background image

EC3000

en

el

WWW.NAKAYAMATOOLS.COM

ART NO: 

042099

Summary of Contents for 042099

Page 1: ...EC3000 en el WWW NAKAYAMATOOLS COM ART NO 042099 ...

Page 2: ...χεται να μην περιλαμβάνονται στο προϊόν που μόλις αποκτήσατε Λάβετε υπόψη ότι ο εξοπλισμός μας δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε εμπορικές επαγγελματικές ή βιομηχανικές εφαρμογές Η εγγύησή μας θα ακυρωθεί αν το προϊόν χρησιμοποιείται σε εμπορικές επαγγελματικές ή βιομηχανικές επιχειρήσεις ή για ανάλογους σκοπούς Για να διασφαλιστεί η ασφάλεια και η αξιοπιστία του προϊόντος καθώς και η ισχύς της εγγ...

Page 3: ...WWW NAKAYAMATOOLS COM 3 II III IV V VI VII Drive Sprocket Γρανάζι μετάδοσης κίνησης ...

Page 4: ...WWW NAKAYAMATOOLS COM 4 VIII IX X XI XII Κομβίο λυχνίας Switch trigger Διακόπτης ΟΝ OFF Trigger lock out Aσφάλιση διακόπτη ΟΝ OFF ...

Page 5: ... g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool ...

Page 6: ...rdous situation l Do not attempt to fell a tree until you have an understanding of the risks and how to avoid them Serious injury could occur to the operator or bystanders while felling a tree Causes and Operator Prevention of Kickback Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut Tip contact in some cases...

Page 7: ...orking time and exposure Inhalation of dust and particles Wear eye protection at all times If you experience any of these factors while using the machine stop the machine consult your doctor immediately c Injuries may be caused or aggravated by prolonged use of a tool When using any tool for prolonged periods ensure you take regular breaks d Prolonged use of the product exposes the user to vibrati...

Page 8: ... the oil tank cap Fig VI 4 Carefully pour the bar and chain oil into the tank 5 Replace the cap and make sure oil is visible in the tank Installing Removing the Battery Pack To install Slide the battery pack to the battery docking port on the product until it clicks Fig VII To remove Press the unlock button on the battery pack and slide the battery pack out Operation WARNING Never operate a chain ...

Page 9: ...shut down automatically Wait for the tool to cool down for about five minutes and then restart the chain saw CHARGING THE BATTERY PACK WARNING This Lithium Ion battery pack is shipped partially charged Fully charge the battery pack before using it for the first time 1 Charge the Lithium Ion battery pack only with the correct charger 2 Connect the charger to a power supply the light indicator of th...

Page 10: ...or electrical connection resulting in loss of power WARNING There are no user serviceable parts inside the battery pack Do not disassemble After use clean debris from the saw chain and guide bar Wipe power head with a clean cloth moistened with a mild soap solution Never use harsh clean ers or solvents Always clean out wood chips saw dust and dirt from the bar groove when replacing saw chain Ensur...

Page 11: ... CHARGING THE BATTERY PACK Chain brake does not engage Debris preventing full movement of hand guard Clean debris from external chain brake mechanism Possible chain brake malfunction Contact an approved service location immediately Chainsaw does not cut properly Insufficient chain tension Adjust the tensioning gear again Dull worn chain Sharpen or replace the chain Chain installed backwards Assemb...

Page 12: ...ce Disposal of defective or used battery pack Discharge your battery pack by operating your tool then remove the battery pack from the tool Cover the battery pack connections with heavy duty adhesive tape to prevent short circuit and energy discharge Do not attempt to open or remove any of the components Batteries and battery packs shall not be disposed of with household waste Consult your local w...

Page 13: ...ότι ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση off πριν από τη σύνδεση με την πηγή ρεύματος ή και τη συστοιχία μπαταριών τη λήψη ή τη μεταφορά του εργαλείου Η μεταφορά ηλεκτρικών εργαλείων με το δάχτυλο στο διακόπτη ή η ενεργοποίηση ηλεκτρικών εργαλείων που έχουν το διακόπτη ενεργοποιημένο προσκαλεί ατυχήματα δ Αφαιρέστε οποιοδήποτε κλειδί ρύθμισης ή γενικώς κλειδί πριν ενεργοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο Έν...

Page 14: ...τα ή τυχαία επαφή με την αλυσίδα του πριονιού ε Μην χειρίζεστε αλυσοπρίονο σε δέντρο σε σκάλα από ταράτσα ή οποιοδήποτε ασταθές στήριγμα Η λειτουργία ενός αλυσοπρίονου με αυτόν τον τρόπο θα μπορούσε να οδηγήσει σε σοβαρό προσωπικό τραυματισμό στ Διατηρείτε πάντα το σωστό πάτημα και χειρίζεστε το αλυσοπρίονο μόνο όταν στέκεστε σε σταθερή ασφαλή και επίπεδη επιφάνεια Οι ολισθηρές ή ασταθείς επιφάνει...

Page 15: ...αράγουν θερμότητα ή είναι αποχρωματισμένη αποχρωματισμένες παραμορφωμένη παραμορφωμένες ή φαίνεται φαίνονται μη φυσιολογική φυσιολογικές με οποιονδήποτε τρόπο κατά τη χρήση την επαναφόρτιση ή την αποθήκευση αφαιρέστε τη τις αμέσως από το αλυσοπρίονο ή το φορτιστή κ Τυχόν υγρό που διαρρέει από μπαταρία είναι διαβρωτικό μπορεί να προκαλέσει βλάβη στα μάτια και το δέρμα και μπορεί να καταστεί τοξικό ...

Page 16: ...υν εξαρτήματα ή ότι αυτά παρουσιάζουν ζημιές μην χρησιμοποιήσετε το εργαλείο επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας Η χρήση ενός ελλιπούς ή κατεστραμμένου προϊόντος αποτελεί κίνδυνο για τους ανθρώπους και την περιουσία 5 Βεβαιωθείτε ότι διαθέτετε όλα τα εξαρτήματα και τα εργαλεία που απαιτούνται για τη συναρμολόγηση και τη λειτουργία Αυτό περιλαμβάνει επίσης τον κατάλληλο ατομικό προστατευτικό εξοπλ...

Page 17: ... ελέγξετε τη λειτουργία του φρένου Σχ VIII Τοποθετήστε το αλυσοπρίονο σε μια σταθερή επίπεδη επιφάνεια Εκκινήστε το αλυσοπρίονο Σπρώξτε τον προφυλακτήρα προς τα εμπρός για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία του φρένου αλυσίδας Ένα ορθώς λειτουργικό φρένο αλυσίδας σταματά αμέσως τον κινητήρα και την αλυσίδα του πριονιού Εάν ο κινητήρας και η αλυσίδα του πριονιού δεν σταματούν αμέσως αναθέστε τον έλεγχ...

Page 18: ...ια παροχή ρεύματος η φωτεινή ένδειξη του φορτιστή γίνεται κόκκινη 3 Ευθυγραμμίστε τις υπερυψωμένες νευρώσεις της μπαταρίας με την υποδοχή του φορτιστή 4 Τοποθετήστε την μπαταρία στο φορτιστή η φωτεινή ένδειξη του φορτιστή γίνεται πράσινη και αναβοσβήνει Σχ ΧΙ 5 Ο φορτιστής θα επικοινωνήσει με την μπαταρία προκειμένου να αξιολογήσει την τρέχουσα κατάσταση της μπαταρίας 6 Είναι πλήρως φορτισμένη η μ...

Page 19: ...πάρχουνεξαρτήματαπουμπορούνναεπισκευαστούναπότονχρήστη Μηναποσυναρμολογείτε Μετά τη χρήση καθαρίστε τα υπολείμματα από την αλυσίδα και τη λάμα του αλυσοπρίονου Σκουπίστε την κεφαλή με ένα καθαρό πανί βρεγμένο με ένα ήπιο διάλυμα σαπουνιού Ποτέ μη χρησιμοποιείτε σκληρά καθαριστικά ή διαλύτες Καθαρίζετε πάντα τα ροκανίδια ξύλου τη σκόνη πριονιού και τη βρωμιά από τη λάμα όταν αντικαθιστάτε την αλυσί...

Page 20: ...αναφορτίστε τις μπαταρίες Διαβάστε τις σχετικές οδηγίες για την φόρτιση της μπαταρίας των συστοιχιών μπαταριών Το φρένο αλυσίδας δεν λειτουργεί Υπολείμματα κοπής αποτρέπουν την πλήρη κίνηση του προφυλακτήρα χειρός Καθαρίστε τα υπολείμματα κοπής από τον εξωτερικό μηχανισμό φρένου αλυσίδας Πιθανή δυσλειτουργία φρένου αλυσίδας Επικοινωνήστε άμεσα με εξουσιοδοτημένο κέντρο παροχής σέρβις τεχνικό Το αλ...

Page 21: ...στοιχία μπαταριών λειτουργώντας το εργαλείο και στη συνέχεια αφαιρέστε τη συστοιχία μπαταριών την μπαταρία από το εργαλείο Καλύψτε τις συνδέσεις των μπαταριών της μπαταρίας με αυτοκόλλητη ταινία βαρέως τύπου για να αποτρέψετε τυχόν βραχυκύκλωμα και την εκφόρτιση Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε ή να αφαιρέσετε οποιοδήποτε από τα εξαρτήματα Οι μπαταρίες εν γένει δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα ο...

Page 22: ......

Reviews: