background image

Summary of Contents for I2160 BK

Page 1: ......

Page 2: ...I 2160 BK I 2160 WH Fig 1 Abb 1 Afb 1 Рис 1 Rys 1 Kuva 1 图 1 1 ábra Егк 1 ...

Page 3: ...Fig 2 Abb 2 Afb 2 Рис 2 Rys 2 Kuva 2 图 2 2 ábra Егк 2 ...

Page 4: ...ón Armario Horno Drawer Cabinet min 5mm min 20mm min 20mm min 20mm min 15mm min 50mm Rmax 2mm D 1 3 C 1 3 B A min 40mm E A 298 590 590 700 770 770 770 1000 B 520 350 520 350 390 450 520 360 C 275 560 560 680 750 710 750 980 D 500 330 490 330 370 410 490 340 E 68 68 68 68 68 68 68 68 590 520 560 490 63 ...

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...pe desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un shock eléctrico Para la limpieza de la encimera no debe usarse ningún limpiador a vapor El aparato y sus partes accesibles pueden calentarse durante su funcionamiento Se debe tener cuidado para evitar tocar los elementos calefactores Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados a menos que estén baj...

Page 8: ...eda en posición de stand by El bloqueo queda activado y se ilumina el indicador de bloqueo 11 Previo paso al encendido y para poder actuar sobre el mando de control se debe actuar sobre la tecla de bloqueo 10 durante dos segundos y asi desbloquear el teclado y permitir el normal funcionamiento Para encender el touch se debe presionar la tecla de encendido 1 Los displays de las zonas de cocción mue...

Page 9: ...ante las teclas MÁS y MENOS reinicializa el tiempo máximo de operación de la zona devolviéndolo a su valor inicial Protección en caso de encendido involuntario Encasodequeelcontrolelectrónicoverifiquelapresióncontinua de un tecla por aprox 10 s se apagará automáticamente En caso de no activarse ninguna zona de cocción dentro de los 10 segundos sucesivos al encendido del Touch el control retornará ...

Page 10: ...n y mantenimiento según las leyes y las normas vigentes Las intervenciones tienen que ser efectuadas siempre con el aparato desenchufado Colocación Fig 5 El aparato está previsto para ser encajado en un plano como se ilustra en la figura Predisponer sobre todo el perímetro del plano el sellador en dotación No se aconseja la instalación sobre un horno o por el contrario verificar que el horno tenga...

Page 11: ...ot during operation Take care to avoid touching the heating elements Children less than 8 years of age should be kept at a safe distance unless continuously supervised This appliance may be used by children aged 8 or over and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised and have received suitable instructions on safe use...

Page 12: ... zone is in the hot status the display shows a static H instead of 0 After switching ON the electronic control remains activated for 10 seconds If no cooking zone or timer selection follows within this period of time the electronic control automatically switches back into the stand by mode The control can only be switched ON if it identifies the ON OFF 1 key alone being operated Should it recogniz...

Page 13: ...ds of switching on the touch control this will revert to stand by status When the control is switched ON the ON OFF key has priority over all other keys so that the control can be switched OFF anytime even in case of multiple or continuous operation of keys In the stand by mode a continous operation will not be signalized However before the electronic control can be switched ON again it has to rec...

Page 14: ...to a work top as shown in the corresponding figure Place the supplied sealing agent along the hob perimeter Do not install the hob over an oven in case you do make sure of the following the oven is equipped with an appropriate cooling system there is no warm air leakage from the oven towards the hob suitable air inlets are provided as shown in the figure Electrical connection Fig 6 Prior to carryi...

Page 15: ...il et ses parties accessibles peuvent chauffer pendant le fonctionnement Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants Les enfants âgés de moins de 8 ans doivent être tenus à l écart de l appareil sauf s ils sont placés sous surveillance permanente Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partirde8ans pardespersonnesauxcapacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou bien par de...

Page 16: ...normal Pour allumer le contact appuyer sur la touche de mise en marche 1 Les afficheurs des foyers indiquent 0 Le 0 est remplacé par un H quand le foyer est chaud Après la mise en marche la commande sensitive est activée pendant 10 secondes Si on ne sélectionne ni un foyer ni le minuteur la commande sensitive se remet en stand by automatiquement On ne peut mettre en marche la commande sensitive qu...

Page 17: ...isse être remis en marche il doit s assurer qu aucune touche n est active Verrouillage des touches sécurité enfants Sécurité enfants Verrouillage des touches Pour activer le dispositif de sécurité pour enfants après avoir allumé la commande sensitive appuyer sur la touche de verrouillage 10 pendant 1 seconde l indicateur de verrouillage 11 s allumera Le verrouillage peut être activé si les zones d...

Page 18: ...raire vérifiez ce qui suit le four est muni d un efficace système de refroidissement il n y a aucun passage d air chaud du four au plan de cuisson il y a des ouvertures pour la ventilation comme indiqué dans la figure Branchement électrique Fig 6 Avant d effectuer le branchement électrique s assurer que les caracteristiques de l installation soient de nature à satisfaire toutes les indications por...

Page 19: ...odemaquecerduranteoseufuncionamento Deve ter se cuidado para evitar tocar nos elementos quentes As crianças menores de 8 anos devem permanecer afastadas a menos que estejam sob supervisão permanente Este aparelho pode ser utilizado por crianças de idade igual ou superior a 8 anos e por adultos com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência ou conhecimento desde que este...

Page 20: ...or mostra H em vez de 0 Depois de o ligar o Touch mantém se ativo durante 10 segundos Se não se seleccionar nenhuma zona de cozedura nem o temporizador o touch regressa automaticamente ao estado de stand by Ao premir apenas a tecla de Ligar Desligar 1 o Touch acende se Caso prima a tecla de Ligar Desligar 1 ao mesmo tempo que outras teclas não acontecerá nada e o Touch continuará em stand by Se a ...

Page 21: ...detectar a activação contínua de uma tecla durante cerca de 10 seg apagase automaticamente O controlo emite um sinal acústico de erro durante 10 segundos que alerta o utilizador para a presença de um objecto nos sensores Caso não ative nenhuma zona de cozedura nos 10 segundos consecutivos à ligação do Touch o controlo voltará à modalidade stand by Quando o controlo está ligado a tecla ON OFF tem p...

Page 22: ...egulação e manutenção segundo as leis e normas em vigor As intervenções terão de ser sempre efectuadas quando o aparelho estiver desligado da corrente eléctrica Posicionamento Fig 5 O aparelho está previsto para ser encaixado num plano como ilustrado na figura apropriada Predispor sobre todo o perímetro do plano o produto para lacrar em dotação É desaconselhável a instalação por cima de um forno c...

Page 23: ...hrend des Betriebes heiß werden Esistdaraufzuachten dassdieHeizelemente nicht berührt werden Kinder unter acht Jahren müssen fern gehalten werden sofern sie nicht ständig unter Aufsicht stehen Dieses Gerät kann von Kindern über acht Jah ren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen oder psychischen Fähigkeiten oder eingeschränkter Wahrnehmungsfähig keit oder fehlender Erfahrung und Kenntni...

Page 24: ...nt statisch die 0 Sollte eine Kochstelle den Status Heiss besitzen wird an Stelle der 0 ein statisches H angezeigt Nach dem Einschalten bleibt die Touch Control 10 Sekunden lang aktiv Findet innerhalb dieser Zeit keine Kochstellen oder Timeranwahl statt geht die Elektronik selbständig wieder in den Stand by Zustand Die Touch Control wird ausschließlich durch Betätigen der Taste Einschalten Ausscha...

Page 25: ...t ist Jedes Verändern des Jede die entsprechende Kochzone betreffende Veränderung über die Tasten PLUS und MINUS führt zu einer automatischen Nullung der maximalen Betriebszeit der jeweiligen Zone und setzt diese auf ihren Ausgangswert zurück Schutz gegen unbeabsichtigtes Einschalten Bei einer erkannten Dauerbetätigung von Tasten für etwa 10 Sekunden schaltet die Elektronik selbsttätig ab Falls in...

Page 26: ... von starken Chemikalien und Fleckenentfernern Anweisungen für den Installateur Installation Die angegebenenAnweisungen sind an den zugelassenen Installateur als Richtlinie für die Installation Regelung und Instandhaltung gemäß den geltenden Gesetzen und Normen gerichtet Die Eingriffe dürfen nur bei ausgeschaltetem Apparat vorgenommen werden Aufstellung Abb 5 Das Gerät ist dafür vorgesehen in eine...

Page 27: ...азломе поверхности плиты следует немедленно отключить аппарат от сети питания во избежание электрического шока Запрещается использовать паровые аппараты дляочисткиповерхностиплиты Прибор и его части могут нагреваться во время работы Соблюдайте осторожность чтобы не касаться нагревательныхэлементов Дети младше 8 лет не должны приближаться к приборубезпостоянногоприсмотравзрослых Данный прибор разре...

Page 28: ...и выключениеTouch Control После подключения к сети питания уже через секунду Touch Control будет активирован После сброса всех дисплеев диоды LEDS будут мигать приблизительно в течение одной секунды После этого все дисплеи и диоды LEDS погаснут и TouchControlперейдетвсостояниеожидания Активируетсяблокировка изагораетсяиндикаторблокировки 11 Чтобы можно было воздействовать на элементы управления пе...

Page 29: ... между 0 и 9 Периодвремениактивации После того как Вы выключили зону варки на соответствующем дисплее высветится обозначение H пока температура в зоне не опустится ниже значения критического уровня 60ºC в соответствии с математической моделью Функция автоматического выключения ограничение периода времени работы В случае отсутствия операций и если Вы не регулируете уровень мощности каждая из зон ва...

Page 30: ...ьзование абразивных губок или мочалок также не использовать агрессивные химическиепродуктыисредствадляудаленияпятен Инструкции для монтажника Монтаж Настоящиеинструкциипредназначеныдляиспользованиявпериодмонтажа идлямонтажника эторуководстводлямонтажа регулировкииуходазаплитойвсоответствиессуществующими нормативами Не забывайте о том что необходимо отключить плиту для выполнениякаких либоопераций ...

Page 31: ...stopniowo ją zwiększamy mieszając cały czas zawartość naczynia Po zakończeniu użytkowania danego pola grzejnego wskazane jest jego wyłączenie obniżenie mocy do 0 W tym przypadku nie powinniśmy liczyć na automatyczne wyłączenie w wyniku zadziałania wykrywacza naczyń W przypadku pęknięcia płyty kuchennej należy natychmiast wyłączyć urządzenie zsieciwceluuniknięciaryzykaporażenia elektrycznego Zabran...

Page 32: ...do automatycznego wyłączenia pola grzejnego elektroniczny układ sterujący zapewnia maksymalną elastyczność obsługi i komfort regulacji Rys 1 1 Naczynie 2 Prąd indukcyjny 3 Pole magnetyczne 4 Induktor 5 Obwód elektryczny 6 Źródło zasilania Instrukcja obsługi Rys 2 Układ sterujący 1 Włączony wyłączony ON OFF 2 Mniej 3 Więcej 4 Wskaźnik pola grzejnego 5 Wyświetlacz poziomu mocy 6 Wskaźnik świetlny po...

Page 33: ... pola wymagającego automatycznego zmniejszenia mocy wyświetli symbol r przez 3 sekundy i zmniejszy wskazanie poziomu mocy do poprzedniej wartości Czas włączenia funkcji booster jest ograniczony do 10 minut w celu ochrony akcesoriów kuchennych Po samoczynnym wyłączeniu funkcji moc pola grzejnego wraca do poziomu 9 Po upływie kilku minut istnieje możliwość ponownego jej włączenia W przypadku usunięc...

Page 34: ...ch spodnia część powinna być emaliowana aby uniknąć ryzyka zarysowania płyty ceramicznej nie należy stosować naczyń wykonanych ze szkła materiałów ceramicznych wypalanej gliny aluminium miedzi i ze stali nierdzewnej nie ferromagnetycznej austenitycznej Konserwacja Rys 4 Pozostałości folii aluminiowej resztki żywności rozpryski tłuszczu cukru lub potraw scukrzających się powinny być natychmiast usu...

Page 35: ... 7 8 ﺔﻳﯾﺻﺎﺧ ﺩدﻳﯾﺩدﺣﺗ ﺔﻗﺎﻁطﻟﺍا ﺔﺣﺎﺗﻣ ﻲﻓ ﺽضﻌﺑ ﺝجﺫذﺎﻣﻧﻟﺍا ...

Page 36: ...ﯾﺇإ ﺔﻘﻁطﻧﻣ ﻲﻬﮭﻁطﻟﺍا ﺭرﻬﮭﻅظﺗ ﺔﺷﺎﺷﻟﺍا ﺍا ﻟ ﺔﺑﺳﺎﻧﻣ ﺯزﻣﺭر ﺡح ﻰﺗﺣ ﺽضﺎﻔﺧﻧﺍا ﺔﺟﺭرﺩد ﺓةﺭرﺍاﺭرﺣ ﺔﻘﻁطﻧﻣﻟﺍا ﺎﻣ ﻥنﻭوﺩد ﻯىﻭوﺗﺳﻣﻟﺍا ﺝجﺭرﺣﻟﺍا 60 C ﺎﻘﻓﻭو ﺝجﺫذﻭوﻣﻧﻠﻟ ﻲﺿﺎﻳﯾﺭر ﺔﻳﯾﺻﺎﺧ ﻑفﺎﻘﻳﯾﻹﺍا ﺍا ﻷ ﻲﻛﻳﯾﺗﺎﻣﻭوﺗﻭو ﺩدﻳﯾﺩدﺣﺗ ﺕتﻗﻭو ﻝلﻳﯾﻐﺷﺗﻟﺍا ﺎﻣﻳﯾﻓﻭو ﻕقﻠﻌﺗﻳﯾ ﻯىﻭوﺗﺳﻣﺑ ﺍا ﻟ ﺩدﻬﮭﺟ ﺍاﺫذﺇإﻭو ﻡمﻟ ﺭرﺩدﺻﺗ ﺃأ ﻱي ﺔﻳﯾﻠﻣﻋ ﻑفﻗﻭوﺗﺗ ﻝلﻛ ﺔﻘﻁطﻧﻣ ﻥنﻣ ﻕقﻁطﺎﻧﻣ ﻲﻬﮭﻁطﻟﺍا ﺩدﻌﺑ ﺕتﻗﻭو ﻰﺻﻗﺃأ ﻥنﻳﯾﻌﻣ ﺩدﻳﯾﻌﺗ ﻝلﻛ ﺔﻳﯾﻠﻣﻋ ﻲﻓ ﺔﻘﻁطﻧﻣ ﻲﻬﮭﻁطﻟﺍا ﻡمﺍاﺩدﺧﺗﺳﺎﺑ ...

Page 37: ...طﺗﻳﯾﺳ ﻝلﺎﻐﺗﺷﺍا ﻡمﺎﻅظﻧ ﺱسﻣﻠﻟﺍا ﺔﻳﯾﻧﺎﺛ ﺓةﺩدﺣﺍاﻭو ﺎﺑﻳﯾﺭرﻘﺗ ﺩدﻌﺑ ﻪﮫﻟﺎﺻﺗﺍا ﺭرﺎﻳﯾﺗﻟﺎﺑ ﻲﺋﺎﺑﺭرﻬﮭﻛﻟﺍا ﺯزﻣﻐﺗ ﻊﻳﯾﻣﺟ ﺕتﺎﺷﺎﺷﻟﺍا ﻭو ﺢﻳﯾﺑﺎﺻﻣﻟﺍا ﺓةﺩدﻣﻟ ﺔﻳﯾﻧﺎﺛ ﺓةﺩدﺣﺍاﻭو ﺎﺑﻳﯾﺭرﻘﺗ ﺩدﻌﺑ ﺓةﺩدﺎﻋﺇإ ﻥنﻳﯾﻳﯾﻌﺗﻟﺍا ﺊﻔﻁطﻧﺗ ﻊﻳﯾﻣﺟ ﺕتﺎﺷﺎﺷﻟﺍا ﻭو ﺢﻳﯾﺑﺎﺻﻣﻟﺍا ﺩدﻌﺑ ﻩهﺫذﻫﮬﮪھ ﺓةﺩدﻣﻟﺍا ﺔﻳﯾﻧﻣﺯزﻟﺍا ﺎﻣﻛ ﻰﻘﺑﻳﯾ ﻡمﺎﻅظﻧ ﺱسﻣﻠﻟﺍا ﻲﻓ ﺔﻟﺎﺣ ﺏبﻫﮬﮪھﺄﺗ ﻱيﺎﺑﺩدﻧﺎﻁطﺳ 4 ﺏبﺟﻳﯾ ﻁطﻐﺿﻟﺍا ﻰﻠﻋ ﺭرﺯز ﻝلﻳﯾﻐﺷﺗﻟﺍا 1 ﻝلﻳﯾﻐﺷﺗﻟ ﻡمﺎﻅظﻧ ﺱسﻣﻠﻟﺍا ﺽضﺭرﻌﺗ ﺕتﺎﺷﺎﺷ ﻕقﻁطﺎﻧﻣ ﻲﻬﮭ...

Page 38: ... 8 1 2014 35 EU 2014 30 EU ...

Page 39: ......

Page 40: ...ÉSTICOS S L C Ter 2 08570 TORELLÓ Barcelona SPAIN Tel 34 938 594 100 Fax 34 938 594 101 www cnagroup es cna cnagroup es Atención al Cliente 902 410 450 34 938 521 818 info cnagroup es SAT Central Portugal 351 214 349 771 service junis pt ...

Reviews: