background image

ned.is/hpbt3052wt

Fully Wireless Earphones

with voice control

HPBT3052WT

Summary of Contents for 5412810327393

Page 1: ...ned is hpbt3052wt Fully Wireless Earphones with voice control HPBT3052WT ...

Page 2: ... avvio 19 hGuía de inicio rápido 23 iGuia de iniciação rápida 27 eSnabbstartsguide 30 gPika aloitusopas 34 fHurtigguide 38 2Vejledning til hurtig start 42 kGyors beüzemelési útmutató 45 nPrzewodnik Szybki start 49 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 53 1Rýchly návod 57 lRychlý návod 61 yGhid rapid de inițiere 65 ...

Page 3: ...1 2 4 5 6 3 5 7 8 9 A ...

Page 4: ...sequences for safety warranty and proper functioning Specifications Product Fully Wireless Earphones Article number HPBT3052WT Power input 5 VDC 0 3 A Bluetooth version 5 0 Bluetooth frequency range 2402 2480 MHz Frequency response 20 20 000 Hz Max radio transmit power 4 dBm Impedance 32 Ω Driver size 10 mm Voice control Siri Google Assistant Battery type Lithium Polymer earphones Lithium Polymer ...

Page 5: ...s product is not a toy Never allow children or pets to play with this product Using earphones with both ears covered while participating in traffic is discouraged and may be illegal in some areas Charge the battery for at least 2 hours when you use it for the first time Only use the provided USB charging cable Some wireless products may interfere with implantable medical devices and other medical ...

Page 6: ...ing case 2 Plug the other end of A9 into a computer or power adapter 3 Plug the power adapter into a power outlet 4The charging indicator LED A4 lights up red when charging 4A4 switches off when the earphones are fully charged 4 Place the earphones into the respective slots A3A7 and close the lid A1 to charge the earphones 5 The status indicator LED A5 on the earphones lights up red 6 A5 switches ...

Page 7: ...heet if applicable can be found and downloaded via nedis com hpbt3052wt support For additional information regarding the compliance contact the customer service Web www nedis com E mail service nedis com Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch the Netherlands cKurzanleitung Kabellose Kopfhörer HPBT3052WT Weitere Informationen finden Sie in der erweiterten Anleitung online ned is hpbt3052w...

Page 8: ...zu 2 Stunden Aufladen im Case Bis zu 4 mal Akkukapazität Kopfhörer 2 x 30 mAh Akkukapazität Ladecase 300 mAh Wiedergabezeit Bis zu 3 Stunden Wasserdicht Nein Hauptbestandteile Abbildung A 1 Abdeckung 2 Mikro USB Anschluss 3 Aussparung für linken Kopfhörer 4 Ladeanzeige LED 5 Statusanzeige LED 6 Taste am linken Kopfhörer 7 Aussparung für rechten Kopfhörer 8 Taste am rechten Kopfhörer 9 Micro USB Ka...

Page 9: ...e nur das mitgelieferte USB Ladekabel Einige kabellose Produkte können implantierbare medizinische Geräte und andere medizinische Geräte wie Herzschrittmacher Cochlea Implantate und Hörgeräte stören Wenden Sie sich für weitere Informationen an den Hersteller Ihres medizinischen Geräts Verwenden Sie das Produkt nicht an Orten an denen die Verwendung von drahtlosen Geräten aufgrund möglicher Interfe...

Page 10: ...e jeweiligen Aussparungen A3A7 und schließen Sie den Deckel A1 um die Kopfhörer aufzuladen 5 Die Statusanzeige LED A5 an den Ohrhörern leuchtet rot auf 6 A5 schaltet sich aus wenn die Ohrhörer vollständig aufgeladen sind 4Die Kopfhörer können gleichzeitig im Ladecase aufgeladen werden Einen Anruf tätigen Wenn der Kopfhörer per Bluetooth mit einem Mobiltelefon verbunden ist werden Anrufe automatisc...

Page 11: ...ügung unter nedis de hpbt3052wt support Weiterführende Informationen zur Compliance erhalten Sie über den Kundenservice Web www nedis com E Mail service nedis com Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Niederlande bGuide de démarrage rapide Écouteurs entièrement sans fil HPBT3052WT Pour plus d informations consultez le manuel détaillé en ligne ned is hpbt3052wt Utilisation prévue Les HPB...

Page 12: ...Type de batterie Lithium polymère écouteurs Lithium polymère étui de charge Temps de recharge Jusqu à 2 heures Le boîtier se recharge Jusqu à 4 fois Capacité de la batterie des écouteurs 2 x 30 mAh Capacité de la batterie du boîtier de charge 300 mAh Temps de diffusion Jusqu à 3 heures Étanche Non Pièces principales image A 1 Couvercle 2 Port micro USB 3 Emplacement pour écouteur gauche 4 Voyant L...

Page 13: ...t peut être illégale dans certaines régions Chargez la batterie pendant au moins 2 heures lorsque vous l utilisez pour la première fois Utilisez uniquement le câble de charge USB fourni Certains produits sans fil peuvent interférer avec des appareils médicaux implantables et d autres équipements médicaux tels que des stimulateurs cardiaques des implants cochléaires et des aides auditives Pour plus...

Page 14: ...teur secteur dans une prise de courant 4Le voyant LED de charge A4 s allume en rouge lors de la charge 4A4 s arrête une fois les écouteurs complètement chargés 4 Placez les écouteurs dans les emplacements respectifs A3A7 et fermez le couvercle A1 pour charger les écouteurs 5 Le voyant LED d état A5 des écouteurs s allume en rouge 6 A5 s arrête une fois les écouteurs complètement chargés 4Les écout...

Page 15: ... la fiche de sécurité le cas échéant peut être trouvée et téléchargée via nedis fr hpbt3052wt support Pour plus d informations sur la conformité contactez le service client Site Web www nedis com E mail service nedis com Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Pays Bas dSnelstartgids Volledig draadloze oordopjes HPBT3052WT Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online ned is ...

Page 16: ...addock Oplaadtijd Tot maximaal 2 uur Dock is aan het opladen Maximaal 4 keer Batterijcapaciteit oordopjes 2 x 30 mAh Batterijcapaciteit oplaaddock 300 mAh Afspeeltijd Tot maximaal 3 uur Waterdicht Nee Belangrijkste onderdelen afbeelding A 1 Deksel 2 Micro USB poort 3 Linker oordopgleuf 4 Led controlelampjes voor opladen 5 Led statusindicator 6 Linker oordopknop 7 Rechter oordopgleuf 8 Rechter oord...

Page 17: ...araten en andere medische apparatuur zoals pacemakers cochleaire implantaten en hoortoestellen Voor meer informatie raadpleeg de fabrikant van uw medische apparatuur Gebruik het product niet waar het gebruik van draadloze apparaten verboden is Dit kan een storing van andere elektronische apparaten en dus veiligheidsrisico s veroorzaken Koppel het product los van de voedingsbron en van andere appar...

Page 18: ...ken voeren Wanneer de oordopjes via Bluetooth op een mobiele telefoon zijn aangesloten worden de telefoongesprekken automatisch naar de oordopjes doorgeschakeld Om een inkomend gesprek te beantwoorden druk op A6 of A8 Om een inkomend gesprek te weigeren houd A6 of A8 2 seconden lang ingedrukt Om een gesprek te beëindigen druk op A6 of A8 Muziek afspelen Druk op A6 of A8 om muziek af te spelen of t...

Page 19: ...e esteso online ned is hpbt3052wt Uso previsto Nedis HPBT3052WT sono degli auricolari completamente wireless Il prodotto può essere abbinato a qualsiasi dispositivo audio video abilitato Bluetooth Gli auricolari possono essere ricaricati fino a 4 volte nella custodia completamente carica Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza la garanzia e il corretto funzi...

Page 20: ...hio 2 Porta micro USB 3 Alloggiamento auricolare sinistro 4 Spia LED di ricarica 5 Spia LED di stato 6 Pulsante auricolare sinistro 7 Alloggiamento auricolare destro 8 Pulsante auricolare destro 9 Cavo micro USB Istruzioni di sicurezza ATTENZIONE Per evitare possibili danni all udito non ascoltare a volume elevato per lunghi periodi Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento...

Page 21: ...nici che potrebbero mettere in pericolo la sicurezza Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e da altre apparecchiature se si verificano problemi Questo prodotto è dotato di una batteria interna non rimovibile Non cercare di sostituire la batteria da sé Non creare corto circuiti Non riparare il prodotto Se danneggiato il prodotto deve essere smaltito correttamente Accoppiamento degli auric...

Page 22: ... o A8 Per rifiutare una chiamata in arrivo tenere premuto A6 o A8 per 2 secondi Per terminare una chiamata premere A6 o A8 Controllo della musica Premere A6 o A8 per riprodurre o mettere in pausa la musica Premere due volte A8 per passare al brano successivo Premere due volte A6 per passare al brano precedente Aggiunta della funzione Siri Google Assistant Tenere premuto A6 o A8 per 3 s per attivar...

Page 23: ...ducto se puede emparejar con cualquier dispositivo de audio vídeo habilitado para Bluetooth Los auriculares se pueden cargar hasta 4 veces en el estuche completamente cargado Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad la garantía y el funcionamiento adecuado Especificaciones Producto Auriculares totalmente inalámbricos Número de artículo HPBT3052WT Potencia de ...

Page 24: ...ar derecho 8 Botón del auricular derecho 9 Cable micro USB Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Para prevenir un posible daño a los oídos no escuchar con niveles de volumen alto durante períodos prolongados Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños...

Page 25: ...quipado con una batería interna no extraíble No intente sustituir la batería por su cuenta No cortocircuite No repare el producto Si está dañado debe reciclarse Emparejar los auriculares a una fuente de audio Bluetooth 1 Saque los auriculares del estuche de carga Los auriculares se encienden automáticamente 4Mantenga pulsados ambos botones de los auriculares A6A8 durante 2 segundos para encender m...

Page 26: ...ar a la pista siguiente Pulse dos veces A6 para saltar a la pista anterior Cómo añadir la función de Siri asistente de Google Mantenga pulsado A6 o A8 durante 3 s para activar Siri asistente de Google Declaración de conformidad Nosotros Nedis B V declaramos como fabricante que el producto HPBT3052WT de nuestra marca Nedis producido en China ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulac...

Page 27: ... do produto pode ter consequências em termos de segurança garantia e funcionamento adequado Especificações Produto Auriculares integralmente sem fios Número de artigo HPBT3052WT Entrada de alimentação 5 VDC 0 3 A Versão Bluetooth 5 0 Gama de frequências Bluetooth 2402 2480 MHz Resposta de frequência 20 20 000 Hz Potência de transmissão de rádio máx 4 dBm Impedância 32 Ω Tamanho do controlador 10 m...

Page 28: ... imediatamente um produto danificado ou defeituoso Não exponha o produto à luz solar direta chamas expostas ou calor Não exponha o produto à água ou humidade Não deixe cair o produto e evite impactos Não abra o produto Mantenha o produto fora do alcance das crianças Este produto não é um brinquedo Nunca permita que crianças ou animais de estimação brinquem com este produto É desaconselhada a utili...

Page 29: ...rante 2 segundos para ligar manualmente os auriculares 2 O LED indicador de estado A5 pisca a vermelho e azul para indicar que o modo de emparelhamento está ativo 3 Ative o Bluetooth no dispositivo com o qual pretende emparelhar os auriculares 4 Selecione HPBT3052WT na lista de dispositivos Bluetooth disponíveis no seu dispositivo Carregar o produto 1 Ligue o cabo Micro USB A9 na porta Micro USB A...

Page 30: ...oogle Assistant Declaração de conformidade A Nedis B V declara na qualidade de fabricante que o produto HPBT3052WT da nossa marca Nedis produzido na China foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso Os mesmos incluem entre outros o regulamento RED 2014 53 UE A Declaração de conformidade e a ficha de dados de segura...

Page 31: ...th frekvensområde 2402 2480 MHz Frekvensgång 20 20 000 Hz Radions maximala sändeffekt 4 dBm Impedans 32 Ω Drivenhetens storlek 10 mm Röststyrning Siri Google Assistant Batterityp Litium polymer hörlurar Litium polymer laddningsetui Laddningstid Upp till 2 timmar Laddningar i etuiet Upp till 4 gånger Hörlurarnas batterikapacitet 2 x 30 mAh Laddningsetuiets batterikapacitet 300 mAh Uppspelningstid U...

Page 32: ...on eller vistas i trafikerade områden Detta kan vara olagligt i vissa områden Ladda batteriet i minst 2 timmar innan du använder det första gången Använd endast den medföljande USB laddningskabeln Vissa trådlösa produkter kan störa implanterade medicinska enheter och annan medicinsk utrustning såsom hjärtstimulatorer cochlea implantat och hörapparater Rådgör med tillverkaren av din medicinska utru...

Page 33: ...sindikerings LED lampan A4 lyser med rött sken under laddning 4A4 släcks när hörlurarna är fulladdade 4 Placera hörlurarna i respektive fack A3A7 och stäng locket A1 för att ladda hörlurarna 5 LED statusindikatorn A5 på hörlurarna tänds med rött sken 6 A5 släcks när hörlurarna är fulladdade 4Hörlurarna och laddningsetuiet kan laddas samtidigt Att ringa telefonsamtal När hörlurarna är hopkopplade m...

Page 34: ...databladet om tillämpligt kan läsas och laddas ned från nedis sv hpbt3052wt support För ytterligare information om överensstämmelse var god kontakta vår kundtjänst Webbplats www nedis com E post service nedis com Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Nederländerna gPika aloitusopas Täysin langattomat kuulokkeet HPBT3052WT Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta n...

Page 35: ...mpolymeeri kuulokkeet Litiumpolymeeri latauskotelo Latausaika Enintään 2 tuntia Kotelolatauksia Enintään 4 kertaa Kuulokkeiden akun kapasiteetti 2 x 30 mAh Latauskotelon akun kapasiteetti 300 mAh Toistoaika Enintään 3 tuntia Vedenpitävyys Ei Tärkeimmät osat kuva A 1 Kansi 2 Mikro USB portti 3 Vasemman kuulokkeen paikka 4 Latauksen LED merkkivalo 5 Tilan LED merkkivalo 6 Vasemman kuulokkeen painike...

Page 36: ...ain mukana toimitettua USB latauskaapelia Jotkin langattomat tuotteet voivat vaikuttaa implantoitaviin lääkinnällisiin laitteisiin ja muihin lääketieteellisiin laitteisiin kuten sydämentahdistimiin sisäkorvaistutteisiin ja kuulolaitteisiin Kysy lisätietoa lääkinnällisen laitteesi valmistajalta Älä käytä tuotetta paikoissa joissa langattomien laitteiden käyttö on kielletty koska ne voivat aiheuttaa...

Page 37: ... kun kuulokkeet on ladattu täyteen 4Kuulokkeet ja latauskotelo voivat latautua samanaikaisesti Puhelut Kun kuulokkeet on yhdistetty matkapuhelimeen Bluetoothin kautta puhelut ohjautuvat automaattisesti kuulokkeisiin Voit vastata tulevaan puheluun painamalla A6 tai A8 Hylkää tuleva puhelu painamalla ja pitämällä pohjassa A6 tai A8 2 sekuntia Voit lopettaa puhelun painamalla A6 tai A8 Musiikin halli...

Page 38: ...WT For mer informasjon se den fullstendige bruksanvisningen på nett ned is hpbt3052wt Tiltenkt bruk Nedis HPBT3052WT er et par med trådløse øretelefoner Produktet kan kobles sammen med en hvilken som helst Bluetooth aktivert lyd videoenhet Øretelefonene kan lades opptil 4 ganger i det fulladede dekselet Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet garanti og funksjon Sp...

Page 39: ...8 Høyre øretelefon knapp 9 Mikro USB kabel Sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL For å forhindre mulig hørselsskade må du ikke høre med høyt volum over lengre perioder Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt Bytt ut et skadet eller defekt produkt med det samme Ikke utsett produktet for direkte sollys åpen flamme eller varme Ikke uts...

Page 40: ...eriet selv Ikke kortslutt Ikke reparer produktet Hvis det er skadet må det kasseres på riktig måte Paring av øretelefonene til en Bluetooth lydkilde 1 Ta øretelefonene ut av ladeenheten Øretelefonene slås på automatisk 4Trykk og hold inne begge øretelefon knappene A6A8 i 2 sekunder for å slå på øretelefonene manuelt 2 Statusindikatorlyset A5 blinker rødt og blått for å indikere at paringsmodus er ...

Page 41: ... Legg til Siri Google Assistant funksjonen Trykk på og hold inne A6 eller A8 i 3 s for å aktivere Siri Google Assistant Konformitetserklæring Vi Nedis B V erklærer som produsent at produktet HPBT3052WT fra Nedis merkevaren vår som er produsert i Kina er testet i samsvar med alle relevante CE standarder og reguleringer og at alle tester er bestått Dette inkluderer men er ikke begrenset til RED 2014...

Page 42: ...an have konsekvenser for sikkerhed garanti og korrekt funktion Specifikationer Produkt Helt trådløse høretelefoner Varenummer HPBT3052WT Strøminput 5 VDC 0 3 A Bluetooth version 5 0 Bluetooth frekvensinterval 2402 2480 MHz Frekvensrespons 20 20 000 Hz Maks sendeeffekt 4 dBm Impedans 32 Ω Driverstørrelse 10 mm Stemmekontrol Siri Google Assistant Batteritype Litium polymer høretelefoner Litium polym...

Page 43: ... Hold produktet uden for børns rækkevidde Dette produkt er ikke et legetøj Lad aldrig børn eller kæledyr lege med dette produkt Brug af høretelefoner i trafikken hvor begge ører er tildækket frarådes og kan være ulovligt i visse områder Lad batteriet op i mindst 2 timer når du bruger det for første gang Brug kun det medfølgende USB opladningskabel Visse trådløse produkter kan forårsage interferens...

Page 44: ... porten A2 på opladningsenheden 2 Sæt den anden ende af A9 til en computer eller strømforsyning 3 Sæt strømadapteren i en stikkontakt 4Opladningsindikatorens LED A4 lyser rødt ved opladning 4A4 slukkes når høretelefonerne er ladet helt op 4 Placer høretelefonerne i de respektive sprækker A3A7 og luk låget A1 for at oplade høretelefonerne 5 Statusindikator LED A5 på høretelefonerne lyser rødt 6 A5 ...

Page 45: ...og sikkerhedsdatabladet hvis gældende kan findes og downloades via nedis da hpbt3052wt support For yderligere information angående denne overholdelse kontakt kundeservice Web www nedis com E mail service nedis com Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch the Netherlands kGyors beüzemelési útmutató Teljesen vezeték nélküli fülhallgató HPBT3052WT További információért lásd a bővített online ...

Page 46: ...mulátor típusa Lítium polimer fülhallgató Lítium polimer töltőtok Töltési idő Akár 2 óra Feltöltések száma a töltőtokban Akár 4 alkalommal Fülhallgató akkumulátorkapacitása 2 x 30 mAh Töltőtok akkumulátorkapacitása 300 mAh Lejátszási idő Akár 3 óra Vízálló Nem Fő alkatrészek A kép 1 Fedél 2 Micro USB csatlakozó 3 Bal oldali fülhallgató tartó töltőnyílása 4 Töltésjelző LED 5 Állapotjelző LED 6 Bal ...

Page 47: ...lata ellenjavallt illetve előfordulhat hogy egyes területeken illegális Első használatkor töltse az akkumulátort legalább 2 órán át Csak a kapott USB töltőkábelt használja Egyes vezeték nélküli termékek interferenciát okozhatnak a beültethető orvostechnikai eszközökben például szívritmus szabályozókban cochleáris implantátumokban és hallássegítő készülékekben További információért vegye fel a kapc...

Page 48: ...A töltésjelző LED A4 töltés közben világít 4Az A4 rész kikapcsol amikor a fülhallgató teljesen feltöltött 4 A fülhallgató feltöltéséhez helyezze be a fülhallgatókat a megfelelő tartó töltőnyílásokba A3A7 majd zárja le a fedelet A1 5 A fülhallgatók állapotjelző LED je A5 elkezd pirosan világítani 6 Az A5 rész kikapcsol amikor a fülhallgató teljesen feltöltött 4A fülhallgató és a töltőtok egyszerre ...

Page 49: ...jes megfelelőségi nyilatkozat és ha van akkor a biztonsági adatlap a nedis hu hpbt3052wt support A megfelelőséggel kapcsolatos további információkért hívja az ügyfélszolgálatot Web www nedis com E mail service nedis com Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Hollandia nPrzewodnik Szybki start W pełni bezprzewodowe słuchawki HPBT3052WT Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcj...

Page 50: ...głosowe Siri Google Assistant Typ akumulatora Litowo polimerowy słuchawki Litowo polimerowy etui ładujące Czas ładowania Do 2 godzin Ładowanie w etui Do 4 razy Pojemność baterii w słuchawkach 2 x 30 mAh Pojemność baterii w etui 300 mAh Czas działania Do 3 godzin Wodoodporna Nie Główne części rysunek A 1 Pokrywa 2 Gniazdo micro USB 3 Gniazdo lewej słuchawki 4 LEDowy wskaźnik ładowania 5 LEDowy wska...

Page 51: ...podczas uczestniczenia w ruchu drogowym a w niektórych obszarach może to być nielegalne Ładuj baterię przez co najmniej 2 godzin po pierwszym użyciu Używaj wyłącznie kabla zasilającego USB który znajduje się w zestawie Niektóre produkty bezprzewodowe mogą zakłócać działanie wszczepianych urządzeń medycznych oraz innego sprzętu medycznego takiego jak rozruszniki serca implanty ślimakowe i aparaty s...

Page 52: ...ktrycznego 4LEDowy wskaźnik ładowania A4 świeci na czerwono podczas ładowania 4A4 zgaśnie gdy słuchawki będą w pełni naładowane 4 Umieść słuchawki w odpowiednich gniazdach A3A7 i zamknij etui A1 aby naładować słuchawki 5 LEDowy wskaźnik stanu A5 na słuchawkach zaświeci się na czerwono 6 A5 zgaśnie gdy słuchawki będą w pełni naładowane 4Słuchawki i etui ładujące można ładować jednocześnie Nawiązywa...

Page 53: ...naleźć i pobrać tutaj nedis pl hpbt3052wt support Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące zgodności skontaktuj się z obsługą klienta Strona www www nedis com E mail service nedis com Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Holandia xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης Πραγματικά ασύρματα ακουστικά HPBT3052WT Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο ned is hpbt3052wt Προορι...

Page 54: ...istant Είδος μπαταρίας Ιόντων λιθίου πολυμερούς ακουστικά Ιόντων λιθίου πολυμερούς θήκη φόρτισης Χρόνος φόρτισης Έως 2 ώρες Θήκη επαναφόρτισης Έως 4 φορές Απόδοση μπαταρίας των ακουστικών 2 x 30 mAh Απόδοση μπαταρίας θήκης φόρτισης 300 mAh Χρόνος αναπαραγωγής Έως 3 ώρες Αδιάβροχη Όχι Κύρια μέρη εικόνα A 1 Καπάκι 2 Θύρα Micro USB 3 Θύρα για αριστερό ακουστικό 4 LED ένδειξη φόρτισης 5 LED ένδειξη 6 ...

Page 55: ...ται και μπορεί να είναι παράνομη σε κάποιες περιοχές Φορτίστε την μπαταρία για τουλάχιστον 2 ώρες πριν από την πρώτη χρήση Χρησιμοποιείτε μόνο το παρεχόμενο USB καλώδιο φόρτισης Κάποιες ασύρματες συσκευές μπορεί να παρεμβάλουν σε ιατρικά εμφυτεύματα και άλλον ιατρικό εξοπλισμό όπως βηματοδότες κοχλιακά εμφυτεύματα και ακουστικά βαρηκοΐας Για περισσότερες πληροφορίες συμβουλευτείτε τον κατασκευαστή...

Page 56: ...λλη άκρη του A9 σ έναν υπολογιστή ή μετασχηματιστή ισχύος 3 Συνδέστε τον μετασχηματιστή ισχύος σε μία πρίζα ρεύματος 4Η ένδειξη LED φόρτισης A4 ανάβει κόκκινη κατά τη φόρτιση 4Το A4 απενεργοποιείται όταν τα ακουστικά είναι πλήρως φορτισμένα 4 Τοποθετήστε τα ακουστικά στις αντίστοιχες θύρες A3A7 και κλείστε το καπάκι A1 για να φορτίσετε τα ακουστικά 5 Η LED ένδειξη κατάστασης A5 στα ακουστικά φωτίζ...

Page 57: ...λα τα σχετικά πρότυπα και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι έλεγχοι έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία Η δήλωση συμμόρφωσης περιλαμβάνει αλλά δεν περιορίζεται στον κανονισμό RED 2014 53 EU Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης και το δελτίο ασφάλεια όπου ισχύει υπάρχει και είναι διαθέσιμο προς λήψη στο nedis gr hpbt3052wt support Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη δήλωση συμμόρφωσης επικοιν...

Page 58: ...á odozva 20 20 000 Hz Max výkon rádiového vysielača 4 dBm Impedancia 32 Ω Veľkosť audio meniča 10 mm Hlasové ovládanie Siri Google Assistant Typ batérie Lítiovo polymérový slúchadlá do uší Lítiovo polymérový nabíjacie puzdro Čas nabíjania Až 2 hod Počet nabití puzdra Maximálne 4 krát Kapacita batérie slúchadiel 2 x 30 mAh Kapacita batérie nabíjacieho puzdra 300 mAh Čas prehrávania Maximálne 3 hodi...

Page 59: ...e sa neodporúča pričom môže byť v niektorých oblastiach nezákonné Batériu nabíjajte minimálne 2 hodín keď ju používate prvýkrát Používajte len dodaný nabíjací kábel USB Niektoré bezdrôtové výrobky môžu zasahovať do činnosti implantovaných zdravotníckych zariadení a iných zdravotníckych pomôcok ako sú kardiostimulátory kochleárne implantáty a načúvacie pomôcky Ďalšie informácie získate od výrobcu z...

Page 60: ...Počas nabíjania bude svietiť LED indikátor A4 červenou farbou 4Po úplnom nabití slúchadiel do uší A4 zhasne 4 Slúchadlá umiestnite do príslušných otvorov A3A7 a zatvorte veko A1 aby sa mohli slúchadlá nabiť 5 Stavový LED indikátor A5 slúchadlách začne svietiť červenou farbou 6 Po úplnom nabití slúchadiel do uší A5 zhasne 4Slúchadlá a nabíjacie puzdro sa môžu nabíjať súčasne Telefonovanie Ak máte s...

Page 61: ...t3052wt support Ak potrebujete ďalšie informácie o zhode obráťte sa na zákaznícky servis Web www nedis com E mail service nedis com Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Holandsko lRychlý návod Plně bezdrátová sluchátka HPBT3052WT Více informací najdete v rozšířené příručce online ned is hpbt3052wt Zamýšlené použití HPBT3052WT značky Nedis jsou plně bezdrátová sluchátka Tento výrobek lz...

Page 62: ...t Kapacita baterie ve sluchátkách 2 x 30 mAh Kapacita baterie v nabíjecím pouzdře 300 mAh Doba provozu Až 3 hod Voděodolnost Ne Hlavní části obrázek A 1 Víko 2 Micro USB port 3 Otvor pro levé sluchátko 4 LED ukazatel nabíjení 5 LED ukazatel stavu 6 Tlačítko levého sluchátka 7 Otvor pro pravé sluchátko 8 Tlačítko pravého sluchátka 9 Kabel micro USB Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ Chcete li zabránit po...

Page 63: ...ostimulátory kochleární implantáty a naslouchátka Více informací získáte od výrobce svého zdravotnického zařízení Nepoužívejte výrobek v místech kde je použití bezdrátových zařízení zakázáno kvůli potenciálnímu rušení ostatních elektronických zařízení což by mohlo vést ke vzniku bezpečnostního rizika Dojde li k jakémukoli problému odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení Tento výrobek je vybav...

Page 64: ... na sluchátka Chcete li přijmout příchozí hovor stiskněte A6 nebo A8 Pokud chcete příchozí hovor odmítnout stiskněte a podržte A6 nebo A8 po dobu 2 sekund Chcete li hovor ukončit stiskněte A6 nebo A8 Ovládání hudby Hudbu přehrajete nebo pozastavíte stisknutím A6 nebo A8 Dvojím stisknutím A8 přeskočte na následující skladbu Dvojím stisknutím A6 přeskočte na předchozí skladbu Přidání funkce Siri Goo...

Page 65: ... audio video care are activată funcția Bluetooth Căștile pot fi încărcate de până la 4 ori în carcasa complet încărcată Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța garanția și funcționarea corectă a produsului Specificaţii Produs Căști complet wireless Numărul articolului HPBT3052WT Intrare alimentare electrică 5 VDC 0 3 A Versiunea Bluetooth 5 0 Gama de frecvențe Bluetoot...

Page 66: ...o piesă este deteriorată sau defectă Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau defect Nu expuneți produsul la lumina directă a soarelui foc deschis sau surse de căldură Nu expuneți produsul la apă sau umezeală Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice Nu deschideți produsul Nu lăsați produsul la îndemâna copiilor Acest produs nu este o jucărie Nu permiteţi niciodată copiilor sau an...

Page 67: ...e ale căștilor A6A8 timp de 2 secunde pentru a porni manual căștile 2 LED ul indicator de stare A5 clipește în roșu și albastru pentru a arăta că este activ modul asociere 3 Activați funcția Bluetooth a dispozitivului cu care doriți să asociați căștile intraauriculare 4 Selectați HPBT3052WT din lista de dispozitive Bluetooth de pe dispozitiv Încărcarea produsului 1 Conectați cablul Micro USB A9 la...

Page 68: ... Google Assistant Țineți apăsat A6 și A8 timp de 3 secunde pentru a activa Siri Google Assistant Declarație de conformitate Noi Nedis B V declarăm în calitate de producător că produsul HPBT3052WT de la marca noastră Nedis fabricat în China a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes Aceasta include dar nu se limite...

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 11 20 ...

Reviews: