background image

 

Lampe torche à LEDS / LEDS flashlight / Linterna LEDS / LED-Taschenlampe / Torcia LEDS –

 

LMP1019

 

LMP1019 – Octobre 2018 

Ind. A 

GUIDE D’UTILISATION 

 
Veuillez lire soigneusement l’ensemble des instructions avant toute utilisation et conservez-les afin 
de pouvoir les consulter ultérieurement. 
 
Composition du produit 
 

 

1 lampe torche avec interrupteur 
déporté 

 

1 embout à interrupteur tactique 

 

1 dragonne de poignet 

 

1 pile 26650 rechargeable 

 

1 guide d’utilisation 

 

1 chargeur de pile 

 

 
Présentation du produit 

 
 

 

 
 

 

 

Fonctionnement 

 

Pour allumer la lampe torche, enfoncez l’interrupteur. 

 

Appuyez à nouveau sur l’interrupteur pour faire défiler les modes d’éclairage (Blanc → Rouge 
→ Vert → Stroboscopique → S.O.S). 

 

Lorsque vous avez fini d’utiliser la lampe, enfoncez de nouveau l’interrupteur pour l’éteindre. 

 
Précautions d’emploi 

 

Chargez complètement la pile avant la première utilisation. 

 

La lampe torche est un dispositif d’éclairage à haute intensité capable de causer des 
dommages aux yeux. Evitez de diriger directement la lumière dans les yeux de quelqu’un. 

 

Le temps de fonctionnement de votre lampe torche dépend de son utilisation en continu ou 
par intermittence. Un fonctionnement par intermittence permet de rallonger le temps 
d’autonomie de la pile. 

 

La LED est une source de lumière qui fonctionnera pendant toute la durée de vie de la lampe. Il 
ne sera jamais nécessaire de la remplacer. 

 

Enlevez la pile lorsque vous n’utilisez pas la lampe pendant une période prolongée. 

 

La lampe étant une lampe à forte intensité lumineuse, elle peut atteindre des températures 
élevées. Il est normal que le corps en aluminium de la lampe devienne très chaud lors d’un 
usage continu. Eloignez-la des enfants. Manipulez-la avec précaution. 

 
Entretien 

 

Soufflez doucement pour chasser toute poussière ou débris de la lentille (ou utilisez un 
pinceau doux spécial lentilles). Pour éliminer les salissures ou empreintes de doigts, nettoyez 
la lentille à l’aide d’un chiffon doux en coton en effectuant des mouvements circulaires. 
Utiliser un chiffon rugueux ou frotter inutilement la lentille peut la rayer et causer, le cas 
échéant, des dommages irréversibles. 

 

Pour un nettoyage plus en profondeur, utilisez une lingette spéciale lentilles et un liquide de 
nettoyage pour les lentilles de type photographique, ou encore de l’alcool d’isopropyle. 
Appliquez toujours le liquide sur le chiffon et jamais directement sur la lentille. 

 

Nettoyer les contacts de votre lampe de temps en temps améliore la performance de la lampe. 
En effet, des contacts sales peuvent amener la lampe à vaciller, à s’allumer par intermittence 
ou à ne pas s’allumer du tout. 

 

Tous les six mois, nettoyez les filets de la lampe torche avec un chiffon sec, puis appliquez une 
mince couche de lubrifiant au silicone sur le joint torique en caoutchouc. 

 

Ne retirez jamais la tête de la lentille ni aucun des composants internes. Vous pourriez 
endommager la lampe et rendre caduque votre garantie. 

 
Caractéristiques techniques 
 

LEDS 

Blanche : CREE XPL | Rouge : CREE XP-E | Verte : CREE XP-E 

Alimentation 

Pile 26650 rechargeable 3,7 V Li-ion 

Voltage 

4000 mAh 3,7 V 

Matière 

Alliage d’aluminium 6063 (finition anodisée) 

Modes d’éclairage 

Blanc | Rouge | Vert | Stroboscope | S.O.S 

Puissance 

Blanc : 1000 lumens | Rouge : 100 lumens | Vert : 100 lumens 

Autonomie 

Blanc : 1 h ½ | Rouge : 5 h | Vert : 6 h 

Distance d’éclairage 

Blanc : 400 m | Rouge : 80 m | Vert : 80 m 

Résistance à l’impact 

1 m 

Etanchéité 

IP44 

Dimensions 

Ø 50 mm x 171 mm 

Poids (sans la pile) 

275 g 

 
En cas de dysfonctionnement 
Avant d’attribuer une panne à l’appareil, prenez soin de relire ce guide et assurez-vous que le 
problème n’est pas dû à une pile faible ou à une erreur d’utilisation. 
Si le problème persiste, appelez le service après-vente NUM’AXES au 02 38 63 64 40. Avec l’aide de 
nos techniciens, de nombreux problèmes peuvent être résolus par téléphone. Selon l’ampleur du 
dysfonctionnement, vous devrez peut-être retourner votre produit au service après-vente 
NUM’AXES afin qu’il soit réparé et testé. 
Ne retournez pas votre produit à votre distributeur. Retournez-le à l’adresse suivante :  

NUM’AXES 
Z.A.C. des Aulnaies – 745 rue de la Bergeresse – C.S. 30157 
45161 OLIVET CEDEX - FRANCE 

Pour toutes réparations, le service après-vente NUM’AXES a impérativement besoin de votre produit 
complet et de la preuve d’achat (facture ou ticket de caisse). Si vous omettez l’un de ces éléments, le 
service après-vente NUM’AXES vous facturera la réparation. Une somme forfaitaire de 25 € TTC sera 
facturée en cas de retour SAV non justifié (par exemple pile hors service). 
 
Garantie 
NUM’AXES garantit le produit contre les défauts de fabrication pendant les 2 années qui suivent 
l’acquisition. Les frais de transport aller-retour du produit sont à la charge exclusive de l’acheteur. 
 
Conditions de garantie 

1 -

 

La garantie sera assurée uniquement si la preuve d’achat (facture ou ticket de caisse) est 
présentée sans rature à NUM’AXES. 

2 -

 

Cette garantie ne couvre aucun des points suivants : 

 

le remplacement de la pile et du chargeur 

 

les risques de transport directs ou indirects liés au retour du produit chez NUM’AXES 

 

l’endommagement du produit résultant : 

 

de la négligence ou faute de l’utilisateur 

 

d’une utilisation contraire aux instructions ou non prévue 

 

de réparations faites par les réparateurs non agréés 

 

la perte ou le vol 

3 -

 

Si le produit est reconnu défectueux, NUM’AXES le réparera ou l’échangera suivant son choix. 

4 -

 

NUM’AXES ne pourra pas être tenu pour responsable des dommages qui pourraient résulter 
d’une mauvaise utilisation ou d’une panne du produit. 

5 -

 

NUM’AXES se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y 
apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglementations. 

6 -

 

Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. 

7 -

 

Photos et dessins non contractuels. 

 
Enregistrement produit 
Vous pouvez enregistrer votre produit sur notre site web 

www.numaxes.com

 
Accessoires 
Vous pouvez vous procurer les accessoires (pile, chargeur) à tout moment auprès de NUM’AXES 
(

www.numaxes.com

ou de votre distributeur. 

USER’S GUIDE 

 
Carefully read all instructions before use and save for future reference. 
 
Package contents 

 

 

1 flashlight with remote pressure switch 

 

1 tactical switch 

 

1 26650 rechargeable battery 

 

1 wrist strap 

 

1 battery charger 

 

1 user’s guide 

 
Description of the product 
 
 

 

 
 
 

 

 

 
Operation 

 

To power the light on, depress the power switch once. 

 

Depress the power switch again to cycle through light modes (White → Red → Green → 
Strobe → S.O.S). 

 

Once you are finished using the light, depress the power switch again to click off. 

 
Cautions for use 

 

Fully charge the battery before first use. 

 

The flashlight is a high-intensity lighting device capable of causing eye damage. Avoid shining 
the flashlight directly into anyone’s eyes. 

 

Operating time of your flashlight depends on continuous or intermittent use. Intermittent 
operation extends the run time of the battery. 

 

The LED is a lifetime light source. It will never need to be replaced. 

 

If the flashlight will not be used for an extended period, remove the battery. 

 

Because the device is a high light output flashlight, it can reach high temperature. It is normal 
for the flashlight’s aluminium body to get very warm during continuous use. Keep away from 
children. Use caution when handling. 

 
Maintenance 

 

Gently blow away any dust or debris on the lens (or use a soft lens brush). To remove dirt or 
fingerprints, clean the lens with a soft cotton cloth, rubbing in a circular motion. Use of a 
coarse cloth or unnecessary rubbing may scratch the lens surface and eventually cause 
permanent damage. 

 

For a more thorough cleaning, photographic lens tissue and photographic-type lens cleaning 
fluid or isopropyl alcohol may be used. Always apply the fluid on the cleaning cloth – never 
directly on the lens. 

 

Periodic cleaning of the battery contacts improves the flashlight’s performance as dirty 
contacts may cause the flashlight to flicker, shine intermittently or even fail to illuminate. 

 

Every six months, clean the threads of the flashlight with a dry cloth and then apply a thin 
coat of silicone lubricant on the rubber O-ring. 

 

Never remove the lens head or any internal components. Doing so can potentially damage 
the light and voids the guarantee. 

 
Technical specifications 
 

LEDS 

White: CREE XPL | Red: CREE XP-E | Green: CREE XP-E 

Power 

26650 rechargeable battery 3.7V Li-ion 

Voltage 

4000mAh 3.7 V 

Material 

6063 aluminium alloy (anodised finish) 

Light modes 

White | Red | Green | Strobe | S.O.S 

Output 

White: 1000 lumens | Red: 100 lumens | Green: 100 lumens 

Runtime 

White: 1 h ½ | Red: 5 h | Green: 6 h 

Beam distance 

White: 400 m / 1312 ft. | Red: 80 m / 262 ft. | Green: 80 m / 262 ft. 

Impact resistance 

1 m / 4 ft. 

Watertightness 

IP44 

Dimensions 

Ø 50 mm x 171 mm 

Weight  

275 g (without battery) 

 
Troubleshooting 
Should your product stop working or develop a fault, first read this guide over, and then check the 
battery and charge it if necessary. Also check you are using the product correctly. 
If the problem persists, contact your distributor or check out o

www.numaxes.com

You can also 

contact NUM’AXES at +33.2.38.69.96.27 or by emai

[email protected]

Depending on the malfunction, you may have to return the product for service and repair. 
For all repairs, please supply the complete product and the proof of purchase (invoice or sales 
receipt). If you omit one of these items, the after sales service will have to invoice you for any repair 
cost incurred. 
 
Guarantee 
NUM’AXES guarantees the product against production defects for two years after purchase. 
All postage and packing charges will be the purchaser’s sole responsibility. 
 
Guarantee conditions 

1 -

 

The guarantee will be valid only if the proof of purchase (invoice or sales receipt), without 
cancellation, is submitted to the distributor or to NUM’AXES. The guarantee is limited to the 
original purchaser. 

2 -

 

This guarantee does not cover: 

 

Changing the battery and charger. 

 

Direct or indirect risks incurred when sending the article back to the distributor or to 
NUM’AXES. 

 

Damage to the product caused by : 

 

negligence or incorrect use 

 

use contrary to the instructions or not envisioned therein 

 

repairs performed by unauthorised persons 

 

loss or theft 

3 -

 

If the product is found to be defective, NUM’AXES will either decide to repair or replace it. 

4 -

 

No claim may be advanced against NUM’AXES, particularly in relation to incorrect use or 
breakdown. 

5 -

 

NUM’AXES reserves the right to modify the characteristics of its products with a view to making 
technical improvements or to comply with new regulations. 

6 -

 

The information contained in this guide may be subject to amendment without prior notice. 

7 -

 

Photos and drawings are not contractual. 

 
Register your product 
Your product can be registered on our website at 

www.numaxes.com

 
Spare parts 
You can purchase the spare parts (battery, charger) from NUM’AXES (

www.numaxes.com

or from 

your supplier at any time. 
 

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

 
Lea todas las instrucciones detenidamente antes de usar la unidad y guárdelas para referencias 
futuras. 
 
Composición del producto 
 

 

1 linterna con pulsador remoto 

 

1 pulsador táctico 

 

1 pila 26650 recargable 

 

1 correa para la muñeca 

 

1 cargador de pila 

 

1 manual de instrucciones 

 
Presentación del producto 
 
 

 

 
 
 

 

 

 
Funcionamiento 

 

Para encender la linterna, pulse el interruptor una vez. 

 

Pulse el interruptor de nuevo para circular a través del ciclo de modos de luz (Blanco → Rojo → 
Verde → Estroboscópico → S.O.S). 

 

Cuando termine de usar la linterna, pulse el interruptor para apagarla. 

 
Precauciones de uso 

 

Cargue completamente la pila antes de usar la linterna por primera vez. 

 

La linterna es un aparato que emite luz de alta intensidad capaz de causar daño a los ojos. 
Evite dirigir la luz directamente a los ojos de cualquier persona. 

 

El tiempo de funcionamiento de su linterna depende de si tiene un uso puntual o constante. El 
funcionamiento puntual amplía el tiempo de funcionamiento de la pila. 

 

El LED es una fuente de luz que dura toda la vida. Nunca tendrá que sustituirla. 

 

Si la linterna no será usada durante un largo periodo, quite la batería. 

 

Dado que la linterna es una linterna de salida de luz alta, puede alcanzar temperaturas altas. Es 
normal que la carcasa de aluminio de la linterna se caliente mucho durante el uso continuo. No 
deje que la usen los niños. Manéjela con precaución. 

 
Mantenimiento 

 

Sople con cuidado cualquier mota de polvo o residuo que haya en la lente (o bien utilice un 
cepillo suave para lentes). Para eliminar suciedad o huellas dactilares, limpie la lente con un 
paño de algodón suave, frotando con movimientos circulares. Sí usa un paño áspero o si frota 
de forma innecesaria podría arañar la superficie de la lente y eventualmente provocar un daño 
permanente. 

 

Para una limpieza más completa, se puede usar papel tisú para lentes fotográficas y líquido 
limpiador de lentes del tipo fotográficas o alcohol isopropílico. Aplique siempre el fluido al 
paño de limpieza – nunca directamente sobre la lente. 

 

Una limpieza periódica de los contactos de pila mejora el rendimiento. Los contactos sucios 
pueden provocar intermitencia de brillo o que no encienda. 

 

Cada seis meses, limpie las roscas de la linterna con un paño seco y luego aplique una capa fina 
de lubricante de silicona al anillo tórico de goma. 

 

Nunca extraiga el cabezal del lente ni cualquier componente interno. El hacerlo puede llegar a 
dañar la luz y anular la garantía. 

 
Características técnicas 
 

LEDS 

Blanco: CREE XPL | Rojo: CREEE XP-E | Verde: CREE XP-E 

Alimentación 

Pila recargable 26650 3,7 V Li-ion 

Voltaje 

4000 mAh 3,7 V 

Material 

Aleación de aluminio 6063 (acabado anodizado) 

Modos de luz 

Blanco | Rojo | Verde | Estroboscópico | S.O.S 

Potencia luminosa 

Blanco: 1000 lumens | Rojo: 100 lumens | Verde: 100 lumens 

Autonomía 

Blanco: 1 h ½ | Rojo: 5 h | Verde: 6 h 

Distancia haz de luz 

Blanco: 400 m | Rojo: 80 m | Verde: 80 m 

Resistencia al impacto 

1 m 

Resistencia al agua 

IP44 

Dimensiones 

Ø 50 mm x 171 mm 

Peso (sin la pila) 

275 g 

 
En caso de malfuncionamiento 
Antes de atribuir un fallo al aparato es preciso consultar este manual para comprobar que el 
problema no sea debido a pila agotada o a errores de uso. Si el inconveniente persiste, póngase en 
contacto con su distribuidor o con NUM’AXES (+33.2.38.69.96.27 

[email protected]

). 

Según la magnitud de su problema, puede que tenga que hacernos llegar su producto para ser 
reparado y testado en nuestra fábrica. 
Para cualquier reparación, el servicio post venta necesita obligatoriamente el aparato completo y la 
fecha de compra (factura o ticket de compra). Si olvida uno de estos elementos, el servicio post 
venta le facturará el arreglo. 
 
Garantía 
NUM’AXES garantiza el producto contra los defectos de fabricación durante los 2 años consecutivos 
a su adquisición. 
Los gastos del transporte ida/vuelta del producto corren exclusivamente a cargo del comprador. 
 
Condiciones de garantía 

1 -

 

La garantía será válida únicamente presentando a NUM’AXES la fecha de compra (factura o 
ticket de compra) sin tachaduras. 

2 -

 

Dicha garantía no cubre ninguno de los siguientes puntos: 

 

la renovación de la pila y del cargador de batería 

 

los riesgos de transporte, directos o indirectos, derivados de la devolución del producto a su 
distribuidor o a NUM’AXES 

 

el deterioro del producto resultante de: 

 

la negligencia o error del usuario 

 

una utilización contraria a las instrucciones o no prevista 

 

las reparaciones realizadas por personas no habilitadas 

 

la pérdida o el robo 

3 -

 

Si se reconoce que el producto es defectuoso, NUM’AXES lo reparará o lo cambiará, según 
decida. 

4 -

 

No se podrá recurrir contra NUM’AXES en caso de daños resultados de una mala utilización del 
producto o de una avería. 

5 -

 

NUM’AXES se reserva el derecho de modificar las características de sus productos para realizar 
mejoras técnicas o respetar nuevas normativas. 

6 -

 

La información de esta guía puede ser objetivo de modificaciones sin previo aviso. 

7 -

 

Fotos y dibujos no contractuales. 

 
Inscriba su producto 
Puede inscribir su producto en nuestro sitio web 

www.numaxes.com

 
Accesorios 
Puede encargar a NUM’AXES (

www.numaxes.com

o a su distribuidor, en cualquier momento, los 

accesorios (pila, cargador). 
 
 

 

 

Pile 

26650 

Respectez bien les polarités. 

Make sure polarity is correct. 

26650 

battery 

Pila 

26650 

Respetar las polaridades. 

Faisceau 

réglable 

Adjustable 

beam 

Haz de luz 

ajustable 

Reviews: