background image

1

Ohaus Corporation
19A Chapin Road
P.O. Box 2033
Pine Brook, NJ 07058-2033, USA

Ohaus Hand-Held Scale Series

 Models HH 120 and HH 320

-OPERATING MANUAL-

• The HH 120 and HH 320 only differ in weighing capacity.  Unless

otherwise specified, the content of this manual applies to both models.

• For best results, use the scale in the specified optimum operating

temperature.

• For best accuracy, perform your mass measurements in clean

environments, free of electrostatic and magnetic fields, dust and dirt,
moisture, vibration and air currents.

• Use your scale with care, gently loading items to be weighed onto the

center of the pan.  Avoiding rough treatment will aid in the life of your
hand-held scale.

• Calibration weights are not provided with the scale.

80250884.pmd

3/23/2005, 9:53 AM

1

Summary of Contents for HH 120

Page 1: ...For best results use the scale in the specified optimum operating temperature For best accuracy perform your mass measurements in clean environments free of electrostatic and magnetic fields dust and dirt moisture vibration and air currents Use your scale with care gently loading items to be weighed onto the center of the pan Avoiding rough treatment will aid in the life of your hand held scale Ca...

Page 2: ... Overload If the applied load exceeds the capacity of the scale an E will appear on the display and the load should be removed immediately The scale will return to normal operation Zero Function Values can progressively be added to a sample By pressing the Zero button the scale display returns to zero After adding additional mass press Zero to zero the scale again Additional mass may be added up t...

Page 3: ...s especially important if the scale is in use for prolonged periods Pressing and holding the Unit Cal button starts the calibration process The display should show CAL The calibration process can be aborted by turning the scale off Press the On Off button to capture 0 The display shows C while the scale stores the the zero load signal The display will show C 100 where 100 is the calibration weight...

Page 4: ...eighing units g oz dwt oz t Zero range to capacity by subtraction Calibration User calibration Stabilization time 3 seconds Maximum overload 150 of capacity Overload indication E Underload indication Negative value Auto shut off 5 minutes no activity Optimum operating temperature 64 to 77 F 18 to 25 C Weigh pan size L x W in cm 3 25 x 3 8 3 x 7 6 Power requirements 2 AAA alkaline batteries Dimensi...

Page 5: ...hapin Road P O Box 2033 Pine Brook NJ 07058 2033 USA Scale model s Hand Held HH 120 and HH 320 Ted Xia Ohaus Corporation Pine Brook NJ USAn NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This...

Page 6: ...e or corrosive materials has foreign material penetrating to the inside of the product or as a result of service or modification by other than Ohaus In lieu of a properly returned warranty registration card the warranty period shall begin on the date of shipment to the authorized dealer No other express or implied warranty is given by Ohaus Corporation Ohaus Corporation shall not be liable for any...

Page 7: ...os mejores resultados use la balanza a la temperatura de operación óptima especificada Para obtener la máxima precisión realice las medidas de las masas en entornos limpios sin campos electrostáticos y magnéticos polvo y suciedad humedad vibraciones y corrientes de aire Use la balanza con cuidado cargando poco a poco los artículos que se vayan a pesar en el centro del platillo Debe tratar la balan...

Page 8: ...alla cuando se obtenga una lectura estable Carga excesiva si la carga aplicada excede la capacidad de la balanza aparecerá una E en la pantalla y la carga deberá retirarse inmediatamente La balanza volverá a la operación normal Función cero se puede añadir peso progresivamente Al pulsar la tecla Zero la pantalla de la balanza vuelve a cero Después de añadir una masa adicional pulse Zero para volve...

Page 9: ...gulares Esto es especialmente importante si se usa la balanza durante períodos prolongados Al pulsar y mantener pulsada la tecla Unit Cal se empieza el proceso de calibración La pantalla debe mostrar CAL Se puede suspender el proceso de calibración apagando la balanza Pulse la tecla On Off Zero para capturar 0 La pantalla muestra C mientras la balanza almacena la señal de carga cero La pantalla mo...

Page 10: ...e peso g oz dwt oz t Rango de tara hasta la capacidad por sustracción Calibración Calibración externa Tiempo de estabilización 3 segundos Sobrecarga máxima 150 de la capacidad Indicación de sobrecarga E Indicación de carga insuficiente Valor negativo Desconexión automática 5 minutos sin actividad Temperatura de operación máxima 18 a 25 C Tamaño del platillo de pesada 8 3 x 7 6 L x A cm Alimentació...

Page 11: ...a materiales radioactivos o corrosivos tiene materias extrañas que penetran en el interior del producto o como consecuencia de un servicio o modificación por personas no autorizadas por Ohaus Una vez recibida la tarjeta de registro de garantía debidamente cumplimentada el período de garantía comenzará en la fecha de envío al distribuidor autorizado Ohaus Corporation no ofrece ninguna otra garantía...

Page 12: ...s possible utilisez la balance à la température d utilisation optimale précisée Pour une meilleure précision prenez vos mesures de masse dans un environnement propre libre de champs électrostatique et magnétique de poussière de saleté d humidité de vibrations et de courants d air Utilisez votre balance avec soin Chargez doucement les articles à peser au centre du plateau Le fait d éviter les manip...

Page 13: ...nt retirée La balance reprend par la suite son fonctionnement normal Fonction zéro Il est possible d ajouter progressivement des valeurs à un échantillon En appuyant sur la touche On Off Zero l affichage de la balance est remis à zéro Après l ajout d une masse supplémentaire appuyez sur la touche On Off Zero afin de remettre la balance à zéro Il est possible d ajouter des masses supplémentaires ju...

Page 14: ...es intervalles réguliers Cela est particulièrement important si la balance est utilisée pendant de longues périodes de temps Maintenez la touche Unit Cal enfoncée afin d amorcer le processus de calibrage L affichage indique CAL Vous pouvez annuler le processus de calibrage en mettant la balance hors service Appuyez sur la touche On Off pour saisir 0 L affichage indique C pendant que la balance sto...

Page 15: ... dwt oz t Zérotage Jusqu à capacité par soustraction Calibrage Calibrage de l utilisateur Temps de stabilisation 3 secondes Surcharge maximale 150 de la capacité Indication de surcharge E Indication de sous charge Valeur négative Arrêt automatique 5 minutes sans activité Température d utilisation optimale De 18 C à 25 C Grosseur du plateau de pesage 8 3 x 7 6 cm longueur x largeur cm Exigences d a...

Page 16: ...s ou corrosives si des matières étrangères pénètrent à l intérieur du produit ou s il fonctionne mal à la suite d une réparation ou d une modification effectuée par une autre entreprise qu Ohaus Au lieu d une carte d enregistrement de garantie renvoyée la période de garantie commence à la date de livraison au concessionnaire autorisé Ohaus Corporation n offre aucune autre garantie expresse ou impl...

Page 17: ...bei der angegebenen optimalen Betriebstemperatur betreibt Zur Erzielung der besten Genauigkeit müssen die Gewichtsmessungen in einer sauberen Umgebung durchgeführt werden die frei von elektrostatischen und magnetischen Feldern Staub und Schmutz Feuchtigkeit Vibrationen und Luftströmungen ist Gehen Sie mit der Waage vorsichtig um und legen Sie die zu wägenden Gegenstände vorsichtig in die Mitte der...

Page 18: ...nt auf der Anzeige ein E und die Last sollte sofort abgenommen werden Die Waage kehrt dann wieder zum Normalbetrieb zurück Nullfunktion Zu einer Probe können progressiv Werte hinzugefügt werden Durch das Drücken auf Zero Null kehrt die Waagenanzeige auf Null zurück Nach dem Hinzufügen von zusätzlichem Gewicht wird erneut auf Zero gedrückt um die Waage wieder auf Null zu stellen Es kann zusätzliche...

Page 19: ...en Dies ist besonders dann wichtig wenn dieWaage über längere Zeiträume hinweg im Einsatz ist Drücken Sie die Taste Unit Cal und halten Sie sie gedrückt um mit dem Kalibrierverfahren zu beginnen Auf der Anzeige sollte die Meldung CAL erscheinen Das Kalibrierverfahren kann durch Ausschalten der Waage abgebrochen werden Drücken Sie auf On Off um 0 zu erfassen Auf der Anzeige erscheint C während die ...

Page 20: ...ität 0 1 g 0 2 g Wägeeinheiten g oz dwt oz t Nullbereich auf Kapazität durch Subtraktion Kalibrierung Benutzerkalibrierung Stabilisierungszeit 3 Sekunden Maximale Überlast 150 der Kapazität Überlastanzeige E Unterlastanzeige Negativer Wert Automatisches Ausschalten 5 Minuten lang keine Aktivität Optimale Betriebstemperatur 18 bis 25 C Wägeschalengröße L x B cm 8 3 x 7 6 Leistungsanforderungen 2 Al...

Page 21: ...odierenden Materialien ausgesetzt wurde wenn Fremdkörper das Innere des Produkts durchdrungenhabenoderwennesaufGrundeinerReparaturoderModifikation beschädigt wurde die nicht von Ohaus durchgeführt wurde Wenn keine ordnungsgemäß zurückgeschickte Garantieregistrierungskarte vorliegt beginnt der Garantiezeitraum am Datum der Lieferung an den befugten Händler Ohaus Corporation gibt keine sonstige ausd...

Page 22: ... entrambi i modelli Per ottenere i risultati migliori usare la bilancia alla temperatura di esercizio ottimale specificata Per l accuratezza ottimale eseguire le pesate in ambienti puliti e privi di campi elettrostatici e magnetici polvere e sporco umidità vibrazioni e correnti d aria Usare la bilancia con cura ponendo con delicatezza al centro del piatto gli oggetti da pesare Evitando trattamenti...

Page 23: ... carico supera la portata della bilancia il display visualizza una E e l oggetto deve essere rimosso immediatamente La bilancia riprende quindi le normali operazioni Funzione di azzeramento è possibile aggiungere progressivamente valori a un campione Premendo il pulsante Zero il display della bilancia si azzera Dopo aver aggiunto pesi ulteriori premere di nuovo Zero per azzerare la bilancia Si può...

Page 24: ... regolari Ciò è particolarmente importante se la bilancia viene usata per lunghi periodi Tenendo premuto il pulsante Unit Cal si avvia la routine di regolazione Il display visualizza CAL L operazione di regolazione può essere interrotta spegnendo la bilancia Premere On Off per stabilire lo zero Mentre la bilancia memorizza il segnale di carico zero il display visualizza C Il display indica quindi ...

Page 25: ... di misura g oz dwt oz t Gamma di azzeramento Fino a portata per sottrazione Regolazione CAL Eseguita dall utente Tempo di stabilizzazione 3 secondi Sovraccarico massimo 150 della portata Indicatore di sovraccarico E Indicatore di sottocarico Valore negativo Spegnimento automatico 5 minuti di inattività Temperatura di esercizio ottimale 18 25 C Dimensioni piatto 8 3 x 7 6 lunghezza x larghezza cm ...

Page 26: ...adioattivi o corrosivi penetrazione di corpi estranei e manutenzione o modifiche da parte di personale non autorizzato dalla Ohaus In mancanza del ricevimento della cedola di registrazione opportunamente compilata il periodo di garanzia decorre dalla data di spedizione del prodotto al rivenditore autorizzato La Ohaus Corporation non concede nessun altra garanzia espressa o implicita Inoltre la Oha...

Page 27: ...27 Ohaus Corporation 19A Chapin Road P O Box 2033 Pine Brook NJ 07058 2033 USA 80250884 pmd 3 23 2005 9 53 AM 27 ...

Page 28: ...28 80250884 pmd 3 23 2005 9 53 AM 28 ...

Page 29: ...29 80250884 pmd 3 23 2005 9 53 AM 29 ...

Page 30: ...30 80250884 pmd 3 23 2005 9 53 AM 30 ...

Page 31: ...31 80250884 pmd 3 23 2005 9 53 AM 31 ...

Page 32: ...32 Ohaus Corporation 19A Chapin Road P O Box 2033 Pine Brook NJ 07058 2033 USA 80250884 pmd 3 23 2005 9 53 AM 32 ...

Page 33: ...33 80250884 pmd 3 23 2005 9 53 AM 33 ...

Page 34: ...34 80250884 pmd 3 23 2005 9 53 AM 34 ...

Page 35: ...35 80250884 pmd 3 23 2005 9 53 AM 35 ...

Page 36: ...36 80250884 pmd 3 23 2005 9 53 AM 36 ...

Page 37: ...____________________________ CITY ____________________________________________________________ STATE __________________________________________________________ POST CODE ZIP _________________________________________________ TELEPHONE NO ________________________________________________ MODEL NO _____________________________________________________ PURCHASED FROM ____________________________________...

Page 38: ...38 80250884 pmd 3 23 2005 9 53 AM 38 ...

Page 39: ...39 80250884 pmd 3 23 2005 9 53 AM 39 ...

Page 40: ...hapin Road P O Box 2033 Pine Brook NJ 07058 2033 USA Tel 973 377 9000 Fax 973 944 7177 With offices worldwide 80250884 P N 80250884 A Ohaus Corporation 2005 all rights reserved Printed in China 80250884 pmd 3 23 2005 9 53 AM 40 ...

Reviews: