background image

FC0801

Type D9

Summary of Contents for Type D9

Page 1: ...FC0801 Type D9...

Page 2: ...2 1 1 2 6 7 3 4 5 8 9 13 11 10 14 12...

Page 3: ...3 4 5 2 3...

Page 4: ...4 8 9 7 6 0 10 kg...

Page 5: ...5 13 12 9 18 kg 11 10...

Page 6: ...6 15 14 17 16 19 18...

Page 7: ...7 20 21 23 24 22 25...

Page 8: ...recommand de remplacer ce si ge auto s il a t soumis un effort violent d un accident ou en cas d usure Assurez vous p riodiquement que le harnais ne pr sente aucun signe d usure v rifiez en particulie...

Page 9: ...fant se trouvent entre les deux niveaux r serv s la configuration face la route privil giez la position la plus haute Pour ajuster la hauteur des harnais retirez un des brins sup rieurs des harnais en...

Page 10: ...La pince doit tre contre la boucle de la ceinture 11 Ne pas utiliser la pince rouge de blocage dans cette configuration dos la rou te Doit rester en position couch e maxi Installation face la route 9...

Page 11: ...nettoyez l aide d une ponge humide avec de l eau savonneuse ou lavez la main 30 dans de l eau savonneuse Ne pas utiliser de javel ne pas repasser ne pas laver en machine ne pas mettre dans un s che li...

Page 12: ...been subjected to a severe impact following an accident or in case of wear You should regularly check that the harness is not showing signs of wear check in particular the harness points the seams and...

Page 13: ...of one of the harness straps by pivoting the metal anchor located behind the back rest and then pulling it through the slots of the shell and cover 3 Repeat the operation on the upper section of the...

Page 14: ...and the base Fasten the seat belt 12 Thread the lap section through the guides located below the red lock off clips Open the red lock off clip next to the buckle then route the diagonal section of the...

Page 15: ...NING This car seat is a Universal child restraint system It has been approved in accord ance with regulation N 44 04 and is suitable for general use in vehicles and is compat ible with the majority so...

Page 16: ...tz auszutauschen wenn er einer starken Beanspruchung aufgrund eines Unfalls ausgesetzt war oder wenn er verschlissen ist Vergewissern Sie sich regelm ig dass der Hosentr gergurt keinerlei Verschlei er...

Page 17: ...e Position Die beiden oberen Positionen sind AUSSCHLIESSLICH f r die Gruppe 1 Gesicht in Fahrtrichtung f r ein Kind von 9 bis 18 kg bestimmt Wenn sich die Schultern Ihres Kindes zwischen den beiden f...

Page 18: ...nf deln 9 Gurt straffen zuerst am Beckengurt dann am Diagonalgurt ziehen 10 Darauf achten dass der Gurt nicht verdreht ist Verbinden Sie die beiden Gurtb nder mit der blauen Arretierungsklammer 11 Der...

Page 19: ...h Modell in der daf r vorgesehenen Tasche oder zwischen der Schale und dem Bezug der Sitzfl che auf Pflegehinweise Alle Textilteile sind abnehmbar Sie k nnen bei leichter Verschmutzung mit einem feuch...

Page 20: ...t worden Het wordt aangeraden om het autostoeltje te vervangen als het een zware belasting heeft ondergaan door een ongeval of in geval van slijtage Controleer regelmatig dat het tuigje geen enkel tek...

Page 21: ...Groep 1 met de rijrichting mee voor een kind van 9 tot 18 kg Als de schouders van uw kind zich tussen de twee standen voor installatie met de rijrichting mee bevinden kies dan voor de hoogste stand U...

Page 22: ...togordel nergens gedraaid zit Maak de blauwe gordelclip vast op het gedeelte waar de heup en diagonale gordel samen komen 11 De blauwe klem dient tegen de gordelsluiting van de autogordel aan te zitte...

Page 23: ...sis Onderhoud Alle stoffen onderdelen hebben een afneembare hoes Bij lichte vlekken kunt u de stof fen onderdelen reinigen met een vochtige spons met zeepwater of ze met de hand was sen in zeepwater o...

Page 24: ...rare elementi consigliabile sostituire il seggiolino per auto qualora abbia subito una violenta sollecitazione a causa di un incidente o in caso di usura Verificare periodicamente che l imbracatura no...

Page 25: ...per un bambino con un peso compreso tra 0 e 10 kg Se le spalle del bambino si trovano tra i due livelli riservati alla configurazione contraria al senso di marcia preferire la posizione pi bassa Le du...

Page 26: ...nella parte anteriore del basamento 8 Fare passare la parte diagonale della cintura nei due ganci superiori situati nella parte posteriore della scocca 9 Tirare la cintura al massimo tirando prima sul...

Page 27: ...a del modello nell apposita tasca oppure fra la scocca e la fodera della seduta Consigli per la manutenzione Tutte le parti in tessuto sono sfoderabili In caso di macchie leggere pulire con una spugna...

Page 28: ...En ning n caso debe modificarse la silla ni los ac cesorios Se recomienda sustituir la silla de autom vil si ha estado sujeta a un esfuerzo violento debido a un accidente o en caso de desgaste Comprue...

Page 29: ...NICAMENTE al grupo 1 en el sentido de la marcha para ni os con un peso de entre 9 y 18 kg Si los hombros del ni o se encuentran entre los dos niveles reservados a la configuraci n en el sentido de la...

Page 30: ...imero del cintur n ventral y posteriormente del diagonal 10 Cerci rese que no haya nudos ni torceduras en el cintur n de seguridad Asegure las dos partes del cintur n ventral y diagonal con el clip de...

Page 31: ...bierta del asiento Consejos de mantenimiento Todas las piezas textiles son desmontables En caso de las manchas son superficiales l mpielas con una esponja humedecida con agua jabonosa o bien l velas a...

Page 32: ...um acidente aconselh vel substituir a cadeirinha Comprovar periodicamente que o arn s n o apresenta sinais de desgaste prestando especial aten o aos pontos de fixa o s costuras e aos dispositivos de r...

Page 33: ...nam se EXCLUSIVAMENTE a crian as do grupo 1 com 9 a 18 kg de peso e voltadas para a frente Se os ombros da crian a ficarem entre os dois n veis reservados para a configura o voltada para a frente esco...

Page 34: ...tra a fivela do cinto N o utilizar a pin a vermelha de bloqueio quando a cadeira utilizada com en costo face estrada Dever permanecer na posi o deitada no m ximo Instala o posi o voltada para a frente...

Page 35: ...com a ajuda de uma esponja humedecida com gua sapon cea ou lave m o a 30 numa solu o de gua e sab o N o utilize lix via n o passe a ferro n o lave nem seque n m quina AVISO Esta cadeirinha auto um dis...

Page 36: ...Z I de Montbertrand Rue du Claret 38230 Charvieu FRANCE FC0801 09 09 TT www nania com...

Reviews: