background image

C9300 / C9500

If you need further assistance or have questions

See our web site: http://my.okidata.com

In the U.S. and Canada, call:
1-800-OKI-DATA (1-800-654-3282)
24 hours a day, 7 days a week

Si vous avez besoin d’une assistance plus approfondie
ou si vous avez des questions

Consultez notre site Web: http://www.okidata.com

Aux États-Unis et au Canada, appelez le:
1-800-OKI-DATA (1-800-654-3282)
24 heures par jour, 7 jours sur 7

Si necesita más asistencia o tiene preguntas

Visite nuestro sitio web: http://www.okidata.com

En los Estados Unidos Y Canadá, llame al
1-800-OKI-DATA (1-800-654-3282)
las 24 horas del día, los 7  días de la semana.
En América Latina, llame a:
Oki Data de Mexico, S.A. de C.V., (525) 263-8780
Oki Data do Brasil, Ltda., 5511-3444-3500

Se precisar de assistência ou tiver perguntas

Consulte o nosso site na Web: http://www.Okidata.com

Se quiser ligar:
Nos Estados Unidos e Canadá, ligue para:
1-800-OKI-DATA (1-800-654-3282)
24 horas por dia, 7 dias por semana.
Na América Latina, ligue para:
Oki Data de Mexico, S.A. de C.V., (525) 263-8780
Oki Data do Brasil, Ltda., 5511-3444-3500

E

Fr

Sp

Pt

Oki Data Americas, Inc., 2000 Bishops Gate Blvd., Mt. Laurel, NJ 08054-4620
Tel: (856) 235-2600 FAX: (856) 222-5320 http://www.okidata.com

59341501

24

Summary of Contents for C9300 Series

Page 1: ...a com En los Estados Unidos Y Canad llame al 1 800 OKI DATA 1 800 654 3282 las 24 horas del d a los 7 d as de la semana En Am rica Latina llame a Oki Data de Mexico S A de C V 525 263 8780 Oki Data do...

Page 2: ...seaux Retire el embalaje de cart n para ver el contenido 1 Impresora 2 Bolsa para protecci n contra la luz 3 Cable de alimentaci n 4 Car tucho de toner 5 CDs 6 Ferrite Core para network Retire a prot...

Page 3: ...droit choisi 1 Retire las piezas de embalaje superiores 2 Abra la bolsa de pl stico de protecci n 3 Levante la impresora y col quela en la ubicaci n seleccionada 1 Retire as pe as de cima de empacotam...

Page 4: ...la cubierta superior tirando del asa 1 Retire as fitas de transporte 2 Abra a tampa superior 1 2 1 Remove shipping tape 2 Grasp handle and lift top cover V rifiez que les guide papier lat raux sont b...

Page 5: ...bezales LED Retire e guarde os protectores das cabe as de LEDs Check that rear paper guide is against paper stack and locked Assurez vous que le guide papier est bien en contact avec la pile de papier...

Page 6: ...ion Attention N exposez pas le tambour la lumi re directe du soleil et ne le laissez pas expos la lumi re pendant plus de 5 minuted Retire loc unidades de imagen Precaucion No exponga el cilindro a lo...

Page 7: ...per tab from image drum Caution Do not touch image drum s green surface Tirez sur la languette en papier des tambours d impression Attention Ne touchez pas la surface verte du tambour Saque la leng et...

Page 8: ...le de protection puis la pellicule Sortez le bac papier Retire a folha protectora e a seguir a pel cula Remove protective sheet then film Retire o tabuleiro de papel Retire la hoja de portecci n y a c...

Page 9: ...re la cubierta superior Replace Image Drums 1 Remove and retain seals 2 Remettez les tamabours d impression en place 1 Retirez les composants d obturation et conservez les 2 Vuelva a colocar los unida...

Page 10: ...ule plastique situ e derri re le levier de d verrouillage de la cartouche de toner Lock toner cartridge with colored lever Enclenchez la cartouche de toner avec le levier de couleur Bloquee el cartuch...

Page 11: ...ner Abane o cartucho de toner Slide right edge of toner cartridge into image drum Faites glisser le bord droit de la cartouche de toner dans le tambour d impression Introduzca el cartucho de t ner en...

Page 12: ...re a fita de veda o do cartucho de toner Place opening on left side on toner cartridge on image drum peg Installez le c t de la cartouche de toner dans l ergot de positionnement du tambour d impressio...

Reviews: