background image

Summary of Contents for AF-I Nikkor ED 400mm f/2.8D IF

Page 1: ...AF I Nikkor ED 400mm 2 8 D IF Nikon mmmmm INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANSEISUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DIINSTRUZIONI ...

Page 2: ...Y v S iC 1 1 w53rtS M W 111 M ...

Page 3: ... Nikon HK 21 ...

Page 4: ...foque automatico rapida y silenciosa debido al nuevo mecanismo impulsor de enfoque sin nucleo incorporado que reduce dramaticamente el tiempo de enfoque Conmutaci6n instantanea desde enfoque automatico a enfoque manual mediante el preajuste del anillo de modo de enfoque a la position M A Con camaras de la serie F90X N90s F90 N90 o F70 N70 la information de distancia sera transmitida instantaneamen...

Page 5: ...ime Instant switching from autofocus to manual focus by presetting the focus mode ring to M A position With a Nikon F90X N90s F90 Series N90 or F70 Series N70 camera distance information will be transmitted instantly from the lens to the camera BESONDERE MERKMALE MIT NIKON KAMERAS DER SERIE F4 F90X F90 ODER F70 Herzlichen Dank dafiir dal Sie sich fur das Nikon Objektiv AF I Nikkor ED 400mm f 2 8 D...

Page 6: ...BH ICfeffliSIZ v J 7 JU7 X KlcfflU i tcoTga T i 7 J H B f e S 7 J B4 4f 3 u ft f ft ft ttVHM U A t t t x 51 D I ftttr 4JUMMMINt 5 r i z f i i i f 3 Sg iXXKft To 6 C a AF S7 F3fflAFK l 5 f i 7 fl fc tmJ 7 X I f F F2 8t CB 5 ro Ui tvft OTMK je73 58f OftT ft i ftTo S iStli400mmTiB 62 U 8 l EKU33m MHB a 1 7 1 ft nJSI fc oT 43 Jftto iCTHftlc AF t l C 3E D l5iaB gHlc mK ftM T 7 SJ81i Bft i r y9 t UUX S6...

Page 7: ...K M y iixx mi T l i T M t i J W M A f t f 7 je A h 7 X U 2 7 ft T J 7 U7 E KK56B li j L UT fe U X iEM n f t 7 atH8i t A sus uts sg 6 J 7 SiifeT5t u XiSHHtt h 7 7 j J E K A 6 v r J i 7 7 i 7 KCtfJ jafr 7 Z J 7 A 7 7 W n F4 F90X F90 V U X J t F70D 7ffifflB AF h7 7 J8 B f h S H 7 P 7 7 T 4 i i f f l T T A F f W B C 7 3 l O y t W f fc if t TV IBI fcr K f B n T f f l t 7 MWit fc T ii 7 7 P 7 7 iSt it 7...

Page 8: ... B 1 3 i r o 7 7 r 7 l J f U t UVXW TT l J F4 DP 20WS F4 DA 20 F3 A l B C 0 o D E Gl G2 G3 o o o G4 o HI H2 o H3 H4 o J K P M R U F T mrto wflWi a j A F4 F3 U XJa roCPU AI 7 rffiffl 7 Ji K2 B2 E2 7 J U tlftlK B EX7 U MitS l P MR D e U A 7 n 75AJllK i y 5tlcj 5H B u xro u M 22 TBS a 7 0 UTts Z t To f U X JU 9 4fi U ffl 22 STIilK y ro lC h t p 7 K i i u 8 ...

Page 9: ...itt tiflior sro t e n s h f5 ttL37c c ffl i fSS 7 rJU t RCi 5J 7 90 KBttTjlBl C fcI T 7 f V V t l U i t 3 rc 7 f C 7 f NC fctt ro52mmfat iA it7 r u SfcU fr4t 7 K l F ff i xic i tt7 Ksjsii it53t f T gs r HK 20 i i M 7 K t U x c o t t r 9 ...

Page 10: ...400mm ft P S it 1 2 8 1 X 7SlOtt U X ffilC a X1ttW Bj ft 6 10 E Xt 3 3m 12ft flfa3 MBffiK1 M 7 xV ro g Hf a R S St 2 8 4 5 6 8 11 16 22 MS JP y 9 P 7 w i j i J f 2 2 i P y 0 SJ 6 6E J 2f K SttftiJ 1 it CPU AW T t H 7 7 T ft h ts tt n c n 5 6 K S 4 ft l P 3 S Sffl 360 UiS fr S jS SB ba 52mmto i J i iC7 r i ffiffl Wffl tr 7 1 7 u 5 u S a F v h 1 158mm f t f i x 376mm ft N 3 y h 6 U X5feS T f t f t 3...

Page 11: ...c a 7 a jro4 j 7ca uft f e ii t r fc 0 t U X S i I b t U t U J f c U 1 5 t SBSA1 t o 4 LTStKroiiRH14 U S TcDTiiS LT II ...

Page 12: ...iJSW ffi K T L fc BB 9 roEwr3 Fii 6fflu6nT aaE roea iHf4i J ffii 3t tt j fefiMro Xl CtM tt i fc ft Sl354 I I T S fo S t M k C i S U XCDK afIR Sft S fi 3TSSHMfci J fc l f t I M l t S T r t jisrou ED i Xrou XT li UVXSiiSHEDffl Sffl SitCJrtJ ft 3t T li WriEt l aRti 6 a h9Xl J i 14 t l T 4 EDvU xm r m lEa ...

Page 13: ...move press the lens release button on the camera and turn the camera body counterclockwise For details refer to the camera s instruction manual FOCUSING When used with a Nikon F4 Series F90X N90s F90 Series N90 or F70 Series N70 camera this lens not only lets you choose between autofocus or manual focusing but also enables quick switching between autofocus and manual autofocus with manual priority...

Page 14: ...ronic rangefinder can be used as a focusing assist For a Nikon Autofocus Camera except the F3AF Only manual focusing operation is available Push the focus mode button and rotate the focus mode ring until it clicks into position at M When the ring locks lens is set for manual focus Rotate the focusing ring until the viewfinder image appears sharp and crisp The electronic rangefinder can be used as ...

Page 15: ... referring to the table on page 38 USING FILTERS Always use a filter with the lens The slip in glass filter holder comes mounted with a Nikon NC filter A slip in gelatine filter holder is also supplied with the lens Replacing glass filters Illust B C D 1 Press down on the glass filter holder knob and turn counterclockwise until the white line on the knob is at a right angle to the axis of the lens...

Page 16: ...ers Mount Nikon bayonet mount Dimensions Approx 158mm 6 2 in dia x 376mm 14 8 in extension from flange approx 384mm 15 2 in long overall Weight Approx 6 300g 222 2 oz LENS CARE Clean lens surface with a blower brush To remove dirt and smudges use a soft clean cotton cloth or lens tissue moistened with ethanol alcohol or lens cleaner Wipe in a circular motion from center to outer edge taking care n...

Page 17: ...werden wenn der Autofokussucher DX 1 auf der Nikon F3AF angebracht ist ANBRINGEN DES OBJEKTIVS Setzen Sie das Objektiv so in das Kamerabajonett ein daB der Blendenindex am Objektiv und der Objektivindex am Kameragehause miteinander ausgerichtet sind Drehen Sie dann das Kameragehause im Uhrzeigersinn bis es horbar einrastet Zur Trennung von Objektiv und Kameragehause den Entriegelungsknopf an der K...

Page 18: ...en Durch Loslassen des Auslosers wird wieder auf Autofokus Modus umgeschaltet Trotzdem wird in einem solchen Fall das Objektiv nicht automatisch fokussiert da es auf den Fokussiermodus M gestellt ist Der elektronische Entfernungsmesser liefert einen Richtwert fur das manuelle Fokussieren Zusammen mit einer Nikon Autofokus Kamera auBer Modell F3AF Hier haben Sie lediglich die Moglichkeit manuell zu...

Page 19: ...Zur Freigabe der Verriegelung schieben Sie den Hebel in die umgekehrte Richtung SCHARFENTIEFE Sie konnen die Scharfentiefe anhand der farbigen Scharfentiefe Indikatoren kontrollieren die auf dem Objektivtubus eingraviert sind Wenn Ihre Kamera einen Scharfentiefe Kontrollknopf besitzt konnen Sie die Scharfentiefe auch im Sucher kontrollieren Siehe Bedienungsanleitung der Kamera Oder Sie konnen die ...

Page 20: ...N Brennweite 400 mm Maximale Blendenoffnung 1 2 8 Optischer Aufbau 10 Linsen in 7 Gruppen plus vorne angebrachte staubdichte Glasplatte BUdwinkel 6 10 Entfernungsskala Unterteilt in Meter und Fufi und zwar von 3 3 m 12 ft bis Unendlich Entfernungsdaten Werden an Kameras Ubertragen Blendenskala f 2 8 f 22 sowohl auf der Standardskala als auch auf der Skala fiir direkte Ablesung Verriegelung fiir kl...

Page 21: ...g zu vermeiden die Blende ganz offnen und den Blaser in ausreichender Entfernung halten Schiitzen Sie die Linsenoberflachen stets vor Schmutz und Beschadigung Auch die Gegenlichtblende bewahrt sich als Frontlinsenschutz Bei Nichtbenutzung sollte der vordere Objektivdeckel grundsatzlich aufgesetzt bleiben Wenn Sie das Objektiv langere Zeit unbenutzt lassen bewahren Sie es an einem kiihlen trockenen...

Page 22: ...bague BR 2 BR 2A BR 4 Cet objectif ne peut pas s employer a l intention du Viseur AF de DX 1 fixe a l appareil F3AF Nikon MONTAGE Placer 1 objectif dans la monture bai onnette de f objectif de maniere a ce que les reperes de fixation du boitier et de 1 objectif soient aligned Ensuite tourner le boitier dans le sens des aiguilles d une montre jusqu au declic de verrouillage Pour demonter 1 objectif...

Page 23: ... qu elle se bloque sur la position M A cliquetis Pour effectuer une mise au point manuellement il suffit tout en maintenant le declencheur legerement enfonce de tourner la bague de mise au point jusqu a ce que 1 image dans le viseur apparaisse nette et avec des contours precis Si vous enlevez votre doigt du declencheur le mode de mise au point manuelle est annule et vous etes replace e en mode aut...

Page 24: ... referer au mode d emploi de chaque boftier VERROU DE L OUVERTURE MINIMALE Illust A Pour une prise de vues automatique programmee ou priorite obturation utiliser le levier de verrou de l ouverture minimale pour verrouiller l ouverture minimale f 22 1 Regler 1 objectif sur son ouverture minimale f 22 2 Glisser le levier de verrou vers la direction de la bague des ouvertures de sorte que le point bl...

Page 25: ...0 Filtre vissant incorpore de 52 mm NC Valise rigide CT 401 Support de filtre a gelatine Autres filtres vissants 52 mm Teleconvertisseur TC 14B Teleconvertisseur TC 301 Accessoires en option Teleconvertisseur TC 14E Teleconvertisseur TC 20E CARACTERISTIQUES Focale 400 mm Ouverture minimale f 2 8 Construction optique 10 elements en 7 groupes plus une plaque de verre a fepreuve de la poussiere integ...

Page 26: ...lette etant susceptible de deteriorer les lamelles du diaphragme Pour eviter tout risque de deterioration regler l ouverture du dtaphragme a sa valeur maximum et maintenez le pistolet aerosol a une distance suffisante Protegez toujours la lentille avant contre la poussiere et les chocs Le bouchon avant est egalement une protection efficace de la lentille avant Bouchez l avant de votre objectif lor...

Page 27: ...jetivo no puede ser utilizado con el Visor AF DX 1 anexo a la camara F3AF de Nikon MONTAJE DEL OBJETIVO Para montar el objetivo coloquelo en la montura de bayoneta que existe en la camara en forma tal que coincidan el indice de aberturas que existe en el objetivo con el fndice para el montaje del objetivo que existe en la camara Haga girar el cuerpo de la camara en el sentido de rotacion de las ag...

Page 28: ... el boton del disparador Al quitar su dedo del boton del disparador se cancela el enfoque manual y se reactiva el modo de enfoque automatico Sin embargo este no activa la operacion de enfoque automatico ya que el modo de enfoque de la camara esta fijado en M El visor de rango electronico puede ser usado como ayuda de enfoque Para camaras Autofocus de Nikon excepto la F3AF S61o se dispone de la ope...

Page 29: ...os indicadores de profundidad de campo identificados por colores que se encuentran grabados en el tambor del objetivo Si su camara posee la funcidn de vision previa de profundidad de campo es posible verificar la profundidad de campo en el visor Con respecto a los detalles vea el manual de instrucciones de la camara Tambien es posible verificar la profundidad de campo haciendo referencia a la tabl...

Page 30: ...8 Construction 10 elementos en 7 grupos mas una placa a prueba de polvo montada en la parte delantera Angulo 6 10 Escala de distancia Graduada en metros y pies desde 3 3 m 12 ft hasta el infinito Datos de distancia Salida en las cdmaras Escala de aberturas f 2 8 f 22 en ambas escalas la estandar y la de lectura directa de aberturas Bloqueo de abertura minima Se suministra Diafragma Totalmente auto...

Page 31: ...ndo limpie la parte trasera del objetivo con un soplador del tipo de pistola de pulverizacidn porque su potente flujo de aire podria danar las laminillas del diafragma del objetivo Para evitar danos fije el objetivo a plena abertura y utilice el soplador desde una distancia lo suficientemente alejada Proteja siempre la superficie del objetivo de polvo y danos El parasol tambien ayuda a proteger el...

Page 32: ...pub essere utilizzato se alt apparecchio Nikon F3AF e gia stato inserito il visore AF DX 1 MONTAGGIO DELL OBIETTIVO Per montare l obiettivo disporlo nel pezzo di montaggio a baionetta della fotocamera disponendo l indice delle aperture dell obiettivo in corrispondenza dell indice di montaggio sulla fotocamera Far quindi girare il corpo macchina in senso orario fino a quando si sente che scatta in ...

Page 33: ...dal pulsante di scatto si cancella il modo di messa a fuoco manuale e si ripristina quello di messa a fuoco automatica Cio pero non attiva il modo di messa a fuoco automatica perche il modo di messa a fuoco della fotocamera e regolato su M La scala elettronica delle distanze puo essere usata come aiuto per la messa a fuoco Per le fotocamere Nikon autofocus tranne la F3AF E disponibile soltanto l o...

Page 34: ...o spostare la leva nella direzione opposta PROFONDITA DI CAMPO La profondita di campo puo essere controllata facendo riferimento agli indicatori bianchi stampigliati sul corpo dell obiettivo Se la fotocamera e dotata di funzione di verifica della profondita di campo e possibile controllarla guardando nel mirino vedere ulteriori istruzioni in proposito nel manuale d uso della fotocamera La profondi...

Page 35: ...ttivo 10 element in 7 gruppi piu la lastra di vetro a tenuta di polvere incorporata nella parte frontale Angolo di campo 6 10 Scala delle distanze Graduata in metri e piedi da 3 3 m 12 ft all infinito Dati distanze Uscita in fotocamere Scala delle aperture Da f 2 8 a f 22 su entrambe le scale standard e a lettura diretta delle aperture Blocco apertura minima Jnseribile Diaframma Completamente auto...

Page 36: ...to d aria puo danneggiare le lamelle del diaframma dell obiettivo Per evitare danni regolare l obiettivo nella sua posizione di apertura massima ed usare lo spruzzo ad una sufficiente distanza Proteggere sempre la superficie dell obiettivo da eventuali danni e sporco Anche il paraluce serve a proteggere l obiettivo Tenere l obiettivo coperto quando non e in uso Quando non si usa l obiettivo per lu...

Page 37: ...se au point Distancia de enfoque Distanza di messa a fuoco 1174 224 373 211 PKy 7 0UU B ttttPK 12 J yifflteffi0 i S fc 7 aiittPK 12 PK 13U 5lieUfcfct t Die ersten Werte gelten fur den Zwischenring PK 12 wenn dieserallein benutzt wird Die anderen Werte gelten fur die Kombinationen PK 12 PK 13 Les premieres valeurs sont pour la bague PK 12 utilised seule et les autres pour les bagues PK 12 PK 13 Los...

Page 38: ...licher Schraubenfokussierung Grace a un systeme de mise au point interne IF la distance de mise au point de cet objectif est plus courte que celle des modeles ant rieurs a mise au point helicoi dale pour une distance focale identique Gracias al uso del sistema de enfoque interne IF la distancia de enfoque mds cercana de est objetivo es m s corta que la de modelos anteriores las cuales utilizan el ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...quotation in critical articles or reviews may be made without written authorization from NIKON CORPORATION Nikon NIKON CORPORATION FUJI BLDG 2 3 MARUNOUCHI 3 CHOME CHIYODA KU TOKYO 100 JAPAN PHONE 81 3 3214 5311 TELEX NIKON J22601 FAX 81 3 3201 5856 Printed in Japan 9 045 A02 K290 ...

Reviews: