background image

Transportkarre klappbar 120 kg

Bedienungsanleitung

D

Hand truck, foldable 120 kg

User guide

GB

Steekwagen inklapbaar 120 kg

Gebruiksaanwijzing

NL

Diable pliable 120 kg

Mode d‘emploi

FR

 www.oeg.net

Summary of Contents for 311850020

Page 1: ...Transportkarre klappbar 120 kg Bedienungsanleitung D Hand truck foldable 120 kg User guide GB Steekwagen inklapbaar 120 kg Gebruiksaanwijzing NL Diable pliable 120 kg Mode d emploi FR www oeg net...

Page 2: ...Sie vor dem Gebrauch der Transportkarre den festen Sitz aller Teile und aller Siche rungen Nehmen Sie die Transportkarre nicht in Betrieb wenn sie besch digt ist Kinder und Personen mit eingeschr nkte...

Page 3: ...Die Transportkarre darf nicht baulich ver ndert werden Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz und Zubeh rteile 2 Bestimmungsgem er Gebrauch 3 1 Ausklappen Klappen Sie die Ladefl...

Page 4: ...r untersten Position Klappen Sie die Ladefl che nach oben Die R der klappen automa tisch mit ein 4 Technische Daten Abmessungen ausgeklappt H x B x T 110 x 49 x 52 cm Abmessungen zusammengeklappt H x...

Page 5: ...Transportkarre klappbar 120 kg D 5 F r Ihre Notizen Notes Pour vos notes Voor uw aantekeningen Per i vostri appunti...

Page 6: ...nintended rolling Before using the hand truck check the firm fit of all parts and all safety devices Do not take the hand truck into operation unless it is undamaged Children and people with limited p...

Page 7: ...he hand truck must not be structurally changed Only use spare and accessory parts supplied or approved by us 2 Intended use 3 1 Folding down Fold the foot plate downwards The wheels will pop out autom...

Page 8: ...he lowest position Fold the foot plate upwards The wheels will fold in automatically 4 Specifications Dimensions unfolded H x W xD 110 x 49 x 52 cm Dimensions folded up H x W xD 83 5 x 48 x 7 cm Dimen...

Page 9: ...Hand truck foldable 120 kg GB 9 F r Ihre Notizen Notes Pour vos notes Voor uw aantekeningen Per i vostri appunti...

Page 10: ...utiliser le diable pliable v rifiez que toutes les pi ces et tous les dispositifs de s curit sont bien serr s N utilisez pas le diable pliable s il est endommag Les enfants et les personnes aux capac...

Page 11: ...odifi N utilisez que des pi ces de rechange et accessoires fournis ou approuv s par nous 2 Usage pr vu 3 1 D pliage Rabattez le plateau de chargement vers le bas Les roues se d ploient automatiquement...

Page 12: ...basse Relevez le plateau de chargement Les roues se replient automa tiquement 4 Caract ristiques techniques Dimensions en tat d pli H x l x P 110 x 49 x 52 cm Dimensions et tat pli H x l x P 83 5 x 48...

Page 13: ...Diable pliable 120 kg FR 13 F r Ihre Notizen Notes Pour vos notes Voor uw aantekeningen Per i vostri appunti...

Page 14: ...n Controleer voor elk gebruik of alle onderdelen en zekeringen goed vastzitten Maak geen gebruik van de steekwagen wanneer deze een mankement vertoont Kinderen en personen met verminderde lichamelijke...

Page 15: ...mag niet technisch worden aangepast Gebruik alleen reserveonderdelen en accessoires die door ons zijn geleverd of goedgekeurd 2 Beoogd gebruik 3 1 Openklappen Klap het laadvlak naar beneden De wielen...

Page 16: ...eze in de laagste positie Klap het laadvlak omhoog De wielen vouwen automatisch mee 4 Technische gegevens Afmetingen opengeklapt H x B x D 110 x 49 x 52 cm Afmetingen ingeklapt H x B x D 83 5 x 48 x 7...

Page 17: ...Steekwagen inklapbaar 120 kg NL 17 F r Ihre Notizen Notes Pour vos notes Voor uw aantekeningen Per i vostri appunti...

Page 18: ...18 Steekwagen inklapbaar 120 kg NL F r Ihre Notizen Notes Pour vos notes Voor uw aantekeningen Per i vostri appunti...

Page 19: ...Steekwagen inklapbaar 120 kg NL 19 F r Ihre Notizen Notes Pour vos notes Voor uw aantekeningen Per i vostri appunti...

Page 20: ...0 5 63941 Kostenfreie Bestell und Service Hotline Fon 0800 2 81727 Fax 0800 2 81728 Kostenfreie Bestell und Service Hotline Fon 0800 6 343662 Fax 0800 6 343292 Free service number Phone 00 800 63 43 6...

Reviews: