background image

 

 

 

 

 

 

 

 

Hinweise zur Solarleuchte 

 
Die Leuchte ist eine solarbetriebene Akzent- und Markierungsleuchte. 

Die LED’s sind nicht austauschbar. Die Leuchte 

nur senkrecht betreiben. Sie ist wetterfest und sollte bei direkter Sonneneinstrahlung betrieben werden. Die Akkus 
werden im teilgeladenen Zustand ausgeliefert. Die volle Leistungsfähigkeit steht Ihnen nach ca. drei Tagen Betrieb bei 
Sonnenschein zur Verfügung. Bitte entfernen Sie die Schutzfolie der Solarzelle und sc

halten Sie den Schalter auf „on“, 

um die Leuchte zu aktivieren. Bei Dämmerung schaltet sich die Leuchte automatisch ein. Bei geladenem Akku kann 
eine Leuchtdauer von bis zu 8 Stunden erreicht werden. Im Winter und bei schlechten Witterungsverhältnissen kann 
sich die Zeitspanne verkürzen.  
 

Wartung und Pflege 

 
Bei verschmutzter oder zugeschneiter Solarzelle kann die Leuchtdauer verkürzt werden. Zur Reinigung keine 
Lösungsmittel verwenden und keinen Druck auf das Solarmodul ausüben.  

 
Fehlerbehebung: 

 
Sollte die Leuchte trotz Beachtung der Hinweise nicht funktionieren, so überprüfen Sie bitte die nachfolgenden Punkte: 

Schalter auf „ein“ schalten 

Auf richtigen Sitz des Akkus  - Polung. 

Prüfen Sie ob die Solarzelle gebrochen oder beschädigt ist. 

Stellen Sie sicher, dass die Leuchte am Tag nicht im Schatten steht. 

Bei geringer Leuchtdauer trotz optimaler Sonneneinstrahlung sind die Akkus erschöpft und müssen getauscht 
werden. Bitte verwenden Sie nur wieder aufladbare Akkus gleicher Art und keinesfalls Primärbatterien. Wir 
empfehlen unsere Solar-Akkus NÄVE 0102802 zu verwenden. 

 

Leuchten sind kein Spielzeug.

 Kinder erkennen oft nicht die Gefahren, die bei unsachgemäßem Umgang mit 

elektrischen Artikeln oder deren Verpackung entstehen können. Halten Sie Kinder deshalb davon fern.  
Bei Weitergabe dieser Leuchte an Dritte ist die Bedienungsanleitung mitzugeben.  
 

Umweltschutz 

 
Entsorgen Sie den Akku der Leuchte bei den dafür eingerichteten Sammelstellen für Akkus und Batterien 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
50246.. 

 

 

 

1,2 V  0,02 A 
Ni-MH Typ AAA  150 mAh 
IP44 

 

 

 

Näve Leuchten GmbH 

 

Austraße 5 

 
 

D-74670 Forchtenberg 

 

ON-OFF 

Summary of Contents for 50246 Series

Page 1: ...s Solarmodul ausüben Fehlerbehebung Sollte die Leuchte trotz Beachtung der Hinweise nicht funktionieren so überprüfen Sie bitte die nachfolgenden Punkte Schalter auf ein schalten Auf richtigen Sitz des Akkus achten Polung Prüfen Sie ob die Solarzelle gebrochen oder beschädigt ist Stellen Sie sicher dass die Leuchte am Tag nicht im Schatten steht Bei geringer Leuchtdauer trotz optimaler Sonneneinst...

Page 2: ...cerca ed eliminazione guasti Se nonostante ci si attenga alle istruzioni di cui sopra la lampada non dovesse funzionare verificare i seguenti punti Controllare che la cella solare non sia rotta o danneggiata Accertarsi che durante il giorno la lampada non stia all ombra Se nonostante sia esposta al sole in maniera ottimale la lampada presenta un funzionamento di durata limitata significa che le ba...

Page 3: ...pen van storingen Wanneer de lamp niet functioneert hoewel de aanwijzingen in acht genomen werden controleer dan a u b de volgende punten Schakelaar op aan zetten De juiste positie van de accu controleren polen Controleer of de zonnecel gebroken of beschadigd is Zorg ervoor dat de lamp overdag niet in de schaduw staat Als de lamp een geringe brandduur heeft hoewel het zonlicht optimaal is zijn de ...

Page 4: ...je in čiščenje Ob umazani ali zasneženi solarni celici se lahko svetilni čas skrajša Pri čiščenju ne uporabljajte razredčil in na solarni modul ne izvajajte pritiska Odpravljanje napak Če svetilka kljub upoštevanju napotkov ne deluje preverite naslednje točke Stikalo prestavite na vklop Pazite na dobro sedenje akumulatorske baterije in na polariteto Preverite če je solarna celica zlomljena ali poš...

Page 5: ...r con las mismas características que el original En ningún caso se puede utilizar pilas convencionales Este aparato no es un juegte Los niños no ven al primer instante el peligro que puede tener un mal uso del artículo electrico o de su embalaje Si ustedes se desprende de este artículo hágalo simepre con estás instrucciones Proteción del medio ambiente Eliminad el acumulador de la pica en las en l...

Page 6: ...rii uzaţi ai corpului de iluminat la centrele de colectare a acumulatorilor şi bateriilor uzate GR Παρατηρήσεις για τον ηλιακό λαμπτήρα Ο λαμπτήρας είναι τονικός και μαρκαρίσματος με ηλιακή ενέργεια Ο λαμπτήρας να λειτουργείται μόνο σε οριζόντια θέση Αντέχει στις καιρικές συνθήκες και θα πρέπει να χρησιμοποιείται σε απευθείας ηλιακή επίδραση Οι συσσωρευτές παραδίδονται σε ημιφορτισμένη κατάσταση Ο...

Page 7: ...mek için çözücü maddeler kullanmayınız ve solar modül üzerine basınç uygulamayınız Arızaların giderilmesi Eğer lamba tüm açıklamalara uyulmasına rağmen çalışmıyorsa lütfen devamda belirtilen noktaları kontrol ediniz Şalteri açık konumuna getiriniz Pilin doğru kutuplandırma ile yerleştirilmesine dikkat ediniz Solar hücrenin kırılıp kırılmadığını veya hasarlı olup olmadığını kontrol ediniz Lambanın ...

Page 8: ... korrashoid Määrdunud või kriimustatud päikesepatarei puhul võib valgusti põlemisaeg olla lühem Ärge kasutage puhastamiseks lahusteid ega ärge avaldage päikesepatareile survet Tõrke kõrvaldamine Kui valgusti ei tööta vaatamata kasutusjuhendi järgimisele palume kontrollida järgmisi asjaolusid Lülitage lüliti sisse Aku polaarsus on õige Kas päikesepatarei on katki või vigastatud Veenduge et valgusti...

Page 9: ...moduł słoneczny Usuwanie uszkodzeń Jeśli pomimo przestrzegania wskazówek lampa nie działa należy sprawdzić według poniższych punktów Ustawić wyłącznik w położenie włączenia Zwrócić uwagę na właściwą polaryzację akumulatora Sprawdzić czy kolektor słoneczny nie jest pęknięty lub uszkodzony Upewnić się czy w ciągu dnia lampa nie znajduje się w cieniu Jeśli pomimo optymalnego wystawienia na światło sł...

Page 10: ...передаче этого светильника третьим лицам следует также отдать инструкцию по эксплуатации Защита окружающей среды Сдавайте отработанный аккумулятор светильника в специализированные пункты приёма аккумуляторов и батарей SK Pokyny pre solárne svietidlá Toto je bodové a značkovacie svietidlo prevádzkované pomocou solárnej energie Svietidlo sa prevádzkuje len vertikálne Je odolné proti poveternostným v...

Page 11: ... povětrnostních podmínkách se tento čas zkracuje Údržba a péče Při znečištění nebo zasněžení solárního článku se může délka svícení zkrátit Pro čištění nepoužívejte žádná rozpouštědla a na solární modul netlačte Odstranění závad Pokud by svítidlo navzdory respektování pokynů nefungovalo zkontrolujte prosím následující body Zapněte spínač do polohy zap Dbejte na správnou polohu akumulátoru na polar...

Reviews: