background image

www.numatic.com

NTT 2003

GB, DE, FR, NL,  

PT, IT, ES

Original Instructions

CAUTION, Read instructions before using the machine.

Übersetzung der Original-Bedienungsanleitung

VORSICHT, Vor Verwendung der Maschine bitte die Anleitung lesen.

Traduction du manuel d’utilisation d’origine

AVERTISSEMENT, Lisez la notice avant d’utiliser la machine.

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

LET OP, Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u de machine gebruikt.

Tradução das Instruções Originais

CUIDADO, Leia as instruções antes de usar a máquina.

Traduzione del manuale d’uso originale

ATTENZIONE, Leggere le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio.

Traducción del manual de uso original

PRECAUCIÓN, Lea las instrucciones antes de utilizar la máquina.

Summary of Contents for NTT 2003

Page 1: ...ine AVERTISSEMENT Lisez la notice avant d utiliser la machine Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing LET OP Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u de machine gebruikt Tradução das Instruções Originais CUIDADO Leia as instruções antes de usar a máquina Traduzione del manuale d uso originale ATTENZIONE Leggere le istruzioni prima di utilizzare l apparecchio Traducción del manual de uso ...

Page 2: ...Kit BA5 Assembly Zusammenbau Assemblage Samenstelling Optional 76mm Ø ...

Page 3: ...chine Arbeiten mit dem Gerät Utilisation de la machine De machine gebruiken Utilização da máquina Uso dell apparecchio Utilización de la máquina 3 sec 1 2 1 2 3 Strain Relief Zugentlastung Guide cable Trekontlasting ...

Page 4: ...Cleaning Staubfilterwechsel Nettoyage Reiniging Limpeza PuliziaApparecchio Limpieza ...

Page 5: ...Cleaning Staubfilterwechsel Nettoyage Reiniging Limpeza PuliziaApparecchio Limpieza ...

Page 6: ...vironmentally friendly recycling Only for UK EU Countries Do not dispose of vacuum cleaner into household waste According to the European Directive 2012 19 EU on waste electrical and electronic equipment and its incorporation into national law Vacuum cleaners that are no longer suitable for use must be separately collected and sent for recovery in an environmentally friendly manner 1 Company Name ...

Page 7: ...itals factories shops and offices This product complies with the requirements of clause 20 of IEC EN 60335 2 69 Stability and Mechanical Hazards This vacuum cleaner is fitted with a thermal protection device If the vacuum cleaner stops working remove the plug from the wall before investigating where the fault lies If the vacuum cleaner has a blockage switch off remove the plug from the power socket i...

Page 8: ...t werden können sind getrennt zu sammeln und zur umweltfreundlichen Entsorgung abzugeben In Deutschland sind das i d R Sammelstellen beim örtlichen Entsorger 1 Name und Adresse Unternehmen 2 Gerätebeschreibung 3 Spannung Wechselstrom 4 Frequenz 5 Leistung 6 Gewicht 7 WEEE Logo 8 Zulassungszeichen 9 Gerät Jahr Woche Seriennummer Produktplakette DE Angaben zum Gerät WARTUNG Täglich Halten sie das Ge...

Page 9: ...ine für den gewerblichen Einsatz beispielsweise in Hotels Schulen Krankenhäusern Fabriken Läden und Büros geeignet Wenn der Staubsauger aufhört zu saugen ziehen Sie zunächst den Netzstecker bevor Sie untersuchen worin der Fehler liegt Wenn der Staubsauger blockiert ist schalten Sie ihn aus ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und stellen Sie fest ob die Saugdüse das Saugrohr oder der Schla...

Page 10: ...uipment et ses applications au niveau national les aspirateurs en fin de vie doivent être collectés et récupérés par un organisme compétent en matière de gestion environnementale des déchets 1 Nom et adresse du fabricant 2 Description machine 3 Tension Courant alternatif 4 Fréquence 5 Puissance 6 Poids brut 7 Logo WEEE 8 Marque d approbation 9 Numéro de série année semaine Plaque signalétique FR S...

Page 11: ...la collecte de la poussière aspirée NOTA Ce produit est conforme aux exigences de la clause 20 de la norme IEC EN 60335 2 69 Stabilité et dangers mécaniques Cet appareil est destiné à un usage commercial par exemple pour les hôtels écoles hôpitaux ateliers surfaces de vente et bureaux En cas de défaut de fonctionnement de l appareil débrancher la prise avant d entreprendre toute recherche de panne...

Page 12: ...enomen in de Nederlandse wetgeving niet met het huishoudelijk afval weggooien Stofzuigers die niet meer geschikt zijn om te gebruiken dienen te worden verzameld en aangeboden voor milieuvriendelijke verwerking 1 Fabrikant 2 Machine omschrijving 3 Voltage Wisselstroom 4 Frequentie 5 Vermogen 6 Gerwicht 7 WEEE Logo 8 Goedkeuringsmerk 9 Jaar week serienummer Type plaatje NL Over de Machine ONDERHOUD ...

Page 13: ...sche risico s Het primaire gebruik van deze machine is bedrijfsmatig bijvoorbeeld in hotels scholen ziekenhuizen fabrieken winkels en kantoren Trek indien de stofzuiger niet meer werkt eerst de stekker uit het stopcontact alvorens te onderzoeken wat de oorzaak is Als de stofzuiger verstopt raakt schakel deze dan uit trek de stekker uit het stopcontact en controleer het mondstuk de buizen en de sla...

Page 14: ...pectiva incorporação na legislação nacional Os aspiradores que já não sejam adequados para utilização devem ser recolhidos em separado e enviados para recuperação de forma adequada em termos ambientais 1 Nome e endereço da empresa 2 Modelo 3 Tensão Corrente alternada 4 Frequência 5 Potência nominal 6 Peso 7 Símbolo WEEE 8 Marca de aprovação 9 Ano semana Número de série da máquina Etiqueta energéti...

Page 15: ...e riscos mecânicos Esta máquina é adequada à utilização comercial por exemplo em hotéis escolas hospitais fábricas lojas e escritórios para efeitos para além dos de limpeza doméstica Se o aspirador deixar de funcionar retire a ficha da tomada antes de tentar identificar a falha Se o aspirador ficar obstruído desligue o retire a ficha da tomada de parede e inspeccione a ferramenta do pavimento os t...

Page 16: ...ttriche ed elettroniche e relativo recepimento nelle norme di legge nazionali Gli apparecchi di scarto devono essere accantonati e predisposti per il riciclaggio in modo responsabile 1 Ragione sociale e indirizzo azienda 2 Modello 3 Tensione Alternata corrente 4 Frequenza 5 Potenza nominale 6 Peso 7 Logo WEEE 8 Marchio di omologazione 9 Anno settimana di produzione e numero di serie Targhetta cara...

Page 17: ...iverse da quelle di normale pulizia domestica In caso di mancato funzionamento dell aspirapolvere staccare la spina dalla presa di alimentazione prima di qualsiasi intervento Se l aspirapolvere si blocca disinserire la corrente staccare la spina di alimentazione e verificare che l apparecchio i tubi e il flessibile non siano intasati Se l apparecchio i tubi e il flessibile non sono ostruiti sostitui...

Page 18: ...icos y su incorporación en la legislación nacional Las aspiradoras que ya no sirven se deben recoger por separado y enviar para su recuperación ecológica 1 Nombre y domicilio de la empresa 2 Modelo 3 Tensión Corriente alterna 4 Frecuencia 5 Potencia nominal de entrada 6 Peso 7 Logotipo RAEE 8 Marca de aprobación 9 N º de serie de la máquina con año semana Etiqueta de características ES Información...

Page 19: ...a para uso comercial como en hoteles escuelas hospitales fábricas tiendas y oficinas para otros fines que no sean las tareas domésticas normales Si la aspiradora deja de funcionar desenchúfela de la toma de pared antes de investigar la causa Si la aspiradora tiene alguna obstrucción apáguela desenchúfela de la toma de corriente y examine la boquilla la tubería y la manguera en busca de desechos Si...

Page 20: ...alldruckpegel LpA Uncertainty KWA KpA Schutz klasse Abmessungen Taille de cuve Champs d action Poids prêt à l emploi Niveau de puissance sonore LWA Niveau d émission sonore LpA Uncertainty KWA KpA Classe de protection Dimensions Ketel afmeting Bereik Gewicht klaar voor gebruik Geluidsvermogen LWA Machinerichtlijn LpA Uncertainty KWA KpA Veilig heidsklasse Afmetingen Tamanho do tambor Alcance da li...

Page 21: ...Notes ...

Page 22: ...Notes ...

Page 23: ...c Kijelentjük egyedüli felelősséggel hogy a fent említett termék megfelel az alábbi irányelveknek és szabványoknak IT Noi Numatic dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto di cui sopra è conforme alle seguenti direttive e norme LT Mes Numatic pareiškiu vienašališkos atsakomybės kad pirmiau minėtas produktas atitinka šias direktyvas ir standartus NL We verklaren Numatic hierbij op ei...

Page 24: ...ELLES FRANCE Tel 01 64 72 61 61 www numatic fr Numatic International BV Vennootsweg 15 2404 CG Alphen aan den Rijn NEDERLAND Tel 0172 467 999 www numatic nl Numatic International Pty Ltd 16th Pharmaceutical Roads Midrand Gauteng SOUTH AFRICA 1685 Tel 0861 686 284 www numatic co za Numatic International Schweiz AG Sihlbruggstrasse 3A 6340 Baar SCHWEIZ Tel 0041 0 41 76 80 76 0 www numatic ch Numatic...

Reviews: