background image

•  IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  •

769-08295 / 00

07/12

Operator’s Manual

20 Volt Lithium-Ion Battery-Powered

Garden Cultivator

TABLE OF CONTENTS

Service Information  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Know Your Unit  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Specifications  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Starting and Stopping Instructions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Operating Instructions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Maintenance and Repair Instructions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Cleaning and Storage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Troubleshooting  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Warranty Information  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED
FOR WARRANTY SERVICE.

For assistance regarding the assembly, controls, operation or maintenance of the unit, please call the
Customer Support Department: 

1-800-800-7310

(U.S.) or 

1-800-668-1238

(Canada). 

Additional information about the unit can be found on our website: 

www.mtdproducts.com

(U.S.) or

www.mtdproducts.ca

(Canada).

Please call the Customer Support Department for replacement parts. When servicing, use only
identical replacement parts.

DANGER:

Signals an EXTREME hazard.

Failure to obey a safety 

DANGER

signal 

WILL

result in serious injury or death to yourself or

to others. 

WARNING:

Signals a SERIOUS hazard.

Failure to obey a safety 

WARNING

signal 

CAN

result in serious injury to yourself or to others.

CAUTION:

Signals a MODERATE hazard.

Failure to obey a safety 

CAUTION

signal 

MAY

result in property damage or injury to

yourself or to others.

IMPORTANT!

Signals special mechanical information.

NOTE:

Signals additional important general information.

SYMBOL

MEANING

SAFETY INFORMATION

• SAFETY ALERT SYMBOLS •

Safety alert symbols are used to draw your attention to possible dangers. These symbols, and their

explanations, deserve your careful attention and understanding. The safety warnings do not by

themselves eliminate any danger. The instructions or warnings they give are not substitutes for

proper accident prevention measures. These safety instructions are not meant to cover every

possible condition that may occur. If questions arise, please call the Customer Support

Department at 

1-800-800-7310

(U.S.) or 

1-800-668-1238

(Canada).

SAVE THESE INSTRUCTIONS

All information, illustrations and specifications in this manual are based on the latest product information
available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any time without notice.
Copyright© 2012 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.

SERVICE INFORMATION

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING

WARNING:

When using an electric unit, basic safety precautions should

always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including
the following.

CALIFORNIA PROPOSITION 65

WARNING:

Battery posts, terminals and certain finished components contain

lead, lead compounds and chemicals known to the State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.

Use 20V Lithium-Ion Battery MTD20V100

Use 20V Lithium-Ion Battery Charger MTD20VCHR2A

BASIC SAFETY PRECAUTIONS

DO NOT

rely exclusively upon the safety devices built into the unit. 

DO NOT

allow the unit to be used as a toy.

• Please read the entire operator’s manual carefully before attempting to assemble, operate or

maintain the unit. 

• Follow all safety instructions. Failure to do so can result in property damage or serious injury to

yourself and/or others.

• Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the unit. Know how to stop the unit

and disengage the controls quickly.

• Stay alert! Do not operate the unit when tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or medication.
• Never allow children under 14 years old to operate the unit. Children over 14 years old should be

supervised by an adult. Never allow adults to operate the unit without proper instruction.

• Make sure that all guards and safety attachments are properly installed before operating the unit.
• Keep these instructions. Refer to them often and use them to instruct other users. If loaning

someone this unit, also loan them these instructions.

• Keep bystanders, especially children and pets, at least 50 feet (15 m) away. If anyone enters the

work area, stop the unit!

• Keep the work area clean. Cluttered areas invite injuries. Do not start the operation until the work

area is clear and free from obstructions and there is secure footing.

• Always wear appropriate eye protection when operating this unit. Wear safety goggles, or safety

glasses with side shields, that are marked as meeting ANSI Z87.1-1989 standards. Failure to do so
could result in serious eye injury caused by thrown or falling objects. If the operation is dusty, wear
a face mask or dust mask. 

• Dress appropriately. Wear non-slip protective gloves and boots. Do not wear loose clothing, jewelry,

short pants, sandals or go barefoot. Secure hair above shoulder level to prevent entanglement in
moving parts.

• Only use the unit in daylight or good artificial light.
• Only use the unit for its intended purpose. Only use the unit as described in this manual.

CULTIVATOR SAFETY PRECAUTIONS

• Inspect the work area before using the unit. Remove any hard and/or sharp objects, such as metal,

glass, wire, etc. 

• Make sure the tines are not in contact with anything before starting the unit.
• Be careful when cultivating in hard ground. The tines may catch in the ground and propel the unit

forward. If this occurs, let go of the handle and do not restrain the unit. 

• Never operate the unit at high speeds on hard or slippery surfaces. 
• Take extra care when working on steep slopes or inclines. Do not operate the unit on excessively

steep slopes. 

• Use extreme caution when reversing or pulling the unit towards you.
• Use caution when cultivating near fences, buildings and underground utilities. Rotating tines can

cause property damage or personal injury. 

• Do not overload the unit by attempting to cultivate soil too deep or too quickly. 
• When picking up the unit, use the handle provided. Do not grasp the tines when picking up or

holding the unit. Never pick up or carry the unit while the motor is running. 

• Keep the unit clean of vegetation and other materials that may become lodged between the tines

and guard.

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

DO NOT

over reach.

DO NOT

operate the unit on unstable surfaces, such as in trees or on ladders, slopes or rooftops.

Be very careful when using the unit on stairs. 

DO NOT

handle the unit with wet hands.

DO NOT

expose the unit to rain. Do not use the unit in damp or wet locations or conditions.

DO NOT

operate the unit on wet surfaces.

DO NOT

use the unit in the presence of flammable liquids or gases. 

DO NOT

operate a unit that is damaged, improperly adjusted or not completely and securely

assembled. Be sure that the unit stops when the throttle control is released. Do not use the unit if
the throttle control does not turn the unit on and off properly. 

DO NOT

attempt operations beyond the operator’s capacity or experience.

DO NOT

operate the unit with one hand! Serious injury to the operator, helpers or bystanders may

result from one-handed operation. This unit is intended for two-handed use. Grip the unit firmly with
both hands when the motor is running. Use a firm grip with thumbs and fingers encircling the
handle. Do not let go!

DO NOT

force the unit. It will do a better, safer job when used at the intended rate.

• Keep proper footing and balance at all times.
• Keep hair, loose clothing, fingers and all other body parts away from moving parts. Do not try to

touch or stop moving parts when they rotate.

Summary of Contents for MTD20V100

Page 1: ...old should be supervised by an adult Never allow adults to operate the unit without proper instruction Make sure that all guards and safety attachments are properly installed before operating the unit Keep these instructions Refer to them often and use them to instruct other users If loaning someone this unit also loan them these instructions Keep bystanders especially children and pets at least 5...

Page 2: ...a shock hazard KNOW YOUR UNIT Handlebar APPLICATIONS This unit may be used for the purposes listed below Cultivating sod and light to medium soil Cultivating in garden areas around trees etc SAVE THESE INSTRUCTIONS GARDEN CULTIVATORS ROTATING TINES CAN CAUSE SEVERE INJURY WARNING Stop the motor unplug the extension cord and allow the tines to stop before removing tines or before cleaning or perfor...

Page 3: ... before use to ensure that maximum run time can be achieved The lithium ion battery will not develop a memory and may be charged at any time A fully discharged battery will require approximately 2 hours to completely charge 1 Plug the charger into an AC wall outlet receptacle 2 The red Power LED will illuminate Fig 7 3 Insert the battery into the charger Fig 8 NOTE Make sure the battery is fully i...

Page 4: ...lity all repairs should be performed by a qualified service technician Check that the charger contacts have not been shorted by debris or foreign material Keep the charger and battery pack in an area that is between 65 and 75 F 18 and 24 C ENVIRONMENTALLY SAFE BATTERY DISPOSAL To avoid damage to the environment DO NOT attempt to remove or destroy any of the battery pack components DO NOT open or m...

Page 5: ...ésactiver les commandes Restez vigilant N utilisez pas l appareil quand vous êtes fatigué malade ou sous l influence de boissons alcoolisées de drogues ou de médicaments Ne laissez jamais des enfants de moins de 14 ans utiliser l appareil Les enfants de plus de 14 ans doivent être supervisés par un adulte Ne laissez jamais des adultes utiliser l appareil sans qu ils aient reçu une formation approp...

Page 6: ...LE SIGNIFICATION N UTILISEZ PAS L APPAREIL SOUS LA PLUIE AVERTISSEMENT Évitez les environnements dangereux N utilisez jamais votre appareil sous la pluie ou dans un environnement humide ou mouillé L humidité implique un risque de décharge électrique CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CULTIVATEURS DE JARDIN LES DENTS ROTATIVES PEUVENT PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES AVERTISSEMENT Arrêtez le moteur débranche...

Page 7: ...rt et le groupe de roues Fig 2 5 Insérez la goupille fendue dans la broche d articulation pour bloquer le groupe de roues en position Fig 2 POSITIONNEMENT DU GUIDON 1 Desserrez les deux boutons situés à l intérieur du guidon Fig 4 2 L unité étant à la verticale basculez le guidon en position d utilisation Fig 3 REMARQUE Prenez garde à ne pas pincer le câble de la commande des gaz quand vous positi...

Page 8: ...areil d un endroit à un autre AVERTISSEMENT Avant d inspecter de nettoyer ou de réparer l appareil arrêtez le moteur attendez que toutes les pièces mobiles soient arrêtées et retirez la batterie Le non respect de ces consignes peut entraîner de graves dommages corporels ou matériels Arbre de dent droit Arbre de dent gauche MISE EN CHARGE DE LA BATTERIE REMARQUE La batterie est expédiée sans être t...

Page 9: ...teur Attendez que toutes les pièces mobiles soient arrêtées Laissez l appareil refroidir 2 Retirez la batterie de l appareil 3 Frottez l appareil avec un chiffon humide N éclaboussez pas l appareil avec de l eau N utilisez pas des solvants ou des détergents forts AVERTISSEMENT Ne laissez pas du liquide de frein de l essence des produits à base de pétrole de l huile pénétrante etc entrer en contact...

Page 10: ...10 REMARQUES REMARQUES ...

Page 11: ...con los controles y el uso apropiado de la unidad Sepa cómo apagar la unidad y desactivar los controles con rapidez Manténgase alerta No opere esta unidad si está cansado enfermo o bajo los efectos del alcohol drogas o medicamentos Nunca permita que los niños menores de 14 años operen la unidad Los niños mayores de 14 años deben ser supervisados por un adulto No permita nunca que operen la unidad ...

Page 12: ...ue la unidad SÍMBOLO SIGNIFICADO NO LA USE CUANDO LLUEVA ADVERTENCIA Evite ambientes peligrosos No opere nunca la unidad bajo la lluvia ni en lugares húmedos ni mojados La humedad puede ocasionar peligro de descarga eléctrica GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LOS DIENTES GIRATORIOS DE LAS CULTIVADORAS PARA JARDÍN PUEDEN PROVOCAR LESIONES GRAVES ADVERTENCIA Detenga el motor desenchufe el prolongador y dej...

Page 13: ...o Pantalla de dientes Control del regulador 13 CONOZCA SU UNIDAD APLICACIONES Esta unidad se puede utilizar con los fines que se enumeran a continuación Cultivar tierra herbosa y tierra negra ligera a mediana Cultivar áreas de jardines alrededor de árboles etc Cargador de batería Batería ESPECIFICACIONES Todas las especificaciones se basan en la información del producto más reciente disponible en ...

Page 14: ... púas puedan penetrar en la tierra 6 Una vez que se ha abierto la tierra continúe a un ritmo moderado hasta que conozca bien los controles y el manejo del cultivador 7 Mueva el cultivador hacia atrás para mejorar la profundidad de cultivo y reducir su esfuerzo 8 Si las púas están cavando a una profundidad excesiva o insuficiente ajuste las púas de acuerdo a la sección Ajuste de la profundidad de l...

Page 15: ...enimiento calificado Revise que los contactos del cargador no se hayan cortocircuitado por la suciedad o las materias extrañas Mantenga el cargador y el paquete de batería en un área que esté entre 65 y 75 F 18 y 24 C ELIMINACIÓN DE BATERÍAS DE MANERA INOCUA PARA EL AMBIENTE Para evitar daño al medio ambiente NO trate de sacar ni destruir ninguno de los componentes del paquete de baterías NO abra ...

Page 16: ...odificar cualquier producto fabricado con anterioridad Ninguna garantía implícita es aplicable después del período de aplicabilidad de la garantía expresa escrita con anterioridad incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular con respecto a las piezas identificadas Exceptuando lo mencionado anteriormente ninguna otra garantía expresa bien sea e...

Reviews: