background image

411 722

DE

Sensorarmatur

IT

Miscelatore a sensore

FR

Robinetterie à cap-
teur

GB

Sensor faucet

CZ

Senzorová bateria

SK

Armatúra so sníma-
čom

PL

Armatura bezdoty-
kowa

SI

Senzorska armatura

HU

Érzékelős csaptelep

BA/HR

Senzorska armatura

RU

Сенсорный смеси-
тель

NL

Sensorarmatuur

Sensorarmatur_411722.book  Seite 1  Freitag, 4. September 2015  12:50 12

Summary of Contents for 411 722

Page 1: ...teur GB Sensor faucet CZ Senzorová bateria SK Armatúra so sníma čom PL Armatura bezdoty kowa SI Senzorska armatura HU Érzékelős csaptelep BA HR Senzorska armatura RU Сенсорный смеси тель NL Sensorarmatuur Sensorarmatur_411722 book Seite 1 Freitag 4 September 2015 12 50 12 ...

Page 2: ... k používání 16 SK Pôvodný návod na použitie 19 PL Instrukcja oryginalna 22 SI Izvirna navodila 25 HU Eredeti használati utasítás 28 BA HR Originalno uputstvo za upotrebu 31 RU Оригинальное руководство по эксплуатации 34 NL Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 37 Sensorarmatur_411722 book Seite 2 Freitag 4 September 2015 12 50 12 ...

Page 3: ... of delivery Volume di fornitura Rozsah dodávky Obsah zásielky Zakres dostawy Obseg dobave Szállított alkatrészek Sadržaj isporuke Комплект поставки Leveringsomvang 1 4 7 5 6 2 3 Sensorarmatur_411722 book Seite 3 Freitag 4 September 2015 12 50 12 ...

Page 4: ...ktion verhindern Vorbereitung zur Installation Vor der Installation achten Sie bitte darauf dass die Wasserzufuhr abgestellt ist Bitte die Anschluss Schläuche nur handfest einschrauben verwenden Sie keine Zange oder Schraubenschlüssel Zum Nachziehen verwenden Sie bitte einen 10er Maulschlüssel Schläuche nicht verdrehen oder unter Spannung setzen Nach Inbetriebnahme auf Dichtheit der Verbindungen p...

Page 5: ... Alters Stärke oder Her stellern Vor dem ersten Gebrauch Reinigung des Sensordisplays Reinigen Sie den Sensor vor dem ersten Gebrauch mit einem weichen Tuch Funktionstest und automatische Sensoreinstellung Nach Anschluss der Armatur an die Stromzufuhr beginnt diese einen Funk tionstest durchzuführen Dabei ist es normal wenn das Auf und Zu Geräusch des Wasserumstellers ertönt Während des Funktionst...

Page 6: ...hdüse bei sehr hoher Verschmutzung gegen eine neue zu wechseln Entsorgung Gerät entsorgen Geräte die mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet sind dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Sie sind verpflichtet solche Elektro und Elektronik Altgeräte separat zu entsorgen Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Kommune über die Möglichkeiten der geregelten Entsorgung Mit der getrennten Entsorg...

Page 7: ...installazione badate che l alimentazione dell acqua sia chiusa Avvitate i tubi flessibili di allacciamento solo a mano non utilizzate pinza o chiave per dadi Per registrare siete pregati di utilizzare una chiave a bocca da 10 Non torcete né mettete sotto tensione i tubi flessibili Dopo la messa in esercizio verificare la tenuta dei collegamenti In caso di montaggio scorretto la garanzia in partico...

Page 8: ...unzionamento e impostazione automatica del sensore Dopo aver allacciato il miscelatore all alimentazione di corrente quest ultima inizia ad eseguire un test di funzionamento È normale se durante questa fase si sente il rumore del commutatore di acqua che apre e chiude Durante il test di funzionamento si imposta anche la zona ottimale per l area del sensore Badate che non si trovino oggetti estrane...

Page 9: ...e l ugello miscela tore sporco con uno nuovo Smaltimento Smaltimento dell apparecchio Gli apparecchi contrassegnati con il simbolo riportato qui a fianco non vanno smaltiti tra i rifiuti domestici Questi dispositivi elettronici ed elettrici devono essere smaltiti separata mente Si raccomanda di informarsi presso il proprio comune sulle possibilità di smaltimento adeguato Con la raccolta differenzi...

Page 10: ...allation Veuillez visser les boyaux de raccordement en serrant uniquement à la main Ne pas utiliser de pince ou de clé de serrage Utilisez une clé à fourche de 10 pour vérifier le serrage Ne pas tordre ou tendre les tuyaux Vérifier l étanchéité des raccords après mise en service La garantie n est pas valable en cas de montage inadéquat et en particulier en cas de dommages consécutifs Montage 1 Vis...

Page 11: ...apteur Une fois raccordée au secteur la robinetterie effectue un test de fonction nement Il est normal que le bruit d ouverture et de fermeture du mitigeur soit alors audible Pendant le test de fonctionnement la zone optimale pour la portée du capteur est également réglée Veillez à ce qu aucun corps étranger ne se trouve devant le capteur la zone du capteur s en trouverait sinon automatiquement ré...

Page 12: ...Elimination Elimination de l appareil Les appareils caractérisés par le symbole ci contre ne peuvent être jetés avec les ordures ménagères Vous êtes tenus d éliminer séparément de tels appareils électriques et électroniques usagés Veuillez vous renseigner auprès de votre commune afin de connaître la marche à suivre En séparant les différentes matériaux vous contribuez à ce que les appareils usagés...

Page 13: ...pliers or spanners To re tighten pleas use a size 10 open end spanner Do not twist the hoses or subject them to tension After commissioning check the tightness of the connections In case of incorrect assembly the guarantee particularly for consequential dam age becomes null and void Assembly 1 Screw the two connecting hoses 2 with the integrated seals into the fitting 2 Screw the sealing ring 4 un...

Page 14: ...er supply a functional test is initiated It is normal that the open and close noise of the water converter is heard The optimum zone for the sensor range is adjusted during the functional test Please make sure that there are no foreign objects in front of the sen sor otherwise the sensor zone will be automatically reduced The self adjustment phase may take up to 3 minutes Method of functioning Ope...

Page 15: ...l Disposal of the appliance Appliances which are labelled with the adjacent symbol must not be dis posed of in household waste You must dispose of such old electrical and electronic equipment sep arately Please check with your local authority about the possibilities for correct disposal Through separate disposal you send old equipment for recycling or for other forms of re use You will thus help t...

Page 16: ... hadice našroubujte jen rukou k utahování nepoužívejte žádné kleště ani šroubovací klíče K dotažení použijte otevřený klíč 10 Hadice nepřetáčejte ani nenapínejte Po uvedení do provozu zkontrolujte těsnost spojení V případě nesprávné montáže je vyloučeno záruční plnění především za následné škody Montáž 1 Do baterie našroubujte obě přípojné hadice 2 s integrovaným těsněním 2 Těsnicí kroužek 4 našro...

Page 17: ... baterie provádět funkční test Při tom je normální když je slyšet otevírací a zavírací zvuky přepojovače vody Během funkčního testu je nastavena i optimální zóna pro rozsah senzoru Dbejte aby před senzorem nestály cizí objekty jinak se automaticky zmenší zóna senzoru Fáze samočinného nastavování může trvat až 3 minuty Funkce Otevření a zavření přívodu vody Vložíte li ruce do zóny senzoru voda začn...

Page 18: ...troje Přístroje které jsou označeny vedle uvedeným symbolem se nesmějí likvi dovat s domácím odpadem Vaší povinností je takové elektrické a elektronické staré přístroje zlikvi dovat zvlášť Informujte se prosím u vaší obecní správy co se týká možností regulované likvidace Prostřednictvím separované likvidace odevzdejte staré přístroje na recyklaci nebo jiné formy opětov ného zhodnocení Pomůžete tím...

Page 19: ...vajte kliešte ani skrutkové kľúče Na doťahovanie použite otvorený kľúč veľkosti 10 Hadice nepretáčajte ani nenapínajte Po uvedení do prevádzky prekontrolujte tes nosť spojení Pri chybnej montáži je vylúčená záruka obzvlášť za nasledujúce škody Montáž 1 Obidve prípojné hadice 2 zaskrutkujte s integrovanými tesneniami do arma túry 2 Tesniaci krúžok 4 zaskrutkujte pod armatúru so snímačom a túto pres...

Page 20: ...álne že budete počuť zvuk otvorenia a zatvorenia vodného prepojovača Počas testu funkčnosti sa tiež nastavuje optimálna zóna pre oblasť snímania snímačom Dbajte na to aby pred snímačom neboli žiadne cudzie telesá inak sa automaticky zmenší zóna snímania snímačom Fáza samočinného nastavenia môže trvať až do 3 minút Spôsob funkcie Otvorenie a zatvorenie prívodu vody Ak sa ruky dostanú do oblasti sní...

Page 21: ...Likvidácia zariadenia Zariadenia ktoré sú označené vedľa uvedeným symbolom nesmú byť odstraňované spolu s komunálnym odpadom Likvidáciu opotrebovaných elektrických a elektronic kých nástrojov ste povinní vykonávať oddelene Informujte sa vo vašom bydlisku o možnostiach regulovaného zberu odpadov Vďaka oddelenej likvidácii budú opotrebované zariadenia odovzdané na recykláciu alebo inak opä tovne zho...

Page 22: ...i Przed instalacją należy sprawdzić czy dopływ wody jest zamknięty Węże przyłączeniowe należy przykręcić ręcznie nie należy używać obcęgów ani klucza płaskiego Do dokręcania należy używać klucza szczękowego nr 10 Nie przekręcać ani nie naprężać węży Po uruchomieniu sprawdzić szczelność połączeń Wyklucza się roszczenia gwarancyjne z tytułu nieprawidłowego montażu oraz powstałych na skutek tego uszk...

Page 23: ...ka Po podłączeniu armatury do prądu nastąpi test działania Normalnym zja wiskiem jest dźwięk otwierania i zamykania przełącznika wody Podczas testu działania ustawia się optymalna strefa zakresu czujnika Należy zwró cić uwagę aby przed czujnikiem nie znajdowały się ciała obce w przeciw nym razie dojdzie do automatycznego zmniejszenia strefy działania czuj nika Faza samoustawiania może trwać do 3 m...

Page 24: ...ządzeń oznaczonych pokazanym obok symbo lem do przydomowego śmietnika Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne należy utylizować oddzielnie Proszę zasięgnąć w swojej gminie informacji na temat możliwości utylizacji zgodnej z przepisami Zgodnie z zasadami segregacji odpadów stare urządzenia należy przekazać do recyklingu lub innych form ponownego przetworzenia W ten sposób pomaga się zapobiega...

Page 25: ...riprava na inštalacijo Pred inštalacijo poskrbite da ste zaprli vodo Priključne cevi privijte ročno ne uporabljajte klešč ali vijačnih ključev Cevi pritegnite z viličastim ključem velikosti 10 Cevi ne zvijajte in jih ne napenjajte Po začetku uporabe preverite tesnjenje spojev V primeru nepravilne montaže garancija še posebej za posredno škodo preneha veljati Montaža 1 Obe priključni cevi 2 z vgraj...

Page 26: ...čili na el napajanje ta izvede preizkus delovanja Pri tem je povsem običajno če je slišati zvoke mehanizma za odpiranje in zapi ranje dotoka tople in hladne vode Med preizkusom delovanja se nastavi tudi optimalno območje zaznavanja senzorja Prosimo poskrbite da med preizkusom delovanja pred senzorjem ni nikakršnih predmetov saj se zaradi tega območje zaznavanja senzorja lahko samodejno zmanjša Faz...

Page 27: ...v primeru močne umazanosti zamenjate z novo Odstranjevanje Odstranjevanje naprave Naprave ki so označene s stranskim simbolom ne smete odstraniti med gospodinjske odpadke Zavezani ste k ločenemu odstranjevanju odpadne električne in elektronske opreme Prosimo da se v vaši občini informirate o možnostih pravilnega odstranjevanja Z ločenim odstranjevanjem dostavite odpadno opremo za recikliranje ali ...

Page 28: ...a A csatlakozócsöveket csak kézzel húzza meg ne használjon fogót vagy villáskul csot Utánhúzáshoz 10 es villáskulcsot használjon Ne fordítsa el vagy ne feszítse meg a tömlőket Az üzembevétel után ellenőrizze a kötések tömítettségét Helytelen szerelés esetén a szavatosság különösen a közvetett károkért ki van zárva Felszerelés 1 Mindkét beépített tömítéssel ellátott csatlakozócsövet 2 csavarja rá a...

Page 29: ...lakoztatása után az áramellátásra az működési tesztet kezd végrehajtani Ennek során természetes ha a vízszabályozó be és kikapcsolási zaja hallatszik A csaptelep a működési teszt során állítja be az érzékelő optimális érzékelési területét is Ügyeljen arra hogy ne kerüljön idegen test az érzékelő elé különben az érzékelési terület automatikusan csökken Az önkalibrálási fázis akár 3 percig tarthat M...

Page 30: ...kkezelés A készülék kezelése hulladékként A következő jellel ellátott készülékeket nem szabad a háztartási hulladékok közé helyezni Ön köteles a hasonló elektromos és elektronikus elhasználódott készülékeket külön gyűjtőhelyre elhelyezni A helyi hulladékkezeléssel kapcsolatosan forduljon a helyi önkörmányzatához Az elhasználódott készülékek leadásával hozzájárul Ön is azok újrahasznosításához vagy...

Page 31: ...čno nemojte koristiti kliješta niti ključ Za pritezanje upotrijebite viljuškasti ključ broj 10 Crijeva nemojte previše pritezati niti napinjati Nakon puštanja u rad provjerite nepropusnost spojeva U slučaju nestručne montaže naročito posljedičnih šteta garancija je isključena Montaža 1 Navrnite oba crijeva 2 s umetnutim zaptivkama u armaturu 2 Odvrnite prstenastu zaptivku 4 ispod senzorske armatur...

Page 32: ...činje vršiti test funkcija Pritom je normalno ako se začuje zvuk otvaranja i zatvaranja pre klopnika vode Tokom testa funkcija također se podešava optimalna zona senzorskog područja Molimo da pripazite na to da ispred senzora ne budu neki objekti u protivnom će se automatski smanjiti zona senzora Faza samopodešavanja može trajati do 3 minute Način funkcionisanja Otvaranje i zatvaranje dovoda vode ...

Page 33: ...iješanje Zbrinjavanje Zbrinuti uređaj Uređaje koji su označeni sa simbolom prikazanimpored se ne smiju zbri nuti preko kućnog otpada Vi ste obvezni takve elektroničke i električne stare uređaje posebno zbri nuti Molimo Vas da se informirate kod Vaše općine o mogućnostima reguliranog zbrinjavanja Sa odvojenim zbrinjavanjem stare uređaje dovodite u recikliranje ili druge oblike ponovnog iskorišta va...

Page 34: ...ромагнитные помехи мешающие бесперебойному действию Подготовительные работы Перед началом монтажа выключите подачу воды Соединительные шланги следует прикручивать исключительно вручную запрещается применять щипцы или гаечный ключ Для затягивания исполь зуйте гаечный ключ 10 Шланги не перекручивать и не устанавливать с натяжением После ввода в эксплуатацию проверьте герметичность соединений На неис...

Page 35: ...итания разного уровня зарядки мощности или разных изготовителей Перед началом эксплуатации Очистка сенсорного дисплея Перед началом эксплуатации рекомендуется протереть дисплеймяг кой салфеткой Проверка действия и автоматическая установка сенсора После подключения смесителя к источнику питания производится проверка действия При этом раздается звук включения и выключе ния переключателя воды Во врем...

Page 36: ...ла При очень сильном загрязнении рекомендуется заменить смеситель ное сопло на новое Утилизация Утилизация прибора Приборы помеченные этим знаком запрещается утилизировать вме сте с бытовым мусором Вы обязаны утилизировать такие электрические и электронные при боры отдельно Информацию о законном порядке утилизации такого оборудования можно получить в местной администрации Раздельный сбор отслуживш...

Page 37: ...el Gebruik een steeksleutel nr 10 om aan te draaien De slangen niet verdraaien of onder spanning zetten Na de inbedrijfstelling op lek kage van de verbindingen controleren Bij verkeerde montage wordt de garantie met name gevolgschade uitgesloten Montage 1 Schroef de twee aansluitslangen 2 met de geïntegreerde afdichtingen in de armatuur 2 Schroef de afdichtring 4 onder de sensorarmatuur en steek dez...

Page 38: ...aarbij is het normaal dat het open en dicht geluid van de wateromzetter hoorbaar is Tijdens de functietest wordt ook de optimale zone voor het sensorbereik ingesteld Let erop dat er geen vreemde objecten voor de sensor aanwezig zijn anders wordt de sensor zone automatisch kleiner De zelfregelingsfase kan max 3 minuten duren Werkingsprincipe Open en sluit de watertoevoer Bereiken je handen de sensorzo...

Page 39: ...rvangen Verwerking van afvalstoffen Apparaat verwijderen Apparaten die met dit symbool worden aangegeven mogen niet met het huisvuil worden weggegooid U bent verplicht dergelijke oude elektrische en elektronische apparaten afzonderlijk te verwijderen Informeer bij de gemeente over de mogelijkheden betreffende de verwijdering van oude apparaten Met de gescheiden verwijdering komen de oude apparaten weer te...

Page 40: ...V 040915 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Sensorarmatur_411722 book Seite 40 Freitag 4 September 2015 12 50 12 ...

Reviews: