienti della Oregon Scienti...

Page 21: ...Du Signal 5 Réglage Manuel de L heure Et Du Calendrier 5 Réglage de L heure de L alarme 6 Utilisation de La Fonction Alarme 6 Pour Couper Le Son de L alarme 6 Avec Projecteur 7 Remplacement Des Piles 7 Precautions 8 Caracteristiques 9 A Propos D oregon Scientific 9 Eu deci Aration de Conformité 9 Réveil Projecteur Radio Piloté Modèle EW96 MANUEL DE L UTILISATEUR FR ...

Page 22: ...CEPTEUR 1 Projecteur Utilisez le projecteur pour projeter l heure 2 Touche SNOOZE LIGHT En mode d heure standard appuyez une fois pour activer le rétro éclairage pendant 5 secondes Appuyez sur cette touche pour couper le son de l alarme actuelle et pour activer le mode snooze rappel d alarme pendant 8 minutes 3 Ecran LCD Affiche les relevés de température intérieure heure date 4 Touche En mode de ...

Page 23: ...nouvelle fois pour désactiver activer l alarme 9 Touche SET ALARM Appuyez une fois pour activer le rétro éclairage pendant 5 secondes et en même temps entrer dans le mode de réglage de l alarme En Mode de réglage de l heure de l alarme appuyez sur cette touche pour entrer dans les éléments de réglage 10 Molette FOCUS Mise au point de l image projetée 11 Compartiment des piles Contient 2 piles AA 1...

Page 24: ...er l encoche pour UK EU sélectionner le pays entre EU Allemagne et UK Angleterre 2 Insérez 2 piles AA neuves en respectant les polarités indiquées sur le couvercle 3 Appuyez sur la touche RESET pour redémarrer de l appareil principal 4 Poussez l encoche C F pour choisir entre les C et F 5 Remettez le couvercle du compartiment des piles en place RECEPTION DU SIGNAL DE L HEURE RADIO PILOTEE L heure ...

Page 25: ...ception dans les moyens de locomotion comme les véhicules ou les trains Aucun signal Signal faible Signal excellent REGLAGE MANUEL DE L HEURE ET DU CALENDRIER Si vous êtes hors de portée de la sonde radio pilotée ou si la réception est hors d atteinte vous pouvez régler manuellement l heure et le calendrier Une fois le signal de la sonde reçu l horloge se synchronisera automatiquement avec l heure...

Page 26: ...omatiquement lorsque vous réglez l heure de l alarme 2 Pendantleréglagedel heuredel alarme appuyez et maintenez ou pour accélérer la modification des réglages UTILISATION DE LA FONCTION ALARME 1 Réglez l heure de l alarme comme indiqué dans la section précédente 2 En mode d heure standard appuyez sur la touche ALARM ON OFF une fois pour afficher l heure de l alarme actuelle 3 Appuyez une nouvelle ...

Page 27: ...C le projecteur sera continuellement activé 4 Si l alarme est activée l icône de l alarme sera également projetée 5 Appuyez sur 180 FLIP pour faire tourner l image projetée à 180 6 Tournez la molette FOCUS pour mettre au point l image projetée REMPLACEMENT DES PILES Si le voyant de faiblesse des files s affiche au dessus des heure cela signifie que l alimentation par pile de la sonde n est pas suf...

Page 28: ...ongez pas l appareil dans l eau S il se trouve en contact avec de l eau essuyez le immédiatement avec un chiffon doux Ne nettoyez pas l appareil avec des produits abrasifs ou corrosifs Ceci pourrait rayer les pièces en plastique et corroder le circuit électronique Ne manipulez pas les composants internes Ceci annulera la garantie de l appareil et pourrait cause des dégâts inutiles L appareil ne co...

Page 29: ...que vous trouverez toutes les infor mations dont vous avez besoin sur notre site néanmoins si vous souhaitez contacter le service client Oregon Scientific directement allez sur le site www2 oregonscientific com service support ou appelez le 1 800 853 8883 aux US Pour des demandes internationales rendez vous sur le site www2 oregonscientific com about international default asp EU DECLARATION DE CON...

Page 30: ...ikator für Signalempfang 4 Manuelle Einstellung von Uhrzeit und Kalender 5 Einstellung der Alarmzeit 6 Alarmfunktion verwenden 6 Alarm stummschalten 6 Den Projektor verwenden 7 Batteriewechsel 7 Vorsichtsmassnahmen 8 Technische Daten 9 Über Oregon Scientific 9 EG Konformitatserklarung 9 Funkgesteuerte Projektionsuhr Modell EW96 BEDIENUNGSANLEITUNG DE ...

Page 31: ...ojektor Wird zur Projektion der Uhrzeit verwendet 2 SNOOZE LIGHT Taste Drücken Sie die Taste einmal im normalen Uhrzeitmodus um die Hintergrundbeleuchtung 5 Sekunden lang einzuschalten Drücken Sie die Taste um den aktuellen Alarm bei Auslösung stummzuschalten und den Schlummermodus 8 Minuten lang aufzurufen 3 LCD display Zeigt die Datenansätze der Innentemperatur Uhrzeit Datum 4 Taste Drücken Sie ...

Page 32: ...n Drücken Sie die Taste erneut um den Alarm ein auszuschalten 9 SET ALARM Taste Drücken Sie einmal um die Alarm Einstellungen zu ändern Die Hintergrundbeleuchtung geht für 5 Sekunden an DrückenSiedieTasteimAlarmeinstellungsmodus um die Einstellungspunkte aufzurufen 10 FOCUS Drehknopf Das Projektionsbild scharfstellen 11 BATTERIEFACH Benötigt 2 Batterien des Typs AA 12 RESET Taste Drücken Sie diese...

Page 33: ...ählen 2 Iegen Sie 2 neue Batterien des Typs AA entsprechend der Polaritätsmarkierung in das Batteriefach ein 3 Drücken Sie die Taste RESET um die Basiseinheit neu zu starten 4 Verschieben Sie den Schalter C F um zwischen C und F zu wählen 5 Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an EMPFANGDESFUNKGESTEUERTENZEITSIGNALS Die Uhrzeit und der Kalender werden per Funk gesteuert Die aktuelle Uhrzeit un...

Page 34: ...einheit befinden oder kein Empfang verfügbar ist können Sie Uhrzeit und Kalender manuell einstellen Sobald das Signal der Sendeeinheit wieder empfangen wird synchronisiert sich die Uhr automatisch mit der genauen Uhrzeit und dem Kalender 1 Drücken Sie einmal im normalen Uhrzeitmodus auf die Taste SET CLOCK um den Uhreinstellungsmodus aufzurufen 2 Drücken Sie die Taste oder um die Einstellungen zu ...

Page 35: ...st ON HINWEIS 1 Der Alarm wird automatisch eingeschaltet wenn Sie die Alarmzeit einstellen 2 Halten Sie während der Phase der Alarmeinstellung die Taste oder gedrückt um die Änderung der Einstellungen zu beschleunigen ALARMFUNKTION VERWENDEN 1 Stellen Sie die Alarmzeit wie im obigen Abschnitt ein 2 Drücken Sie einmal im normalen Uhrzeitmodus auf die Taste ALARM ON OFF um die aktuelle Alarmzeit anz...

Page 36: ... die Taste SNOOZE LIGHT um den Projektor 5 Sekunden lang einzuschalten 3 Bei Verwendung des Netzadapters wird der Projektor dauerhaft eingeschaltet 4 Wenn der Alarm aktiviert ist wird das Alarmsymbol ebenfalls projiziert 5 Drücken Sie die Taste 180 FLIP um das Projektionsbild um 180 zu drehen 6 Drehen Sie den Knopf FOCUS um das Projektionsbild scharfzustellen BATTERIEWECHSEL Die Anzeige des Batter...

Page 37: ...eschädigungen von Holzflächen die durch die Berührung mit diesem Produkt verursacht werden Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser Falls Sie eine Flüssigkeit über das Gerät verschütten trocknen Sie es sofort mit einem weichen faserfreien Tuch Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit scheuernden oder ätzenden Mitteln Diese können die Kunststoffteile zerkratzen und die elektronische Schaltung zerstöre...

Page 38: ...T Konferenztelefone und elektronische Lernprodukte für Kinder Auf der Website finden Sie auch Informationen wie Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und Daten herunterladen können Wir hoffen dass Sie alle wichtigen Informationen auf unserer Website finden Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte unsere Website www2 oregonscientific com EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Or...

Page 39: ...icador de Recepción de Señal 4 Configuración Manual de Reloj y Calendario 5 Configuración de La Alarma 6 Uso de La Función de Alarma 6 Cómo Silenciar La Alarma 6 Cómo Utilizar El Proyector 6 Cómo Reemplazar Lar Pilas 7 Precaución 7 Ficha Técnica 8 Sobre Oregon Scientific 8 U Declaración de Conformidad 9 Reloj proyector controlado por radio Modelo EW96 MANUAL DE USUARIO ES ...

Page 40: ...PTOR 1 Proyector Permite proyectar la hora 2 Botón de REPETICIÓN DE ALARMA LUZ En modo de hora normal púlselo una vez para activar la retroiluminación durante 5 segundos Púlselo para silenciar la alarma actual mientras está sonando La alarma se repetirá al cabo de 8 minutos 3 Pantalla LCD Muestra los registros de temperatura interior hora día 4 Botón En el modo de configuración de la hora púlselo ...

Page 41: ... una vez conectar la iluminación durante 5 segundos y al mismo tiempo entrar en el modo de configuración de la alarma En el modo de configuración de la alarma púlselo para introducir los valores del ajuste 10 Botón FOCUS Enfoca la imagen proyectada 11 COMPARTIMIENTO PARA LAS PILAS Funciona con dos pilas tamaño AA 12 Botón RESET Púlselo para volver a la configuración predeterminada En caso de que l...

Page 42: ...reiniciar la unidad principal 4 Coloque el interruptor C F en la unidad de temperatura que desee 5 Cierre el compartimiento de las pilas RECEPCIÓNDESEÑALDETIEMPO CONTROLADA POR RADIO La hora y el calendario están controlados por radio La hora actual y el calendario se sincronizan automáticamente con la señal horaria emitida desde Alemania Inglaterra La primera vez que lo utilice después de introdu...

Page 43: ...nfigurar manualmente la hora y el calendario En cuanto se vuelva a recibir señal del sensor el reloj se sincronizará automáticamente con la hora y el calendario exactos 1 En el modo de hora normal pulse SET CLOCK una vez para acceder al modo de configuración de la hora 2 Pulse o para modificar la configuración 3 Pulse SET CLOCK para confirmar La secuencia de configuración es Formato de 12 ó 24 hor...

Page 44: ...más arriba 2 En modo de hora normal pulse el botón ACTIVAR DESACTIVAR ALARMA una vez para mostrar la hora de la alarma actual 3 Púlselo de nuevo activar desactivar la alarma Modo de hora normal Modo de configuración de alarma CÓMO SILENCIAR LA ALARMA 1 Pulse SNOOZE LIGHT para silenciar la alarma durante 8 minutos El icono parpadeará 2 Pulse cualquier otro botón para silenciar la alarma y que se ac...

Page 45: ...stadas de un modo ecológico PRECAUCIÓN Este producto está diseñado para funcionar durante muchos años si se usa correctamente Aquí tiene algunos consejos No obstruya los oriûcios de ventilación Asegúrese de que los objetos cercanos como diarios manteles cortinas etc no cubran accidentalmente los oriûcios de ventilación No exponga la unidad a fuerza excesiva descargas polvo temperatura o humedad ex...

Page 46: ...s de uso No mezcle pilas nuevas con pilas viejas ya que las viejas podrían tener fugas Debido a limitaciones de imprenta las pantallas que se muestran en este manual pueden diferir de las pantallas reales Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del fabricante No tire este producto a un contenedor de basura municipal sin clasiûcar Es necesario que recicle este tipo de basur...

Page 47: ...na web En cualquier caso si necesita contactar con el departamento de Atención al Cliente directamente por favor visite www oregonscientiûc es la sección Contáctenos o llame al 902 338 368 Los residentes en EEUU pueden visitar www2 oregonscientiûc com service default asp o llamar al 1 800 853 8883 U DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el Reloj Proyecto...

Page 48: ...Indicador de Recepção Do Sinal 4 Ajuste Manual Da Horae Do Calendário 5 Ajuste Da Hora Do Alarme 5 Usando a Função de Alarme 6 Para Silenciar o Alarme 6 Usando o projetor 6 Substituição de Pilhas 7 Precauções 7 Especificações 8 Sobre a Oregon Scientific 8 Declaração de Conformidade 9 Relógio com projetor controlado por rádio Model EW96 MANUALDOUSUÁRIO POR ...

Page 49: ...ra data VISÃO GERAL RECEPTOR 1 Projetor Use o projetor para projetar a hora 2 Botão SNOOZE LIGHT No modo de hora normal pressione uma vez para acender a luz de fundo por 5 segundos Pressione para silenciar o alarme atual quando estiver ativo e entrar no modo soneca por 8 minutos 3 Display de LCD Exibe os registros de temperatura interna hora data 4 Botão No modo de ajuste de hora pressione o botão...

Page 50: ...rante 5 segundos e ao mesmo tempo entrar no modo de configuração do alarme No modo de ajuste da hora do alarme pressione o botão para passar pelos valores de ajuste 10 Botão FOCUS Focaliza a imagem projetada 11 COMPARTIMENTO DE PILHAS Acomoda duas pilhas tamanho AA 12 Botão RESET Pressione para que todos os valores sejam revertidos para os valores padrão Em caso de mal funcionamento pode ser neces...

Page 51: ... entre C e F 5 Substitua a tampa do compartimento de pilhas RECEPÇÃO DO SINAL DE HORA CONTROLADO POR RÁDIO A hora e o calendário são controlador por rádio A hora atual e o calendário são sincronizados automaticamente com o sinal de hora transmitido da Alemanha ou da Inglaterra Na primeira vez que é usado após inserir as pilhas ou pressionar o botão RESET o relatório será iniciado para receber os s...

Page 52: ...dário 1 No modo de hora normal pressione o botão SET CLOCK uma vez para entrar no modo de ajuste de hora 2 Pressione o botão ou o botão para alterar os ajustes 3 Pressione o botão SET CLOCK para confirmar A ordem de ajuste é formato 12 24 hr hora 23 horas de diferença ano formato dia mês data 4 Pressione o botão SET CLOCK para salvar e sair do modo de ajuste NOTA 1 Durante o ajuste mantenha o botã...

Page 53: ...z para exibir a hora do alarme atual 3 Pressione novamente para ativar desativar ON OFF o alarme Modo de hora normal Modo de ajuste da hora do alarme PARA SILENCIAR O ALARME 1 Pressioneobotão SNOOZE LIGHT parasilenciar o alarme por 8 minutos ficará piscando 2 Pressione qualquer outro botão para desativar o alarme e ativá lo novamente após 24 horas 3 Se nenhum botão for pressionado em 120 segundos ...

Page 54: ...a unidade ou as pilhas usadas de maneira segura e ecologicamente correta PRECAUÇÕES Este produto foi concebido para proporcionar muitos anos de utilidade se for manuseado com cuidado Observe as seguintes precauções Não obstrua as aberturas de ventilação Certiûquese de que objetos próximos como jornais toalhas de mesa cortinas etc não cubram acidentalmente as aberturas de ventilação Não exponha o a...

Page 55: ...ssa ser feita pelo usuário Use somente pilhas novas conforme especiûcado no manual do usuário Não misture pilhas novas e usadas pois estas podem vazar Devido às limitações de impressão as imagens apresentadas neste manual podem diferir da imagem real Não é permitida a reprodução do conteúdo deste manual sem a autorização do fabricante Não jogue este produto no lixo comum Procure um posto de coleta...

Page 56: ...se você quiser entrar em contato direto com nosso SAC ligue para 55 11 2182 8608 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Oregon Scientiûc declara que este a Relógio com projector controlado por rádio Model EW96 está conforme com os requisitos essenciais e outras provisões da Diretriz 1999 5 CE Uma cópia assinada e datada da Declaração de Conformidade está disponível para requisições através do nosso SAC PAÍSES...

Page 57: ...ignaal 4 Ontvangstindicator Signaal 4 Klok en Datum Handmatig Instellen 5 Alarmtijd Instellen 6 Alarmfunctie Gebruiken 6 Om Het Alarm Uit Te Zetten 6 De Projector gebruiken 6 Batterijen Vervangen 7 Waarschuwingen 7 Specificaties 9 Over Oregon Scientific 9 EU Conf Ormiteits Verklaring 9 Radiogestuurde Projectorklok Model EW96 HANDLEIDING 1 NL ...

Page 58: ...GER 1 Projector Gebruik de projector om de tijd te projecteren 2 SNOOZE LIGHT knop In normale tijdmodus drukt u eenmaal op de knop om de schermverlichting 5 seconden aan te zetten Druk op deze knop om het huidige alarm stil te zetten en 8 minuten sluimertijd te beginnen 3 LCD Scherm Toont de binnen temperatuurgegevens tijd datum 4 knop In de tijdinstellingsmodus drukt u hierop om een instellingswa...

Page 59: ...maals op de knop om het alarm aan uit te zetten 9 SET ALARM knop Druk eenmaal op deze knop om de schermverlichting 5 seconden aan te zetten 3 en tegelijkertijd de alarminstellingsmodus te openen In de alarminstellingsmodes drukt u hierop om naar de volgende instelling te gaan 10 FOCUS draaiknop Stel het geprojecteerde beeld scherp 11 BATTERIJVAK Plaats hier 2 AA batterijen 12 RESET Knop Druk om al...

Page 60: ...begint de klok het tijdsignaal te ontvangen De signaalontvangstindicator zal gedurende 7 minuten knipperen ONTVANGSTINDICATOR SIGNAAL Het knipperende golfsegment betekent dat het tijdsignaal ontvangen wordt De signaalsterkte wordt verdeeld in 3 types 16 RCC knop In normale tijdmodus drukt u eenmaal op de knop voor het ontvangen van het RC testsignaal Houd tijdens ontvangen 8 seconden ingedrukt om ...

Page 61: ...m handmatig instellen Zodra u weer binnen bereik bent van het signaal worden tijd en datum automatisch gesynchroniseerd 1 In normale tijdmodus drukt u eenmaal op de SET CLOCK knop om de tijdinstellingsmodus te openen 2 Druk op of om de instelling te wijzigen 3 Druk op SET CLOCK om te bevestigen De volgorde van instellingen is 12 24 uur formaat tijd 23 uur tijdverschil jaar dag maand formaat datum ...

Page 62: ...normale tijdmodus drukt u eenmaal op de ALARM ON OFF knop om de huidige alarmtijd weer te geven 3 Druk nogmaals op de knop om het alarm AAN UIT te zetten OM HET ALARM UIT TE ZETTEN 1 Druk op SNOOZE LIGHT om het alarm 8 minuten uit te zetten zal nu knipperen 2 Druk op een willekeurige knop om het alarm helemaal uit te zetten waarna het pas na 24 uur weer zal afgaan 3 Als binnen 120 seconden geen to...

Page 63: ... het geprojecteerde beeld scherp te stellen BATTERIJEN VERVANGEN Als naast de tijd het batterij indicatorpictogram wordt weergegeven betekent dit dat u 2 nieuwe AA batterijen in het basisstation moet plaatsen NB Let op Lege batterijen moeten op een ecologische en veilige manier verwerkt worden dus gooi ze niet bij het huisvuil WAARSCHUWINGEN Dit product is ontworpen om u vele jaren plezier te geve...

Page 64: ...t een zachte stofvrije doek Reinig het apparaat niet met krassende of bijtende materialen Dit kan de plastic onderdelen en de elektronische circuits van het apparaat beschadigen Laat de interne componenten met rust Doet u dit niet dan zal de garantie vervallen en kan onnodige schade ontstaan Het apparaat bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen Gebruik alleen nieuwe batterijen zoals aa...

Page 65: ...ndheids en ûtnessuitrusting en weerstations Op deze website vindt u tevens de informatie over onze klantendienst voor het geval u ons wenst te contacteren 9 LANDEN DIE ZIJN ONDERWORPEN AAN RTT E Alle EEG landen Zwitserland CH en Noorwegen N EU CONFORMITEITS VERKLARING Bij deze verklaart Oregon Scientiûc dat deze Draadloze Radiogestuurde Projectorklok Model EW96 voldoet aan de essentiële eisen en a...

Page 66: ... Signalmottagningsindikator 4 Manuell Inställning av Tid Och Kalender 5 Alarmtidsinställning 5 Använda Alarmfunktionen 6 Stänga av Alarmet 6 Använda Projektorn 6 Batteribyte 7 Försiktighetsåtgärder 7 Specifikationer 8 Om Oregon Scientific 8 EU Försäkran Om Överensstämmelse 9 Radiokontrollerad projektorklocka Modell EW96 ANVÄNDARMANUAL 1 SWE ...

Page 67: ...RE 1 Projektor Används för att projicera tid 2 SNOOZE LIGHT knapp I normalt tidläge trycker du en gång på knappen för att tända bakgrundsljuset i 5 sekunder Tryck en gång för att stänga av alarmet när det ljuder och aktivera snooze läget i 8 minuter 3 LCD display Visar utomhus och inomhustemperatur tid datum 4 knapp I tidinställningsläget trycker du på knappen för att öka inställningsvärdet 2 3 1 ...

Page 68: ...tt tända bakgrundsbelysningen i 5 sekunder och samtidigt för att öppna alarminställningsläget I alarminsällningsläget trycker du för att växla mellan inställningarna 10 FOCUS knapp Fokusera den projicerade bilden 11 BATTERIUTRYMME Kräver 2 AA batterier 12 RESET knapp Tryck för att återställa alla värden till standardvärden I händelse av fel kan enheten behöva återställas 13 C F knapp Dra knappen f...

Page 69: ... RADIOKONTROLLERAD TIDSIGNAL Tiden och kalendern är radiokontrollerad Den aktuella tiden och kalendern synkroniseras automatiskt med tidsignalen som överförs från Tyskland England Vid användning första gången efter att batterierna satts in eller när knappen RESET har tryckts in kommer klockan efter 5 minuter att börja ta emot tidsignalen Signalmottagningsindikatorn blinkar i 7 minuter SIGNALMOTTAG...

Page 70: ...CK en gång för att öppna tidinställningsläget 2 Tryck eller för att ändra inställningar 3 Tryck SET CLOCK för att bekräfta Inställningsordningen är 12 24 hr format tid 23 timmars tidskillnad år dag månadsformat datum 4 Tryck SET CLOCK för att spara och lämna inställningsläget NOTERING 1 Under inställning trycker du och håller ner eller för att öka hastigheten på ändringarna 2 Under 23 timmars tids...

Page 71: ...ÄNGA AV ALARMET 1 Tryck SNOOZE LIGHT för att stänga av alarmet i 8 minuter blinkar 2 Tryck valfri knapp för att stänga av alarmed och aktivera det igen efter 24 timmar 3 Om ingen knapp trycks in inom 120 sekunder stängs alarmet automatiskt av och aktiveras igen efter 24 timmar ANVÄNDA PROJEKTORN Flytta knappen PROJECTION ON OFF för att aktivera inaktivera projektorn projicera på en mörk bakgrund p...

Page 72: ... liteförsiktighetsinformation Täck inte för ventilationshålen Försäkra dig om att närliggande föremål såsom tidningar dukar gardiner m m inte täcker för ventilationshålen Utsätt inte apparaten för extrem påverkan av slag damm temperatur eller fuktighet då det kan orsaka driftstörningar kortare livslängd skadade batterier och delar Om denna produkt placeras på ytor med speciell finish såsom lackat ...

Page 73: ...onerna och innehållet i denna manual kan komma att ändras utan vidare upplysning SPECIFIKATIONER OM OREGON SCIENTIFIC Besök vår hemsida www oregonscientific se för att se mer av våra produkter såsom digitalkameror MP3 spelare projektionsklockor hälsoprodukter väderstationer DECT telefoner och konferenstelefon Hemsidan innehåller också information för våra kunder i de fall ni behöver ta kontakt med...

Page 74: ...adio kontrollerad projekforklocka Modell EW96 står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999 5 EG En signerad kopia av DECLARATION OF CONFORMITY kan erhållas vid hänvändelse till OREGON SCIENTIFIC servicecenter LÄNDER SOM OMFATTAS RTTE DIREKTIVET Alla länder inom EU Schweiz CH och Norge N SWE ...

Page 75: ...2009 Oregon Scientific All rights reserved 096001 C ...

Reviews: