background image

WM2-M

OM10058

ULN #

WM2-M = L27-OM10058-INT-011409vD-CC

PN #

     

تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا

 

ﺐﻴﺘآ

AR

说明手册

CN

取扱説明書

JP

Bruksanvisning

NO

Talimat Kilavuzu

TR

Руководство По Эксплуатации

RU

Návod Na Obsluhu 

SK

Navodila 

SL

Naudojimo Instrukcija 

LT

Lietošanas Pam

ā

c

ī

ba

LV

Juhend

ET

Ръководство За Работа

BL

Monteringsanvisning

SV

Asennusopas

FI

Manual Cu Instruc

ţ

iuni

RO

Brugervejledning

DA

Návod K Obsluze

CZ

Kezelési Kézikönyv

HU

Εγχειριδιο Οδηγιων

GK

Manual De Instruções

PT

Instrukcja Obs

ł

ugi

PL

Benutzerhandbuch 

DE

Instructiehandleiding 

NL

Manuale Di Istruzioni 

IT

Instruction Manual

EN

Manual De Instrucciones

ES

Manuel D’instructions

FR

Obrázek se m

ů

že od skute

č

ného produktu lišit.

CZ

A kép eltérhet a tényleges termékt

ő

l.

HU

Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από το προϊόν που
έχετε

.

GK

As imagens poderão divergir do produto real

PT

Billederne kan variere fra det faktiske produkt

DA

Rzeczywisty produkt mo

ż

e si

ę

ż

ni

ć

od

przedstawionego na ilustracji.

PL

Abbildung weicht möglicherweise von 
tatsächlichem Produkt ab.

DE

De afbeelding kan verschillend zijn van het 
eigenlijke product.

NL

L’immagine può non corrispondere al prodotto
effettivo.

IT

Images may differ from actual product

EN

El producto real puede variar respecto a la 
imagen mostrada.

ES

Le produit réel peut différer de l'illustration.

FR

Kuvat voivat erota itse tuotteesta

FI

Bilder kan skilja sig från befintlig produkt

SV

      

ﻲﻠﻌﻔﻟا

 

ﺞﺘﻨﻤﻟا

 

ﻦﻋ

 

رﻮﺼﻟا

 

ﻒﻠﺘﺨﺗ

 

ﺪﻗ

AR

Este posibil ca imaginile s

ă

difere fa

ţă

de produsul real

RO

Възможно е изображенията да се различават от
продукта в действителност

BL

Pildid võivad tegelikust tootest erineda

ET

Att

ē

li var atš

ķ

irties no pašreiz

ē

j

ā

izstr

ā

d

ā

juma

LV

Paveiksl

ė

liai gali skirtis nuo tikrojo produkto

LT

Slike se lahko razlikujejo od dejanskega izdelka

SL

Obrázky sa môžu od skuto

č

ného produktu odlišova

ť

.

SK

Изображение товара

представленное в этом

документе

может отличаться от реального внешнего

вида товара

.

RU

Resimler, gerçek ürünle farkl

ı

l

ı

k gösterebilir

TR

Bildene kan variere i forhold til det faktiske produktet

NO

画像は実際の製品とは異なる場合があります。

JP

可能与实际

CN

Medium Flat Panel Mount with Tilt

Maximum screen size:  42”
Maximum weight  80 lbs - 36 KG

CAUTION:  DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED 
WEIGHT CAPACITY. SERIOUS INJURY OR PROPERTY 
DAMAGE MAY OCCUR!

D

VERSION

Summary of Contents for OM10058

Page 1: ...rschillend zijn van het eigenlijke product NL L immagine può non corrispondere al prodotto effettivo IT Images may differ from actual product EN El producto real puede variar respecto a la imagen mostrada ES Le produit réel peut différer de l illustration FR Kuvat voivat erota itse tuotteesta FI Bilder kan skilja sig från befintlig produkt SV اﻟﻔﻌﻠﻲ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻦ اﻟﺼﻮر ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻗﺪ AR Este posibil ca imag...

Page 2: ...a de yeso listón yeso de 13 mm Para instalaciones a medida contacte a un instalador calificado Para realizar una instalación segura la pared elegida debe ser capaz de soportar 4 veces el peso de la carga total De lo contrario deberá reforzar la superficie para que cumpla con este requisito El instalador es el responsable de comprobar que la estructura superficie de la pared y los tacos que se util...

Page 3: ...ngen Dit product kan bewegende onderdelen bevatten Wees voorzichtig OVERSCHRIJD DE MAXIMALE GEWICHTSCAPACITEIT VOOR DIT PRODUCT NIET ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ НЕПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА ОБОРУДОВАНИЯ МОЖЕТ ПОВЛЕЧЬ ЗА СОБОЙ МАТЕРИАЛЬНЫЙ УЩЕРБ РИСК ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ И СМЕРТЬ ПЕРСОНАЛА ПЕРЕД НАЧАЛОМ УСТАНОВКИ ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ О ВОЗМОЖНЫХ ОПАСНОСТЯХ Если вы не уверены что правильно понимаете какой либо ...

Page 4: ...op til denne standard Installatøren er ansvarlig for at sikre sig at vægstrukturen overfladen samt de ankre der bruges ved installationen kan bære den totale vægt på sikker vis Produktet er ikke designet til at kunne bære belastningen af et billedrørs eller fladskærmsfjernsyn Dette produkt må ikke anvendes til andre formål end de der angives af OmniMount OVERSKRID IKKE DEN MAKSIMALE VÆGTKAPACITET ...

Page 5: ... į OmniMount klientų aptarnavimo skyrių tel 800 668 6848 arba el paštu Info omnimount com Tarptautiniai klientai pagalbos turi kreiptis į vietinį platintoją Prie sienos montuojamiems gaminiams Šis gaminys sukurtas tvirtinti vertikaliai prie medinės arba vientiso betono sienos Medinių statramsčių siena yra tokia siena kurią sudaro ne mažesni kaip 5 x 10 cm statramsčiai tarp kurių yra ne didesni kai...

Page 6: ...ονται από την OmniMount ΜΗΝ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΤΕ ΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΒΑΡΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΕΧΕΙ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΙ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΟΪΟΝ ВНИМАНИЕ БЪЛГАРСКИ ВНИМАНИЕ AКО ИНСТАЛИРАТЕ ИЛИ СГЛОБЯВАТЕ ПРОДУКТА НЕПРАВИЛНО МОЖЕ ДА ПРИЧИНИТЕ СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ УВРЕЖДАНЕ НА ИМУЩЕСТВО И СМЪРТ ПРЕДИ ДА ЗАПОЧНЕТЕ ПРОЧЕТЕТЕ СЛЕДНИТЕ ИНСТРУКЦИИ Ако не разбирате инструкциите или имате някакви опасения или въпроси моля свържете се с квалифицирано...

Page 7: ...CHREITEN SIE NICHT DIE MAXIMALE TRAGKRAFT FÜR DIESES PRODUKT DE OVERSCHRIJDT HET MAXIMALE DRAAGVERMOGEN VOOR DIT PRODUCT NIET NL NON SUPERARE IL CARICO MASSIMO PER QUESTO PRODOTTO IT MAXIMUM SCREEN SIZE 42 42 42 42 in 106 cm MAXIMUM SCREEN SIZE TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO TAILLE D ÉCRAN MAXIMALE 80 LBS 36 KG POUNDS LBS KILOGRAMS KG LIBRAS LB KILOGRAMOS KG LIVRES LB KILOGRAMMERS KG COMPLETE UNIT MAXI...

Page 8: ... Poznamenajte si polohu ceruzkou Oznaka s svinčnikom Pažymėti pieštuku Atzīme ar zīmuli Pliiatsimärge Обозначаване с молив Marcaj de creion Märke med penna Lyijykynämerkki Blyantsmærke Marcar a lápis Σημειώστε με μολύβι Jelölő ceruza Poznamenejte si polohu tužkou Znak wykonany ołówkiem Segno di matita Potloodmarkering Bleistiftmarkierung Marque de crayon Marque con lápiz Pencil Mark AR CZ HU GK PT...

Page 9: ...ěte upevnění CZ Szorítsa meg a rögzítőt HU Βιδώστε τον σφιγκτήρα GK Apertar aperto PT Stram fæstneren DA Kiristä kiinnitin FI Spänn fäste SV Strângeţi dispozitivul de fixare RO Затегнете натегача BL Pingutage kinnitit ET Savelciet fiksatoru LV Priveržti tvirtinimo elementą LT Pričvrstite objemko SL Utiahnite upevnenie SK Затяните крепление RU Kıskacı Sıkıştırın TR Stram holderen NO Zaciśnij łączni...

Page 10: ...1 2 Tilt Rails 2 1 N A Contents Square Washers 4 P C 3 Allen Wrench 5mm 1 P B 2 Security Allen Wrench 4mm 1 P A 1 Description Qty Part Pouch OM10058vA Steel Washer 4 W C W C Wall Anchor 4 W B W B Lag Bolts 4 W A W A Description Qty Part Pouch Wall Kit 516 4 W A W C W B P A P B P C 1 1 2 3 4 5 ...

Page 11: ...EEDED Masonry Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Length 3 8 3 10 mm 75 mm Wood Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 7 32 3 5 mm 75 mm EN Not included ES No se incluye FR Non inclus DE Nicht im Lieferumfang enthalten NL Niet inbegrepen IT Non incluso PL Nie należy do zestawu CZ Není součástí HU Nem tartalmazza GK Δεν περιλαμβάνεται PT Não incluído DA Ikke vedlagt FI Ei mukana SV Ej inkluderad RO ...

Page 12: ...kroku Postavite na stran do koraka v nadaljevanju Atidėkite iki kito etapo Atlieciet uz vēlāku posmu Pange kõrvale hilisemas sammus kasutamiseks Остави настрана за по късна стъпка Păstraţi pentru o etapă ulterioară Lägg åt sidan till senare steg Aseta sivuun myöhempää vaihetta varten Sæt til side indtil et senere punkt Colocar de lado até um passo posterior Φυλάξτε για μετέπειτα βήμα Tegye félre e...

Page 13: ...θοστάτη και σημειώστε τις άκρες του και τα κεντρικά σημεία PT Encontrar a viga e marcar os locais extremos e centrais DA Find underligger og markér kant og midt FI Etsi pystypuu ja merkitse reunat ja keskikohta SV Hitta stiftet och markera kant och mittenposition RO Găsiţi panoul şi marcaţi locaţiile de pe margine şi din centru BL Открийте преграда и обозначете ръба и централната й позиция ET Otsi...

Page 14: ...äggplatta eller väggmall när du ska markera monteringsplatser Merkitse asennuskohdat seinälevyn tai seinämallin avulla Tag udgangspunkt i vægpladen eller tværtræet når du markerer monteringspunkterne Utilizar placa de parede ou escantilhão de parede para marcar as localizações da armação Χρησιμοποιήστε την πλάκα τοίχου για να σημειώσετε τις θέσεις εγκατάστασης A szerelési helyek megjelöléséhez has...

Page 15: ...erendánál HU Instalace na stěnu s dřevěnými trámy CZ Instalacja ścienna z wykorzystaniem słupów drewnianych PL Installazione su muro con montanti in legno IT Installatie op muur met houten dragers NL Montage an Holzbalken an der Wand DE Installation murale sur poteau de cloison en bois FR Instalación en pared con paneles de madera ES Wood Stud Wall Installation EN STUD ドリルでパイロット穴を開けます 钻导孔 اﻟﺪﻟﻴﻠﻲ ...

Page 16: ...a de montare Använd väggplatta eller väggmall när du ska markera monteringsplatser Merkitse asennuskohdat seinälevyn tai seinämallin avulla Tag udgangspunkt i vægpladen eller tværtræet når du markerer monteringspunkterne Utilizar placa de parede ou escantilhão de parede para marcar as localizações da armação Χρησιμοποιήστε την πλάκα τοίχου για να σημειώσετε τις θέσεις εγκατάστασης A szerelési hely...

Page 17: ...na murovanú stenu Pritrditev na betonsko steno Tvirtinimas prie betoninės sienos Uzstādīšana pie betona sienas Paigaldus betoonseinale Монтиране бетонна плоча на стена Instalarea pe un perete din beton Betongmontering Asennus betoniseinään Installation på betonvæg Instalação numa parede de betão armado Εγκατάσταση σε τοίχο σκυροδέματος Falra szerelés betonnál Instalace na betonovou stěnu Instalacj...

Page 18: ...κα τοίχου PT Placa de montagem na parede DA Montér vægpladen FI Seinäasennuslevy SV Montera väggplatta RO Montaţi placa pentru perete BL Окачете стенната плоскост ET Paigaldage seinaplaat LV Montēt sienas plāksni EN Mount wall plate ES Coloque la placa de pared FR Montez la plaque murale DE Montieren Sie die Wandplatte NL Monteer de wandplaat IT Montare la piastra a muro PL Zamontuj płytę ścienną ...

Page 19: ...r ud bruges spændeskiver ikke vedlagt så dette ikke sker FI Huomautus Jos ruuvi menee pohjaan poista välys aluslevyjen ei mukana avulla SV Observera Använd brickor för att minska glapp för skruvar som inte tar ordentligt ej inkluderade RO Atenţie Dacă vârfurile şuruburilor ies afară utilizaţi piunişe nu sunt incluse pentru a le strânge BL Внимание Ако някои винт се извади използвайте промивачка не...

Page 20: ...ndgange FI Käytä välilevyjä upotetuissa kiinnitysrei issä tai A V sisääntuloihin SV Använd distansbrickor för infällda monteringshål eller för att komma åt A V ingångar RO Utilizaţi distanţiere pentru găurile de montare din spaţiile scobite sau pentru acces la intrările A V BL Използвайте разстоянията за вдлъбнатини по стената или за достъп до A V входове ET Kasutage nõgusate paigaldusaukude puhul...

Page 21: ... Påsæt skærm ved hjælp af skærm hardware M A M B osv FI Kiinnitä näyttö käyttämällä näytön osia M A M B jne SV Fäst bildskärm genom att använda bildskärmshårdvara M A M B etc RO Ataşaţi monitorul utilizând structura hardware pentru monitor M A M B etc BL Прикачете монитора като използвате хардуер за монитор M A M B и др ET Kinnitage ekraan ekraani paigaldusosade abil M A M B jne LV Piestipriniet m...

Page 22: ... ﺷﺨﺼﻴﻦ اﻟﺨﻄﻮة هﺬﻩ ﺗﺘﻄﻠﺐ ﻗﺪ Det må kanskje to til for å utføre dette steget Bu işlem için iki kişi gerekebilir Для выполнения этого действия может потребоваться участие Vykonanie tohto kroku si môže vyžadovať dvoch ľudí Za ta korak sta morda potrebni dve osebi Šiam veiksmui atlikti reikalingi du žmonės Tam var būt vajadzīgi divi cilvēki Selles sammus võib vaja minna kahe inimese abi За тази стъпка ...

Page 23: ...tite SK Utiahnuť RU Затягивание TR Sıkıştırın NO Stram AR ارﺑﻂ CN 紧固 JP 締める Step 6 P23 4 X 2 2 3 3 اﺳﺘﺒﺪل AR Vyměňte CZ Cserélje ki HU Αντικαταστήστε GK Substituir PT Udskift DA Vaihda FI Byt ut SV Montaţi la loc RO Смени BL Asendage ET Nomainīt LV Pakeisti LT Zamenjajte SL Vymeňte SK Установите на место RU Değiştir TR Erstatt NO Zastąp PL Ersetzen Sie DE Vervang NL Sostituire IT Replace EN Reempl...

Page 24: ...egolare la posizione o l inclinazione come desiderato Stel in op de gewenste plaats of kantel An die gewünschte Position anpassen oder neigen Ajustez à la position désirée ou inclinez Ajuste a la inclinación o ubicación deseada Adjust to Desired Location or Tilt AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO PL DE NL IT EN ES FR JP CN ﺗﺄﻣﻴﻦ اﻹﻣﺎﻟﺔ وﺿﻊ AR Zabezpečená pozice sklopení CZ Bizto...

Page 25: ... нарочно Pagină lăsată goală intenţionat Blank sida Sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi Denne side er med vilje tom Página deixada em vazio propositadamente Σκόπιμα κενή σελίδα Szándékosan üresen hagyott oldal Záměrně prázdná stránka Strona celowo pozostawiona pusta Pagina lasciata intenzionalmente vuota Pagina werd leeg gehouden Seite absichtlich freigelassen Cette page est intentionnellement...

Page 26: ...hace responsable en casos en los que no se hayan seguido las instrucciones proporcionadas por OmniMount En la medida en que la ley lo permita OmniMount no se hace responsable de ninguna otra garantía expresa o implícita incluso las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización OmniMount no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso de los productos OmniMou...

Page 27: ...SIĘ Z DYSTRYBUTOREM KRAJOWYM W CELU UZYSKANIA INFORMACJI DOTYCZĄCYCH GWARANCJI OBOWIĄZUJĄCEJ NA TERENIE DANEGO KRAJU PL AVVERTENZA PER GLI UTENTI RESIDENTI AL DI FUORI DEGLI STATI UNITI LA GARANZIA PER I PRODOTTI OMNIMOUNT È VALIDA SOLO PER I PRODOTTI ACQUISTATI NEGLI STATI UNITI PER ACQUISTI AL DI FUORI DEGLI STATI UNITI CONTATTARE IL DISTRIBUTORE PER IL VOSTRO PAESE PER RICHIEDERE INFORMAZIONI R...

Page 28: ...E EN OMNIMOUNT PRODUKT SV Swedish KIITÄMME OMNIMOUNT TUOTTEEN OSTAMISESTA FL Finnish VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS OMNIMOUNT RO Romanian TAK FORDI DE HAR KØBT ET OMNIMOUNT PRODUKT DA Danish DĚKUJEME ZA ZAKOUPENÍ PRODUKTU SPOLEČNOSTI OMNIMOUNT CZ Czech AZ OMNIMOUNT KÖSZÖNI HOGY A CÉG TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA HU Hungarian ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝ ΤΗΣ OMNIMOUNT GK Greek OBRIG...

Reviews: