background image

使用説明書

P. 2

Jp

User’s Manual

Pg. 12

En

Benutzerhandbuch

S. 24

De

Manuel d’utilisation

P. 32

Fr

Manual del usuario

Pág. 40

Es

Användarhandbok

S. 48

Sv

Pyko

водство

 

польз

o

в

a

теля

CTP

. 56

Ru

Gebruikshandleiding

P. 64

Nl

Manuale d’uso

Pag. 72

It

80

Sc

92

Tc

100

Kr

AF-S DX NIKKOR

18-55mm f/3.5-5.6  VR

Summary of Contents for AF-S DX Zoom-Nikkor 18-55mm f/3.5-5.6G ED II

Page 1: ...zerhandbuch S 24 De Manuel d utilisation P 32 Fr Manual del usuario Pág 40 Es Användarhandbok S 48 Sv Pykoводство пользoвaтеля CTP 56 Ru Gebruikshandleiding P 64 Nl Manuale d uso Pag 72 It 80 Sc 92 Tc 100 Kr AF S DX NIKKOR 18 55mm f 3 5 5 6 VR ...

Page 2: ...ください 表示について 表示と意味は次のようになっています お守りいただく内容の種類を 次の絵表示で区分し 説明しています 絵表示の例 警告 この表示を無視して 誤った取り扱いをすると 人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容を 示しています 注意 この表示を無視して 誤った取り扱いをすると 人が傷害を負う可能性が想定される内容および物的損 害の発生が想定される内容を示しています 記号は 注意 警告を含む を促す内容を告げるものです 図の中や近くに具体的な注意内容 左図の場合は 感電注意 が描かれています 記号は 禁止 してはいけないこと の行為を告げるものです 図の中や近くに具体的な禁止内容 左図の場 合は分解禁止 が描かれています 記号は 行為を強制すること 必ずすること を告げるものです 図の中や近くに具体的な強制内容 左図の 場合は電池を取り出す が描かれています ...

Page 3: ...り水をかけたり 雨にぬらしたりしな いこと 発火したり感電の原因となります 使用禁止 引火 爆発のおそれのある場所では使用しないこと プロパンガス ガソリンなど引火性ガスや粉塵の 発生する場所で使用すると 爆発や火災の原因と なります 見ないこと レンズまたはカメラで直接太陽や強い光を見ない こと 失明や視力障害の原因となります 注意 感電注意 ぬれた手でさわらないこと 感電の原因になることがあります 放置禁止 製品は幼児の手の届かないところに置くこと ケガの原因になることがあります 使用注意 逆光撮影では 太陽を画角から十分にずらすこと 太陽光がカメラ内部で焦点を結び 火災の原因に なることがあります 画角から太陽をわずかに外 しても火災の原因になることがあります 保管注意 使用しないときは レンズにキャップをつけるか 太陽光のあたらない所に保管すること 太陽光が焦点を結び 火災の原因に...

Page 4: ... De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 各部の名称 参照頁 フードは別売です A B C D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 フード P 5 2 フード着脱ボタン P 5 3 フォーカスリング 4 ズームリング P 6 5 焦点距離目盛 6 焦点距離目盛指標 7 レンズ着脱指標 P 5 8 CPU信号接点 P 8 9 A M切り換えスイッチ P 6 0 手ブレ補正スイッチ P 7 ...

Page 5: ... フォーマットデジタル一眼レフ使用時 ズームレ ンズは最も望遠側で測定 レンズ内超音波モーター サイレント ウェーブ モーター を採用し静かなAF オートフォーカス 撮 影が可能です また A M切り換えスイッチ9によ りAF オートフォーカス 撮影およびMF マニュア ルフォーカス 撮影ができます 被写体までの距離情報をカメラボディー側に伝達す る機能を備え より的確な露出制御を実現します 非球面レンズや良好なボケ味を再現する円形絞りの 採用により優れた光学性能 描写性能を発揮します カメラへの取り付け方 1 カメラの電源スイッチをOFFにします 2 レンズの裏ぶたを取り外します 図D 3 レンズとカメラのレンズ着脱指標7を合わせ 反時 計回りにカチッと音がするまでレンズを回します このとき レンズの着脱指標7が真上にきます 4 レンズキャップを取り外します 図C カメラからレンズの取り...

Page 6: ...F Cに セットし レンズのA M切り換えスイッチ9を A に セットしてください シャッターボタンを半押してピン トを合わせ撮影します マニュアルフォーカス撮影 レンズのA M切り換えスイッチ9を M にセットしま す フォーカスリング3を回転させてピントを合わせ撮 影します このときカメラ側のフォーカスモードはAFで もMでもマニュアルフォーカス撮影ができます カメラのフォーカスモードについては カメラの使用説 明書をご覧ください オートフォーカスが苦手な被写体について 広角 超広角レンズのオートフォーカス撮影について P 10 をご覧ください オートフォーカス撮影ではフォーカスリング3が回転しま すので フォーカスリング3に触れないように注意してく ださい レンズのA M 切り換え スイッチ9 カメラのフォーカスモード AF M A オートフォーカス 撮影 M マニュアルフォーカス撮...

Page 7: ...安定 してから撮影することをおすすめします パンニング 流し撮り でカメラの向きを大きく変え た場合 流した方向の手ブレ補正は機能しません 例 えば 流し撮りで横方向にパンニングすると 縦方向 の手ブレだけが補正され 流し撮りが行えます 手ブレ補正の原理上 シャッターレリーズ後にファイ ンダー像がわずかに動くことがありますが 異常では ありません 手ブレ補正中にカメラの電源スイッチを OFF にした り レンズを取り外したりしないでください その 状態でレンズを振るとカタカタ音がすることがあり ますが 故障ではありません カメラの電源スイッチ を再度ONにすれば 音は消えます 内蔵フラッシュ搭載のカメラで 内蔵フラッシュ充電 中には 手ブレ補正は行いません 三脚を使用するときは 手ブレ補正スイッチ0を OFF にしてください ただし 三脚を使っても雲台を固定し ないときや 一脚を使用すると...

Page 8: ...状に 拭きムラ 拭き残りのないように注意して拭い てください シンナーやベンジンなどの有機溶剤は絶対に使用し ないでください レンズ表面の汚れや傷を防ぐためには NCフィルター をお使いいただけます また レンズフード1も役立 ちます レンズをソフトケースに入れるときは 必ず レンズ キャップと裏ぶたを取り付けてください なお フー ド1を逆さ向きにしてレンズに取り付けた状態でも 収納可能です フード 1 を持ってカメラを持ち上げたりしないでく ださい レンズを長期間使用しないときは カビやサビを防ぐ ために 高温多湿のところを避けて風通しのよい場所 に保管してください また 直射日光のあたるところ ナフタリンや樟脳のあるところも避けてください レンズを水に濡らすと 部品がサビつくなどして故障 の原因となりますのでご注意ください ストーブの前など 高温になるところに置かないでく ださい 極...

Page 9: ... 改善のため予告なく変更するこ とがあります 型式 ニコンFマウントCPU内蔵Gタイプ AF S DXニッコールズームレンズ ニ コンデジタル一眼レフカメラ ニコン DXフォーマット 専用 焦点距離 18mm 55mm 最大口径比 1 3 5 5 6 レンズ構成 8群11枚 非球面レンズ1枚 画角 76 28 50 焦点距離目盛 18 24 35 45 55mm 撮影距離情報 カメラボディーへの撮影距離情報出力可能 ズーミング ズームリングによる回転式 ピント合わせ 超音波モーターによるオートフォーカ ス マニュアルフォーカス可能 手ブレ補正 ボイスコイルモーター VCM による レンズシフト方式 最短撮影距離 撮像面から0 28 m ズーム全域 絞り羽根枚数 7枚 円形絞り 絞り方式 自動絞り 絞りの範囲 焦点距離18mm時 f 3 5 22 55mm時 f 5 6 36 測光方式 開放...

Page 10: ...して主要な被写体が 小さい場合 図Eのように フォーカスフレーム内に遠くの建物と 近くの人物が混在するような被写体になると 背景 にピントが合い 人物のピント精度が低下する場合 があります 2 絵柄がこまかな場合 図Fのように 被写体が小さいか 明暗差が少ない被 写体になると オートフォーカスにとっては苦手な 被写体になります このような時には 1 2のような被写体条件でオートフォーカスが上手く働 かない場合 主要被写体とほぼ同じ距離にある被写体で フォーカスロックし 構図を元に戻して撮影する方法が 有効です また マニュアルフォーカスに切り換えて マニュアル でピントを合わせて撮影する方法もあります その他 お手持ちのカメラボディーの使用説明書で オート フォーカスが苦手な被写体について の説明も参照して ください E 人物 F 花畑 ...

Page 11: ...11 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr ...

Page 12: ...ng from the camera or lens remove the battery immediately taking care to avoid burns Continued operation could result in injury After removing or disconnecting the power source take the product to a Nikon authorized service representative for inspection Do not use the camera or lens in the presence of flammable gas Operating electronic equipment in the presence of flammable gas could result in an ...

Page 13: ...ailure to do so could result in electric shock Whenshootingwithback lighting donotpoint the lens at the sun or allow sunlight to pass directly down the lens as this may cause the camera to overheat and possibly cause a fire When the lens will not be used for an extended period of time attach both front and rear lens caps and store the lens away from direct sunlight Failure to do so could result in...

Page 14: ... page Optional A B C D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1Lens hood P 16 2Lens hood attachment button P 16 3Focus ring 4Zoom ring P 16 5Focal length scale 6Focal length index 7Mounting index P 15 8CPU contacts P 19 9A M mode switch P 16 0Vibration reduction ON OFF switch P 17 ...

Page 15: ...igital cameras DX format lenses using DX format cameras Zoom lenses are measured at maximum zoom This lens employs a Silent Wave Motor to drive the focusing mechanism making autofocusing smooth silent and almost instantaneous The A M mode switch 9 is provided for simple selection of autofocus A or manual focus M operation More accurate exposure control is possible because subject distance informat...

Page 16: ...ightly squeeze the lens hood attachment buttons 2 when removing the lens hood 1 Focusing zooming and depth of field Before focusing rotate the zoom ring 4 to adjust the focal length until the desired composition is framed in the viewfinder If your camera has a depth of field preview stop down button or lever depth of field can be previewed through the camera viewfinder Focusing Fig A Autofocus mod...

Page 17: ...to Camera and Imaging Products Association CIPA standards FX format lenses are measured using FX format digital cameras DX format lenses using DX format cameras Zoom lenses are measured at maximum zoom Turning vibration reduction on and off 1 Set the vibration reduction ON OFF switch 0 to ON Note Be sure to set the switch 0 so that the indicator is precisely aligned with ON 2 Camera shake is reduc...

Page 18: ... Failure to observe this note could result in the lens sounding and feeling as if an internal component is loose or broken when it is shaken This is not a malfunction Turn the camera on again to correct this With cameras featuringa built in flash vibration reduction does not function while the built in flash is charging When the camera is mounted on a tripod set the vibration reduction ON OFF swit...

Page 19: ...wer brush To remove dirt and smudges use a soft clean cotton cloth or lens tissue moistened with ethanol alcohol or lens cleaner Wipe in a circular motion from the center to the outer edge taking care not to leave traces or touch other parts of the lens Never use thinner or benzene to clean the lens as this could cause damage result in a fire or cause health problems NC filters are available to pr...

Page 20: ...cause it to rust and malfunction Reinforced plastic is used for certain parts of the lens To avoid damage never leave the lens in an excessively hot place Standard accessories 52 mm Snap on Front Lens Cap LC 52 Optional accessories 52 mm screw on filters Rear Lens Cap Flexible Lens Pouch CL 0815 Lens Hood HB 45 Incompatible accessories Teleconverters all models Auto Ring BR 4 and all models of Aut...

Page 21: ... Focal length scale 18 24 35 45 55mm Distance information Output to camera body Zoom control Manually via separate zoom ring Focusing Autofocus using a Silent Wave Motor manually via separate focus ring Vibration reduction Lens shift method using voice coil motors VCMs Closest focus distance 0 28 m 0 9 ft from focal plane at all zoom positions No of diaphragm blades 7 pcs rounded Diaphragm Fully a...

Page 22: ...hin the focus brackets as shown in Fig E the background may be in focus while the subject is out of focus 2 When the main subject is a finely patterned subject or scene When the subject is finely patterned or of low contrast such as a field filled with flowers as shown in Fig F focus may be difficult to acquire using autofocus Responses to these types of situations 1 Focus on a different subject l...

Page 23: ...23 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 2 Set the camera s focus mode to manual focus and focus manually on the subject Refer to Getting Good Results with Autofocus in the camera s User s Manual ...

Page 24: ...i brennbarem Gas betrieben so droht u U Explosions oder Brandgefahr Keinesfalls durch Objektiv oder Sucher in die Sonne blicken Beim Betrachten der Sonne oder anderer starker Lichtquellen durch Objektiv oder Sucher droht eine permanente Schädigung des Sehvermögens Dem Zugriff von Kindern entziehen Es ist unbedingt dafür zu sorgen dass Kleinkinder keine Batterien oder andere Kleinteile in den Mund ...

Page 25: ...hör A B C D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 Gegenlichtblende S 26 2 Gegenlichtblende Montagetaste S 26 3 Entfernungseinstellring 4 Zoomring S 27 5 Brennweitenskala 6 Markierung der Brennweitenskala 7 Markierung für die Arretierung S 26 8 CPU Kontakte S 29 9 A M Umschalter S 27 0 Bildstabilisatorschalter ON OFF S 28 ...

Page 26: ...h mühelos zwischen Autofokus A und manueller Fokussierung M wechseln Die Präzision der Belichtungssteuerung ist besonders hoch dadieMotiventfernungsdatenvomObjektivan die Kamera übertragen werden Die Verwendung eines asphärischen Objektivs gewährleistet scharfe Bilder ohne Farbrand Auch die Irisblende mit sieben Lamellen erzeugt eine fast kreisrunde Blendenöffnung Mit dieser Eigenschaft erscheinen...

Page 27: ...sieren und drücken Sie dann zur Aufnahme den Auslöser ganz Manuelle Fokussierung Stellen Sie den A M Umschalter 9 am Objektiv auf M Drehen Sie den Entfernungseinstellring 3 zum Fokussieren mit der Hand Aufnahmen sind möglich wenn der Kamera Fokusmodus auf AF oder M eingestellt ist Weitere Informationen zum Kamera Fokusmodus finden Sie im Benutzerhandbuch Ihrer Kamera Gute Ergebnisse mit dem Autofo...

Page 28: ...en werden Kameravibrationen in vertikaler Richtung reduziert Dies stabilisiert das Bild und dabei wird der gewünschte Schwenkeffekt erzielt AufgrundderEigenschaftendesBildstabilisierungsmechanismus erscheint das Bild im Sucher nach dem Auslösen unter Umständen verschwommen Dies ist jedoch keine Fehlfunktion Schalten Sie die Kamera nicht aus und nehmen Sie auch nicht das Objektiv von der Kamera ab ...

Page 29: ...ren VerwendenSiekeinesfallsVerdünneroderBenzinzurReinigung des Objektivs da dieses zu Beschädigungen führen ein Feuer auslösen oder Gesundheitsschäden verursachen könnte ZumSchutzderFrontlinsekanneinKlarglasfilter NC verwendet werden Die Gegenlichtblende 1 wirkt als zusätzlicher Frontlinsenschutz Beim Verstauen des Objektivs in seinem flexiblen müssen der vordere und der hintere Deckel Das Objekti...

Page 30: ...sgelegt für den Gebrauch mit Nikon Spiegelreflexkameras DX Format Brennweite 18 55 mm Maximale Blendenöffnung 3 5 5 6 Objektivaufbau 11 Linsen in 8 Gruppen 1 asphärisches Linsenelement Bildwinkel 76 bis 28 50 Brennweitenskala 18 24 35 45 55 mm Entfernungsdaten Werden an Kameras übertragen Zoomen Manuell über separaten Zoomring Fokussierung Autofokus mittels Silent Wave Motor manuell über separaten...

Page 31: ...charf 2 Das Motiv weist eine Struktur aus zahlreichen kleinen Elementen auf Bei Motiven mit kleinteiliger Strukturierung oder geringemKontrast zumBeispieleinerBlumenwiese wie in Abb F zu sehen ist eine Fokussierung per Autofokus u U schwierig Lösungsmöglichkeiten für solche Fälle 1 Fokussieren Sie zunächst auf ein anderes Motiv im selben Abstand von der Kamera nutzen Sie den Autofokusmesswertspeic...

Page 32: ... provoquer une explosion ou un incendie Ne regardez pas le soleil dans l objectif ou le viseur Regarder le soleil ou toute autre source lumineuse violente dans l objectif ou le viseur peut provoquer de graves lésions oculaires irréversibles Tenir hors de portée des enfants Faites extrêmement attention à ce que les enfants ne mettent pas à la bouche les piles ou d autres petites pièces Observez les...

Page 33: ...3 4 5 6 7 8 9 0 1 Parasoleil P 34 2 Bouton de fixation du parasoleil P 34 3 Bague de mise au point 4 Bague de zoom P 35 5 Echelle des focales 6 Repère des focales 7 Repère de montage P 34 8 Contacts CPU P 37 9 Commutateur de mode A M P 35 0 Commutateur ON OFF de réduction de vibration P 36 ...

Page 34: ...esque instantané Le commutateur de mode A M 9 sert à sélectionner facilement les modes autofocus A et mise au point manuelle M Un contrôle d exposition plus précis est possible parce que l information de distance au sujet est transférée de l objectif au boîtier L utilisation d un éléments d objectif asphérique garantit des imagesnettespratiquementexemptesd aberrationchromatique En outre le diaphra...

Page 35: ...fond pour prendre la photo Mode de mise au point manuelle Réglez le commutateur de mode A M 9 de l objectif sur M Tournez manuellement la bague de mise au point 3 pour mettre au point La prise de vue est possible lorsque le mode de mise au point de l appareil est réglé soit sur AF soit sur M Pour plus de détails concernant le mode de mise au pointdel appareil reportez vousau Manueld utilisation de...

Page 36: ... s effectue pas dans le sens du panoramique Par exemple lorsque vous tournez l appareil photo horizontalement seul le bougé d appareil vertical est réduit Ceci permet de stabiliser l image et d obtenir l effet de panoramique souhaité En raison des caractéristiques du mécanisme de réduction des vibrations l image affichée dans le viseur peut être floue lorsque vous relâchez le déclencheur Il ne s a...

Page 37: ...erd autreszonesdel objectif Ne jamais employer de solvant ou de benzènes susceptibles d endommager l objectif de prendre feu ou de nuire à la santé Des filtres NC sont disponibles pour protéger la lentille de l objectif avant Le parasoleil 1 assure également une bonne protection contre les chocs Lorsquevousrangezl objectifdanssonétuisouple fixezlesdeux bouchons avant et arrière de l objectif L obj...

Page 38: ...te Nikon spécialement conçus pour être utilisés sur des SLR Nikon numériques au format Nikon DX Focale 18mm 55mm Ouverture maximale f 3 5 5 6 Construction optique 11 éléments en 8 groupes 1 lentille asphérique Champ angulaire 76º 28º50 Focales 18 24 35 45 55mm Informations de distance A l appareil Commande de zoom Manuel avec bague de zoom indépendante Mise au point Autofocus utilisant un moteur à...

Page 39: ...uand le sujet principal est une scène ou un sujet possédant des motifs précis Quand le sujet a des motifs précis ou est à faible contraste par exemple un champ couvert de fleurs comme indiqué sur la Fig F la mise au point automatique peut être difficile à obtenir Solutions face à ces types de situations 1 Mettez au point sur un autre sujet équidistant de l appareil appliquez la mémorisation de la ...

Page 40: ...ción de equipos electrónicos en presencia de gas inflamable podría producir una explosión o un incendio No mire hacia el sol a través del objetivo ni del visor Mirar hacia el sol u otra fuente de luz potente a través del objetivo o del visor podría producirle daños permanentes en la vista Mantener fuera del alcance de los niños Se debe tener especial cuidado en evitar que los niños se metan en la ...

Page 41: ... 1 Visera del objetivo P 42 2 Botón de instalación de la visera del objetivo P 42 3 Anillo de enfoque 4 Anillo del zoom P 43 5 Escala de distancias focales 6 Marca de distancia focal 7 Marca de montaje P 42 8 Contactos CPU P 45 9 Interruptor de modo A M P 43 0 Interruptor ON OFF de reducción de vibración P 44 ...

Page 42: ...ptorde modo A M 9 ofrece una selección sencilla del funcionamiento del enfoque automático A o el enfoque manual M Es posible un control de exposición más preciso porque la información de distancia del sujeto se transfiere del objetivo a la cámara El uso de un elemento de objetivo asférico garantiza unasimágenesvivassinapenasaberracióncromática Además el diafragma de siete hojas permite una apertur...

Page 43: ...sparador hasta la mitad para enfocar o hasta el fondo para tomar la fotografía Modo de enfoque manual Ajuste el interruptor de modo A M del objetivo 9 en M Gire manualmente el anillo de enfoque 3 para enfocar El fotografiado es posible cuando el modo de enfoque de la cámara está ajustado en AF o M Para más detalles sobre el modo de en enfoque de la cámara consulte el Manual del Usuario de su cámar...

Page 44: ...Por ejemplo si coloca la cámara en dirección horizontal se reducen las sacudidas verticales de la cámara Así se estabiliza la imagen al tiempo que se permite utilizar el efecto horizontal o vertical deseado Debido a las características del mecanismo de reducción de la vibración la imagen del visor puede aparecer borrosa después de soltar el disparador No se trata de un mal funcionamiento No apague...

Page 45: ...car otras partes del objetivo No usar en ningún caso disolvente ni benceno para limpiar el objetivo ya que podría provocar daños un incendio o daños a la salud Se dispone de filtros NC para proteger la parte frontal del objetivo También una visera del objetivo 1 contribuirá a proteger la parte frontal del objetivo Al guardar el objetivo en su bolsa flexible coloque las tapas delantera y trasera de...

Page 46: ...a utilizarse con cámaras digitales SLR de NIKON cámaras con formato Nikon DX Distancia focal 18mm 55mm Apertura máxima f 3 5 5 6 Estructura del objetivo 11 lentes en 8 grupos 1 lente asférica Angulo de imagen 76º 28º50 Escala de distancias focales 18 24 35 45 55mm Informacióndedistancia Salida al cuerpo de la cámara Zoom Manual mediante anillo de zoom independiente Enfoque Enfoqueautomáticoutiliza...

Page 47: ...to podría aparecer desenfocado 2 Cuando el sujeto principal es una escena o sujeto muy preciso con patrones repetidos Cuando el sujeto tiene patrones muy precisos o tiene poco contraste como un campo cubierto de flores como se muestra en la Fig F el enfoque automático pudiera ser difícil de obtener Respuestas a estos tipos de situaciones 1 Enfoque un sujeto diferente situado a la misma distancia r...

Page 48: ...s kan resultera i explosion eller brand Titta inte in i solen genom objektivet eller sökaren Om du tittar in i solen eller någon annan stark ljuskälla genom objektivet eller sökaren kan ögonen skadas permanent Förvara utom räckhåll för barn Var försiktig och förvara produkten utom räckhåll för barn så att de inte stoppar batterier eller andra smådelar i munnen Observera följande försiktighetsåtgär...

Page 49: ... B C D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 Motljusskydd S 50 2 Knapp för montering av motljusskydd S 50 3 Fokusring 4 Zoomring S 51 5 Brännviddsskala 6 Brännviddsindikering 7 Monteringsindikering S 50 8 CPU kontakter S 53 9 A M lägesbrytare S 51 0 Vibrationsreduceringens ON OFF brytare S 52 ...

Page 50: ...gängligförattdulättskakunnaväljaautofokusering A eller manuell fokusering M En noggrannare exponeringskontroll blir möjlig eftersom information om avståndet till motivet överförs från objektivet till kamerahuset Med ett asfäriskt linselement blir bilderna skarpa och i princip helt fria från färgade kanter Den sjubladiga slutaren ger en nästan cirkulär bländare vilket gör att områden som ligger uta...

Page 51: ...et till A Du fokuserar genom att trycka ner avtryckaren halvvägs och tar en bild genom att trycka ner den helt Manuellt fokusläge Ställ in objektivets A M lägesbrytare 9 på M Vrid fokusringen 3 manuellt för att fokusera Fotografering är möjlig när kamerans fokusläge är inställt på AF eller M Mer information om kamerans fokuslägen finns i kamerans Användarhandbok Så får du bra bilder med autofokus ...

Page 52: ...ingsriktningen Om du till exempel panorerar kameran horisontellt reduceras den vertikala kameraskakningen Bilden stabiliseras samtidigt som den önskade panoreringen kan genomföras På grund av vibrationsreduceringens mekaniska egenskaper kan bilden i sökaren bli suddig efter att avtryckaren släppts Detta är inte något fel Stäng inte av kameran och lossa inte objektivet från kameran när vibrationsre...

Page 53: ...inner eller bensen för rengöring av linsen eftersom det kan skada den och orsaka brand eller hälsoproblem Det finns NC filter som skyddar den främre linsen Motljusskyddet 1hjälper också till att skydda den främre linsen När objektivet förvaras i sin flexibla objektivpåse ska både främre och bakre linsskydd vara monterade Objektivet kan även förvaras med motljusskyddet 1 monterat i omvänt läge När ...

Page 54: ...NIKKOR zoomobjektiv av G typ AF S DX med inbyggd CPU och Nikons bajonettkoppling speciellt utvecklad för användning med Nikon SLR Nikon DX digitalkameror Brännvidd 18mm 55mm Maximal bländare f 3 5 5 6 Objektivkonstruktion 11 element i 8 grupper 1 asfäriskt linselement Bildvinkel 76º 28º50 Brännviddsskala 18 24 35 45 55mm Avståndsinformation Skickas till kamerahuset Zoomreglage Manuellt via separat...

Page 55: ...an motivet är suddigt 2 När huvudmotivet är ett litet mönstrat objekt eller en vy Som bilden F visar kan det vara svårt att använda autofokuseringen när motivet är starkt mönstrat eller har låg kontrast som exempelvis ett fält med blommor Lösning på dessa typer av situationer 1 Fokusera på ett annat motiv som befinner sig på samma avstånd från kameran Lås fokuseringen där komponera bilden på nytt ...

Page 56: ...ламеняющихся газов может привести к взрыву или пожару Не смотрите на солнце через объектив или видоискатель Если смотреть на солнце или другие источники яркого света через объектив или видоискатель то это может вызвать необратимое ухудшение зрения Храните в недоступном для детей месте Примите особые меры предосторожности во избежание попадания батарей и других небольших предметов детям в рот Соблю...

Page 57: ... 6 7 8 9 0 1 Бленда объектива CTP 58 2 Кнопка для прикрепления бленды объектива CTP 58 3 Кольцо фокусировки 4 Кольцо увеличения CTP 59 5 Шкала фокусного расстояния 6 Указатель фокусного расстояния 7 Установочная метка CTP 58 8 Контакты CPU CTP 61 9 Переключатель режимов A M CTP 59 0 Переключатель подавления вибраций ON OFF CTP 60 ...

Page 58: ...мгновенным Переключатель режимов A M 9 используется для удобного переключения между автоматическим A и ручным M режимами фокусировки Более точное управление экспозицией достигается посредством передачи информации о расстоянии до объекта от объектива к фотокамере Использование асферической линзы гарантирует четкость снимков и практически полностью исключает возможность появления цветного ореола Кро...

Page 59: ...ую кнопку затвора наполовину для фокусировки и полностью для съемки Ручной режим фокусировки Установите переключатель режимов A M 9 на объективе в положение M Для выполнения фокусировки вращайте кольцо фокусировки 3 вручную Съемку можно выполнять если установлен режим фокусировки фотокамеры AF или M Для получения дополнительных сведений о режимах фокусировки фотокамеры см Руководство пользoвaтеля ...

Page 60: ... в направлении съемки панорамы не будет выполняться Например при панорамировании фотокамеры в горизонтальном направлении подавляются ее вертикальные дрожания Это позволяет стабилизировать изображение а также достичь нужного эффекта панорамирования Вследствие особенностей характеристик механизма подавления вибраций после того как будет отпущена кнопка спуска затвора изображение в видоискателе может...

Page 61: ...тать причиной его повреждения вызвать пожар или проблемы со здоровьем Длязащитыпереднейлинзыобъектива можноиспользовать нейтральные светофильтры Бленда объектива 1 также помогает защитить переднюю линзу объектива При хранении объектива в мягком чехле следует прикрепить переднюю и заднюю крышки объектива Объектив также можно хранить прикрепив к нему бленду объектива 1 обратной стороной Не поднимайт...

Page 62: ...ования с цифровыми фотокамерами Nikon SLR формата Nikon DX Фокусное расстояние 18мм 55мм Максимальное значение диафрагмы f 3 5 5 6 Структура объектива 11 элементов в 8 группах 1 асферическая линза Угол изображения 76 28 50 Шкала фокусного расстояния 18 24 35 45 55мм Информация о расстоянии до объекта Выход до корпуса фотокамеры Управление зумом Ручное с помощью отдельного кольца увеличения Фокусир...

Page 63: ...мки является ярким узорчатым объектом или экспозицией Если объект имеет яркие узоры или отличается низким уровнем контрастности например поле цветов как показано на pис F возможно автофокусировку будет сложно выполнить Способы действий в подобных ситуациях 1 Выполните фокусировку на другом объекте расположенном на том же расстоянии от фотокамеры затем используйте блокировку фокусировки повторно ск...

Page 64: ... Kijk niet naar de zon door het objectief of de beeldzoeker Kijken naar de zon of naar ander fel licht door het objectief of de beeldzoeker kan een blijvend oogletsel veroorzaken Buiten het bereik van kinderen houden Zorg ervoor dat kleine kinderen de batterijen of andere kleine onderdelen niet in hun mond kunnen stoppen Let op de volgende punten bij het gebruik van het fototoestel en het objectie...

Page 65: ... C D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 Zonnekap P 66 2 Bevestigingsknop zonnekap P 66 3 Scherpstelring 4 Zoomring P 67 5 Schaal brandpuntsafstand 6 Index brandpuntsafstand 7 Bevestigingsmarkering P 66 8 CPU contactpunten P 69 9 A M modusschakelaar P 67 0 Vibratiereductie ON OFF schakelaar P 68 ...

Page 66: ...odusschakelaar 9 is voorzien om eenvoudig te kiezen tussen autofocus A of manueel scherpstellen M Een nauwkeurigere belichtingsregeling is mogelijk omdat de afstandgegevens van het voorwerp wordt overgedragen van de lens naar het fototoestel Het gebruik van een asferisch objectiefelement zorgt voor scherpe beelden die nagenoeg vrij zijn van kleurenfranjes Bovendien staat het diafragma met zeven bl...

Page 67: ...knop half in om scherp te stellen en volledig om een opname te maken Manuele scherpstelmodus Stel de A M modusschakelaar 9 op het objectief in op M Draai manueel aan de scherpstelring 3 om scherp te stellen U kunt fotograferen wanneer de scherpstelmodus van het fototoestel is ingesteld op AF of op M Raadpleeg uw Gebruikshandleiding voor meer informatie over de scherpstelmodi van het fototoestel Go...

Page 68: ...era horizontaal beweegt worden verticale cameratrillingenonderdrukt Ditstabiliseerthetbeeldterwijl het gewenste bewegingseffect kan worden gerealiseerd Als een gevolg van de eigenschappen van vibratiereductie is het mogelijk dat het beeld in de beeldzoeker vaag wordt na het loslaten van de sluiterknop Dit is geen storing Schakel het fototoestel niet uit of verwijder het objectief niet van het foto...

Page 69: ... dit de lens kan beschadigen of brand of gezondheidsproblemen kan veroorzaken NC filters zijn beschikbaar om het voorste objectiefelement te beschermen De zonnekap 1 helpt ook om de voorkant van het objectief te beschermen Wanneeruhetobjectiefinhetflexibeleobjectiefetuiopbergt maakt u zowel de voorste als de achterste objectiefdoppen vast Het objectief kan ook worden opgeborgen terwijl de zonnekap...

Page 70: ...gebouwde CPU en Nikon bajonetsluiting speciaal ontworpen voor gebruik met Nikon digitale SLR Nikon DX formaat fototoestellen Brandpuntsafstand 18mm 55mm Maximaal diafragma f 3 5 5 6 Objectiefopbouw 11 elementen in 8 groepen 1 asferisch objectiefelement Beeldhoek 76º 28º50 Schaal brandpuntsafstand 18 24 35 45 55mm Afstandgegevens Uitgang naar fototoestel Zoombediening Manueel via aparte zoomring Sc...

Page 71: ... het onderwerp 2 Wanneer het hoofdonderwerp een fijn onderwerpof fijne scèneis meteenpatroon Wanneer het onderwerp fijn is en voorzien is van een patroon of een laag contrast heeft zoals een bloemenveld zoals getoond in fig F kan het moeilijk zijn om scherp te stellen zonder autofocus te gebruiken Oplossingen voor deze soorten situaties 1 Stel scherp op een ander onderwerp op dezelfde afstand van ...

Page 72: ...esenza di gas infiammabili può causare esplosioni o incendi Non guardare il sole in modo diretto attraverso l obiettivo o il mirino Guardando in modo diretto il sole o qualsiasi altra fonte intensa di luce si è soggetti al rischio di indebolimento permanente della vista Tenere lontano dalla portata dei bambini Fare molta attenzione che i bambini non ingeriscano le batterie o altre piccole parti Ne...

Page 73: ... 8 9 0 1 Paraluce P 74 2 Pulsante di fissaggio paraluce P 74 3 Anello di messa a fuoco 4 Anello dello zoom P 75 5 Scala della lunghezza focale 6 Riferimento lunghezze focali 7 Riferimento di innesto P 74 8 Contatti CPU P 77 9 Interruttore modalità A M P 75 0 Interruttore ON OFF di riduzione vibrazioni P 76 ...

Page 74: ...acilmente la messa a fuoco automatica A o manuale M Èpossibileottenereuncontrollodell esposizionepiùpreciso in quanto le informazioni relative alla distanza dal soggetto vengono trasferite dall obiettivo alla macchina fotografica L obiettivocomprendeunelementoasferico cheassicura fotografie nitide praticamente prive di aberrazioni cromatiche Inoltre il diaframma a sette lamelle consente di ottener...

Page 75: ...a metà corsa per mettere a fuoco e a fondo corsa per scattare Modalità di messa a fuoco manuale Impostare l interruttore di modalità A M 9 dell obiettivo su M Per mettere a fuoco ruotare manualmente l anello di messa a fuoco 3 È possibile scattare quando la modalità di messa a fuoco della fotocamera è impostata su AF o M Per ulteriori informazioni sulle modalità di messa a fuoco fare riferimento a...

Page 76: ...ono compensati Ad esempio quando si esegue un movimentodipanninginorizzontale vengonoridottelevibrazioni in senso verticale In questo modo l immagine viene stabilizzata consentendo tuttavia di ottenere l effetto di panning desiderato Le caratteristiche del meccanismo di riduzione delle vibrazioni possono rendere sfocata l immagine nel mirino quando si rilascia il pulsante di scatto Non si tratta d...

Page 77: ... Per la pulizia non utilizzate mai solventi o benzina che potrebbero danneggiare l obiettivo causare incendi o problemi di intossicazione Perla protezione dell elementoanteriore dell obiettivosono disponibili appositi filtri NC Anche il paraluce 1 può essere utilizzato per proteggere la parte anteriore dell obiettivo Prima di riporre l obiettivo nella relativa custodia flessibile montare entrambi ...

Page 78: ...oabaionetta Nikon appositamente progettato per essereutilizzatoconlefotocameredigitali Nikon SLR formato Nikon DX Lunghezza focale 18mm 55mm Apertura massima f 3 5 5 6 Costruzione obiettivo 11 elementi in 8 gruppi 1 elemento asferico Angolo di campo 76º 28º50 Scala della lunghezza focale 18 24 35 45 55mm Dati distanze Uscita verso il corpo fotocamera Zoom Manuale mediante anello dello zoomseparato...

Page 79: ...ndo sia a fuoco e che il soggetto risulti sfocato 2 Ilsoggettoprincipaleèunsoggettoouna scena con sfondo finemente decorato Se il soggetto è finemente decorato o a basso contrasto ad esempio un campo di fiori come illustrato nella Fig F potrebbe essere difficile ottenere la messa a fuoco automatica Operazioni da effettuare in queste situazioni 1 Mettere a fuoco un altro soggetto collocato alla ste...

Page 80: ...之后妥善保管 以便本产品的所有使用者可以随时查阅 有关指示 本节中标注的指示和含义如下 本节使用以下图示和符号对必须遵守的内容作分类和说明 图示和符号的实例 使用产品前请仔细阅读本使用说明书 警告 表示若不遵守该项指示或操作不当 则有可能造成人员死亡或负重伤的内容 注意 表示若不遵守该项指示或操作不当 则有可能造成人员伤害 以及有可 能造成物品损害的内容 符号表示唤起注意 包括警告 的内容 在图示中或图示附近标有具体的注 意内容 左图之例为当心触电 符号表示禁止 不允许进行的 的行为 在图示中或图示附近标有具体的禁 止内容 左图之例为禁止拆卸 符号表示强制执行 必需进行 的行为 在图示中或图示附近标有具体的强 制执行内容 左图之例为取出电池 ὁ䒽 䒌 ...

Page 81: ...电池时 请小心勿被 烫伤 取出电池 并委托经销商或尼 康授权的维修服务中心进行修理 禁止 接触水 切勿浸入水中或接触到水 或被 雨水淋湿 否则将会导致起火或触电 禁止使用 切勿在有可能起火 爆炸的场所使用 在有丙烷气 汽油等易燃性气体 粉尘的 场所使用产品 将会导致爆炸或火灾 禁止观看 切勿用镜头或照相机直接观看太阳或强光 否则将会导致失明或视觉损伤 注意 当心触电 切勿用湿手触碰 否则将有可能导致触电 禁止放置 切勿在婴幼儿伸手可及之处保管产品 否则将有可能导致受伤 小心使用 进行逆光摄影时 务必使太阳充分偏离画角 阳光会在照相机内部聚焦 并有 可能导致火灾 太阳偏离画角的距离微小时 也 有可能会导致火灾 妥善保存 不使用时请盖上镜头盖 或保存在没有阳光照射处 阳光会聚焦 并有可能导致火灾 小心移动 进行移动时 切勿将照相机或镜 头安装在三脚架上 摔倒 碰撞时将有可能导致受伤 禁止放置 ...

Page 82: ...82 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Sc Ch Kr 术语 参考页 选购 A B C D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1镜头遮光罩 P 84 2镜头遮光罩安装按钮 P 84 3对焦环 4变焦环 P 84 5焦距刻度 6焦距标记 7镜头上安装标志 P 83 8CPU接点 P 87 9A M模式切换器 P 84 0减震ON OFF开关 P 85 ...

Page 83: ...位置的范围 尤其 在手握照相机时 减震对快门速度的 影响是根据相机影像器材工业协会 CIPA 标准所测量 测量FX格式镜 头时使用的是FX格式数码照相机 测 量DX格式镜头时使用的是DX格式照相 机 变焦镜头是在最大变焦设定下进行 的测量 本镜头采用宁静波动马达以驱动对焦装 置 使自动对焦变得顺畅 宁静和快捷 A M模式切换器9可以方便地选择自动 对焦 A 或手动对焦 M 操作 因为拍摄对象距离信息会从镜头传送到 照相机机身 所以曝光控制更加精准 通过采用1个非球面镜头元件 可以有效 消除彩色边纹 确保照片的清晰度 另 外 由7个叶片组成的近圆形光圈可以使 照片的非对焦区域柔和而又不突显 安装镜头 1 关闭照相机 2 移除镜头后盖 图D 3 将镜头上的镜头上安装标志 7 对准 照相机机身上的安装标志 然后逆时 针方向转动镜头 直至镜头卡入到 位 确保镜头的位置正确 此时镜头 上安装标志7位...

Page 84: ...2 对焦 变焦与景深 对焦前 请先转动 变焦环 4 调节焦 距 直至取景器中 获 得 令 人 满 意 的 构图 如果照相机具有景深 预览 收缩光圈 按钮或控制杆 则可以通过 照相机取景器预览景深 对焦 图A 自动对焦模式 将照相机的对焦模式设定为AF A AF S 或AF C 并将镜头的A M模式切换器9 设定为A 半按快门释放按钮进行对焦 完全按下进行拍摄 手动对焦模式 将镜头的A M模式切换器9设定为M 手动 转动对焦环3进行对焦 当照相机的对焦模 式设定为AF或M时 都可以进行拍摄 有关照相机对焦模式的更多信息 请参 阅照相机的使用说明书 切勿在正在自动对焦时转动对焦环3 镜头A M模式 切换器9 照相机对焦模式 AF M A 自动对焦 M 手动对焦 有对焦辅助 ...

Page 85: ...减震ON OFF开关0设定为ON 注 必须设定开关0 使指示与 ON精确对齐 2 半按快门释放按钮时 可以减弱照相机震 动 因为通过取景器可以察觉的照相机震动 也会减弱 所以自动对焦 手动对焦和精确 构图将会变得更加容易 3 若要禁用减震功能 请将减震 ON OFF开关0设定为OFF 使用减震的注意事项 半按快门释放按钮以后 请等到取景器 中的图像稳定以后再完全按下快门释 放按钮 如果您在摇摄时大范围地移动照相机 将不会对摇摄方向的照相机震动进行 补偿 例如 当水平转动照相机时 会 对垂直方向的照相机震动进行修正 这 样既可实现需要的摇摄结果 又可获得 稳定的图像 由于减震结构的特性 释放快门后取景 器中的图像可能会变得模糊 这不是 故障 请勿在减震正在运行时关闭照相机或 从照相机上取下镜头 否则在晃动镜头 时可能会造成镜头发出声音 会让人觉 得好像内部组件松脱或损坏 这不是故 障 请重新...

Page 86: ...1 3档 不过 照相机会通过调节快门速度以补 偿光圈变化 以便维持正确的曝光值 以配备内置闪光灯的照相机进行 闪光摄影 渐晕是指闪光灯发出的灯光因焦距或拍 摄距离的差异被镜头遮光罩1或镜筒遮 住时 图像的周边出现的变黑现象 为了防止渐晕现象 请不要使用镜头遮光罩1 对于距离不到0 6 m的情况 无法使用内置闪光灯 D100和D70的内置闪光灯与20mm或 更大的焦距兼容 焦距为18mm时出现渐晕现象 有关使用本镜头时的渐晕的最新信息 请参阅照相机说明书 数码单镜反光照相机 支持的焦距 拍摄距离 D810 D800系列 D750 D700 D610 D600 D7200 D7100 D7000 D5500 D5300 D5200 D5100 D5000 D3300 D3200 D3100 D3000 D300系列 D200 D100 D90 D80 D70 系列 D60 D50 D40系列 ...

Page 87: ...否则可 能会造成损坏 火灾或健康问题 NC 滤镜可以保护镜头元件前面的组 件 镜头遮光罩1也有助于保护镜头的 正面 当把镜头保存在半软镜头袋中时 请盖 好前镜头盖和镜头后盖 也可以反向 安装镜头遮光罩1来存放镜头 当镜头安装在照相机上时 切勿通过镜 头遮光罩1拎起或握持照相机和镜头 当镜头长时间不用时 请将其保存在凉 爽干燥的地方以防生霉 请勿放在阳光 直射或樟脑球 卫生丸等化学品附近 注意不要溅水于镜头上或使其落到水 中 因为这会使镜头生锈而发生故障 镜头的一部分部件采用了强化塑料 不 要把镜头放置在高温的地方 以免损 坏 运输产品时 请在包装箱内装入足够多 的缓冲材料 以减少 避免 由于冲击 导致产品损坏 标准配件 52mm LC 52 搭扣式前镜头盖 选购配件 52mm 旋入式滤色镜 镜头后盖 CL 0815半软镜头袋 HB 45镜头遮光罩 ...

Page 88: ... 头 带内置CPU和尼康卡口 座 专用于尼康数码单镜反 光 尼康 DX格式 照相机 焦距 18mm到55mm 最大光圈 f 3 5 f 5 6 镜头构造 8组11片 1片非球面镜 头元件 画角 76 28 50 焦距刻度 18 24 35 45 55mm 距离信息 输入照相机机身 变焦控制 通过独立变焦环进行手控 对焦 采用宁静波动马达自动对 焦 通过独立对焦环进行 手控 减震 采用音圈马达 VCM 的 镜头位移式 最短对焦距离 0 28m 至焦平面 所有 变焦位置 光圈叶片数 7片 圆形 光圈 全自动 光圈范围 f 3 5至f 22 在18mm时 f 5 6至f 36 在55mm时 曝光计测方式 全开光圈测光 安装尺寸 52 mm P 0 75 mm 尺寸 约73 mm 直径 79 5 mm 自照相机的镜 头安装边缘算起 重量 约265 g ...

Page 89: ...F 尼克尔镜头拍摄时 自动对焦可能无法获得预期效果 1 对焦框内的拍摄对象较小时 如图E所示 当站在远景前的人物处 于对焦框内 则可能会背景清晰而人 物模糊 2 当拍摄对象是拥有精细图案的对象 或景色时 如图F所示 当拍摄对象拥有精细图 案或者对比度不高时 例如花团锦簇 的田野 自动对焦可能难以实现 对于这些情况 1 对与照相机距离相同的其它拍摄对象 进行对焦 然后使用对焦锁定重新构 图和拍摄 2 将照相机对焦模式设定为手动对焦 并手动对拍摄对象进行对焦 请参阅照相机使用说明书中的 以自动 对焦获得满意效果 E 遥远背景前方站立的人物 F 花团锦簇的田野 ...

Page 90: ...害物质 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr VI 多溴联苯 PBB 多溴 二苯醚 PBDE 外壳 机械元件 光学元件 电子元件 本表格依据SJ T11364的规定编制 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB T26572规定的限 量要求以下 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB T26572规 定的限量要求 但是 以现有的技术条件要使照相机相关产品完全不含有上述有害物质极为 困难 并且上述产品都包含在 关于电气电子设备中特定有含物质使用限制 指令2011 65 EU 的豁免范围之内 ...

Page 91: ...91 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Sc Ch Kr 进口商 尼康映像仪器销售 中国 有限公司 上海市茂名南路205号瑞金大厦22楼 200020 尼康客户支持中心服务热线 400 820 1665 周一至周日9 00 18 00 除夕下午休息 http www nikon com cn 在泰国印刷 出版日期 2015年4月1日 ...

Page 92: ...或發出異味 請立刻取出 電池 注意避免燙傷 若繼續使用可能導致受傷 取出電池或切斷電源後 請將產品送到尼康授權的維 修中心進行檢查 勿在易燃氣體環境中使用相機或鏡頭 在易燃氣體中使用電子設備可能會導致爆炸或火災 勿通過鏡頭或取景器觀看太陽 通過鏡頭或取景器觀看太陽或其它強光 可能會導致 永久性的視覺損傷 請勿在兒童伸手可及之處保管本產品 請特別注意避免嬰幼兒將電池或其它小部件放入口 中 使用相機和鏡頭時應注意以下事項 保持相機和鏡頭乾燥 否則可能導致火災或引起電 擊 請勿以濕手操作或觸摸相機或鏡頭 否則可能會導 致電擊 背光拍攝時 請勿使鏡頭朝向太陽 或者使陽光直接 通過鏡頭 因為這可能導致相機過熱 引起火災 當鏡頭長時間不用時 請蓋上鏡頭的前蓋和後蓋 並 且存放鏡頭時應避免陽光直射 否則可能會導致火 災 因為鏡頭可能會使陽光聚焦於易燃物 ...

Page 93: ...93 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Tc Kr 術語 參考頁 選購 A B C D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 鏡頭遮光罩 P 94 2 鏡頭罩安裝按鈕 P 94 3 對焦環 4 變焦環 P 95 5 焦距刻度 6 焦距標記 7 接環標記 P 94 8 CPU接點 P 97 9 A M模式切換器 P 95 0 減震ON OFF開關 P 96 ...

Page 94: ...A 標準所測量 測量 FX 格式鏡頭時使用的是 FX 格 式數碼相機 測量 DX 格式鏡頭時使用的是 DX 格 式相機 變焦鏡頭是在最大變焦設定下進行的測 量 本鏡頭採用無聲波導馬達以驅動對焦機構 使自 動對焦變得順暢 靜音和快捷 A M模式切換器 9可以方便地選擇自動對焦 A 或手動對焦 M 操作 因為主體距離資訊會從鏡頭傳送到相機機身 所 以曝光控制更加精準 使用了一個非球面鏡能消除顏色散射 確保相片 的清晰 另外 柒葉片能產生近乎圓形的光圈 此類光圈能使相片的非對焦區域變得柔和而又不 顯眼 安裝鏡頭 1 關閉相機 2 移除後鏡蓋 圖D 3 將鏡頭上的接環標記7對準相機機身上的接環標 示 然後逆時針方向轉動鏡頭 直至鏡頭卡入位 置 接環標記7在鏡頭上邊時 確認鏡頭位在 正確位置 4 移除前鏡蓋 圖C 取下鏡頭 取下鏡頭以前 請先關閉相機 按住相機上的鏡 頭釋放按鍵 順時針旋轉鏡頭 使用...

Page 95: ...按鈕 或控制桿 則可以通 過相機觀景器預覽景深 對焦 圖A 自動對焦模式 將相機的對焦模式設定為AF A AF S或AF C 並 將鏡頭的A M模式切換器9設定為A 半按快門釋 放按鍵對焦 再完全按下拍攝 手動對焦模式 將鏡頭的A M模式切換器9設定為M 手動轉動 對焦環3進行對焦 當相機的對焦模式設定為AF 或M時 可以進行拍攝 有關相機對焦模式的更多資訊 請參閱相機的使 用說明書 以自動對焦獲得滿意效果 請參閱 關於使用廣角或超廣角AF 尼克爾鏡頭注 意事項 P 99 執行自動對焦時 請勿嘗試旋轉對焦環3 鏡頭A M模式 切換器9 相機對焦模式 AF M A 自動對焦 M 手動對焦 有對焦輔助 ...

Page 96: ...震功能 請將減震ON OFF開關0設 定為OFF 使用減震的注意事項 半按快門釋放按鈕以後 請等到取景器中的影像 穩定以後再完全按下快門釋放按鈕 如果您在搖攝時大範圍地移動相機 將不會對移 動方向的相機震動進行補償 例如 水平搖鏡 時 將對垂直方向的相機震動進行減弱 這樣能 夠穩定影像 同時實現所需的搖鏡效果 由於減震結構的特性 釋放快門後取景器中的影 像可能會變得模糊 這不是故障 請勿在減震正在運行時關閉相機或從相機上取下 鏡頭 否則出現震動時可能會造成鏡頭發出聲 音 會讓人覺得彷彿內部組件鬆脫或損壞 這不 是故障 請重新打開相機消除這種情況 對於配備內置閃光燈的相機 當內置閃光燈正在 充電時減震不起作用 當相機安裝在三腳架上時 請將減震ON OFF開 關0設定為OFF 不過 在未固定的三腳架或單 腳架上使用相機時 建議將開關設定為 ON 對於D2系列和D300機型等具有AF ON按鈕的...

Page 97: ...鏡頭清潔液擦拭 在擦拭鏡頭時 請繞著圓 圈自中心向周圍擦拭 注意不要在鏡片上留下痕 跡或碰撞外部的部件 切勿使用稀釋劑或苯清潔鏡頭 否則可能會造成 損壞 火災或健康問題 NC濾鏡可以保護鏡頭前面的組件 鏡頭遮光罩 1也有助於保護鏡頭的正面 當把鏡頭保存在柔性鏡頭袋中時 請蓋好前鏡頭 蓋和後鏡頭蓋 也可以反向安裝鏡頭遮光罩1 來存放鏡頭 當鏡頭安裝在相機上時 切勿透過鏡頭遮光罩 1拎起或握持相機和鏡頭 當鏡頭長時間不用時 請將其保存在涼爽乾燥的 地方以防發霉 請勿放在陽光直射或樟腦丸 衛 生丸等化學品附近 注意不要濺水於鏡頭上或落到水中 因為將會生 鏽而發生故障 鏡頭的一部分部件採用了強化塑料 不要把鏡頭 放置在高溫的地方 以免損壞 單鏡反光數碼相機 支援的焦距 拍攝距離 D810 D800系列 D750 D700 D610 D600 D7200 D7100 D7000 D5500 D530...

Page 98: ...計和規格若有變更 製造商恕無義務另行通知 鏡頭類型 G型AF S DX變焦尼克爾鏡頭內裝 有CPU中央處理器和尼康刺刀式 接環 專用於尼康單鏡反光數碼 相機尼康 DX型 焦距 18mm 55mm 最大光圈 f 3 5 f 5 6 鏡頭構造 8組11片 1片非球面鏡片 畫角 76 28 50 焦距刻度 18 24 35 45 55mm 距離信息 輸入機身 變焦 經由獨立變焦環手動 對焦 採用寧靜波動馬達自動對焦 手 經由獨立對焦環手動 減震 採用音圈馬達 VCM 的鏡頭位 移式 最短拍攝距離 0 28 m 至焦平面 所有變焦位 置 光圈葉片數 7片 圓形 光圈 全自動 光圈範圍 f 3 5至f 22 在18mm時 f 5 6 至f 36 在55mm時 曝光計測方式 全開光圈測光 安裝 52 mm P 0 75 mm 尺寸 約73 mm 直徑 79 5 mm 自相機的鏡頭安裝盤算起 重量 約2...

Page 99: ...使用廣角或超廣角AF 尼克爾鏡頭拍攝時 自動對焦可能無法獲得預期效果 1 對焦框內的主體較小時 如圖E所示 當站在遠景前的人物處於對焦框 內 則可能會背景清晰而人物模糊 2 當主體是具有精細圖案的物體或景色時 如圖F所示 當主體具有精細圖案或者對比度 不高時 例如充滿著鮮花田野 自動對焦可能 難以實現 對於這些情況 1 對與相機距離相同的其它物體對焦 然後採用 對焦鎖定重新構圖和拍攝 2 將相機對焦模式設定為手動對焦 並手動對焦 人物 請參閱相機使用說明書中的 以自動對焦獲得滿 意效果 E 人物站立在遙遠背景的前方 F 充滿著鮮花田野 ...

Page 100: ...같습니다 준수해야 될 사항의 종류를 다음의 그림표시로 구분하여 설명하고 있습니다 그림 표시 예 경고 이 표시를 무시하고 잘못된 방법으로 취급을 하면 사람이 사망 또는 부상을 입을 위험이 있는 내용을 표시하고 있습니다 주의 이 표시를 무시하고 잘못된 방법으로 취급을 하면 사람이 부상을 입을 위험이 있는 내용 및 물적 손해가 발생할 위험이 있는 내용을 표시하고 있습니다 기호는 주의 경고 포함 를 알리는 표시입니다 그림 내부 또는 주변에 구체적인 주의 내용 좌 측 그림의 경우에는 감전 주의 이 표시되어 있습니다 기호는 금지 해서는 안 되는 행위 행위를 알리는 표시입니다 그림 내부 또는 주변에 구체적 인 금지 내용 좌측 그림의 경우에는 분해 금지 이 표시되어 있습니다 기호는 엄수 사항 반드시 준수해야 하는 사항 을...

Page 101: ... 적시지 마 십시오 발화하거나 감전의 원인이 됩니다 사용 금지 인화 폭발의 위험이 있는 장소에서는 사용하 지 마십시오 프로판 가스 가솔린 등의 인화성 가스 또는 분진이 발생하 는 장소에서 사용하면 폭발 또는 화재의 원인이 됩니다 사용 금지 렌즈 또는 카메라로 직접 태양이나 강한 빛을 보지 마십시오 실명 또는 시력 장애의 원인이 됩니다 주의 감전 주의 젖은 손으로 만지지 마십시오 감전의 원인이 될 수 있습니다 보관 주의 제품은 유아의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오 부상의 원인이 될 수 있습니다 사용 주의 역광 촬영의 경우에는 태양이 화각에서 충분히 벗어나게 하십시오 태양광이 카메라 내부에서 초점을 형성하여 화재의 원인이 될 수 있습니다 화각으로부터 태양을 살짝 벗어나게 하더라 도 화재의 원인이 될 수 있습니다...

Page 102: ...s Se Ru Nl It Ck Ch Kr 각부의 명칭 참조 페이지 옵션품 A B C D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 렌즈 후드 P 103 2 렌즈 후드 부착 버튼 P 103 3 초점 링 4 줌 링 P 104 5 초점 거리계 6 초점 거리 인덱스 7 마운팅 인덱스 P 103 8 CPU 접점 P 106 9 A M 모드 스위치 P 104 0 손떨림 보정 ON OFF 스위치 P 105 ...

Page 103: ... 맷 카메라를 사용하여 측정합니다 줌 렌즈는 최 대 줌에서 측정합니다 본 렌즈에는 초음파 모터 SWM 가 탑재되어 있 어서 빠르고 조용한 자동 초점 방식으로 빠르고 조용하게 초점을 잡습니다 A M 모드 스위치 9로 자동 초점 A 또는 수동 초점 M 을 간편하 게 조작할 수 있습니다 렌즈와 피사체 사이의 거리 정보가 카메라 본체 로 전달되므로 좀더 정확한 노출 제어가 가능합 니다 한 개의 비구면 렌즈를 사용함으로써 색수차가 거의 없는 선명한 사진이 촬영됩니다 비구면 렌 즈와 아름다운 배경 흐림을 가능하게 하는 원형 조리개를 채용하여 우수한 광학성능 묘사력을 발휘합니다 렌즈 부착하기 1 카메라 전원을 끕니다 2 뒤쪽 렌즈 캡을 떼어 냅니다 그림 D 3 렌즈의 마운팅 인덱스7을 카메라 본체의 마운 팅 표시에 맞추...

Page 104: ... AF A AF S 또는 AF C로 설정하고 렌즈의 A M 모드 스위치9를 A로 설정 하십시오 초점을 맞춰 완벽하게 촬영하려면 셔터 버튼을 반누름하십시오 수동 초점 모드 렌즈의 A M 모드 스위치9를 M으로 설정하십시 오 초점 링3을 수동으로 돌려 초점을 맞추십시 오 카메라 초점 모드가 AF 또는 M으로 설정되어 있으면 촬영이 가능합니다 카메라 초점 모드에 대한 자세한 내용은 카메라의 사용설명서를 참조하십시오 자동 초점으로 만족스러운 결과물 얻기 광각 또는 초 광각 AF Nikkor 렌즈 사용에 관한 주 의사항 P 108 을 참조하십시오 자동 초점 조절 기능이 작동하는 동안 초점 링3을 돌리지 마십시오 렌즈 A M 모드 스위치9 카메라 초점 모드 AF M A 자동 초점 M 수동 초점 초점 어시스트 사용 가능...

Page 105: ...전에 뷰파인더의 화상이 안정될 때 까지 기다리십시오 넓은 궤적으로 카메라를 사용하여 패닝촬영을 하면 패닝하는 방향의 카메라 흔들림은 보정되지 않습니 다 예를 들어 카메라를 수평 방향으로 패닝하면 수 직 카메라 흔들림이 줄어듭니다 이렇게 하면 화상 이 안정되어 원하는 패닝 효과를 얻을 수 있습니다 손떨림 보정의 특성상 뷰파인더의 화상은 셔터 가 해제된 후 흔들릴 수 있습니다 이것은 고장 이 아닙니다 손떨림 보정 모드가 작동 중일 때에는 카메라를 끄거나 렌즈를 카메라에서 탈착하지 마십시오 이 주의사항을 준수하지 않으면 렌즈가 흔들릴 때 내부 부품이 헐거워지거나 망가진 것처럼 소 리가 날 수 있습니다 이것은 고장이 아닙니다 카메라를 다시 켜서 바로잡으십시오 내장 플래시가 탑재된 카메라를 사용하면 내장 플래시가 충...

Page 106: ...않게 조심하면서 가운 데에서 바깥쪽으로 원을 그리듯이 닦으십시오 렌즈에 손상을 주거나 화재 또는 작동상 문제를 일 으킬 소지가 있는 시너 또는 벤젠을 사용하여 렌즈 를 청소하지 마십시오 렌즈 앞쪽을 보호하기 위해 NC 필터를 사용할 수 있습니다 렌즈 후드1도 렌즈 앞쪽을 보호합니다 렌즈를 신축성이 있는 렌즈 파우치에 보관하는 경 우 앞뒤 양쪽 렌즈 캡을 부착하십시오 렌즈를 보관 할 때 렌즈 후드1를 거꾸로 부착해도 됩니다 렌즈를 카메라에 장착할 때 렌즈 후드1쪽을 잡고 카메라와 렌즈를 들어 올리거나 붙잡지 마십시오 렌즈를 장기간 사용하지 않을 경우 곰팡이 발생을 방지하기 위해 건조하고 서늘한 장소에 보관하십시 오 또한 렌즈는 직사광선이나 장뇌 또는 나프탈렌 등의 화학물질을 피해 보관해 주십시오 렌즈에 물을 ...

Page 107: ... 렌즈 유형 내장 CPU 및 Nikon 바요네트 마운 트 Nikon 디지털 SLR Nikon DX 규 격 카메라에 사용하기 위해 특별 설 계됨 가 장착된 G 타입 AF S DX Zoom NIKKOR 렌즈 초점 거리 18mm 55mm 최대 조리개 f 3 5 5 6 렌즈 구성 8군 11매 비구면 렌즈 1개 사진 앵글 76 28 50 초점 거리계 18 24 35 45 55mm 거리 정보 카메라 본체에 표시 줌 조정 별도의 줌 링을 통한 수동 조정 초점 조절 초음파 모터 SWM 를 사용한 자 동 초점 별도의 초점 링을 통한 수동 조정 손떨림 보정 보이스 코일 모터 VCM 를 사용 한 렌즈 이동 방법 최단 초점 거리 촬상면에서 0 28 m 모든 줌 위치 조리개 날 수 7매 원형 조리개 조리개 자동 조리개 조리개 범위...

Page 108: ...같이 멀리 떨어진 배경을 두고 서 있 는 사람이 초점 영역 내에 있는 경우 피사체에 는 초점이 맞지 않고 배경에 초점이 맞을 수 있 습니다 2 주 피사체가 작고 반복되는 피사체이거나 장면인 경우 그림 F 처럼 꽃으로 가득 찬 들판과 같이 피사 체가 잘게 반복되거나 대비가 낮은 경우 자동 초점으로 초점을 맞추기 어려울 수 있습니다 이와 같은 경우의 대처법 1 카메라와 같은 거리에 있는 다른 피사체에 초 점을 맞춘 다음 초점 고정을 사용하여 구도를 다시 잡고 촬영하십시오 2 카메라 초점 모드를 수동 초점으로 설정하고 수동으로 피사체 초점을 맞추십시오 카메라의 사용설명서에서 자동 초점으로 만족스 러운 결과물 얻기 를 참조하십시오 E 먼 곳을 배경으로 사람이 서 있 는 경우 F 꽃으로 가득 찬 들판 ...

Page 109: ...109 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr ...

Page 110: ...110 ...

Page 111: ...111 ...

Page 112: ...form of this manual in whole or in part except for brief quotation in critical articles or reviews may be made without written authorization from NIKON CORPORATION Printed in Thailand 7MAA44C2 11 Avis pour les clients en France LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELÈVENT D UNE CONSIGNE DE TRI ...

Reviews: