background image

D

 Automatischer Aktenvernichter 

G

 Automatic Shredder 

F

 Destructeur automatique de documents 

I

 Distruggidocumenti automatico 

n

 Automatische papiervernietiger 

E

 Destructora automática de documentos 

P

 Destruidor automático de documentos 

C

 Automatický skartovač

PS 55 CC

Summary of Contents for PS 55 CC

Page 1: ...G Automatic Shredder F Destructeur automatique de documents I Distruggidocumenti automatico n Automatische papiervernietiger E Destructora automática de documentos P Destruidor automático de documentos C Automatický skartovač PS 55 CC ...

Page 2: ... of Conformity 15 Guarantee 15 Contenu Contenu du coffret 16 Pour votre sécurité 16 Tableau 17 Utilisation conforme à l usage prévu 18 Avant de commencer 18 Poser le destructeur de documents de sorte qu il soit stable 18 Comment utiliser le destructeur de documents 19 En cas de panne 19 Élimination 21 Caractéristiques techniques 21 Déclaration de conformité 21 Garantie 21 Sommario Contenuto della ...

Page 3: ...de documentos 37 Si hay algo que no funciona 37 Eliminación 39 Datos técnicos 39 Declaración de conformidad 39 Garantía 39 Indice Conteúdo da embalagem 40 Para a sua segurança 40 Vista geral 41 Utilização conforme a finalidade 42 Antes de começar 42 Posicionar de forma segura o destruidor de documentos 42 Operar o destruidor de documentos 43 Caso algo não funcione 43 Eliminação 45 Dados técnicos 4...

Page 4: ...können Kleinteile Verpackungsmaterialien oder Schutz folien verschlucken Kinder vom Gerät und dessen Verpackung fernhalten Warnung Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von acht Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und oder Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sichere...

Page 5: ... 10 9 11 6 Schutzklappe 7 Schneidwerkaufsatz 8 Einzug mit Schneidwerk 9 Optischer Sensor 10 Leuchtanzeige POWER 11 Schalter für Betriebsmodus 1 2 3 4 5 1 Netzkabel hier nicht zu sehen 2 Schneidwerkaufsatz 3 Tragegriff für Auffangbehälter 4 Auffangbehälter 5 Sichtfenster für Auffangbehälter ...

Page 6: ...reifen Sie niemals direkt in den Einzug Entfernen Sie vor dem Zerkleinern des Materials even tuell vorhandene Heft und oder Büroklammern Gummibänder und andere Fremdkörper Halten Sie lose Teile von Bekleidung Krawatten Schmuck langes Haar oder andere lose Gegenstände vom Gerät fern Aktenvernichter sicher aufstellen Ihr Aktenvernichter funktioniert nur mit dem Auffangbehälter Vorsicht Verletzungsge...

Page 7: ...ie maximale Schnittleistung des Einzugs 3 Führen Sie zu zerkleinerndes Material mittig in den Einzug Der Einzug zieht das Material ein und stoppt etwa 2 4 Sekunden nachdem die Zerkleinerung abgeschlossen ist und kein weiteres Material zugeführt wird 4 Wenn Sie eine Kreditkarte vernichten möchten führen Sie die Kreditkarte mittig und mit der kurzen Kante voran in den Einzug ein Aktenvernichter auss...

Page 8: ...e Position off 2 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 3 Nehmen Sie den Aktenvernichter vom Auffangbehälter herunter 4 Leeren Sie den Auffangbehälter 5 Setzen Sie den Aktenvernichter wieder auf den Auffangbehälter auf Der Aktenvernichter rastet hörbar ein Materialreste entfernen Wenn Ihr Aktenvernichter das Material nicht mehr so zerkleinert wie Sie es erwarten entfernen Sie eventuell verbl...

Page 9: ... AB 2 0 30 Minuten Geräuschpegel 73 75 dB Betriebsmodi Automatik Betrieb Start Stopp Funktion Rückwärtslauf Überhitzungsschutz Auffangbehälter 21 Liter Volumen mit Sichtfenster und Tragegriffen Spannungsversorgung 220 240 V 50 Hz 1 6 A Leistungsaufnahme 350 W Abmessungen 320 x 203 x 507 mm Gewicht etwa 4 9 kg Konformitätserklärung Das CE Kennzeichen auf dem Gerät bestätigt die Konformität Die Konf...

Page 10: ...otective foils Children can swallow small parts packaging materials and protective foils Keep children away from the device and its packaging Warning This device can be used by children from the age of eight and persons with restricted physical sensory or mental capabilities or a lack of experience and or knowledge when they are supervised or have been instructed with regard to safe use of the dev...

Page 11: ... 9 11 6 Pivoting guard 7 Shredder attachment 8 Paper infeed with cutting mechanism 9 Optical sensor 10 POWER control lamp 11 Operating mode switch 1 2 3 4 5 1 Power cable not illustrated here 2 Shredder attachment 3 Carrying handle for the waste bin 4 Waste bin 5 Window to waste bin ...

Page 12: ...nctions as you expect it to Never reach into the insertion slot Before starting to shred material remove any staples paper clips rubber bands or other foreign bodies from the material concerned Keep all loose pieces of clothing jewellery long hair or other loose items away from the device Positioning the Shredder Safely The shredder only operates when fit on the waste bin caution Risk of injury th...

Page 13: ...cutting output of the insertion slot 3 Feed the material to be shred in the centre of the insertion slot The insertion slot draws the material in and stops 2 4 seconds after shredding has been completed and no further material is fed in 4 If you want to shred a credit card insert the credit card in the centre of the slot with a short edge to the front Switching the Shredder Off Switch the shredder...

Page 14: ...sing malfunctions as a result 1 Set the switch to its off position 2 Disconnect the power plug from the power socket 3 Remove the shredder from the waste bin 4 Empty the waste bin 5 Mount the shredder on the waste bin again The shredder latches audibly in place Clearing Residual Material If the shredder no longer shreds material as you expect remove any residual material from the cutting mechanism...

Page 15: ...d Cutting method Particle cut 4 x 40 mm Shredding speed 2 0 m min Security level P4 compliant with DIN 66399 Intermittent operation 2 0 mins on 30 mins off Noise level 73 75 dB Operating modes Automatic mode Start Stop function Reverse running Overheating protection Waste bin 21 litre volume with viewing window and carrying handles Power supply 220 240 V 50 Hz 1 6 A Power consumption 350 W Dimensi...

Page 16: ...on Les enfants peuvent avaler des petits objets des films d emballage ou de protection Tenir l appareil et son emballage hors de portée des enfants aVertissement Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès l âge de huit ans et des personnes avec des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et ou de connaissances si elles sont supervisées ou ont reçu de...

Page 17: ...7 6 8 10 9 11 6 Couvercle 7 Cache du bloc de coupe 8 Introducteur avec bloc de coupe 9 Capteur optique 10 Lampe POWER 11 Commutateur rotatif 1 2 3 4 5 1 Cordon d alimentation non visible 2 Cache du bloc de coupe 3 Poignée de la corbeille 4 Corbeille 5 Fenêtre de remplissage de la corbeille ...

Page 18: ...ts fonctionne toujours comme prévu Ne touchez jamais directement l introducteur Retirez d éventuels agrafes et ou trombones élas tiques et autres corps étrangers du document avant de détruire celui ci Éloignez de l appareil des parties de vêtement volantes cravates bijoux cheveux longs ou autres objets non fixés Poser le destructeur de documents de sorte qu il soit stable Votre destructeur de docu...

Page 19: ...cité de coupe maximum de l introducteur 3 Introduisez les documents à détruire au centre de l introducteur L introducteur happe le document et s arrête automatiquement 2 à 4 secondes après la fin de la destruction si aucun autre document n est introduit 4 Si vous voulez détruire une carte de crédit introduisez la carte de crédit au centre de l intro ducteur par le petit côté Mise hors tension du d...

Page 20: ... rotatif en position d arrêt off 2 Retirez la fiche de secteur de la prise de courant 3 Séparez le destructeur de documents de la corbeille par en dessous 4 Videz régulièrement la corbeille 5 Replacez le destructeur de documents sur la corbeille L appareil s enclenche de façon audible Extraction des restes de documents Si votre appareil ne détruit plus les documents aussi bien que prévu retirez le...

Page 21: ...A4 80 g m2 1 carte de crédit Profil de coupe Coupe en particules 4 x 40 mm Vitesse de coupe 2 0 m min Niveau de sécurité EN 14604 2005 d après DIN 66399 Service intermittent AB 2 0 30 minutes Niveau sonore 73 75 dB Modes de fonctionnement Automatique fonction marche arrêt Marche arrière Protection thermique Corbeille Volume 21 litres avec fenêtre de remplissage et poignées Alimentation électrique ...

Page 22: ...vuto a componenti piccoli materiali d imballo o pellicole protettive I bambini possono ingerire componenti piccoli materiali d imballo o pellicole protettive Tenere l apparecchio e la confezione lontani dalla portata dei bambini aVVertenza L apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o intellettive o con mancanza d...

Page 23: ...gruppo di taglio 8 Fessura di caricamento con gruppo di taglio 9 Sensore ottico 10 Spia luminosa POWER 11 Interruttore per modalità operative 1 2 3 4 5 1 Cavo di alimentazione non in figura 2 Copertura del gruppo di taglio 3 Presa di trasporto del recipiente di raccolta 4 Recipiente di raccolta 5 Finestrella del recipiente di raccolta ...

Page 24: ...nto Prima di procedere alla frantumazione rimuovere eventuali graffette e o clip elastici e qualsiasi altro oggetto estraneo Tenere lontano dall apparecchio lembi di abbigliamento cravatte gioielli capelli lunghi o altri oggetti liberi Posizionamento sicuro del distruggidocumenti Il distruggidocumenti funziona solo in combinazione con il recipiente di raccolta attenzione Pericolo di lesioni dovuto...

Page 25: ... della fessura di caricamento 3 Introdurre il materiale da frantumare al centro nella fessura di caricamento La fessura di caricamento trascina il materiale e si ferma dopo circa 2 4 secondi non appena la frantu mazione è conclusa e il materiale da frantumare risulta esaurito 4 Volendo frantumare una carta di credito introdurre la carta di credito al centro e con il lato corto rivolto verso la fes...

Page 26: ...ando malfunzionamenti dell apparecchio 1 Portare l interruttore in posizione off 2 Estrarre la spina dalla presa elettrica 3 Separare il distruggidocumenti dal recipiente di raccolta 4 Svuotare il recipiente di raccolta 5 Posizionare il distruggidocumenti nuovamente sopra il recipiente di raccolta Il distruggido cumenti scatta in posizione in maniera udibile Eliminazione di materiale inceppato In ...

Page 27: ... taglio max 10 fogli DIN A4 80 g m2 1 carta di credito Metodo di taglio Taglio a frammenti 4 x 40 mm Velocità di taglio 2 m min Classe di protezione P4 a norma DIN 66399 Interruzioni di esercizio AB 2 30 minuti Livello di rumorosità 73 75 dB Modalità operative Esercizio automatico funzione Start Stop Retromarcia Protezione da surriscaldamento Recipiente di raccolta 21 litri di volume con finestrel...

Page 28: ...folie Kinderen kunnen kleine onderdelen verpakkingsmaterialen of beschermende folie inslikken Houd kinderen uit de buurt van het apparaat en de verpakking WaarschuWing Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf een leeftijd van acht jaar en door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een tekort aan ervaring en of kennis als zij onder toezicht we...

Page 29: ...il 7 6 8 10 9 11 6 Beschermklep 7 Snijwerkopbouw 8 Invoersleuf met snijwerk 9 Optische sensor 10 Led POWER 11 Schakelaar voor gebruiks modus 1 2 3 4 5 1 Netsnoer hier niet weergegeven 2 Snijwerkopbouw 3 Draaggreep voor opvangbak 4 Opvangbak 5 Controlevenster voor opvangbak ...

Page 30: ...ingers direct in de invoersleuf Verwijder eventuele nietjes en of paperclips elastiekjes en andere vreemde voorwerpen uit het materiaal alvorens dit te versnipperen Houd losse delen van kleding stropdassen sieraden lang haar of andere losse voorwerpen uit de buurt van het apparaat Papiervernietiger veilig neerzetten Uw papiervernietiger functioneert alleen samen met de opvangbak Voorzichtig Gevaar...

Page 31: ...elijk Houd rekening met de maximale snijcapaciteit van de intrekinrichting 3 Voer het te versnipperen materiaal in het midden in de invoersleuf in De intrekinrichting trekt het materiaal in en stopt ongeveer 2 4 seconden nadat de versnippering is voltooid en geen nieuw materiaal wordt toegevoerd 4 Als u een creditcard wilt vernietigen voert u de creditcard in het midden en met de korte kant naar v...

Page 32: ...zo tot storingen kan leiden 1 Zet de schakelaar in de stand off 2 Trek de stekker uit het stopcontact 3 Til de papiervernietiger van de opvangbak af 4 Ledig de opvangbak 5 Plaats de papiervernietiger weer op de opvangbak De papiervernietiger klikt hoorbaar vast Materiaalresten verwijderen Als uw papiervernietiger het materiaal niet langer zodanig versnippert als u dit verwacht moet u eventuele res...

Page 33: ... g m2 1 creditcard Snijmethode Micro cut 4 x 40 mm Snijsnelheid 2 0 m min Veiligheidsklasse P4 volgens DIN 66399 Intermitterend bedrijf 2 0 30 minuten Geluidsniveau 73 75 dB Gebruiksmodi Automatische werking start stop functie Achteruit draaien Beveiliging tegen oververhitting Opvangbak 21 liter inhoud met controlevenster en draaggrepen Voedingsspanning 220 240 V 50 Hz 1 6 A Opgenomen vermogen 350...

Page 34: ...gro de asfixia provocado por piezas pequeñas materiales de embalaje o películas de protección Los niños pueden ingerir piezas peque ñas materiales de embalaje o películas de protección Mantener los niños alejados del aparato y de su embalaje aViso Niños a partir de ocho años y personas con capacidades físicas sensoriales o psíquicas o con defecto de experiencia y o conocimiento pueden utilizar est...

Page 35: ...destructor 8 Entrada de papel con cabezal destructor 9 Sensor óptico 10 Indicador luminoso POWER 11 Interruptor para el modo de servicio 1 2 3 4 5 1 Cable de red aquí no se puede ver 2 Cubierta del cabezal destructor 3 Manija de transporte para el depósito de recogida 4 Depósito de recogida 5 Ventana de control visual para el depósito de recogida ...

Page 36: ...estrucción del material retire todas las grapas y o clips cintas de goma y otros objetos extraños que puedan existir Las partes sueltas de la ropa corbatas bisutería pelo largo u otros objetos sueltos de ben mantenerse alejados del aparato Emplazar la destructora de documentos en un lugar seguro La destructora de documentos solo funciona con el depósito de recogida Precaución Peligro de lesiones p...

Page 37: ... en cuenta la máxima capacidad de corte de la entrada de papel 3 Introduzca el material a destruir por el medio de la entrada de papel La entrada de papel arrastra el material y se detiene unos 2 4 segundos después de que haya finalizado la destrucción y se deje de suministrar más material 4 Si quiere destruir una tarjeta de crédito introdúzcala por el medio y con el borde corto hacia delante en l...

Page 38: ...ocando de este modo funciones erróneas 1 Ponga el interruptor en la posición off 2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente 3 Retire la destructora de documentos del depósito de recogida 4 Vacíe el depósito de recogida 5 Vuelva a colocar la destructora de documentos sobre el depósito de recogida La destructo ra de documentos encaja de forma audible Eliminar restos de material Si...

Page 39: ...o de corte Corte en partículas 4 x 40 mm Velocidad de corte 2 0 m min Nivel de seguridad P4 según norma DIN 66399 Servicio por intervalos AB 2 0 30 minutos Nivel de ruido 73 75 dB Modos de servicio Modo automático función de arranque parada Retroceso Protección contra sobrecalentamientos Depósito de recogida Capacidad de 21 litros con ventana de control visual y manijas de transporte Alimentación ...

Page 40: ... de asfixia através de pequenas peças materiais de embala gem ou películas de proteção As crianças podem ingerir pequenas peças materiais de embalagem ou películas de proteção Mantenha as crianças afastadas do aparelho e das suas embalagens aLerta Este aparelho pode ser usado por crianças a partir de oito anos de idade bem como por pessoas com deficiências físicas sensoriais ou mentais ou com falt...

Page 41: ...proteção 7 Dispositivo de corte 8 Entrada com mecanismo de corte 9 Sensor ótico 10 Indicador luminoso POWER 11 Interruptor para o modo operacional 1 2 3 4 5 1 Cabo de rede não visível aqui 2 Dispositivo de corte 3 Pega de transporte para o recipiente de recolha 4 Recipiente de recolha 5 Visor do recipiente de recolha ...

Page 42: ...a entrada Retire eventuais clipes e ou agrafos elásticos e outros corpos estranhos antes de triturar o material Manter peças de roupa largas gravatas joalharia cabelo comprido ou outros objectos soltos afastados do aparelho Posicionar de forma segura o destruidor de documentos O seu destruidor de documentos funciona apenas com o recipiente de recolha atenção Perigo de ferimentos devido ao mecanism...

Page 43: ...Danos materiais possíveis devido a obstrução de material Tenha em atenção a capacidade máxima de corte da entrada 3 Insira o material a ser triturado no centro da entrada A entrada puxa pelo material e para automaticamente após 2 4 segundos depois a destruição ter terminada e não haver mais material na ranhura de alimentação 4 Caso queira destruir um cartão de crédito insira a no centro da entrada...

Page 44: ...al triturado causa uma obstrução e possa resultar em funções erradas 1 Coloque o interruptor na posição off 2 Tire a ficha da tomada 3 Remova o destruidor de documentos do recipiente de recolha 4 Esvazie o recipiente de recolha 5 Monte o destruidor de documentos novamente no recipiente de recolha O destruidor de documentos engrena audivelmente Retirar restos de material Caso o seu destruidor de do...

Page 45: ...orte em partículas 4 x 40 mm Velocidade do corte 2 0 m min Classe de proteção P4 conforme DIN 66399 Modo de funcionamento intermitente AB 2 0 30 minutos Nível sonoro 73 75 dB Modos operacionais Modo automático função Start Stop Modo de retrocesso Proteção contra sobreaquecimento Recipiente de recolha 21 litros de volume com visor e alças de transporte Alimentação de tensão 220 240 V 50 Hz 1 6 A Co...

Page 46: ...riálů nebo ochranných fólií Děti mohou spolknout malé díly obalové materiály nebo ochranné fólie Zařízení a jeho obal udržujte mimo dosah dětí Výstraha Tento přístroj mohou používat děti od osmi let a osoby se sníženými fyzický mi smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností anebo vědomostí pokud jej používají pod dozorem nebo byly instruovány o bezpečném zacházení s přístroje...

Page 47: ...pka 7 Nástavec s řezacím mechanizmem 8 Zaváděcí otvor s řezným mechanizmem 9 Optický senzor 10 Světelný indikátor POWER 11 Přepínač provozních režimů 1 2 3 4 5 1 Síťový kabel zde není vidět 2 Nástavec s řezacím mechanizmem 3 Rukojeť pro sběrnou nádobu 4 Sběrná nádoba 5 Průhledítko pro sběrné nádoby ...

Page 48: ...podle očekávání Nikdy nesahejte přímo do zaváděcího otvoru Před skartací materiálu odstraňte eventuálně stávající sešívací svorky anebo kancelářské sponky gumové pásky a další cizí tělesa Volné součásti oděvu kravaty šperky dlouhé vlasy nebo jiné volné předměty udržujte v dostatečné vzdálenosti od přístroje Bezpečné umístění skartovače Váš skartovač funguje jen se sběrnou nádobou Opatrně Nebezpečí...

Page 49: ...ače Pozor Možné věcné škody při vzpříčení materiálu Respektujte maximál ní řezný výkon zaváděcího otvoru 3 Skartovaný materiál středem zaveďte do zaváděcího otvoru Zaváděcí otvor vtahuje materiál a asi po 2 4 sekundách se zastaví jakmile je skartace ukončena a není přiváděn další materiál 4 Chcete li skartovat kreditní kartu zaveďte ji do středu a krátkým okrajem napřed do zavádě cího otvoru Vypnu...

Page 50: ...níte hromadění skartovaného materiálu což by mohlo vést k chybným funkcím 1 Spínač nastavte do polohy off 2 Vytáhněte zástrčku ze zásuvky 3 Ze sběrné nádoby sejměte skartovač 4 Vyprázdněte sběrnou nádobu 5 Skartovač zase nasaďte na sběrnou nádobu Skartovač slyšitelně zaskočí Odstranění zbytku materiálu Pokud již skartovač neskartuje materiál tak jak očekáváte odstraňte z řezného mechanizmu eventuá...

Page 51: ...4 80 g m2 1 kreditní karta Způsob řezu řezání na částice 4 x 40 mm Rychlost řezání 2 0 m min Bezpečnostní stupeň P4 dle DIN 66399 Přerušovaný provoz AB 2 0 30 minut Hladina hluku 73 75 dB Provozní režimy automatický provoz funkce start stop zpětný chod ochranný systém proti přehřátí Sběrná nádoba objem 21 litrů s průhledítkem a držadly Napájení 220 240 V 50 Hz 1 6 A Příkon 350 W Rozměry 320 x 203 ...

Page 52: ...S 55 CC 2712 noir 2713 blanc 2016 11 Istruzioni d uso per Distruggidocumenti automatico PS 55 CC 2712 nero 2713 bianco 2016 11 Gebruiksaanwijzing voor Automatische papiervernietiger PS 55 CC 2712 zwart 2713 wit 2016 11 Manual de instrucciones para Destructora automática de documentos PS 55 CC 2712 color negro 2713 blanco 2016 11 Manual de instruções para destruidor de documentos PS 55 CC 2712 pret...

Reviews: