background image

PT -

 

Instruções e advertências para a instalação e uso

ES -

 

Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso

EN -

 

Instructions and warnings for installation and use

AVISO: SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E 
INSTALAÇÃO CORRETAMENTE PARA EVITAR FERIMENTOS GRAVES. 
A INSTALAÇÃO DEVERÁ SER REALIZADA POR UM PROFISSIONAL.

AVISO: SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN 
CORRECTAMENTE PARA EVITAR LESIONES GRAVES. LA INSTALACIÓN DEBERÁ SER 
REALIZADA POR UN PROFESIONAL

NOTICE: FOLLOW ALL SAFETY AND INSTALLATION INSTRUCTIONS CORRECTLY SO 
AS TO AVOID SERIOUS INJURIES. THE INSTALLATION SHALL BE CONDUCTED BY A 
PROFESSIONAL TECHNICIAN.

Infinity Shock G2

Summary of Contents for Infinity Shock G2

Page 1: ...ETAMENTE PARA EVITAR FERIMENTOS GRAVES A INSTALAÇÃO DEVERÁ SER REALIZADA POR UM PROFISSIONAL AVISO SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN CORRECTAMENTE PARA EVITAR LESIONES GRAVES LA INSTALACIÓN DEBERÁ SER REALIZADA POR UN PROFESIONAL NOTICE FOLLOW ALL SAFETY AND INSTALLATION INSTRUCTIONS CORRECTLY SO AS TO AVOID SERIOUS INJURIES THE INSTALLATION SHALL BE CONDUCTED BY A PROFESSION...

Page 2: ...AJUSTE DE SENSIBILIDADE 12 INSTALAR SENSOR COM FIO 13 INSTALAR SIRENE 14 RELÉ AUXILIAR 15 INFORMAÇÕES ADICIONAIS 16 NOTAS DE INSTALAÇÃO 17 TERMO DE GARANTIA ______________________ ________________________ _________ __________ ______________ ________________________ ____________ ____ ______________ _______________ ________ _______________________ _________________________________ __________________...

Page 3: ...000 volts Suporta até 10 000 metros lineares de fio Descarga de saída 22 000 Volts 5 Joules Indicação luminosa dos modos de alimentação em Rede e Bateria Indicação luminosa dos modos de segurança Cerca Zona Pulso Saída de alimentação auxiliar de 12Vcc 0 5A Intervalos de descarga 1 5 segundos Duração do pulso 450µs 3 ajustes de sensibilidade e 3 de tempo para Sirene Conexões auxiliares Entrada para...

Page 4: ...ra teclado Tensão do choque com ajuste automático eletrônico Saída 12V de sirene através de relé Tempo de sirene e ajuste de sensibilidade programáveis Relé auxiliar para acionamento de carga durante disparos não gera beep na sirene como por exemplo utilização de carga 127 V 220V sirenes mecânicas lâmpadas e etc Bobina de alta tensão resinada para maior durabilidade e retorno de alta tensão com is...

Page 5: ...mpida ou aterrada e o sistema irá disparar a sirene LED REDE Aceso Indica que a central está sendo alimentada pela rede elétrica LED BATERIA Aceso Indica que a central está sendo alimentada pela bateria LED CERCA Aceso Indica que o choque está ativado Apagado Indica que o choque está desativado Piscando indica que a cerca foi violado e a saída de sirene foi disparada LED ZONA Apagado Zona desarmad...

Page 6: ...liar CM Contato CM comum do relé auxiliar NF Contato NF normalmente fechado do relé auxiliar Cabo vermelho Positivo da bateria Cabo preto Negativo da bateria Jumper JZ Habilita a entrada de sensor com fio na Zona 1 Jumper TEMPO DE SIRENE Utilizado para temporizar a sirene em 15 segundos 2 ou 5 minutos Jumper JP Deve ficar ABERTO para habilitar o alarme de corte e aterramento dos fios Se este jumpe...

Page 7: ...ctores N e 220 Placa de comando Placa de alta tensão Rede elétrica Rede elétrica 127 Vac Utilize os conectores N e 127 Placa de comando Placa de alta tensão Rede elétrica Procure sempre ligar o neutro da rede elétrica no neutro da placa N para aumentar a proteção do equipamento ...

Page 8: ...ramento é obrigatório e deve ser exclusivo para a central e de boa qualidade Nota Quanto melhor for o aterramento maior será a sensação de choque ATENÇÃO Siga a legislação local ou federal sempre que houver As medidas distâncias ou alturas presentes neste manual são apenas sugestões e por isso as normas ou leis devem ser seguidas sempre que existentes independentemente dos valores apresentados nes...

Page 9: ...tilizada a central irá armar ou desarmar a zona de alarme o choque simultaneamente Chave magnética o eletrificador vem acompanhado de uma chave magnética que ao introduzir a mesma no orifício da tampa frontal o eletrificador irá armar ou desarmar a zona de alarme o choque simultaneamente Controle Remoto o eletrificador possui capacidade para armazenar até 30 dispositivos sem fio em sua memória cad...

Page 10: ...r 4 O LED PROG pisca indicando sucesso na gravação do botão pressionado Para programar novos controles repita os passos acima Reset dos Controles Pressione por 7 segundos até o LED PROG parar de piscar o eletrificador irá apagar todos os controles remotos programado nele Localize o jumper TEMPO DE SIRENE e o posicione conforme configuração desejada As instruções também se encontram gravadas na pla...

Page 11: ...s informam aviolação da Zona para a central abrindo seus contatos Esses contatos devem ser ligados em série quando mais de um sensor for utilizado na mesma Zona obrigando a corrente elétrica a passar por todos os sensores antes de retornar para a central Desta forma caso algum sensor detecte violação seu contato irá abrir e a corrente será cortada fazendo com que a central acione a sirene caso est...

Page 12: ...esma lógica para aumentar o número de sensores Note que os contatos alarme dos sensores devem ser ligados em série Neste caso qualquer sensor que for violado irá disparar zona 1 da central O exemplo abaixo mostra a ligação de dois sensores na zona 1 ATENÇÃO Para habilitar a entrada da zona com fio retire o jumper correspondente da zona jumper JZ PT ...

Page 13: ...houver um disparo do sistema e seu tempo de acionamento é o mesmo tempo programado para o disparo da sirene Porém esse relé não gera beep de arme e desarme ou seja é ideal para interligar o eletrificador com centrais monitoradas Também pode ser utilizado para acionamento de sirenes em locais onde o beep de arme e desarme não pode ser utilizado Note no exemplo abaixo que o Relé irá funcionar como u...

Page 14: ...er utilizada para MONITORAMENTO 24H do sistema interligando a saída ao alarme monitorado Serve também para o usuário fixar o led em um local mais visível longe da central para que possa verificar quando necessário se o choque e a Zona está ativado ou desativado Choque ativado Saída LED fornece 12V Choque desativado Saída LED fornece 0V S ATENÇÃO O exemplo da lâmpada representa uma carga que será a...

Page 15: ...nto Nunca instale o eletrificador cabos ou a cerca eletrificada em locais onde existam condições especialmente perigosas tais como por exemplo na presença de corrosivos atmosfera explosiva com presença de gases líquidos inflamáveis etc A fiação fixa para alimentação 127 220 Vca do equipamento deve possuir um interruptor de segurança oudispositivo semelhante como S INFORMAÇÕES ADICIONAIS 15 ATENÇÃO...

Page 16: ... equipamento nunca deve ser aberto programado ou manuseado pelo usuário final Sempre que houver necessidade de reparo reprogramação ou instalação um técnico especializado deverá ser contratado Procedimento de instalação e fixação de cabos e acessórios altura mínima da cerca e distância entre placas de advertência são recomendações da Genno baseadas em nossa experiência de mercado como fabricante E...

Page 17: ...Sempre que houver dúvidas quanto ao funcionamento do equipamento o usuário do sistema deve entrar em contato com uma empresa especializada Informe ao usuário que vegetações ou objetos não devem tocar a fiação da cerca Devem respeitar uma distância de 15cm dos fios Caso seja necessário afastar algo da fiação desligue antes a rede elétrica e também a bateria Nunca interligue mais de uma central a um...

Page 18: ...icador Os condutores de alta tensão não devem ser instalados no mesmo conduite que o cabeamento da rede elétrica cabos de comunicação dados ou outros Se os condutores de alta tensão e fios da cerca elétrica forem instalados próximos a linhas de energia elétrica aéreas as distâncias de separação não devem ser inferiores àquelas indicadas na tabela BB 2 da norma NBR IEC 60335 2 76 tabela mostrada a ...

Page 19: ...e alimentação estiver partido ou danificado ele deve ser substituido pelo agente instalador ou profissional qualificado afim de evitar riscos BATERIA Para instalar ou substituir a bateria da central é obrigatório que o choque seja desativado pela chave magnética controle remoto ou pela entrada para teclado Desligue também o disjuntor ou o dispositivo semelhante instalado para desativar a rede elét...

Page 20: ...ões técnicas do produto e recomendações do Manual de Instalação quanto às condições de aplicação e adequação do local para instalação tais como tensão elétrica compatível com o produto características de uso etc b Houver danos provocados por acessórios ou equipamentos acoplados ao produto c Tenha ocorrido mau uso má conservação ou se o produto tiver sofrido alterações ou modificações estéticas e o...

Page 21: ...o ficam por conta e risco do comprador Sendo estas as condições deste Termo de Garantia complementar a Nice Brasil se reserva o direito de alterar as características gerais técnicas e estéticas de seus produtos sem aviso prévio DADOS NECESSÁRIOS PARA GARANTIA Nome do comprador ___________________________________________ Assinatura do comprador _________________________________________ Número da no...

Page 22: ...FIGURAR AJUSTE DE SENSIBILIDAD 12 INSTALAR SENSOR CON CABLE 13 INSTALAR LA SIRENA 14 RELÉ AUXILIAR 15 INFORMACIÓN ADICIONAL 16 NOTAS DE INSTALACIÓN 17 TÉRMINO DE GARANTÍA ______________________ _________________________ _______ _________ _____________ ______________________ ________ __ __________________ ________________ _________ ___________________ _____________________________ _________________...

Page 23: ...Aguanta hasta 10 000 metros lineales de cable Descarga de salida 22 000 Voltios 5 Joules Indicación luminosa de los modos de alimentación en Red y Batería Indicación luminosa de los modos de seguridad Cerca Región Pulso Salida de alimentación auxiliar de 12 Vcc 0 5A Intervalos de descarga 1 5 segundos Duración del pulso 450 µs 3 ajustes de sensibilidad y 3 de tiempo para Sirena Conexiones auxiliar...

Page 24: ...ado Tensión del choque con ajuste automático electrónico Salida 12 V de sirena a través de relé Tiempo de sirena y ajuste de sensibilidad programables Relé auxiliar para accionamiento de carga durante disparos no genera beep en la sirena como por ejemplo utilización de carga 127 V 220 V sirenas mecánicas bombillas y etc Bobina de alta tensión resinada para mayor durabilidad y retorno de alta tensi...

Page 25: ...erra y el sistema va a disparar la sirena LED REDE Encendido Indica que la central está siendo alimentada por la red eléctrica LED BATERIA Encendido Indica que la central está siendo alimentada por la batería LED CERCA Encendido Indica que el choque está activado Apagado Indica que el choque está desactivado Parpadeando indica que la cerca fue violada y la salida de sirena fue disparada LED ZONA A...

Page 26: ...ontacto CM común del relé auxiliar NF Contacto NF normalmente cerrado del relé auxiliar Cable Rojo Positivo de la batería Cable Negro Negativo de la batería Jumper JZ Habilita la entrada de sensor con cable en la Región 1 Jumper TEMPO DE SIRENE Utilizado para temporizar la sirena en 15 segundos 2 o 5 minutos Jumper JP Debe quedar ABIERTO para habilitar la alarma de corte y puesta a tierra de los c...

Page 27: ...e 220 Placa de comando Placa de alta tensión Red eléctrica Red eléctrica 127 Vac Utilice los conectores N e 127 Placa de comando Placa de alta tensión Red eléctrica Busque siempre de conectar el neutro de la red eléctrica en el neutro de la placa N para aumentar la protección del equipo ...

Page 28: ...uesta a tierra es obligatoria y debe ser exclusiva para la central y de buena calidad Nota Cuanto mejor sea la conexión a tierra más grande será la sensación de choque ATENCIÓN Siga la legislación local o federal siempre que haya Las medidas distancias o alturas presentes en este manual son sólo sugerencias y por lo tanto las normas o leyes deben ser seguidas siempre que existan independientemente...

Page 29: ...ada la central va a armar o desarmar la región de alarma el choque simultáneamente Chave magnética el electrificador viene acompañado de una llave magnética que al introducir el mismo en el orificio en la tapa frontal del electrificador va a armar o desarmar la región de alarma el choque simultáneamente Controle Remoto el electrificador posee capacidad para almacenar hasta 30 dispositivos inalámbr...

Page 30: ...arpadea indicando éxito en la grabación del botón presionado Para programar nuevos controles repita los pasos arriba Reset de los Controles Presione por 7 segundos hasta que el LED PROG pare de parpadear el electrificador va a apagar todos los controles remotos programados Localice el jumper TEMPO DE SIRENE y posiciónelo conforme configuración deseada Las instrucciones también se encuentran grabad...

Page 31: ...olación de la Región para la central abriendo sus contactos Estos contactos deben ser encendidos en serie cuando más de un sensor sea usado en la misma Región obligando la corriente eléctrica a pasar por todos los sensores antes de regresar para la central De esta forma caso algún sensor detecte violación su contacto se va a abrir y la corriente será cortada haciendo con que la central accione la ...

Page 32: ...para aumentar el número de sensores Fíjese que los contactos alarma de los sensores deben estar conectados en serie En este caso cualquier sensor que sea violado va a disparar la región 1 central ATENCIÓN para habilitar la entrada de la región con cable retire el jumper correspondiente a la región jumper JZ ES O exemplo abaixo mostra a ligação de dos sensores en la región 1 ...

Page 33: ...el sistema y su tiempo de accionamiento es el mismo tiempo programado para el disparo de la sirena Sin embargo ese relé no genera beep de arme y desarme o sea es ideal para interconectar el electrificador con centrales monitoreadas También puede ser utilizado para accionamiento de sirenas en locales donde el beep de arme y desarme no puede ser utilizado Note en el ejemplo abajo que el Relé va a fu...

Page 34: ...erconectando la salida a la alarma monitoreada Sirve también para que el usuario fije el led en un local más visible lejos de la central para que pueda verificar cuando necesario si el choque y la Región están activados o desactivados Choque activado Salida LED suministra 12V Choque desactivado Salida LED suministra 0V S Conectores del electrificador Red eléctrica Ej lámpara ATENCIÓN el ejemplo de...

Page 35: ...o la cerca electrificada en locales donde existan condiciones especialmente peligrosas tales como por ejemplo en la presencia de corrosivos atmósfera explosiva con presencia de gases líquidos inflamables etc El cableado fijo para alimentación 127 220 Vca del equipo debe poseer un interruptor de seguridad o dispositivo semejante como por S Ánodo Cátodo Resistor de 1K Conectores del electrificador I...

Page 36: ...r abierto programado o manejado por el usuario final Siempre que haya necesidad de reparo reprogramación o instalación un técnico especializado deberá ser contratado Procedimiento de instalación y fijación de cables y accesorios altura mínima de la cerca y distancia entre placas de advertencia son recomendaciones de la Genno basadas en nuestra experiencia de mercado como fabricante Estas orientaci...

Page 37: ...que haya dudas en cuanto al funcionamiento del equipo el usuario del sistema debe entrar en contacto con una empresa especializada Informe al usuario que vegetaciones u objetos no deben tocar el cableado de la cerca Deben respetar una distancia de 15 cm de los cables Caso sea necesario alejar algo del cableado desenchufe antes la red eléctrica y también la batería Nunca interconecte más de una cen...

Page 38: ...alta tensión no deben ser instalados en el mismo conducto que el cableado de la red eléctrica cables de comunicación datos u otros Si los conductores de alta tensión y cables de la cerca eléctrica son instalados próximos a líneas de energía eléctrica aéreas las distancias de separación no deben ser inferiores a las indicadas en la tabla BB 2 de la norma NBR IEC 60335 2 76 tabla mostrada a continua...

Page 39: ...imentación estuviera partido o damnificado debe ser sustituido por el agente instalador o profesional calificado afín de evitar riesgos BATERÍA Para instalar o sustituir la batería de la central es obligatorio que el choque sea desactivado por la llave magnética control remoto o por la entrada para teclado Desenchufe también el disyuntor o el dispositivo semejante instalado para desactivar la red ...

Page 40: ... a No son observadas las especificaciones técnicas del producto y recomendaciones del Manual de Instalación en cuanto a las condiciones de aplicación y adecuación del local para instalación tales como tensión eléctrica compatible con el producto características de uso etc b Haya daños provocados por accesorios o equipos acoplados al producto c Haya ocurrido mal uso mala conservación o si el produc...

Page 41: ...ransporte y el embalaje del producto quedan por cuenta y riesgo del comprador Siendo estas las condiciones de este Término de Garantía complementar Nice Brasil si reserva el derecho de alterar las características generales técnicas y estéticas de sus productos sin preaviso DATOS NECESARIOS PARA GARANTÍA Nombredelcomprador ___________________________________________ Firma del comprador ____________...

Page 42: ...T 12 INSTALLING THE WIRED SENSOR 13 INSTALLING THE SIREN 14 AUXILIARY RELAY 15 ADDITIONAL INFORMATION 16 INSTALLATION NOTES 17 WARRANTY TERM ____________________ ____________________________ _____________________________ ______ _____________ _______________________ _____________ ___ _______________ _________________________ __________ __________________ ___________________________ ________________...

Page 43: ...Supports up to 10 000 meters of linear wires Output discharge 22 000 Volts 5 Joules Luminous indication of the supply modes in Grid and Battery Luminous indication of the safety modes Fence Zone Pulse 12Vdc 0 5A auxiliary supply output Discharge intervals 1 5 seconds Pulse duration 450µs 3 sensibility settings and 3 time settings for the Siren Auxiliary connections Input for a wired sensor S1 and ...

Page 44: ... keyboard input Shock voltage with automatic electronic setting 12V siren output via relay Programmable siren time and sensibility adjustment Auxiliary relay to activate the load during triggering does not generate a beep at the siren e g use of a 127 V 220V load mechanical sirens light bulbs etc High voltage resined coil for greater durability and high voltage return with up to 25kV insulation ...

Page 45: ...en or grounded and the system will trigger the siren REDE LED On Indicates that the central is being supplied by the power grid BATERIA LED On Indicates that the central is being supplied by the battery CERCA LED On Indicates that the shock is enabled Off Indicates that the shock is disabled Flashing indicates that the fence has been violated and the siren output has been triggered ZONA LED Off Zo...

Page 46: ...e auxiliary relay CM CM Contact common from the auxiliary relay NF NF Contact normally closed from the auxiliary relay Red cable Positive from the battery Black cable Negative from the batter JZ Jumper Enables the wired sensor input at Zone 1 TEMPO DE SIRENE Jumper Used for timing the siren to 15 seconds 2 or 5 minutes JP Jumper It should be OPEN to enable the cutting alarm and wire grounding If t...

Page 47: ... and 220 connectors Command board High voltage board Power grid Power grid 127 Vac Power Grid Use N and 127 connectors Command board High voltage board Always attempt to connect the power grid s neutral to the board s neutral N to increase the equipment protection ...

Page 48: ...tory and should be exclusive for the central and be of good quality Note The better the grounding is greater will be the shock sensation WARNING Comply with local or federal laws whenever they are in place The measurements distances or heights in this manual are merely suggestions and therefore the standards or laws should be always followed when in force regardless of the values shown in this man...

Page 49: ...oard input TC is used the central will enable or disable the alarm zone and the shock simultaneously Magnetic key the electrifier comes with a magnetic key which when introduced to the front cover orifice will lead the electrifier to enable or disable the alarm zone and the shock simultaneously Remote Control the electrifier has the capacity to store up to 30 wireless devices in its memory each bu...

Page 50: ...4 The LED PROG flashes indicating success in registering the pressed button pressionado To set new controls repeat the steps above Reseting the Controls Press for 7 seconds until the LED PROG stops flashing the electrifier will delete all remote controls settings Locate the TEMPO DE SIRENE jumper and position it according to the desired configuration The instructions are also registered on the pro...

Page 51: ...nform the violation of the Zone to the central by opening its contacts These contacts should be connected in series when more than one sensor is used in the same Zone forcing the electric current to run through all sensors before returning to the central This way if any sensor detects a violation its contact will open and the current will be cut off leading the central to activate the siren if ena...

Page 52: ...w the same logic to increase the number of sensors Note that the alarm contacts should be connected in series In this case any sensor that is violated will trigger zone 1 of the central The example below shows the connection of two sensors to zone 1 ATTENTION In order to enable the zone with the wire remove the jumper corresponding to the zone JZ jumper EN ...

Page 53: ...r the system is triggered and its activation time is the same time set up to trigger the siren However this relay does not generate an enable or disable beep i e it is ideal to interconnect the electrifier with the monitored centrals It may also be used to trigger the sirens in places where the enable disable beep cannot be used Note in the example below that the Relay will work as a switch switch...

Page 54: ...m interconnecting the output to the monitored alarm It can also be used for the user to attach the led in a more visible spot away from the central so he may verify when required if the shock and the Zone are enabled or disabled Shock enabled LED LED output supplies 12V Shock disabled LED output supplies 0V S Electrifier connectors POWER GRID LIGHT BULB ATTENTION the light bulb example represents ...

Page 55: ...the presence of corrosive agents explosive atmosphere with the presence of gases flammable liquids etc The fixed wiring for the 127 220 Vac supply of the equipment should have a safety switch or a similar device such as a breaker Such device should enable a power grid shutdown without the need to open the equipment s cabinet in addition to protecting the installation against eventual short circuit...

Page 56: ... and securing procedure for cables and accessories minimum fence height and distance between the warning signs are Genno s recommendations based on our market experience as a manufacturer These guidelines should be followed whenever possible If there are any local laws that regulate this type of installation they should be fully observed Follow the recommendations of this manual in regard to the i...

Page 57: ...contact a specialized company Inform the user that vegetation or objects should not touch the fence wiring They should observe a 15cm distance from the wires If there is need to move something away from the wiring first shutdown the power grid and the battery as well Never interconnect more than one central to a same fence to be electrified Give the user the product manual Provide the user with a ...

Page 58: ...lectrifier High voltage conductors should not be installed in the same conduits as the power grid communications and data cables or others If the high voltage conductors and electric fence wires are installed near power line areas the separation distances should not be shorter than those indicated on table BB 2 of the standard NBR IEC 60335 2 76 table showed below Each side of the electrified fenc...

Page 59: ...ime If any cable or supply cable is broken or damaged it should be replaced by the qualified installer or professional in order to prevent risks BATTERY In order to install or replace the central s battery it is mandatory that the shock is disabled by the magnetic key remote control or the keyboard port Also turn off the breaker or similar device installed to disable the central s power grid Only ...

Page 60: ...t and adequacy of the location for installation such as electrical voltage compatible with the product usage characteristics etc b Damage caused by accessories or equipment coupled to the product c Poor use poor conservation has occurred or if the product has been subjected to aesthetic and or functional changes or modifications as well as if repaired by people or entities not certified by Nice Br...

Page 61: ...e the general technical and aesthetic characteristics of its products without prior notice INFO REQUIRED FOR THE PURCHASE Buyer name ____________________________________________________ Buyer signature _________________________________________________ Tax receipt number _____________________________________________ Purchase date _________________________________________________ Model _____________...

Page 62: ...Tel 1 Operadora Tel 2 Operadora Instalador Whatsapp Sim Si Não No Whatsapp Sim Si Não No www nice com br Diponível na Play Store Assita no Youtube NiceBrasil 30006250 REV 01 ...

Reviews: