background image

Nokia Comm Band + 

CB-201

Quick Start Guide / Guide de démarrage rapide/

 

عيرسلا ليغشتلا ليلد

   / Schnellstartanleitung /   

Guía de inicio rápido / Hurtigveiledning

EN

FR

AR

DE

ES

NO

Summary of Contents for Comm Band + CB-201

Page 1: ...Nokia Comm Band CB 201 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide السريع التشغيل دليل Schnellstartanleitung Guía de inicio rápido Hurtigveiledning EN FR AR DE ES NO ...

Page 2: ... arm Microphone call button LED indicator light 10 Red light flashes Charging Red light on 100 charged Blue light on 2 2 2 3 135 135 1 Get started 1 1 Fully charge the headset before the first use It is recommended to recharge your device every 3 months even if it is not used 2 Wearing 2 1 The microphone can be worn on left or right side 2 2 Adjust the headband for the best fit 2 3 Rotate boom mic...

Page 3: ...oth device whenever it is powered on 3 3 The headset will automatically power off if there is no Bluetooth connection within 5 minutes 3 4 Pairing mode Nokia CB 201 1 10 secs i Turn off headset Press and hold power button for 5 seconds ii When the headset is turned off Press and hold power button for 5s for pairing mode iii When the LED indicator light flashes blue and red alternately the headset ...

Page 4: ...latency mode gaming video mode 5 1 Low latency mode gaming video mode Press power button MFB Multifunctional button 4 times to toggle between Low latency mode OFF Low latency mode will consume more battery and total playtime will be 20 lesser When Low latency mode is ON reception range will reduce to 5 meter The LED indicator light will flash blue twice every 10 seconds x1 x4 2 secs 2 secs 5 secs ...

Page 5: ... in cold temperatures When the device warms to its normal temperature moisture can form inside the device and damage it Do not open the device other than as instructed in the user guide Do not drop knock or shake the device or the battery Rough handling can break it Only use a soft clean dry cloth to clean the surface of the device Do not paint the device Paint can prevent proper operation 7 Micro...

Page 6: ...orporation The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by HMD Global is under license Battery info Your device has an internal non removable rechargeable battery Do not attempt to remove the battery as you may damage the device The battery can be charged and discharged hundreds of times but it will eventually wear out Charging time can vary depend...

Page 7: ...ore of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and the receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two ...

Page 8: ... sur le bouton d alimentation pendant 2 secondes pour la mise en marche Le casque lumineux de le clignote alternativement en bleu et en rouge Le casque sont prêtes à se connecter à votre appareil Bluetooth 3 1b Connexion avec votre appareil Bluetooth Activez la fonction Bluetooth de votre appareil et choisissez Nokia CB 201 dans le menu Bluetooth pour vous connecter Pendant le processus de connexi...

Page 9: ...tipoint L oreillette peut se connecter à deux appareils et permettre de répondre à un appel sur l un ou l autre des appareils 4 1 Appairer les appareils séparément voir 3 4 i Appairer avec le premier appareil et déconnecter ii Appairer avec le deuxième appareil iii Sur le premier appareil reconnectez vous à l oreillette 4 2 Votre oreillette surveillera les deux appareils et vous pourrez répondre à...

Page 10: ...nt réinitialisé 6 Réglage du bras du micro 5 S Informations relatives au produit et à la sécurité Les fonctions de la télécommande peuvent varier en fonction du modèle de votre appareil et de l application Étant donné que les appareils dotés de la technologie sans fil Bluetooth communiquent à travers les ondes radio ils n ont pas besoin d être positionnés en visibilité directe Toutefois les appare...

Page 11: ...que l utilisation d un casque Bluetooth n est pas autorisée ou lorsque cela peut provoquer des interférences ou un danger par exemple dans les avions dans les hôpitaux ou à proximité d équipements médicaux de carburant de produits chimiques ou de zones de dynamitage Respectez toutes les instructions dans les zones interdites Interférences Tous les appareils sans fil peuvent être sensibles aux inte...

Page 12: ...iter les garanties implicites de qualité marchande et d adéquation à un usage particulier n est faite en ce qui concerne l exactitude la fiabilité ou le contenu de ce document HMD Global se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à tout moment sans préavis La reproduction le transfert ou la distribution de tout ou partie du contenu de ce document sous quelque forme que ce soit san...

Page 13: ...م قيد الجهاز يكن لم إذا أشهر 3 كل أس ر ال سماعة شحن من ومضات 10 األحمر الضوء الشحن جاري قيد األحمر الضوء التشغيل 100 الشحن تم قيد األزرق الضوء التشغيل االرتداء 2 على الميكروفون ارتداء يمكن 2 1 األيمن أو األيسر الجانب أس ر ال سماعات طوق اضبط 2 2 مريح بشكل تناسبك بحيث ميكروفون اع ر ذ بتدوير قم 2 3 لالرتداء ولألمام للخلف boom األيمن أو األيسر الجانب على 2 2 2 3 135 135 LED مؤشر العبوة محتويات السماعة...

Page 14: ...تشغيله حال بك الخاص اتصال هناك يكن لم إذا ا ً ي تلقائ أس ر ال سماعة تشغيل إيقاف سيتم 3 3 دقائق 5 غضون في بلوتوث االقتران 3 4 األذن سماعات تشغيل بإيقاف قم أ ٍ ثوان 5 لمدة الطاقة زر على ار ر االستم مع اضغط متعدد زر على اضغط مغلقة أس ر ال سماعة تكون عندما ب ان ر اإلق وضع لفرض ٍ ثوان 5 لمدة ب ف م الوظائف األزرق باللونين أس ر ال بسماعة الخاص LED مؤشر ضوء سيومض ج بجهاز لالتصال جاهزة األذن سماعات تكون بح...

Page 15: ...ستهلك 20 بنسبة أقل اإلجمالي التشغيل وقت االستقبال نطاق سينخفض المنخفض الكمون وضع تشغيل عند أمتار 5 إلى ثانية 10 كل مرتين األزرق باللون المؤشر سيومض اإلعدادات إلى التعيين إعادة 5 2 األصلية مستوى ار ر أز ار ر االستم مع اضغط أ ٍ ثوان 5 لمدة الطاقة زر و الصوت وتكون األرجواني اللون إلى المؤشر ل ّ و سيتح ب اآلن التعيين إعادة تمت قد المكالمة وضع مؤشر تشغيل سيتم اء ر إج أثناء الضوء وسيدرك مكالمة حولك من ا...

Page 16: ...ي اإلغالق أس ر ال سماعة استخدام يكون عندما الجهاز أغلق أو ا ً تشويش تسبب عندما أو به مسموح غير Bluetooth بالقرب أو والمستشفيات الطائرة في استخدامها مثل ا ً خطر مناطق أو الكيميائية المواد أو الوقود أو الطبية األجهزة من المناطق في الموجودة التعليمات بجميع التزم ات ر االنفجا المحظورة التشويش يؤثر قد ما للتشويش الالسلكية األجهزة جميع تتعرض قد أدائها في األخرى والملحقات والشواحن البطاريات الملحقات من و...

Page 17: ...ايت درجة 77 و فهرنهايت درجة 59 مئوية درجة 25 و شديدة أو االرتفاع شديدة ارة ر الح درجات تقلل حيث المثالي األداء على ًا ت مؤق العمل عن الجهاز يتوقف قد وعمرها البطارية قدرة من االنخفاض ا ً جد باردة أو ا ً جد ساخنة بطاريته كانت إذا باللوائح التزم تنفجر قد ألنها النار في بإلقائها البطاريات من تتخلص ال كنفايات الجهاز من تتخلص ال ذلك أمكن متى التدوير بإعادة قم المحلية لية ز من االستخدام يؤدي قد فقط المقص...

Page 18: ...وتحتفظ مستمر تطوير سياسة HMD Global شركة تنتهج Global المستند هذا في المبينة المنتجات من ٍّ أي على وتحسينات ات ر تغيي اء ر إج في مسبق إشعار دون HMD Global Oy Bertel األوروبي االتحاد في د ِ والمستور ّعة ن المص الشركة لشركة الخصوصية سياسة Espoo Finland 02600 9 Jungin aukio http www nokia com phones الموقع على متوفرة HMD Global للجهاز استخدامك على وتنطبق privacy إلى إعادته يرجى ستبعد ُ م أمر وهو المن...

Page 19: ... Licht ist an 2 Verschleiß 2 1 Das Mikrofon kann links oder rechts getragen werden 2 2 Passen Sie das Kopfband für die beste Passform an 2 3 Drehen Sie den Boom Mikrofonarm hin und her um es auf der linken oder rechten Seite zu tragen 2 2 2 3 135 135 Lautstärke Tasten USB Typ C Anschluss LED Anzeige Multifunktionstaste MFB Kopfpolster Feste Stereo Ohrmuschel Boom Mikrofonarm Mikrofon Ruftaste Was ...

Page 20: ... Das Headset schaltet sich automatisch aus wenn innerhalb von 5 Minuten keine Bluetooth Verbindung besteht Nokia CB 201 1 10 Sek 3 4 Paarung 5 Sek 5 Sek i Schalten Sie die Headset aus Halten Sie die Einschalttaste 5 Sekunden lang gedrückt ii Wenn der Kopfhörer ausgeschaltet ist Halten Sie die power taste 5 Sekunden lang gedrückt um den Verbindungsmodus zu erzwingen iii Die LED Anzeige Headsets bli...

Page 21: ...eomodus Tippen Sie zweimal auf die berührungsempfindliche Multifunktionstaste L um die Betriebsart mit geringer Latenz zu aktivieren deaktivieren Der Modus mit geringer Latenz verbraucht mehr Leistung und die Gesamtspielzeit ist 20 kürzer Wenn der Low Latency Modus aktiviert ist verringert sich die Empfangsreichweite auf 5 Meter Die LED Anzeige blinkt alle 10 Sekunden zweimal blau x1 x4 2 Sek 2 Se...

Page 22: ...situationen führen können Zu solchen Bereichen zählen u a Flugzeuge Krankenhäuser Orte in unmittelbarer Nähe von medizinischen Geräten und Depots für Treibstoffe Chemikalien oder Sprengstoffe In Sicherheitsbereichen sind sämtliche Anweisungen strikt zu befolgen Interferenzen Drahtlose Geräte weisen stets eine gewisse Anfälligkeit für Störungen auf die zu einer Beeinträchtigung der Leistung führen ...

Page 23: ...chen und elektronischen Produkte sowie Batterien Akkus jeglicher Art am Ende ihrer Nutzungsdauer fachgerecht zu entsorgen sind Das bedeutet dass Sie Produkte dieser Art nicht im Hausmüll entsorgen dürfen und sie stattdessen an einer speziellen Sammelstelle z B einem Wertstoffhof abgeben müssen Informationen zu Sammelstellen in Ihrer Nähe erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde Hinweise zum ...

Page 24: ...rnommen HMD Global behält sich das Recht vor jederzeit und ohne vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder den darin enthaltenen Ausführungen ihre Gültigkeit abzusprechen Jede Form der Vervielfältigung Weitergabe oder Verbreitung eines Teils oder des gesamten Inhalts dieses Dokuments ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung von HMD Global ausdrücklich verboten HMD Glob...

Page 25: ...crófono se puede usar en el lado izquierdo o derecho 2 2 Ajuste la diadema para un mejor ajuste 2 3 Gire el brazo del micrófono boom hacia adelante y hacia atrás para usarlo del lado izquierdo o derecho 2 2 2 3 135 135 Botones de volumen Puerto usb tipo C Indicador LED Botón de encendido Botón multifuncional MFB Almohadilla Auriculares estéreo fijo Brazo de micrófono boom Micrófono Botón de llamad...

Page 26: ... auriculares se apagará automáticamente si no hay conexión Bluetooth en 5 minutos Nokia CB 201 1 10 Segs 3 4 Emparejamiento i Apague los auriculareses mantenga presionado el botón de encendido durante 5 segundos ii Cuando los auriculares están apagados presione y segure botón de encendido durante 5 segundos para forzar el modo de emparejamiento iii La luz indicadora LED del auriculares parpadeará ...

Page 27: ...5 1 Modo de baja latencia modo de juego y vídeo Pulse dos veces el botón de control I para alternar entre el modo de baja latencia APAGADO El modo de baja latencia consumirá más batería y el tiempo de reproducción total será un 20 menor Cuando el modo de latencia baja está activado el rango de recepción se reducirá a 5 metros El indicador LED parpadeará en azul dos veces cada 10 segundos 2 Segs 2 ...

Page 28: ...r HMD Global Oy para el uso con este dispositivo No conecte productos incompatibles Proteja sus oídos Para evitar posibles daños auditivos no escuche a niveles de volumen elevados durante largos periodos de tiempo Audición Advertencia Cuando use los auriculares su capacidad para oír los sonidos exteriores puede verse afectada No use los auriculares en lugares donde pueda verse comprometida su segu...

Page 29: ...lquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso Fabricante e importador en la UE HMD Global Oy Bertel Jungin aukio 9 02600 Espoo Finlandia La política de privacidad mundial de HMD Global disponible en http www nokia com phones privacy es de aplicación al uso que haga del dispositivo En el improbable caso de que este producto esté defectuoso devuélvalo a la tienda donde lo com...

Page 30: ... este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014 53 UE Puede encontrar una copia de la Declaración de conformidad en www nokia com mobile declaration of conformity Product Overview v Volum knapper USB Type C port LED indikator Strømknapp Multifunksjonsknapp MFB Hodepute Fast stereo øreklokke Bommikrofonarm Mikrofon ringeknapp Hva er i esken...

Page 31: ...lå på å sammenkoble Trykk på strømknappen 2 sekunder for å slå PÅ LED indikatorlampen på hodesettet blinker blått og rødt vekselvis og hodesettet er klare til å koble til Bluetooth enheten 3 1b Koble til Bluetooth enheten Slå på Bluetooth på enheten og velg Nokia CB 201 fra Bluetooth menyen for å koble til Under tilkoblingsprosessen blinker LED indikatorlampen på hodesettet blått og rødt vekselvis...

Page 32: ... øreklokke blinker blått og rødt vekselvis og hodesettet er klare til å koble til Bluetooth enheten Headsettet slår seg automatisk av hvis det ikke er Bluetooth tilkobling innen 5 minutter 4 Multipunkt tilkobling Headsettet kan koble til to enheter og aktivere å svare på anrop på begge enheter 4 1 Sammenkoble enheter separat se 3 4 i Sammenkoble med den første enheten og koble fra ii Sammenkoble m...

Page 33: ...en til enheten og applikasjonen Siden enheter med trådløs Bluetooth teknologi kommuniserer med radiobølger trenger det ikke å være fri sikt mellom enhetene Bluetooth enheter må likevel være innen 10 meter fra hverandre selv om tilkoblingen kan utsettes for interferens fra andre gjenstander som vegger eller andre elektroniske enheter Frekvensbånd 2402 MHz 2480 MHz Maksimal radiofrekvensstrøm 3 23 d...

Page 34: ...edfølgende dokumenter eller emballasje minner deg på at alle elektriske og elektroniske produkter og batterier må overleveres til separat innsamling på slutten av levetiden sin Ikke kast disse produktene som usortert husholdningsavfall lever dem til resirkulering Finn ut mer om nærmeste resirkuleringsanlegg ved å sjekke med lokale avfallsmyndigheter Batteriinfo Enheten din har et internt ikke fjer...

Page 35: ...dette dokumentet eller trekke det tilbake når som helst uten forhåndsvarsel Reproduksjon overføring eller distribusjon av deler eller hele innholdet i dette dokumentet i noen form uten forhåndsinnhentet skriftlig godkjennelse fra HMD Global er forbudt HMD Global har en strategi med kontinuerlig utvikling HMD Global forbeholder seg retten til å endre eller forbedre noen av produktene beskrevet i de...

Page 36: ......

Reviews: