background image

http://www.trust.com/19670/faq

GXT 320 

B

C

D

E

F

G

A

C

F

*

4

8sec.

Summary of Contents for GXT 320

Page 1: ...http www trust com 19670 faq GXT 320 B C D E F G A C F 4 8sec ...

Page 2: ...0 11 Settings Pass Key 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 L1 L2 START SELECT Input Mode Enter 0000 Manage Bluetooth Devices Accessory Settings Trust HS 05 Pass Key Audio Device Settings Input Device Output Device Trust HS 05 Trust HS 05 Trust HS 05 Settings Bluetooth no devices found Trust HS 05 5 8sec ...

Page 3: ... 2 Deutsch 5 Français 8 Italiano 11 Español 14 Português 17 Nederlands 20 Dansk 23 Suomi 26 Norsk 29 Svenska 32 Polski 35 Česky 38 Slovenčina 41 Magyar 44 Română 47 Български 50 Русский 53 Ελληνικά 56 Türkçe 59 Hrvatski 62 Slovenski 65 Cрпски 68 Brasileiro 71 العربية 74 ...

Page 4: ... the headset on the left or right side by removing the cover Connect the USB charge cable to the USB port of your PlayStation or PC Connect the USB charge cable to the USB power input C Charge the battery for 3 hours Press and hold the on off button A for 8 seconds The LED indicator D will start flashing blue green alternating paring mode If the LED indicator is not flashing blue green alternating...

Page 5: ...s enabled Search for Bluetooth devices and select the Trust HS 05 If the headset cannot be found Make sure that the headset is in pairing mode LED flashing Blue Green Press and hold the on off button for 8 sec PC A Open the taskbar icons B Click on the Bluetooth icon C Click on Add a device 10 Select Trust HS 05 in the list of Bluetooth devices make sure the headset is in pairing mode When the dev...

Page 6: ...r device Repeat the standard configuration steps for your device PlayStation Phone or PC Your BT headset is too far from your device maximum distance 10m under ideal circumstances Charge the headset If you are using the product around large metal surfaces remove the metal surface or move you product away from the metal surface Walls and Floors drastically reduce the range of the product Move the B...

Page 7: ...n Ohrbügel um das Headset rechts oder links zu verwenden Verbinden Sie das USB Ladekabel mit dem USB Anschluss der PlayStation oder des PCs Schließen Sie das USB Ladekabel an den USB Spannungseingang C an Laden Sie den Akku 3 Stunden lang auf Halten Sie die Ein Aus Taste A 8 Sekunden lang gedrückt Die LED Anzeige D blinkt daraufhin abwechselnd blau grün Verbindungsmodus Wenn die LED Anzeige nicht ...

Page 8: ...ass Bluetooth eingeschaltet ist Suchen Sie nach Bluetooth Geräten und wählen Sie Trust HS 05 aus Wenn das Headset nicht gefunden wird Stellen Sie sicher dass sich das Headset im Verbindungsmodus befindet LED blinkt blau grün Halten Sie die Ein Aus Taste 8 Sekunden lang gedrückt PC A Zeigen Sie die Taskleistensymbole an B Klicken Sie auf das Bluetooth Symbol C Klicken Sie auf Add a device Gerät hin...

Page 9: ...Sie erneut die standardmäßigen Konfigurationsschritte für Ihr Gerät durch PlayStation Telefon oder PC Das BT Headset ist zu weit von Ihrem Gerät entfernt der maximale Abstand beträgt 10 m bei Idealbedingungen Laden Sie das Headset auf Wenn Sie das Produkt in der Nähe großer Metalloberflächen verwenden entfernen Sie die Metalloberfläche oder vergrößern Sie den Abstand zwischen Produkt und Metallobe...

Page 10: ...droite retirez le couvercle et changez l accroche oreillette Connectez le câble de chargement USB au port USB de votre PlayStation ou PC Connectez le câble de chargement USB à l entrée d alimentation USB C Chargez la batterie pendant 3 heures Appuyez sur le bouton marche arrêt A pendant 8 secondes Le voyant LED D se mettra à clignoter en bleu et vert en alternance mode d appariement Si le voyant L...

Page 11: ...tivé Recherchez les périphériques Bluetooth et sélectionnez le Trust HS 05 Si l oreillette ne s affiche pas vérifiez qu elle est en mode d appariement LED clignotant en bleu vert Appuyez sur le bouton marche arrêt pendant 8 s PC A Ouvrez les icônes de la barre des tâches B Cliquez sur l icône Bluetooth C Cliquez sur ajouter un périphérique 10 Sélectionnez Trust HS 05 dans la liste des périphérique...

Page 12: ...ppareil Répétez les étapes de la configuration standard correspondant à votre appareil PlayStation Téléphone ou PC L oreillette Bluetooth est trop éloignée de votre appareil distance maximale de 10 m dans des circonstances idéales Chargez l oreillette Si vous utilisez le produit sur de grandes surfaces métalliques retirez les ou éloignez les du produit Les murs et les sols réduisent de manière sig...

Page 13: ...er usare l headset sul lato sinistro o destro togliendo il coperchio Connettere il cavo di ricarica USB alla porta USB della PlayStation o del PC Collegare il cavo di carica USB all ingresso di alimentazione USB C Caricare la batteria per 3 ore Premere e tenere premuto il pulsante On Off per 8 secondi L indicatore LED D inizia a lampeggiare in blu verde alternati modalità accoppiamento Se l indica...

Page 14: ... e selezionare il dispositivo Trust HS 05 Se l headset non è presente nell elenco Verificare che l headset sia in modalità di accoppiamento LED lampeggiane blu verde Premere e tenere premuto il pulsante On Off per 8 secondi PC A Aprire le icone della barra delle applicazioni B Fare clic sull icona Bluetooth C Fare clic su Aggiungi un dispositivo 10 Selezionare Trust HS 05 nell elenco dei dispositi...

Page 15: ...e i passi di configurazione standard per il dispositivo PlayStation Telefono o PC L headset BT è troppo distante dal dispositivo in condizioni ideali la distanza massima è di 10 m Caricare la cuffia Qualora si stia utilizzando il prodotto in prossimità di grandi superfici in metallo allontanare la superficie in metallo o spostare il prodotto lontano da essa Le pareti e i pavimenti riducono drastic...

Page 16: ...culares en el lado izquierdo o derecho retirando la cubierta Conecte el cable de carga USB al puerto USB de su ordenador o su PlayStation Conecte el cable de carga USB a la entrada de alimentación USB C Cargue la batería durante 3 horas Mantenga pulsado el botón de encendido y apagado A durante ocho segundos El indicador LED D comenzará a parpadear en azul y verde de forma alterna modo emparejamie...

Page 17: ...que dispositivos Bluetooth y seleccione Trust HS 05 Si su dispositivo no encuentra los auriculares Asegúrese de que los auriculares se encuentren en modo emparejamiento LED parpadeando en azul verde Mantenga pulsado el botón de encendido y apagado durante ocho segundos PC A Abra los iconos de la barra de tareas B Haga clic en el icono Bluetooth C Haga clic en Add a device Agregar un dispositivo 10...

Page 18: ...nfiguración estándar de su dispositivo PlayStation teléfono o PC Los auriculares Bluetooth están demasiado lejos de su dispositivo distancia máxima de 10 m en condiciones ideales Cargue los auriculares Si está utilizando el producto cerca de una superficie metálica de gran tamaño retire la superficie metálica o aleje el producto de la misma Los muros y las paredes reducen de una forma importante e...

Page 19: ...ubstituir o clipe de orelha de forma a utilizar o auricular do lado esquerdo ou direito Ligue o cabo de carga USB à porta USB da PlayStation ou do PC Ligue o cabo de carga USB à entrada de alimentação USB C Carregue a bateria durante 3 horas Mantenha premido o botão Ligar Desligar durante 8 segundos O indicador LED D começa a piscar alternadamente a azul verde modo de emparelhamento Se o indicador...

Page 20: ...uetooth está ativado Procure dispositivos Bluetooth e selecione Trust HS 05 Se o auricular não for encontrado certifique se de que está em modo de emparelhamento LED a piscar a azul verde Prima durante 8 segundos o botão Ligar Desligar PC A Abra o ícone da barra de tarefas B Clique no ícone Bluetooth C Clique em Add a device Adicionar um dispositivo 10 Selecione Trust HS 05 na lista de dispositivo...

Page 21: ...no seu dispositivo Repita os passos da configuração padrão do seu dispositivo PlayStation telemóvel ou PC O auricular BT está demasiado afastado do seu dispositivo a distância máxima é de 10 m em condições ideais Carregue o auricular Se utilizar o produto perto de grandes superfícies metálicas retire a superfície metálica ou afaste o seu produto da superfície metálica Paredes e pavimentos reduzem ...

Page 22: ...set te gebruiken op uw linker of rechteroor door de afdekking te verwijderen Sluit de USB oplaadkabel aan op de USB poort van uw PlayStation of pc Verbind de USB oplaadkabel met de USB ingang C Laad de batterij gedurende 3 uur op Houd de aan uit knop A gedurende 8 seconden ingedrukt De LED indicator D begint afwisselend blauw groen te knipperen koppelingsmodus De LED knippert niet afwisselend blau...

Page 23: ...s ingeschakeld Zoek naar Bluetooth apparaten en selecteer de Trust HS 05 Als de headset niet gevonden kan worden Controleer of de headset in de koppelingsmodus pairing staat LED knipperend blauw groen Houd de aan uit knop 8 sec ingedrukt PC A Open de icoontjes in de taakbalk B Klik op het Bluetooth icoontje C Klik op Add a device Een apparaat toevoegen 10 Selecteer Trust HS 05 in de lijst van Blue...

Page 24: ...onfiguratiestappen voor uw apparaat Playstation telefoon of pc Uw BT headset bevindt zich te ver van uw apparaat maximale afstand 10m onder ideale omstandigheden Laad de headset op Als u het product gebruikt in de buurt van grote metalen oppervlakken verwijdert u het metalen oppervlak of verplaatst u uw product uit de buurt van het metalen oppervlak Muren en vloeren verminderen het bereik van het ...

Page 25: ...ogen for at bruge hovedsættet på på højre eller venstre side ved at fjerne dækslet Slut USB opladerkablet til USB porten på PlayStation eller pc Slut USB opladerkablet til USB strømindgangen C Oplad batteriet i 3 timer Tryk på og hold til fra knappen A nede i 8 sekunder LED indikatoren D vil skiftevist blinke blåt grønt parringstilstand Hvis LED indikatoren ikke skiftevist blinker blåt grønt Tryk ...

Page 26: ...stillinger Gå til Bluetooth Sørg for at Bluetooth er aktiveret Søg efter Bluetooth enheder og vælg Trust HS 05 Hvis hovedsættet ikke kan findes Sørg for at hovedsættet er i parringstilstand LED blinker blåt grønt Tryk på og hold til fra knappen nede i 8 sekunder Pc A Åbn proceslinjeikonerne B Klik på ikonet Bluetooth C Klik på Add a device Tilføj en enhed 10 Vælg Trust HS 05 i listen over Bluetoot...

Page 27: ...eden Gentag standardkonfigurationstrinnene for enheden PlayStation telefon eller pc BT hovedsættet er for langt væk fra enheden maksimal afstand 10 m under ideelle forhold Oplad hovedtelefonerne Hvis du bruger produktet omkring store metaloverflader skal du fjerne metaloverfladen eller flytte produktet væk fra metaloverfladen Vægge og gulve reducerer drastisk produktets rækkevidde Flyt BT hovedsæt...

Page 28: ...atauskaapeli Vaihda korvakoukku poistamalla suojus kuulokkeen käyttämiseksi vasemmalla tai oikealla puolella Liitä USB latausjohto PlayStationin tai tietokoneen USB porttiin Liitä USB latauskaapeli USB tuloon C Lataa akkua 3 tuntia Paina ja pidä alhaalla virtapainiketta A 8 sekunnin ajan LED merkkivalossa D vilkkuu sininen vihreä valo vuoron perään paritustila Jos LED merkkivalossa ei vilku sinine...

Page 29: ...h on käytössä Hae Bluetooth laitteita ja valitse Trust HS 05 Jos kuulokkeita ei löydy Varmista että kuulokkeet ovat paritustilassa LED merkkivalossa vilkkuu sininen vihreä valo Paina ja pidä alhaalla virtapainiketta 8 sekunnin ajan Tietokone A Avaa tehtäväpalkin kuvakkeet B Napsauta Bluetooth kuvaketta C Napsauta Add a device Lisää laite 10 Valitse Trust HS 05 Bluetooth laitteiden luettelosta varm...

Page 30: ...ta laitteen normaalit konfigurointitoimenpiteet PlayStation puhelin tai tietokone BT kuulokkeet ovat liian kaukana laitteesta enimmäisetäisyys 10 m ihanteellisissa olosuhteissa Lataa kuulokkeet Jos käytät tuotetta suurten metallipintojen lähellä siirrä metallipinta pois tai siirrä laite kauemmas metallipinnasta Seinät ja lattiat vähentävät huomattavasti tuotteen kantamaa Siirrä BT kuulokkeet lähem...

Page 31: ...adekabel Bytt ørekroken til å bruke headsettet på venstre eller høyre side ved å fjerne dekselet Koble USB ladekabelen til USB porten på PlayStation eller en PC Koble USB ladekabelen til USB strøminngang C La batteriet lades i 3 timer Trykk og hold inne på av knappen A i 8 sekunder Lyset D begynner å blinke blått grønt parkoblingsmodus Dersom lyset ikke blinker blått grønt hold inne på av knappen ...

Page 32: ...ss på at Bluetooth er aktivert Søk etter Bluetooth enheter og velg Trust HS 05 Hvis headsettet ikke blir funnet pass på at headsettet er i parkoblingsmodus Lys blinker blått grønt Hold inne på av knappen i 8 sekunder PC A Åpne oppgavelinjeikonene B Klikk på Bluetooth ikonet C Klikk på Legg til en enhet 10 Velg Trust HS 05 i listen med Bluetooth enheter pass på at headsettet er i parkoblingsmodus N...

Page 33: ...rt på din enhet Gjenta standard konfigurasjonsprosedyre for enheten PlayStation telefon eller PC BT headsettet er for langt unna enheten din maks 10 m ved optimale forhold Lad headsettet Hvis du bruker produktet i nærheten av metalloverflater fjern metalloverflaten eller flytt bort fra den Vegger og gulv reduserer rekkevidden til produktet drastisk Flytt BT headsettet nærmere enheten Flytt BT head...

Page 34: ...ända headsetet på vänster eller höger sida genom att ta bort höljet Anslut USB laddningskabeln till USB porten på din Play Station eller dator Anslut USB laddningskabeln till USB strömingång C Ladda batteriet under 3 timmar Tryck och håll nere på av knappen A under 8 sekunder LED indikatorn D kommer att börja blinka blått grönt växelvis parkopplingsläge Om LED indikatorn inte blinkar bått grönt vä...

Page 35: ...å till Bluetooth Se till att Bluetooth är aktiverat Sök efter Bluetooth enheter och välj Trust HS 05 Om headsetet inte kan hittas Se till att headsetet är i parkopplingsläge LED blinkar blått grönt Tryck och håll inne på av knappen i 8 sekunder PC A Öppna aktivitetsfältsikonerna B Klicka på Bluetooth ikonen C Klicka på Add a device Lägg till en enhet 10 Välj Trust HS 05 i listan över Bluetooth enh...

Page 36: ...lat på din enhet Upprepa stegen för standardkonfigureringen för din enhet PlayStation telefon eller dator Ditt BT headset är för långt ifrån din enhet högst avstånd 10 m under idealiska tillstånd Ladda headsetet Om du använder produkten i närheten av stora metallytor ta bort metallytan eller flytta bort din produkt från metallytan Väggar och golv reducerar drastiskt produktens räckvidd Flytta BT h...

Page 37: ... ucho zdejmując osłonę aby dostosować zestaw słuchawkowy do noszenia po lewej lub prawej stronie Podłącz kabel USB do ładowania do portu USB konsoli PlayStation lub komputera Podłącz kabel USB do ładowania do gniazda zasilania USB C Ładuj baterię przez 3 godziny Naciśnij wyłącznik A i przytrzymaj go przez 8 sekund Lampka kontrolna D zacznie migać naprzemiennie na niebiesko zielono tryb parowania J...

Page 38: ... jest uruchomiony Wyszukaj urządzenia Bluetooth i wybierz Trust HS 05 Jeżeli nie można odnaleźć zestawu słuchawkowego upewnij się że zestaw słuchawkowy znajduje się w trybie parowania lampka kontrolna miga na niebiesko zielono Naciśnij wyłącznik i przytrzymaj go przez 8 sekund Komputer A Otwórz zasobnik na pasku zadań B Kliknij ikonę Bluetooth C Kliknij Add a device Dodaj urządzenie 10 Z listy urz...

Page 39: ...ony Powtórz korki konfiguracji standardowej urządzenia PlayStation telefon lub komputer Zestaw słuchawkowy BT znajduje się w zbyt dużej odległości od urządzenia w idealnych warunkach maksymalna odległość wynosi 10 m Naładuj zestaw słuchawkowy Jeżeli urządzenie jest użytkowane w pobliżu dużych metalowych powierzchni takie powierzchnie należy usunąć lub odsunąć od nich produkt Ściany i podłogi znacz...

Page 40: ...měnou sluchátka za ucho používejte sluchátko na levé nebo pravé straně Připojte nabíjecí USB kabel k USB portu na PlayStationu nebo počítači Připojte nabíjecí USB kabel do napájecího USB vstupu C Baterii nabíjejte po dobu 3 hodin Stiskněte a přidržte tlačítko Zap Vyp A po dobu 8 sekund LED kontrolka D začne blikat střídavě modře a zeleně režim spárování Pokud LED kontrolka nebliká střídavě modře a...

Page 41: ...oth Zkontrolujte zda je aktivováno Bluetooth Vyhledejte Bluetooth zařízení a vyberte Trust HS 05 Pokud nelze najít sluchátka Ověřte zda jsou sluchátka v režimu spárování LED kontrolka bliká modře zeleně Stiskněte a přidržte tlačítko Zap Vyp po dobu 8 sekund Počítač A Otevřete ikonu hlavního panelu B Klikněte na ikonu Bluetooth C Klikněte na Add a device Přidat zařízení 10 V seznamu Bluetooth zaříz...

Page 42: ...jte standardní konfigurační kroky tohoto zařízení PlayStation telefon nebo počítač Tato BT sluchátka jsou umístěna příliš daleko od zařízení za ideálních podmínek je maximální vzdálenost 10 m Nabijte sluchátka Pokud používáte výrobek v blízkosti velkých kovových povrchů odstraňte kovový povrch nebo výrobek přemístěte co nejdále od něj Stěny a podlahy znatelně snižují rozsah výrobku BT sluchátka um...

Page 43: ... náhlavnú súpravu na ľavej alebo pravej strane stačí vybrať kryt a vymeniť háčik na ucho Pripojte nabíjací kábel USB do portu USB vášho zariadenia PlayStation alebo počítača Nabíjací USB kábel pripojte k USB príkonu C Batériu nabíjajte približne 3 hodiny Stlačte a podržte stlačené tlačidlo A zapnutia vypnutia na 8 sekúnd LED kontrolka D začne blikať striedavo na modro zeleno režim párovania Ak LED...

Page 44: ...nie Bluetooth je zapnuté Vyhľadajte zariadenia Bluetooth a vyberte Trust HS 05 Ak sa nepodarí vyhľadať náhlavnú súpravu Uistite sa že je náhlavná súprava v režime párovania kontrolka LED bliká na modro zeleno Stlačte a podržte stlačené tlačidlo zapnutia vypnutia na 8 sekúnd Počítač A Otvorte ikony panela úloh B Kliknite na ikonu Bluetooth C Kliknite na Add a device Pridať zariadenie 10 V zozname z...

Page 45: ...pakujte konfiguračné kroky pre vaše zariadenie PlayStation telefón alebo počítač Vaša BT náhlavná súprava je príliš ďaleko od vášho zariadenia za ideálnych podmienok je maximálna vzdialenosť 10 m Nabite náhlavnú súpravu Ak používate výrobok okolo veľkých kovových povrchov tieto povrchy odstráňte alebo svoj výrobok presuňte mimo nich Stena a podlaha drasticky redukujú rozsah výrobku Presuňte BT náh...

Page 46: ...ávolításával a bal vagy jobb oldalon használhassa Csatlakoztassa az USB töltőkábelt a PlayStation vagy számítógép USB portjához Csatlakoztassa az USB töltőkábelt a C USB energiaforráshoz Töltse az akkumulátort 3 órán keresztül Nyomja meg és tartsa nyomva az A be kikapcsoló gombot 8 másodpercig A D LED jelzőfény kék zöld fénye váltakozva villogni kezd párosítás üzemmód Ha a LED jelzőfény kék zöld s...

Page 47: ...llenőrizze hogy a Bluetooth be van e kapcsolva Keresse meg a Bluetooth eszközöket majd válassza a Trust HS 05 lehetőséget Ha a headset nem található Ellenőrizze hogy az headset párosítás üzemmódban van e a LED kéken zölden villog Nyomja meg és tartsa nyomva a be kikapcsoló gombot 8 másodpercig PC A Nyissa meg a tálca ikonokat B Kattintson a Bluetooth ikonra C Kattintson az Add a device Eszköz hozz...

Page 48: ...eg a készüléke szabvány konfigurálási beállításait PlayStation telefon vagy PC A BT headset túl messze van a készüléktől ideális körülmények között a maximális távolság 10 m Töltse fel a headsetet Amennyiben a terméket nagyméretű fémfelületek közelében használja távolítsa el a fém felületet vagy vigye távolabb a terméket a fémfelülettől A falak és a padló jelentős mértékben csökkenti a termék ható...

Page 49: ...a utiliza căştile pe partea stângă sau dreaptă îndepărtând capacul Conectaţi cablul de încărcare USB la portul USB al PlayStation ului sau PC ului Conectaţi cablul de încărcare USB la alimentatorul USB C Încărcaţi bateria timp de 3 ore Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul on off A timp de 8 secunde Indicatorul LED D va începe să lumineze alternativ albastru verde mod împerecheat Dacă indicatorul LE...

Page 50: ...ctivat Căutaţi dispozitive Bluetooth şi selectaţi Trust HS 05 Dacă nu găsiţi căştile Asiguraţi vă că acestea sunt în mod împerechere LED ul pâlpâie Albastru Verde Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul on off timp de 8 secunde PC A Deschideţi pictogramele din bara de activităţi B Faceţi clic pe pictograma Bluetooth C Faceţi clic pe Add a device Adăugaţi un dispozitiv 10 Selectaţi Trust HS 05 din list...

Page 51: ...e standard a dispozitivului dvs PlayStation Phone sau PC Căştile BT sunt prea departe de dispozitivul dumneavoastră în condiţii ideale distanţa maximă este de 10 m Încărcaţi căştile Dacă folosiţi produsul în apropierea unor suprafeţe metalice mari fie îndepărtaţi suprafaţa metalică fie mutaţi produsul departe de suprafaţa metalică în cauză Pereţii şi podeaua reduc în mod drastic domeniul produsulu...

Page 52: ... слушалката на ляво или дясно ухо като отстраните капака Свържете USB кабела за зареждане към USB порт на своята PlayStation или компютър Свържете USB кабела за зареждане към USB силов вход С Заредете батерията за 3 часа Натиснете и задръжте бутона вкл изкл A за 8 секунди Светодиодният индикатор D ще започне да мига синьо зелено последователно режим свързване Ако светодиодният индикатор не мига в ...

Page 53: ...h Уверете се че Bluetooth е включен Търсене на Bluetooth устройства и изберете Trust HS 05 Ако слушалката не може да бъде намерена Уверете се че слушалката е в режим за свързване мигащ светодиод синьо зелено Натиснете и задръжте бутона вкл изкл за 8 сек Компютър A Отворете иконите на лентата със задачи B Щракнете иконата Bluetooth C Щракнете върху Add a device Добави устройство 10 Изберете Trust H...

Page 54: ...рете стъпките за стандартна конфигурация за вашето устройство PlayStation телефон или компютър Вашата BT слушалка е прекалено далеч от устройството максимално разстояние 10м при идеални обстоятелства Заредете слушалките Ако използвате продукта около големи метални повърхности отстранете тези повърхности или преместете продукта далеч от тях Стените или етажите драстично намаляват обхвата на продукт...

Page 55: ...вой или правой стороны сняв крышку и заменив заушник Подключите зарядный USB кабель к USB порту игровой консоли PlayStation или ПК Подключите зарядный USB кабель к силовому USB входу C Заряжайте батарею в течение 3 часов Нажмите и удерживайте кнопку вкл выкл A в течение 8 секунд Светодиодный индикатор D начнет мигать синим зеленым светом попеременно режим подключения Если светодиодный индикатор не...

Page 56: ...дитесь что функция Bluetooth включена Выполните поиск Bluetooth устройств и выберите Trust HS 05 Если гарнитуру найти не удалось убедиться что она находится в режиме подключения светодиодный индикатор мигает синим зеленым светом Нажмите и удерживайте кнопку вкл выкл в течение 8 секунд ПК A Открыть значки панели задач B Щелкнуть значок Bluetooth C Щелкнуть Add a device Добавить устройство 10 Выбери...

Page 57: ... стандартной конфигурации для Вашего устройства PlayStation телефон или ПК BT гарнитура расположена слишком далеко от Вашего устройства максимальное расстояние составляет 10 м при идеальных условиях Зарядите гарнитуру Если вы используете продукт около больших металлических поверхностей уберите металлические поверхности или уберите продукт подальше от металлической поверхности Стены и пол значитель...

Page 58: ... το άγκιστρο αυτιού για να χρησιμοποιήσετε το ακουστικό στην αριστερή ή τη δεξιά πλευρά αφαιρώντας το κάλυμμα Συνδέστε το καλώδιο φόρτισης USB στη θύρα USB του PlayStation ή του PC Συνδέστε το καλώδιο φόρτισης USB στην είσοδο τροφοδοσίας ρεύματος USB C Φορτίστε την μπαταρία για 3 ώρες Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο λειτουργίας A για 8 δευτερόλεπτα Η ένδειξη LED D θα αρχίσει να αναβοσβήνει με μπλε πρ...

Page 59: ... Bluetooth Εκτελέστε αναζήτηση για συσκευές Bluetooth και επιλέξτε τη συσκευή Trust HS 05 Εάν δεν είναι εφικτή η εύρεση του ακουστικού Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό βρίσκεται σε κατάσταση ζεύξης Η ενδεικτική λυχνία LED αναβοσβήνει με Μπλε Πράσινο χρώμα Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο λειτουργίας για 8 δευτ PC A Εμφανίστε τα εικονίδια στη γραμμή εργασιών B Κάντε κλικ στο εικονίδιο Bluetooth C Κάντε κλι...

Page 60: ...παναλάβετε τα τυπικά βήματα διαμόρφωσης για τη συσκευή σας PlayStation Τηλέφωνο ή PC Το ακουστικό BT είναι πολύ μακριά από τη συσκευή σας η μέγιστη απόσταση είναι 10 μ υπό ιδανικές συνθήκες Φορτίστε το ακουστικό Εάν χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε κάποια μεγάλη μεταλλική επιφάνεια αφαιρέστε τη μεταλλική επιφάνεια ή απομακρύνετε το προϊόν από αυτήν Οι τοίχοι και το δάπεδο μειώνουν δραστικά την εμ...

Page 61: ... sağda kullanmak için ambalajı açıp kulak kancasını değiştirin USB şarj kablosunu PlayStation ın veya PC nin USB bağlantı noktasına takın USB şarj kablosunu C USB güç girişine takın Pili 3 saat boyunca şarj edin A açma kapama düğmesini 8 saniye boyunca basılı tutun D LED göstergesi mavi yeşil renkler arasında değişmeli yanıp söner eşleştirme modu LED göstergesi mavi yeşil renkler arasında değişmel...

Page 62: ...Bluetooth a gidin Bluetooth un etkinleştirildiğinden emin olun Bluetooth aygıtlarını aratın ve Trust HS 05 i seçin Kulaklık bulunamıyorsa kulaklığın eşleştirme modunda olduğundan emin olun LED Mavi Yeşil yanıp söner Açma kapama düğmesini 8 saniye boyunca basılı tutun PC A Görev çubuğu simgelerini açın B Bluetooth simgesini tıklatın C Aygıt ekle yi tıklatın 10 Bluetooth aygıtları listesinden Trust ...

Page 63: ...tandart yapılandırma adımlarını tekrarlayın PlayStation Telefon veya PC BT kulaklığınız aygıtınızdan fazla uzaktadır ideal koşullarda maksimum uzaklık 10m dir Kulaklığı şarj edin Ürünü geniş metal yüzeylerle çevrili bir yerde kullanıyorsanız metal yüzeyleri kaldırın veya ürünü metal yüzeylerden uzağa yerleştirin Duvarlar ve kat farklılıkları ürünün çekim kapasitesini ciddi oranda azaltır BT kulakl...

Page 64: ...e Promijenite kukicu za uho kako biste slušalicu koristili na lijevoj ili desnoj strani tako što ćete skinuti pokrov USB kabel za punjenje spojite na USB priključak PlayStationa ili PC a Priključite USB kabel za punjenje na USB ulaz za napajanje C Punite bateriju 3 sata Pritisnite i 8 sekundi držite tipku on off A LED indikator D počet će treperiti plavo zeleno uparivanje Ako LED indikator ne trep...

Page 65: ...te da je omogućena Bluetooth komunikacija Pretražite Bluetooth uređaje i odaberite Trust HS 05 U slučaju da ne možete pronaći slušalicu Uvjerite se da je dodirna pločica u režimu uparivanja LED treperi plavo zeleno Pritisnite i 8 sekundi držite tipku on off PC A Otvorite ikone na programskoj traci B Klinite Bluetooth ikonu C Kliknite Add a device Dodaj uređaj 10 Odaberite Trust HS 05 na popisu Blu...

Page 66: ... Ponovite korake za standardnu konfiguraciju za Vaš uređaj PlayStation Telefon ili PC Vaša BT slušalica je predaleko od uređaja najveća udaljenost može biti 10 m u idealnim okolnostima Napunite slušalicu Ako koristite proizvod u blizini velikih metalnih površina uklonite metalnu površinu ili pomaknite svoj proizvod dalje od metalne površine Zid i pod drastično smanjuju domet proizvoda Pomaknite BT...

Page 67: ...ega loka za uporabo slušalk na levi ali desni strani tako da odstranite pokrov Priklopite USB napajalni kabel na USB priključek vašega PlayStation a ali PC ja Priklopite napajalni kabel USB na USB vhod za napajanje C Baterijo polnite 3 ure Pritisnite in držite tipko vklop izklop A za 8 sekund LED indikator D bo začel izmenično utripati modro zeleno v načinu povezovanja Če LED indikator ne utripa i...

Page 68: ...oth Poskrbite da je Bluetooth vključen Iščite Bluetooth naprave in izberite Trust HS 05 Slušalk ni mogoče najti Poskrbite da so slušalke v načinu povezovanja LED utripa Modro Zeleno Pritisnite in držite tipko vklop izklop za 8 sekund PC A Odprite ikono opravilne vrstice B Kliknite na ikono Bluetooth C Kliknite na Add a device Dodaj napravo 10 V seznamu Bluetooth naprav izberite Trust HS 05 poskrbi...

Page 69: ...napravi omogočen Ponovite standardne korake za konfiguracijo vaše naprave PlayStation Phone ali PC Vaša slušalka BT je predaleč od vaše naprave največja razdalja 10 m pod idealnimi pogoji Polnite slušalke Če uporabljate izdelek v bližini velike kovinske površine odstranite kovinsko površino ali premaknite izdelek vstran od kovinske površine Stene in tla drastično zmanjšajo razpon izdelka Premaknit...

Page 70: ...ušnice da biste koristili slušalicu na levoj ili desnoj strani tako što ćete ukloniti navlaku Priključite kabl za USB napajanje na USB ulaz vašeg PlayStation a ili PC a Priključite kabl za USB napajanje na USB ulaz za napajanje C Punite bateriju 3 sata Pritisnite i 8 sekundi držite dugme uključeno isključeno A LED pokazivač D počeće naizmenično da treperi plavo zeleno režim povezivanja Ako LED pok...

Page 71: ...i je Bluetooth uključen Potražite Bluetooth uređaje i izaberite Trust HS 05 Ako slušalica nije pronađena Proverite da li je slušalica u režimu povezivanja LED treperi plavo zeleno Pritisnite i 8 sekundi držite dugme za uključivanje isključivanje PC A Otvorite ikonice na programskoj traci B Kliknite na ikonicu Bluetooth C Kliknite na Add a device Dodaj uređaj 10 Sa spiska Bluetooth uređaja izaberit...

Page 72: ...čen Bluetooth Ponovite standardni postupak konfiguracije vašeg uređaja PlayStation telefon ili PC Vaša BT slušalica je predaleko od uređaja u idealnim okolnostima maksimalna razdaljina može biti 10m Napunite slušalicu Ako koristite proizvod u blizini velike metalne površine ili uklonite metalnu površinu ili proizvod pomerite podalje od nje Zidovi i podovi drastično smanjuju domet proizvoda Pomerit...

Page 73: ... tampa para usar o fone de ouvido no lado esquerdo ou direito Conecte o cabo de recarga USB à porta USB do seu PlayStation ou PC Conecte o cabo de recarga USB à entrada de alimentação USB C Carregue a bateria durante 3 horas Pressione e segure o botão on off liga desliga A durante 8 segundos O indicador LED D começará a piscar alternando entre azul verde modo de pareamento Caso o indicador LED não...

Page 74: ...uetooth e selecione Trust HS 05 Caso o fone não seja encontrado Certifique se de que o fone de ouvido esteja no modo de pareamento LED piscando Azul Verde Pressione e segure o botão on off liga desliga durante 8 seg PC A Abra os ícones da barra de tarefas B Clique no ícone do Bluetooth C Clique em Add a device Adicionar um dispositivo 10 Selecione Trust HS 05 na lista de dispositivos Bluetooth cer...

Page 75: ...positivo Repita as etapas de configuração padrão para seu dispositivo PlayStation Fone ou PC Seu fone de ouvido BT está muito longe do dispositivo distância máxima de 10 m em circunstâncias ideais Troque o fone de ouvido Caso você esteja usando o produto próximo de grandes superfícies de metal remova a superfície de metal ou afaste seu produto da superfície de metal Paredes e pisos reduzem drastic...

Page 76: ... قم بتغيير مشبك األذن الرتداء سماعة الرأس على الجانب األيمن أو األيسر بإخراج الغطاء قم بتوصيل كبل الشحن USB بالمنفذ USB لمحطة PlayStation أو الكمبيوتر قم بتوصيل كبل الشحن USB بإدخال الطاقة USB C قم بشحن البطارية لمدة 3 ساعات اضغط مع االستمرار على زر التشغيل اإليقاف A لمدة 8 ثوان سيبدأ مؤشر LED D الوميض بلون أزرق أخضر بالتناوب وضع اإلقران إذا كان مؤشر LED ال يومض بلون أزرق أخضر بالتناوب اضغط مع اال...

Page 77: ...ادات اذه ب إلى Bluetooth تأكد من تمكين Bluetooth ابحث عن أجهزة Bluetooth واختر Trust HS 05 إذا تعذر العثور على سماعة الرأس تأكد أن سماعة الرأس في وضع اإلقران وميض LED أزرق أخضر اضغط مع االستمرار على زر التشغيل اإليقاف لمدة 8 ثوان الكمبيوتر A فتح رموز شريط المهام B انقر على رمز Bluetooth C انقر على Add a device إضافة جهاز 10 اختر Trust HS 05 في قائمة أجهزة Bluetooth تأكد من أن سماعة الرأس في وضع اإ...

Page 78: ... جهازك كرر خطوات التهيئة القياسية لجهازك PlayStation أو الهاتف أو الكمبيوتر س ماعة الرأس BT بعيدة جدا عن جهازك المسافة القصوى 10 متر في األحوال المثالية قم بشحن سماعة الرأس إذا كنت تستخدم المنتج حول أسطح معدنية كبيرة قم بإزالة السطح المعدني أو حرك المنتج بعيدا عن السطح المعدني تقلل الجدران واألرضيات مدى المنتج بشكل كبير حرك سماعة الرأس BT قريبا من جهازك حرك سماعة الرأس BT بعيدا عن األجهزة الالسلكي...

Reviews: