manualshive.com logo in svg
background image

  

                      

NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. 

Ctra. de l’Hospitalet 32 

08940 Cornella Barcelona  Spain 

CIF B-60307725   ·   www.nincoair.com

 

NH92022 -  CESSNA SKYHAWK RTF 

ESPAÑOL

 

ATENCIÓN
Los modelos de radio control no son juguetes y pueden lesionar seriamente a personas o dañar propiedades si no son usados de manera responsable. No está recomendado para 
niños menores de 14 años y siempre debe ser utilizado por usuarios experimentados, así como en lugares dedicados al vuelo de modelos de radio control. Lea atentamente las 
instrucciones antes de montar y volar el modelo. Busque ayuda si tiene alguna duda. El uso de este modelo es responsabilidad suya. 
 
 
ESPECIFICACIONES
Envergadura: 1030mm - Longitud: 750mm - Peso: 536gr - Batería: Ni-MH 8,4 600mAh – Moto: 380 - Radio: 3 CH 
 
 
1. FUNCIONAMIENTO DE LA EMISORA Y COMANDOS DE VUELO. 
La emisora requiere 8 baterías alcalinas tamaño AA (no incluidas). Colóquelas en el compartimiento trasero de la emisora. Preste atención a su correcta colocación según la 
polaridad. Antes de encender la emisora, comprobar que la palanca del acelerador está completamente en el mínimo. Encienda la emisora. 
 
 
Comandos de vuelo en MODO 2: 
 
 
 
 
1. Indicador nivel batería  5. Interruptor 9. 

Palanca acelerador/timón 

2. Trim profundidad 

6. Inversor polaridad servos  10. Trim acelerador 

3. Palanca profundidad 

7. Cristal 

11. Gancho 

4. - 

8. Trim timón 

12. Antena 

 
 
 
2. CARGAR LA BATERÍA 
Comprueba que el voltaje del cargador coincida con el de tu país. Conecta el cargador y la batería para iniciar la carga. El tiempo de carga total es de 2h30’-3h aproximadamente 
si está agotada. Si no está descargada del todo puede tardar menos en completar la carga. 
 
Modelo equipado con batería Ni-Mh recargable. Preste atención a las siguientes normas de seguridad de uso:  
1. No arroje las baterías al fuego u otra fuente de calor. 
2. No use ni deje las baterías cerca de una fuente de calor  como un fuego o un calentador. 
3. No arroje las baterías contra una superficie dura. 
4. No sumerja las baterías en agua, manténgalas en un ambiente seco y fresco. 
5. Recargar las baterías con el cargador de batería indicado específicamente para este propósito.  
6. No sobre-descargue las baterías. 
7. No conecte las baterías a un dispositivo eléctrico. 
8. No suelde las baterías ni las rasque o perfore con uñas u otros objetos cortantes. 
9. No transporte ni almacene las baterías junto con objetos metálicos.  
10. Cargue las baterías cada 6 meses 
11. Apague el equipo después de usarlo 
12. Para el reciclaje de las pilas, tape primero los polos con celo o introdúzcalo en una bolsa de plástico. 
 
 
3. MONTAJE. Ver página 13 
1. Sitúe las alas entre las piezas de unión de alas (superior e inferior). 
2. Utilice los 6 tornillos 2.3x8x6 para fijar las alas. 
3. Vigile que ambas alas quedan paralelas horizontalmente. 
4. Inserte la unión de alas en el fuselaje por la parte trasera de ésta y luego presione la parte delantera. 
5. Apriete el ala completa con 2 tornillos 2.6x24. 
6. Conecte el ala con el fuselaje mediante las riostras. 
7. Atornille las riostras al fuselaje con 2 tornillos 2x10x5. 
8. Utilice  2 tornillos 2x8 tomillos para fijar el timón de profundidad. 
9. Utilice un tornillo 2x8 para fijar el timón de cola al fuselaje. 
10. Abra el compartimiento de la batería (bajo del fuselaje) y conecte la batería con el conector del motor. 
11. Coloque la batería y cierre la tapa del compartimiento de batería.   
12. Presione el tren aterrizaje trasero como en la imagen  e instálelo en la ranura bajo el fuselaje. 
13. Instale el tren aterrizaje delantero en la ranura bajo del fuselaje como en la imagen, inserte luego la tapa de fijación del mismo y coloque un tornillo 2x8. 
14. Coloque y apriete la hélice con la llave allen proporcionada. 
15. Conecte el varillaje de los timones de cola y profundidad. 
16. Ajuste los clips de los timones. 
 
 
4. VERIFICACIONES PARA EL VUELO
 

 

Al conectar la emisora, comprobar que el acelerador está el mínimo. El resto de controles y trim deben estar centrados. Sólo entonces conectar la emisora. Antes de despegar, 
comprobar el timón de profundidad y el ala principal; el acelerador y la estabilizadora y el timón de cola están correctamente posicionados. 
 
 
5. ANTES DEL VUELO 
Volar el avión cuando no haya viento o sea muy ligero. Elegir una zona abierta, sin edificios, carreteras o árboles altos. El viento no sólo dificulta el control del avión sino que puede 
provocar accidentes. Cargar la batería al máximo. Si no va a usarse durante una semana, cargar o descargar la batería hasta que quede aproximadamente a media carga. No 
almacenar una batería totalmente descargada o totalmente cargada por un periodo largo. 
 
 

Содержание NH92022 CESSNA SKYHAWK

Страница 1: ... dispositivo eléctrico 8 No suelde las baterías ni las rasque o perfore con uñas u otros objetos cortantes 9 No transporte ni almacene las baterías junto con objetos metálicos 10 Cargue las baterías cada 6 meses 11 Apague el equipo después de usarlo 12 Para el reciclaje de las pilas tape primero los polos con celo o introdúzcalo en una bolsa de plástico 3 MONTAJE Ver página 13 1 Sitúe las alas ent...

Страница 2: ...ón por ello se recomienda hacer controles lentos para evitar accidentes Cuando se dominen las elevaciones y los giros se podrán practicar los vuelos básicos y avanzados en forma de 8 invertidos El tiempo de uso ininterrumpido es de 6 minutos Aterrizar el avión si se eleva muy lentamente o baja cuando se mueve la palanca totalmente hacia adelante La hélice puede ir más lenta o pararse si no tiene s...

Страница 3: ...y cool and dry 5 When recharging the battery use only the charger designed for that purpose 6 Do not over discharge the battery 7 Do not connect the battery to an electrical outlet 8 Do not directly solder the battery or pierce it with a nail or other sharp object 9 Do not transport or store the battery together with metal objects such as necklaces hairpins etc 10 Charge the battery every six mont...

Страница 4: ...fore always move the control stick gently to avoid the accident After becoming proficient in controlling the elevator and ailerons you can try to practise the basic and advance flight as cuba 8 loop invert The continuous power time is about 6 minutes Land the plane if it climbs up slowly or descends when you move the throttle stick fully forward The propeller may slow down or stop if the power of ...

Страница 5: ...öten Sie nicht direkt am Akku und beschädigen Sie Ihn nicht mit einem Nagel oder anderen scharfen Gegenstand 9 Transportieren oder lagern Sie den Akku niemals zusammen mit metallischen Gegenständen wie Halsketten oder Haarnadeln 10 Laden Sie den Akku alle 6 Monate 11 Schalten Sie alle Geräte nach Gebrauch aus 12 Gebrauchte Akkus müssen an den Kontakten isoliert werden um recycelt werden zu können ...

Страница 6: ...Grund bewegen Sie alle Hebel langsam um Unfälle zu vermeiden Sobald Sie Erfahrung mit dem Umgang mit Höhen Seiten und Querruder haben können Sie erweiterte Flugfiguren fliegen wie Looping auf dem Kopf u ä Die Flugdauer mit Motorantrieb beträgt ca 6 Minuten Das ausschalten des Motors Segelflug kann die Flugzeit verlängern Laden Sie den Akku wenn das Modell sinkt und trotz Vollgas nicht mehr ansteig...

Страница 7: ...ne pas la percer avec un clou ou un objet pointu 9 Ne pas transporter ou stocker la batterie avec des objets métalliques tels que les colliers les épingles à cheveux etc 10 Recharger la batterie tous les six mois 11 Eteindre l interrupteur d alimentation de l équipement après utilisation 12 Recycler les batteries usagées après avoir recouvert les bornes des piles avec du ruban isolant ou enfermé l...

Страница 8: ...uent actionner la manette de commande avec précaution pour éviter l accident Une fois maîtrisées les commandes liées à la profondeur et aux ailerons il est possible de s entraîner au vol de base et au vol plus technique tel que le Cuba 8 le looping le vol sur le dos La durée totale d alimentation est de 6 minutes Faire atterrir l avion dès que celui ci monte ou descend lentement bien que la manett...

Страница 9: ...oel 6 Overlaad de accu niet 7 Sluit de accu niet aan op een stopcontact 8 Soldeer de accu niet direct of doorboor het niet met een spijker of een ander scherp voorwerp 9 Vervoer of sla de accu niet op samen met metalen voorwerpen zoals kettingen haarspelden enz 10 Laad de accu elke zes maanden 11 Schakel na gebruik uw apparatuur uit 12 Recycle gebruikte accu s na het afdekken van accuklemmen met i...

Страница 10: ...tijgen te veel hoogteroersturing zal het vliegtuig stallen en het zal naar beneden komen duw de hendel altijd voorzichtig om ongevallen te voorkomen Na meer bedreven te zijn in de rolroerregeling kunt u basis en geavanceerde vluchten proberen zoals cuba 8 bochten keren Het continue vermogen is ongeveer 6 minuten Land het vliegtuig als het langzaam omhoog of naar beneden gaat wanneer u de gashendel...

Страница 11: ...ndicado específicamente para este propósito 6 Não sobre descarregue as baterias 7 Não ligue as baterias a um dispositivo eléctrico 8 Não solde as baterias nem as arranhe o perfure com unhas ou outros objetos cortantes 9 Não transporte nem armazene as baterias junto com objetos metálicos 10 Carregue las baterias cada 6 meses 11 Desligue o equipamento depois de usar 12 Para a reciclagem das pilhas t...

Страница 12: ...vião desce Mova a alavanca para trás o elevador move se para cima e o avião sobe Controle o elevador lentamente empurrar demasiado a alavanca provoca voo picado puxar demasiado a alavanca faz o avião entrar em perda Quando dominar as subidas e descidas e as voltas pode começar a praticar manobras mais avançadas O tempo de motor ininterrupto é de 6 minutos Aterrar o avião se se eleva lentamente ou ...

Страница 13: ...t in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property This product in not intended for use by children without direct adult supervision The product manual contains instructions for safety operation and maintenance It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual prior to assembly setup or use in order to operate corre...

Страница 14: ...uer um mínimo básico de habituação para sua pilotagem Não utilizar este producto de manera insegura ou irresponsável pode causar lesões ou danos no proprio producto ou em outras propriedades Este producto não e recomendado para crianças sem a supervisão de um adulto O manual do producto contem instruções de segurança uso e manutenção E importante ler o manual e seguir as instruções e avisos que ex...

Отзывы: