background image

Operating Manual

EVOLUTION

 6000 series 

 

Thermal Imaging Camera

Truck Mounted Charger

Order No.: 10147418/00

Summary of Contents for EVOLUTION 6000 Series

Page 1: ...Operating Manual EVOLUTION 6000 series Thermal Imaging Camera Truck Mounted Charger Order No 10147418 00...

Page 2: ...instruc tions Otherwise it could fail to perform as designed and persons who rely on this product for their safety could sustain serious personal injury or death MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 2012 A...

Page 3: ...00 series Truck Mounted Charger 3 US Contents 1 Safety Regulations 5 1 1 Correct Use 5 1 2 Warranty Information 5 2 Fitting the Truck Mounted Charger System 6 3 Truck mounted charger system 9 4 Mainte...

Page 4: ...EVOLUTION 6000 series Truck Mounted Charger 4 Contents MSA US...

Page 5: ...non compliance This also applies to unauthorized alterations to the product and to repair and servicing not been performed by MSA or authorized persons 1 2 Warranty Information Warranties made by MSA...

Page 6: ...r than 10 feet 3 meters to the power source and protects the charging system from water spray and extreme temperatures Installation Kit Fig 1 Installation kit Necessary Tools and Material Installation...

Page 7: ...both drill holes using the thread tap 5 Hold lower rail 6 5 inches 165 mm in the center under the top rail measured from rail mid dle to rail middle 6 Repeat steps 3 and 4 for the bottom rail 7 Screw...

Page 8: ...circuit breaker with ignition power or voltage source 3 Connect earthing cable black to the vehicle chassis ground NOTICE The electric connection of the truck mounted charger system may only be perfo...

Page 9: ...could cause serious personal injury or death Provided that the truck mounted charger system has a power supply battery charging begins im mediately after inserting the thermal imaging camera or the s...

Page 10: ...ging pins are aligned The charger indicator on the camera will illuminate when the camera is properly seated 2 Pull the camera retainer up and over the camera display to secure the camera in the charg...

Page 11: ...ay require cleaning and or repair To adjust the tension on the camera retaining straps unbuckle the strap pull on the end of the strap re buckle the strap and test Cleaning If required the truck mount...

Page 12: ...mera battery charger not illuminated Check that the battery is in the camera If so check if it is working Check for poor connection between camera and charger system Check charging contacts clean not...

Page 13: ...ng circuit fuse can be replaced Fig 7 Circuit board Fuse replacement to be performed as follows CAUTION The only repair allowed by the user of the truck mounted charger is the replacement of the charg...

Page 14: ...6 Carefully slide the printed circuit board back in place Ensure that the spare battery charger LEDs are aligned properly over the light tubes for proper indication 7 Position the rear panel and secur...

Page 15: ...er 15 US 5 Ordering Information Truck Charger Bracket Replacement Parts and Accessories Description Part No Truck mounted charger system 10148136 Lithium ion battery 10120606SP Circuit board fuse 5 pi...

Page 16: ...republic MSA Safety Czech s r o Dolnojircanska 270 22b 142 00 Praha 4 Kamyk Phone 420 241440 537 Fax 420 241440 537 info cz MSAsafety com Poland MSA Safety Poland Sp z o o Ul Wschodnia 5A 05 090 Raszy...

Page 17: ...Manuel d utilisation EVOLUTION 6000 Cam ra thermique Chargeur camion N de commande 10147418 00...

Page 18: ...u fabricant Sinon il pourrait ne pas fonctionner correctement exposant ainsi les per sonnes qui l utilisent au risque de subir des blessures graves voire mortelles MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 2012...

Page 19: ...6000 Chargeur Camion 3 FR Table des mati res 1 Consignes de S curit 5 1 1 Utilisation Correcte 5 1 2 Informations de garantie 5 2 Installation du syst me de chargeur camion 6 3 Chargeur camion 9 4 Ma...

Page 20: ...EVOLUTION 6000 Chargeur Camion 4 Table des mati res MSA FR...

Page 21: ...ris es effectu es sur le produit et une r paration et un entretien qui n auraient pas t r alis s par MSA ou par des personnes agr es 1 2 Informations de garantie Les garanties accord es par MSA sur le...

Page 22: ...tres connecter sur la source d alimentation et prot ge le chargeur contre les projections d eau et les temp ratures extr mes Kit d installation Fig 1 Kit d installation Outils et mat riaux n cessaires...

Page 23: ...mplacements rep r s 4 Pratiquez un filetage de 1 4 20 M6 dans les deux trous perc s l aide de la fili re 5 Tenez le rail inf rieur centr une distance de 6 5 pouces 165 mm sous la glissi re sup rieure...

Page 24: ...ir sur le c ble de masse du v hicule Attention Si vous devez monter le chargeur verticalement les deux rondelles de montage anti vibrations restantes doivent tre plac es sur les vis inf rieures Attent...

Page 25: ...Si le chargeur camion dispose d une source d alimentation lectrique la charge de la batterie commence imm diatement apr s la mise en place de la cam ra thermique ou de la batterie de secours sur le ch...

Page 26: ...allume sur la cam ra lorsque la cam ra est mise en place cor rectement 2 Tirez le dispositif de retenue de la cam ra vers le haut et sur l cran de la cam ra pour la fixer dans le chargeur 3 Tirez le d...

Page 27: ...arer les appareils Pour r gler la tension des sangles de maintien de la cam ra ouvrez la sangle tirez sur l extr mit de la sangle refermez la sangle et testez Nettoyage Le cas ch ant le chargeur camio...

Page 28: ...rifiez que la batterie est dans la cam ra Si c est le cas v rifiez si elle fonctionne V rifiez qu il n y a pas de mauvaise connexion entre la ca m ra et le chargeur V rifiez les contacts de charge pr...

Page 29: ...remplacement du fusible doit tre r alis comme indiqu ci apr s Attention La seule r paration que l utilisateur du chargeur camion est autoris effectuer est le remplacement du fusible du circuit de cha...

Page 30: ...6 Remettez soigneusement la carte de circuit imprim en place V rifiez que les LED du char geur de batterie de secours sont bien align es sur les conduits de lumi re pour une indica tion correcte 7 Re...

Page 31: ...FR 5 R f rences de commande Pi ces de rechange et accessoires pour chargeur camion support Description R f rence Chargeur camion 10148136 Batterie Ion lithium 10120606SP Fusible de plaque de circuit...

Page 32: ...republic MSA Safety Czech s r o Dolnojircanska 270 22b 142 00 Praha 4 Kamyk Phone 420 241440 537 Fax 420 241440 537 info cz MSAsafety com Poland MSA Safety Poland Sp z o o Ul Wschodnia 5A 05 090 Raszy...

Page 33: ...Manual de funcionamiento Serie EVOLUTION 6000 C mara de Imagen T rmica Sistema cargador de bater as para montaje en cami n N de referencia 10147418 00...

Page 34: ...abricante De lo contrario el rendimiento no ser el previsto y las per sonas que conf an en este producto para su seguridad podr an sufrir lesiones personales graves o letales MINE SAFETY APPLIANCES CO...

Page 35: ...r as para montaje en cami n 3 ES ndice 1 Normativas de seguridad 5 1 1 Uso correcto 5 1 2 Informaci n sobre garant as 5 2 Instalaci n del cargador para montaje en cami n 6 3 Sistema de carga para mont...

Page 36: ...Serie EVOLUTION 6000 Sistema cargador de bater as para montaje en cami n 4 ndice MSA ES...

Page 37: ...o y a los trabajos de reparaci n y servicio que no hayan sido llevados a cabo por MSA o por per sonal autorizado 1 2 Informaci n sobre garant as Las garant as ofrecidas por MSA con respecto al product...

Page 38: ...go hasta la fuente de alimen taci n y proteger el sistema de carga de salpicaduras de agua y temperaturas extremas Kit de instalaci n Fig 1 Kit de instalaci n Herramientas y materiales necesarios Conj...

Page 39: ...omo plantilla para taladrar dos orificios con la broca de 5 mm 4 Haga una rosca de 1 4 20 M6 en ambos orificios utilizando el macho de roscar 5 Sujete la canaleta inferior con el centro a 6 5 pulgadas...

Page 40: ...ta ci n 3 Conecte el cable de tierra negro a la masa del chasis del veh culo Atenci n Si va a montar el Cargador verticalmente coloque las dos arandelas de montaje antivibraci n restantes en los torni...

Page 41: ...ar lesiones graves o incluso la muerte Cuando el cargador para montaje en cami n cuenta con una toma de alimentaci n al insertar o bien la c mara de imagen t rmica o la bater a de repuesto en el carga...

Page 42: ...ados El indicador de carga de la c mara se iluminar una vez la c mara est asentada correc tamente 2 Tire del elemento de retenci n de la c mara hacia arriba y por encima de la pantalla de la c mara pa...

Page 43: ...e sea necesario limpiar y o reparar los dispositivos Para ajustar la tensi n de las cintas de retenci n de la c mara desenganche la cinta tire del extremo de la cinta vuelva a enganchar la cinta y rea...

Page 44: ...se ilumina Compruebe que la bater a est en la c mara De ser as verifique que funciona correctamente Compruebe si existe una mala conexi n entre la c mara y el sistema de carga Verifique que los contac...

Page 45: ...se ilumina u otras medidas cap tulo 4 se llevan a cabo sin xito es posible sustituir el circuito de carga Fig 7 Tarjeta de circuito impreso Atenci n La nica reparaci n que puede realizar el usuario de...

Page 46: ...impreso para colocarla de nuevo en su sitio Ase g rese de que los LEDs del cargador de la bater a de repuesto queden alineados correcta mente sobre los tubos de iluminaci n para una indicaci n correct...

Page 47: ...n para pedidos Repuestos y accesorios del cargador soporte para el cami n Descripci n N de pieza Sistema de carga para montaje en cami n 10148136 Bater a de i n litio 10120606SP Fusible de la placa d...

Page 48: ...republic MSA Safety Czech s r o Dolnojircanska 270 22b 142 00 Praha 4 Kamyk Phone 420 241440 537 Fax 420 241440 537 info cz MSAsafety com Poland MSA Safety Poland Sp z o o Ul Wschodnia 5A 05 090 Raszy...

Page 49: ...Gebrauchsanleitung EVOLUTION 6000 Serie W rmebildkamera Fahrzeugladesystem Bestell Nr 10147418 00...

Page 50: ...und gewartet wird Anderenfalls funktioniert das Produkt m glicherweise nicht ordnungsgem Dies kann zu schweren gesundheitlichen Sch den oder gar zum Tod f hren MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 2012 All...

Page 51: ...6000 Serie Fahrzeugladesystem 3 DE Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitsvorschriften 5 1 1 Bestimmungsgem e Verwendung 5 1 2 Informationen zur Garantie 5 2 Montage des Fahrzeugladesystems 6 3 Fahrzeuglade...

Page 52: ...nderungen am Produkt und f r Reparatur und Wartungsarbeiten die nicht von MSA bzw autorisiertem Personal durchgef hrt wurden 1 2 Informationen zur Garantie Anspr che aus etwaigen von MSA f r dieses Pr...

Page 53: ...quelle ben tigt und das Ladesystem vor Spritzwasser und extremen Temperaturen sch tzt Einbauset Bild 1 Einbauset Erforderliches Werkzeug und Material Einbauset f r Fahrzeugladesystem Bohrmaschine und...

Page 54: ...chnet bohren 4 Mit Gewindeschneider ein Gewinde 1 4 20 M6 in beide Bohrungen schneiden 5 Untere Leiste 6 5 inches 165 mm mittig unter die obere Leiste halten gemessen von Leis tenmitte zu Leistenmitte...

Page 55: ...3 Massekabel schwarz an Fahrzeugmasse anschlie en Achtung Wird das Ladesystem vertikal montiert sind die beiden brigen Antivibrationsdistanzscheiben zus tzlich auf die unteren Schrauben zu setzen Acht...

Page 56: ...Tod f hren kann Sofern das Fahrzeugladesystem mit Spannung versorgt wird erfolgt das Aufladen des Akkus un mittelbar nach dem Einsetzen entweder der W rmebildkamera oder des Ersatzakkus in das Fahr z...

Page 57: ...er dass die Ladekontakte ausgerichtet sind Die Ladeanzeige der Kamera leuchtet wenn die Kamera richtig sitzt 2 Ziehen Sie die Kamerahalterung nach oben ber das Kameradisplay um die Kamera im La deger...

Page 58: ...repariert werden Zur Einstellung der Spannung der Kamerahalteb nder ffnen Sie die Schnalle am Band ziehen Sie am Ende des Bandes schnallen Sie das Band wieder fest und pr fen Sie Reinigung Das Fahrzeu...

Page 59: ...Ka meraladeanzeige leuchtet nicht Pr fen ob Akku in der Kamera ist Wenn doch pr fen ob er funktioniert Pr fen ob die Verbindung zwischen Kamera und Lade system schlecht ist Ladekontakte pr fen sauber...

Page 60: ...te Die Sicherung kann wie folgt ausgewechselt werden Achtung Die einzige Reparaturma nahme die vom Betreiber des Fahrzeugladesystems vorge nommen werden darf ist der Austausch der Sicherung des Ladest...

Page 61: ...hlie en 6 Leiterplatte vorsichtig wieder einsetzen Stellen Sie sicher dass die LEDs der Ersatzakku anzeige zwecks korrekter Anzeige auf die richtigen Lichtr hren ausgerichtet sind 7 Geh user ckwand ei...

Page 62: ...ladesystem 15 DE 5 Bestellangaben Ersatzteile und Zubeh r zum Fahrzeugladesystem Halterung Beschreibung Artikel Nr Fahrzeugladesystem 10148136 Lithium Ionen Akku 10120606SP Leiterplattensicherung 5 St...

Page 63: ...republic MSA Safety Czech s r o Dolnojircanska 270 22b 142 00 Praha 4 Kamyk Phone 420 241440 537 Fax 420 241440 537 info cz MSAsafety com Poland MSA Safety Poland Sp z o o Ul Wschodnia 5A 05 090 Raszy...

Page 64: ...Manual de Opera o EVOLUTION 6000 C mera termogr fica Carregador montado em caminh o P N 10147418 00...

Page 65: ...bricante Caso contr rio o produto pode n o funcionar corretamente e todas as pessoas que o utilizarem poder o sofrer danos ou seu uso poder causar mortes MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 2012 Todos os d...

Page 66: ...ntado em caminh o 3 BR ndice 1 Normas de Seguran a 5 1 1 Uso Correto 5 1 2 Informa o sobre a garantia 5 2 Ajuste do sistema de carregamento montado em ve culo 6 3 Sistema de carregamento montado em ve...

Page 67: ...EVOLUTION 6000 s rie Carregador montado em caminh o 4 ndice MSA BR...

Page 68: ...tera es do produto n o autorizadas e a trabalhos de reparos que n o tenham sido realizados pela MSA ou por pessoal autorizado 1 2 Informa o sobre a garantia As garantias dadas pela MSA relativas ao pr...

Page 69: ...10 p s 3 metros at a fonte de alimenta o e proteja o sistema de carregamento contra jatos de gua e temperaturas extremas Kit de instala o Fig 1 Kit de instala o Ferramentas e material necess rio Kit...

Page 70: ...is furos perfurados usando um torno de rosca 5 Segure a barra inferior 6 5 polegadas 165 mm no centro sob a barra superior medindo do centro de uma barra ao centro da outra 6 Repita os passos 3 e 4 pa...

Page 71: ...e o disjuntor com a igni o ou a fonte de voltagem 3 Conecte o fio terra preto base do chassi do ve culo Aten o A conex o el trica do sistema de carregamento montado em ve culo deve ser realizada por p...

Page 72: ...s graves ou morte Quando o sistema de carregamento montado em ve culo tiver uma fonte de alimenta o de ener gia o carregamento da bateria come a imediatamente ap s inserir a c mera termogr fica ou a b...

Page 73: ...se encaixe ver Fig 5 Verifique se os pinos de carga est o alinhados O indicador de carregamento na c mera acender quando a c mera estiver posicionada corretamente 2 Puxe o retentor da c mera para cima...

Page 74: ...onsertar os dispositivos Para ajustar a tens o nos retentores da c mera solte a tira retentora puxe a extremidade da tira prenda novamente a tira e controle Limpeza Se necess rio o sistema de carregam...

Page 75: ...ateria est dentro da c mera Se estiver verifique se est funcionando Controle se a conex o entre a c mera e o sistema de car regamento est fraca Controle os contatos de carrega mento est o sujos ou def...

Page 76: ...titu do Fig 7 Placa de circuito A substitui o do fus vel deve ser realizada da seguinte maneira Aten o O nico reparo permitido ao usu rio do carregador montado em ve culos a substitui o do fus vel do...

Page 77: ...uito de volta ao seu lugar Certifique se de que os LEDs do carregador da bateria de reserva est o alinhados corretamente sobre os tubos de luz para garantir uma indica o correta 7 Posicione o painel t...

Page 78: ...es para Encomenda Pe as de reposi o e acess rios do carregador em ve culos suporte Descri o P N Sistema de carregamento montado em ve culo 10148136 Bateria de l tio ion 10120606SP Fus veis da placa de...

Page 79: ...republic MSA Safety Czech s r o Dolnojircanska 270 22b 142 00 Praha 4 Kamyk Phone 420 241440 537 Fax 420 241440 537 info cz MSAsafety com Poland MSA Safety Poland Sp z o o Ul Wschodnia 5A 05 090 Raszy...

Page 80: ...EVOLUTION 6000 10147418 00...

Page 81: ...MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 2012 www MSASafety com MSA NORTH AMERICA 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township PA 16066...

Page 82: ...MSA AUER MSA EVOLUTION 6000 series 3 CN 1 5 1 1 5 1 2 5 2 6 3 9 4 11 5 15...

Page 83: ...EVOLUTION 6000 series 4 MSA CN...

Page 84: ...MSA AUER MSA EVOLUTION 6000 5 CN 1 1 1 MSA 1 2 MSA MSA...

Page 85: ...EVOLUTION 6000 6 MSA CN 2 10 3 1 7 0 201 5 mm 9 32 0 281 7 mm 1 4 20 M6 4 3 4 20 M 6 25 5 1 3 2 4 2 1 3 4...

Page 86: ...MSA AUER MSA EVOLUTION 6000 7 CN 2 1 9 32 7 1 5 38 2 4 100 3 5 4 1 4 20 M6 5 6 5 165 6 3 4 7 1 4 20 M6 3 1 90 2 3 4...

Page 87: ...EVOLUTION 6000 8 MSA CN 1 2 3 12 MSA...

Page 88: ...MSA AUER MSA EVOLUTION 6000 9 CN 3 4 EVOLUTION 6000 1 3 2 1 2 3...

Page 89: ...EVOLUTION 6000 10 MSA CN 1 5 2 3 5...

Page 90: ...MSA AUER MSA EVOLUTION 6000 11 CN LED 6 LED 4 LED 1 2...

Page 91: ...EVOLUTION 6000 12 MSA CN LED...

Page 92: ...MSA AUER MSA EVOLUTION 6000 13 CN 4 7 PCB 1 1 MSA...

Page 93: ...EVOLUTION 6000 14 MSA CN 1 2 3 PCB Phoenix 4 5 Phoenix 6 LED 7 8 6 150 3 14 80 7 87 200 9 25 235 5 C 45 C 10 V 36 VDC 2 0 A DC 3 5...

Page 94: ...MSA AUER MSA EVOLUTION 6000 15 CN 5 10148136 10120606SP 5 10145746SP 10040222...

Page 95: ...republic MSA Safety Czech s r o Dolnojircanska 270 22b 142 00 Praha 4 Kamyk Phone 420 241440 537 Fax 420 241440 537 info cz MSAsafety com Poland MSA Safety Poland Sp z o o Ul Wschodnia 5A 05 090 Raszy...

Page 96: ...N vod k pou it ada EVOLUTION 6000 Termovizn kamera Nab je ka do vozidla Obj 10147418 00...

Page 97: ...e pokyn v robce Jinak nemus plnit sv j el a fungovat spr vn a osoby jejich bezpe nost je na tomto produktu z visl by mohly utrp t v n zran n nebo smrt MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 2012 V echna pr va...

Page 98: ...MSA Obsah ada EVOLUTION 6000 Nab je ka do vozidla 3 CZ Obsah 1 Bezpe nostn pokyny 5 1 1 dn pou it 5 1 2 Informace o z ruce 5 2 Mont nab je ky do vozidla 6 3 Nab je ka do vozidla 9 4 dr ba 11 5 Objedna...

Page 99: ...ada EVOLUTION 6000 Nab je ka do vozidla 4 Obsah MSA CZ...

Page 100: ...it Tot plat pro neautorizovan pravy produktu a pro p pady kdy oprava nebo servis nebyl proveden spole nost MSA nebo autorizovanou osobou 1 2 Informace o z ruce Z ruky poskytovan MSA souvisej c s pou...

Page 101: ...10 stop 3 metry a chr n nab jec syst m p ed st kaj c vodou a extr mn mi teplotami Instala n sada Obr 1 Instala n sada Pot ebn n stroje a materi l Instala n sada pro nab je ku do vozidla El vrta ka a...

Page 102: ...ou otvor vy e te pomoc z vitn ku z vit 1 4 20 M6 5 Dr te doln kolejni ku 6 5 palce 165 mm uprost ed pod horn kolejni kou m eno od st edu jedn kolejni ky do st edu druh 6 Opakujte kroky 3 a 4 pro doln...

Page 103: ...zapojte do s rie s pojistkou a jisti em 2 Jisti p ipojte k zapalov n nebo zdroji nap t 3 Uzem ovac kabel ern p ipojte k podvozku vozidla Pozor Elektrick zapojen nab je ky do vozidla m e prov st jen kv...

Page 104: ...o zran n osob nebo smrti Pokud m nab je ka do vozidla zdroj nap jen nab jen baterie se spust ihned po vlo en bu termovizn kamery nebo n hradn baterie do nab je ky do vozidla POZN MKA Aby prob halo nab...

Page 105: ...lujte zda jsou vyrovn ny nab jec kol ky Kdy je kamera spr vn vlo en rozsv t se na kame e indik tor nab je ky 2 Vyt hn te dr k kamery nahoru a p es obrazovku aby byla kamera zaji t na v nab je ce 3 Odt...

Page 106: ...nutn vy istit nebo opravit Nastaven nap t p idr ovac ch em nk kamery rozepn te em nek zat hn te za konec em nku zapn te em nek a vyzkou ejte i t n Podle pot eby je nutn nab je ku do vozidla opatrn vy...

Page 107: ...Zkontrolujte zda je v kame e baterie Pokud tam je zkontrolujte zda funguje Zkontrolujte zda je funk n spojen mezi kamerou a nab je kou Zkontrolujte nab jec kontakty Jsou ist Nejsou ohnut Vy ist te ko...

Page 108: ...Obvodov deska s plo n mi spoji V m na pojistky se prov d n sleduj c m zp sobem Pozor Jedin oprava kterou m e prov st u ivatel nab je ky do vozidla je v m na obvodov pojistky na desce s plo n mi spoji...

Page 109: ...oenix 6 Opatrn nasu te desku s plo n mi spoji na m sto Aby indikace prob hala spr vn mus b t kontrolky nab je ky n hradn baterie vyrovn ny nad sv teln mi trubi kami 7 Um st te zadn panel a zajist te h...

Page 110: ...ka do vozidla 15 CZ 5 Objednac daje Nab je ka do vozidla dr k n hradn d ly a p slu enstv Popis Obj Nab je ka do vozidla 10148136 Lithium iontov baterie 10120606SP Pojistka obvodov desky 5 kus 1014574...

Page 111: ...republic MSA Safety Czech s r o Dolnojircanska 270 22b 142 00 Praha 4 Kamyk Phone 420 241440 537 Fax 420 241440 537 info cz MSAsafety com Poland MSA Safety Poland Sp z o o Ul Wschodnia 5A 05 090 Raszy...

Page 112: ...Brugsanvisning EVOLUTION 6000 serien Termisk kamera K ret jsmonteret oplader Bestillingsnr 10147418 00...

Page 113: ...odsat fald risikerer man at produktet ikke fungerer som forventet og de personer hvis sikkerhed afh nger af dette produkt kan blive udsat for alvorlig fare eller d d MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 201...

Page 114: ...t jsmonteret oplader 3 DK Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedsbestemmelser 5 1 1 Korrekt anvendelse 5 1 2 Garantioplysninger 5 2 Ops tning af det k ret jsmonterede opladersystem 6 3 K ret jsmonteret oplad...

Page 115: ...EVOLUTION 6000 serien K ret jsmonteret oplader 4 Indholdsfortegnelse MSA DK...

Page 116: ...ette g lder ogs for ikke autoriserede omdannelser af produktet og for reparation og serviceeftersyn der ikke er blevet udf rt af MSA eller autoriserede personer 1 2 Garantioplysninger MSA s produktgar...

Page 117: ...der er l ngere end 3 meter 10 ft til str mkilden og beskytter opladersystemet fra vandspr jt og ekstreme temperaturer Installationss t Fig 1 Installationss t N dvendigt v rkt j og materialer Installa...

Page 118: ...borehuller med snittappen 5 Hold den nederste skinne 6 5 165 mm midt under den verste skinne m lt fra begge skinners midte 6 Gentag trin 3 og 4 ved den nederste skinne 7 Skru begger skinner p med 1 4...

Page 119: ...ryder 2 Tilslut str mafbryderen til str mforsyning eller str mkilde 3 Tilslut jordkablet sort til k ret jets understel OBS Den elektriske tilslutning af det k ret jsmonterede opladersystem m kun udf r...

Page 120: ...ilket kan medf re alvorlige personskader eller d d Hvis det k ret jsmonterede opladersystem har elektrisk str mtilslutning begynder opladningen af hvert batteri straks efter at det termiske kamera ell...

Page 121: ...5 S rg for at ladestifterne er justeret Opladerindikatoren p kameraet vil lyse n r kameraet er isat korrekt 2 Tr k kameraholderen op og ud over kamerask rmen for at sikre kameraet mens det sidder i o...

Page 122: ...re p kr vet at reng re og eller reparere apparaterne S ledes justeres remmene der holder kameraet p plads L sg r remmen Tr k i remmens ende Fastg r remmen igen og test den Reng ring Om n dvendigt ska...

Page 123: ...en kameraets batterioplader lyser ikke Tjek at batteriet er isat i kameraet Hvis det er skal det tjekkes om det virker Tjek om der er d rlig forbindelse mellem kamera og opladersystem Tjek ladekontakt...

Page 124: ...ingerne til afbryderen udskiftes Fig 7 Printkort Udskiftning af sikringen kan udf res s ledes OBS Den eneste type reparation p den k ret jsmonterede oplader som brugeren har lov til at udf re er udski...

Page 125: ...en 6 Skub forsigtigt printkortet tilbage p plads S rg for at LED erne p reservebatteriets oplader er justeret korrekt over lysr rene da deres angivelse ellers vil v re ukorrekt 7 Plac r bagstykket og...

Page 126: ...er 15 DK 5 Bestillingsinformation Reservedele og tilbeh r til k ret jsoplader beslag Beskrivelse Reservedelsnr K ret jsmonteret opladersystem 10148136 Litium ion batteri 10120606SP Sikring til printko...

Page 127: ...republic MSA Safety Czech s r o Dolnojircanska 270 22b 142 00 Praha 4 Kamyk Phone 420 241440 537 Fax 420 241440 537 info cz MSAsafety com Poland MSA Safety Poland Sp z o o Ul Wschodnia 5A 05 090 Raszy...

Page 128: ...K ytt ohje EVOLUTION 6000 sarja l mp kamera Autoon asennettava latauslaite Tilausnro 10147418 00...

Page 129: ...a ta pauksessa se ei mahdollisesti toimi suunnitellusti jolloin se voi aiheuttaa laitteeseen turvaaville henkil ille vakavia vammoja tai johtaa kuolemaan MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 2012 Kaikki oik...

Page 130: ...6000 sarja Autoon Asennettava Latauslaite 3 FI Sis lt 1 Turvallisuusm r ykset 5 1 1 Oikea k ytt 5 1 2 Takuu 5 2 Autoon asennettavan latauslaitteen kiinnitt minen 6 3 Autoon asennettava latauslaite 9...

Page 131: ...EVOLUTION 6000 sarja Autoon Asennettava Latauslaite 4 Sis lt MSA FI...

Page 132: ...arsinkin laitteeseen tehtyj luvattomia muutoksia ja korjauksia tai huoltoa joita MSA tai valtuu tetut henkil t eiv t ole suorittaneet 1 2 Takuu MSA n tekem t laitetta koskevat takuusitoumukset raukeav...

Page 133: ...riitt 10 jalkaa 3 metri latauslaite on suojassa nestepisaroilta ja rimm isilt l mp tiloilta Asennussarja Kuva 1 Asennussarja Tarvittavat ty kalut ja varusteet Autoon asennettavan latauslaitteen asennu...

Page 134: ...n k ytt m ll kierretappia 5 Pid alempaa uraa keskelt 6 5 tuumaa 165 mm ylemm n uran alapuolella uran keskelt uran keskelle mitattuna 6 Toista vaiheet 3 ja 4 kiinnitt ess si alempaa uraa 7 Ruuvaa molem...

Page 135: ...aan sulakkeen ja virtakatkaisimen kanssa 2 Kytke virtakatkaisin auton sytytysvirtapiiriin tai j nnitel hteeseen 3 Kytke maadoituskaapeli musta auton rungon maadoitukseen Huomio Ainoastaan ammattitaito...

Page 136: ...tai tulipalon joka voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman Jos autoon asennettavaan latauslaitteeseen tulee virtaa akkujen lataaminen k ynnistyy v litt m sti kun l mp kamera tai vara akku on asetett...

Page 137: ...ett se napsahtaa paikalleen katso kuva 5 Kohdista latausliittimet oikein Latauksen merkkivalo syttyy kamerassa kun kamera on oikein paikallaan 2 Kiinnit kamera laturiin vet m ll kameran kiinnityshihna...

Page 138: ...ovat sopivalla kireydell Laitteet saattavat vaatia puhdistusta ja tai korjausta Kameran kiinnityshihnojen kireyden s t avaa hihnan solki ved hihnan p st kiinnit hihnan solki ja testaa Puhdistus Autoo...

Page 139: ...ta mut ta kameran akun latauslaitteessa ei pala valo Tarkista onko kamerassa akku Jos on tarkista toimiiko se Tarkista onko kameran ja latauslaitteen v lill huono yh teys Tarkista latauspinnat puhtaus...

Page 140: ...htaa latausvirtapiirin sulakkeen Kuva 7 Piirilevy Sulakkeen vaihto Huomio Ainoa korjaustoimi jonka autoon asennettavan latauslaitteen k ytt j saa suorittaa on latausvirtapiirin sulakkeen vaihtaminen p...

Page 141: ...paikoilleen 6 Liu uta piirilevy varovasti takaisin paikalleen Tarkista ett vara akun latauslaitteen merkki valot palavat oikean valoputken kohdalla 7 Aseta takapaneeli paikoilleen ja kiinnit se kuude...

Page 142: ...tava Latauslaite 15 FI 5 Tilaustiedot Autolaturin ja telineen varaosat ja lis varusteet Kuvaus Tuotenro Autoon asennettava latauslaite 10148136 Litiumioniakku 10120606SP Piirilevyn sulake 5 kpl 101457...

Page 143: ...republic MSA Safety Czech s r o Dolnojircanska 270 22b 142 00 Praha 4 Kamyk Phone 420 241440 537 Fax 420 241440 537 info cz MSAsafety com Poland MSA Safety Poland Sp z o o Ul Wschodnia 5A 05 090 Raszy...

Page 144: ...Panduan Pengoperasian EVOLUTION 6000 Kamera Pencitraan Termal Pengisi Daya Truk Terpasang Pemesanan No 10147418 00...

Page 145: ...tidak produk bisa gagal bekerja sebagaimana rancangan dan orang yang mengandalkan produk ini untuk keselamatannya bisa mengalami cedera tubuh serius atau kematian MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 2012...

Page 146: ...ng 4 Daftar Isi MSA ID Daftar Isi 1 Peraturan Untuk Keselamatan 5 1 1 Penggunaan yang Benar 5 1 2 Informasi Garansi 5 2 Memasang Sistem Pengisi Daya Truk Terpasang 6 3 Sistem pengisi daya truk terpasa...

Page 147: ...ai ketidakpatuhan Hal ini juga berlaku untuk perubahan tidak resmi pada produk dan pada per baikan dan servis yang tidak dilakukan oleh MSA atau petugas resmi 1 2 Informasi Garansi Garansi yang dibuat...

Page 148: ...panjang dari 10 kaki 3 meter ke sumber daya dan melindungi sistem pengisian dari percikan air dan suhu ekstrim Kit Pemasangan Fig 1 Kit pemasangan Alat dan Bahan yang Diperlukan Kit pemasangan untuk s...

Page 149: ...ang bor dengan tap ulir 5 Tahan rel bawah 6 5 inci 165 mm di tengah di bawah rel atas diukur dari tengah rel ke ten gah rel lainnya 6 Ulangi langkah 3 dan 4 untuk rel bawah 7 Pasang sekrup pada kedua...

Page 150: ...kelar pemutus 2 Sambungkan pemutus daya dengan daya pengapian atau sumber tegangan 3 Sambungkan kabel grounding hitam ke ground sasis kendaraan NOTICE Sambungan listrik sistem pengisi daya truk terpas...

Page 151: ...n cedera tubuh serius atau kematian Jika sistem pengisi daya truk terpasang memiliki catu daya pengisian baterai akan dimulai segera setelah memasukkan kamera pencitraan termal atau baterai cadangan d...

Page 152: ...ar 5 Pastikan agar pin pengisian sejajar Indikator pengisi daya pada kamera akan menyala jika kamera ditempatkan dengan be nar 2 Tarik penahan kamera naik dan melewati layar kamera untuk mengamankan k...

Page 153: ...an dan atau perbaikan Untuk menyetel tegangan pada tali penahan kamera lepaskan tali tarik ujung nikah kencangkan kembali tali dan uji Pembersihan Jika perlu sistem pengisi daya truk terpasang harus d...

Page 154: ...kamera tidak menyala Periksa apakah baterai ada di kamera Jika ya periksa apakah sedang bekerja Periksa apakah koneksi antara kamera dan sistem peng isi daya lemah Periksa kontak pengisian bersih tid...

Page 155: ...bisa diganti Fig 7 Papan sirkuit Penggantian sekering akan diganti sebagai berikut CAUTION Satu satunya perbaikan yang boleh dilakukan oleh pengguna pengisi daya truk ter pasang adalah penggantian se...

Page 156: ...pan sirkuit tercetak dengan hati hati kembali ke tempatnya Pastikan agar LED pengisi daya baterai cadangan disejajarkan dengan benar lewat tabung lampu untuk indikasi yang benar 7 Posisikan panel bela...

Page 157: ...5 Informasi Pemesanan Suku Cadang Pengganti dan Aksesori Pengisi Daya Truk Dudukan Penjelasan Bagian No Sistem pengisi daya truk terpasang 10148136 Baterai dengan ion litium 10120606SP Sekering papan...

Page 158: ...republic MSA Safety Czech s r o Dolnojircanska 270 22b 142 00 Praha 4 Kamyk Phone 420 241440 537 Fax 420 241440 537 info cz MSAsafety com Poland MSA Safety Poland Sp z o o Ul Wschodnia 5A 05 090 Raszy...

Page 159: ...Manuale d uso EVOLUTION serie 6000 Termocamera Stazione di ricarica montata su automezzo N ordine 10147418 00...

Page 160: ...re In caso contrario il prodotto potrebbe non funzionare come previsto e coloro che si affidano a questo prodotto per la loro sicurezza potrebbero subire lesioni gravi o mortali MINE SAFETY APPLIANCES...

Page 161: ...a su automezzo 3 IT Indice 1 Norme di sicurezza 5 1 1 Corretto utilizzo 5 1 2 Informazioni sulla garanzia 5 2 Installazione della stazione di ricarica montato su automezzo 6 3 Stazione di ricarica mon...

Page 162: ...EVOLUTION serie 6000 Stazione di ricarica montata su automezzo 4 Indice MSA IT...

Page 163: ...a personale autorizzato 1 2 Informazioni sulla garanzia Le garanzie offerte da MSA riguardo al prodotto non saranno valide se lo stesso non viene usato controllato e sottoposto a manutenzione secondo...

Page 164: ...o di 10 piedi 3 metri distante dalla sorgente elettrica e permetta di tenere la stazione di ricarica al riparo da spruzzi d acqua e temperature estreme Kit d installazione Fig 1 Kit d installazione Ut...

Page 165: ...punti tracciati precedentemente 4 Praticare una filettatura di tipo M6 1 4 20 in entrambi i fori utilizzando il maschio filettato 5 Collocare la guida inferiore sotto la guida superiore a 6 5 pollici...

Page 166: ...ero alla messa a terra sul telaio del veicolo Attenzione Se la stazione di ricarica deve essere montata in posizione verticale collocare entrambe le ron delle antivibrazione rimanenti sulle viti infer...

Page 167: ...ino la morte Il caricamento della batteria inizia immediatamente dopo l inserimento della termocamera o della batteria di riserva nella stazione di ricarica montata su automezzo a condizione che la st...

Page 168: ...e di ricarica sulla termocamera s illuminer se quest ultima al loggiata correttamente 2 Tirare verso l alto l elemento di ritegno della termocamera e sul display della termocamera per assicurare la te...

Page 169: ...on abbia perdite e che i contatti siano in buone condizioni accertarsi che la termocamera e la stazione di ricarica montata su automezzo con particolare attenzione per i LED funzionino correttamente c...

Page 170: ...orrettamente al morsetto positivo Il fusibile esterno saltato Se s sostituirlo Il fusibile della stazione di ricarica saltato Se s sosti tuirlo La stazione di ricarica alimentata ma quella della termo...

Page 171: ...ito stampato Sostituire i fusibili procedendo nel modo seguente Attenzione L unica riparazione che pu eseguire l operatore della stazione di ricarica montata su au tomezzo la sostituzione del fusibile...

Page 172: ...hoenix 6 Riposizionare la scheda del circuito stampato Accertarsi che i LED della stazione di ricarica della batteria di riserva siano correttamente allineati sui tubi luminosi per una corretta segna...

Page 173: ...ordine Parti di ricambio e accessori per staffa stazione di ricarica su automezzo Descrizione Codice Stazione di ricarica montata su automezzo 10148136 Batteria agli ioni di litio 10120606SP Fusibile...

Page 174: ...republic MSA Safety Czech s r o Dolnojircanska 270 22b 142 00 Praha 4 Kamyk Phone 420 241440 537 Fax 420 241440 537 info cz MSAsafety com Poland MSA Safety Poland Sp z o o Ul Wschodnia 5A 05 090 Raszy...

Page 175: ...EVOLUTION 6000 10147418 00...

Page 176: ...MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 2012 www MSASafety com MSA NORTH AMERICA 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township PA 16066...

Page 177: ...EVOLUTION 6000 3 MSA JP 1 5 1 1 5 1 2 5 2 6 3 9 4 11 5 15...

Page 178: ...MSA AUER MSA EVOLUTION 6000 4 JP...

Page 179: ...MSA AUER MSA EVOLUTION 6000 5 JP 1 1 1 MSA 1 2 MSA MSA...

Page 180: ...EVOLUTION 6000 6 MSA JP 2 10 3 1 7 0 201 5 mm 9 32 0 281 7 mm 1 4 20 M6 4 3 4 20 M 6 x 25 5 Amp ON OFF 1 3 2 4 2 1 3 4...

Page 181: ...MSA AUER MSA EVOLUTION 6000 7 JP 2 1 9 32 7 mm 2 1 5 38 mm 2 4 100 mm 3 5 2 4 1 4 20 M6 5 6 5 165 mm 6 3 4 7 1 4 20 M6 3 1 1 2 90 2 3 4...

Page 182: ...EVOLUTION 6000 8 MSA JP 1 2 3 12 MSA...

Page 183: ...MSA AUER MSA EVOLUTION 6000 9 JP 3 4 EVOLUTION 6000 1 3 2 1 2 3...

Page 184: ...EVOLUTION 6000 10 MSA JP 1 5 2 3 5...

Page 185: ...MSA AUER MSA EVOLUTION 6000 11 JP LED 6 LED 4 LED 1 2...

Page 186: ...EVOLUTION 6000 12 MSA JP LED...

Page 187: ...MSA AUER MSA EVOLUTION 6000 13 JP LED 4 7 PCB 1 1 MSA...

Page 188: ...EVOLUTION 6000 14 MSA JP 1 2 6 3 PCB Phoenix 4 5 Phoenix 6 LED 7 6 8 6 150 mm 3 14 80 mm 7 87 200 mm 9 25 235 mm 5 C 45 C 10 V 36 VDC 2 0 A DC 3 5...

Page 189: ...MSA AUER MSA EVOLUTION 6000 15 JP 5 10148136 10120606SP 5 10145746SP 10040222...

Page 190: ...republic MSA Safety Czech s r o Dolnojircanska 270 22b 142 00 Praha 4 Kamyk Phone 420 241440 537 Fax 420 241440 537 info cz MSAsafety com Poland MSA Safety Poland Sp z o o Ul Wschodnia 5A 05 090 Raszy...

Page 191: ...Gebruiksaanwijzing EVOLUTION 6000 serie Warmtebeeldcamera Vrachtwagenlader Bestelnr 10147418 00...

Page 192: ...t Indien dit niet gebeurt kan het product niet naar behoren werken en kunnen personen er die voor hun veiligheid op vertrouwen ernstig letsel oplopen of zelfs dodelijk gewond raken MINE SAFETY APPLIAN...

Page 193: ...LUTION 6000 serie Vrachtwagenlader 3 NL Inhoud 1 Veiligheidsvoorschriften 5 1 1 Correct gebruik 5 1 2 Garantie informatie 5 2 Bevestiging van het laadsysteem 6 3 Vrachtwagenlaadsysteem 9 4 Onderhoud 1...

Page 194: ...EVOLUTION 6000 serie Vrachtwagenlader 4 Inhoud MSA NL...

Page 195: ...voorschriften Dit geldt ook voor het aanbrengen van niet toegestane wijzigingen aan het product en reparatie en onderhoud die niet door MSA of bevoegde personen zijn uitgevoerd 1 2 Garantie informatie...

Page 196: ...de voedingsbron en het laadsysteem wordt beschermd tegen spatwater en extreme temperaturen Installatiekit Fig 1 Installatiekit Noodzakelijke gereedschappen en materialen Installatiekit voor vrachtwag...

Page 197: ...e geboorde gaten 5 Houd de onderste rail 6 5 inch 165 mm midden onder de bovenste rail gemeten van rail midden tot railmidden 6 Herhaal stappen 3 en 4 voor de onderste rail 7 Schroef beide rails vast...

Page 198: ...de zekering en de schakelaar 2 Verbind de schakelaar met de spanning van de ontsteking of een andere spanningsbron 3 Verbind de aardkabel zwart met de massa van het voertuig Opgelet De elektrische ver...

Page 199: ...ben Als het vrachtwagenlaadsysteem een voedingsbron heeft zal elke batterij meteen worden opge laden zodra de warmtebeeldcamera of de reservebatterij in het vrachtwagenlaadsysteem wordt gestoken OPMER...

Page 200: ...dat de laadpinnen op een lijn staan De laadindicator op de camera licht op wanneer de camera goed is ingestoken 2 Trek de camerahouder omhoog en over het cameradisplay zodat de camera stevig in de la...

Page 201: ...n te reinigen te repareren Aanspannen van de spanbanden van de camera maak de band los trek aan het uiteinde van de band zet de band weer vast en test deze Schoonmaken Indien nodig moet het vrachtwage...

Page 202: ...et Controleer of er een batterij in de camera zit Indien ja controleer dan of deze werkt Controleer op slechte verbinding tussen camera en laad systeem Controleer de laadcontacten schoon niet ver boge...

Page 203: ...rintplaat Het vervangen van de zekering moet als volgt gebeuren Opgelet De enige reparatie die de gebruiker van de lader mag uitvoeren is het vervangen van de zekering op de printplaat in de stroomkri...

Page 204: ...nnector 6 Schuif de printplaat voorzichtig op zijn plek Zorg ervoor dat de LEDs van de lader voor de reservebatterij goed in lijn liggen over de lichtbuizen voor een correcte indicatie 7 Zet het achte...

Page 205: ...lader 15 NL 5 Bestelinformatie Reserveonderdelen en accessoires voor lader beugel Omschrijving Onderdeelnr Vrachtwagenlaadsysteem 10148136 Lithium ion batterij 10120606SP Zekering printplaat 5 stuks 1...

Page 206: ...republic MSA Safety Czech s r o Dolnojircanska 270 22b 142 00 Praha 4 Kamyk Phone 420 241440 537 Fax 420 241440 537 info cz MSAsafety com Poland MSA Safety Poland Sp z o o Ul Wschodnia 5A 05 090 Raszy...

Page 207: ...Bruksanvisning EVOLUTION 6000 serien Termisk avbildingskamera Bilmontert lader Bestillingsnr 10147418 00...

Page 208: ...er I motsatt fall kan det hende at det ikke virker som tilsiktet og personer som stoler p sikkerheten dette produktet gir kan f alvorlig personskade eller miste livet MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 20...

Page 209: ...ION 6000 serien Bilmontert lader 3 NO Innhold 1 Sikkerhetsregler 5 1 1 Korrekt bruk 5 1 2 Garantiinformasjon 5 2 Montering av det bilmonterte ladesystemet 6 3 Bilmontert ladesystem 9 4 Vedlikehold 11...

Page 210: ...EVOLUTION 6000 serien Bilmontert lader 4 Innhold MSA NO...

Page 211: ...orandringer p produktet og reparasjon og ser vice utf rt av andre enn personell autorisert av MSA 1 2 Garantiinformasjon Garantier fra MSA med hensyn til dette produktet er ugyldige hvis det ikke bruk...

Page 212: ...enn 10 fot 3 meter til str mkilden og som beskytter ladesystemet mot vannsprut og ekstreme temperaturer Installasjonssett Fig 1 Installasjonssett N dvendig verkt y og materiale Installasjonssett for b...

Page 213: ...hullene med gjengetappen 5 Hold nedre skinne 6 5 165 mm i senteret under vre skinne m lt fra midten til midten p skinnene 6 Gjenta punkt 3 og 4 for nedre skinne 7 Skru p begge skinnene med 1 4 20 M6 s...

Page 214: ...rie med sikring og kretsbryteren 2 Koble kretsbryteren med tenningsstr mmen eller spenningskilden 3 Koble jordkabelen svart til chassis jord Merk Den elektriske forbindelsen til det bilmonterte ladesy...

Page 215: ...d Dersom det bilmonterte ladesystemet er tilkoblet str mnettet starter ladingen av batteriet umid delbart etter at det termiske avbildingskameraet eller det ekstra batteriet er satt inn i det bilmon t...

Page 216: ...nnene er innrettet Ladeindikatoren p kameraet tennes n r kameraet sitter som det skal 2 Trekk kamerafestet opp og over kameraets display for v re sikker p at kameraet er i la deren 3 Trekk festet til...

Page 217: ...iktig strammet Enhetene kan kreve rengj ring og eller reparasjon For justere strammingen av festestroppene l sne stroppen trekk i enden av stroppen sett i stroppen igjen og test Rengj ring Dersom det...

Page 218: ...n kamera batteriladeren lyser ikke Sjekk at batteriet er i kameraet Hvis det er det sjekk om det virker Sjekk om det er d rlig forbindelse mellom kamera og la deenhet Sjekk ladekontaktene rene ikke b...

Page 219: ...ultat kan ladekretssikringen byttes Fig 7 Kretskort Sikringen byttes p denne m ten Merk Den eneste reparasjonen som kan utf res av brukeren av den bilmonterte laderen er ut skifting av ladekretssikrin...

Page 220: ...Phoenix kontakten igjen 6 Skyv kretskortet forsiktig p plass Forsikre deg om at ladelampene til det ekstra batteriet er riktig innrettet over lysr rene slik at de viser riktig 7 Sett bakpanelet p plas...

Page 221: ...lmontert lader 15 NO 5 Bestillingsinformasjon Billader brakettutskiftningsdeler og tilbeh r Beskrivelse Delenr Bilmontert ladesystem 10148136 Litium ion batteri 10120606SP Kretskortsikring 5 deler 101...

Page 222: ...republic MSA Safety Czech s r o Dolnojircanska 270 22b 142 00 Praha 4 Kamyk Phone 420 241440 537 Fax 420 241440 537 info cz MSAsafety com Poland MSA Safety Poland Sp z o o Ul Wschodnia 5A 05 090 Raszy...

Page 223: ...Instrukcja obs ugi EVOLUTION 6000 Kamera termowizyjna adowarka montowana w ci ar wce Nr zam wienia 10147418 00...

Page 224: ...ny zgodnie z instrukcj producenta W przeciwnym razie mo e nie dzia a w a ciwie a osoby polegaj ce na wskazaniach produktu mog dozna powa nych uraz w lub ponie mier MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 2012...

Page 225: ...ntowana w ci ar wce 3 PL Spis tre ci 1 Przepisy bezpiecze stwa 5 1 1 Prawid owe u ytkowanie 5 1 2 Informacje dotycz ce gwarancji 5 2 Monta systemu adowarki w ci ar wce 6 3 System adowarki do monta u w...

Page 226: ...EVOLUTION 6000 seria adowarka montowana w ci ar wce 4 Spis tre ci MSA PL...

Page 227: ...dzania nieautoryzowanych zmian w produkcie oraz do wykonywania napraw i czynno ci serwisowych kt re mog przeprowadza jedynie przedstawiciele MSA lub osoby autoryzowane 1 2 Informacje dotycz ce gwaranc...

Page 228: ...st p 3 metry do r d a zasilania oraz chroni system aduj cy przed rozpryskiem wody i skrajnymi temperaturami Zestaw monta owy Rys 1 Zestaw monta owy Konieczne narz dzia i materia y Zestaw monta owy do...

Page 229: ...zeni 3 Wywierci dwa otwory za pomoc wiert a 5 mm w zaznaczonych miejscach 4 Nagwintowa obydwa otwory u ywaj c gwintownika 1 4 20 M6 5 Przytrzyma doln szyn w odleg o ci 6 5 cala 165 mm od g rnej szyny...

Page 230: ...uziemiaj cy czarny do podwozia Uwaga Je li adowarka ma by zainstalowana pionowo obydwie pozosta e instalacyjne uszczelki antywibracyjne musz by umieszczone na dolnych rubach Uwaga Pod czenie elektryc...

Page 231: ...em mog by powa ne obra enia lub nawet mier Je li adowarka montowana w ci ar wce jest zasilana natychmiast po w o eniu kamery termowizyjnej lub zapasowej baterii do systemu adowarki montowanej w ci ar...

Page 232: ...i aduj ce s wyr wnane Wska nik adowania kamery za wieci si kiedy kamera b dzie poprawnie osadzona 2 Poci gn element ustalaj cy kamer do g ry i nad wy wietlaczem kamery aby zabezpieczy j w adowarce 3 P...

Page 233: ...aprawy Aby wyregulowa napr enie pask w ustalaj cych kamery nale y odpi pasek poci gn za koniec paska ponownie zapi pasek i sprawdzi Czyszczenie Je li zachodzi taka potrzeba adowark do monta u w ci ar...

Page 234: ...arka jest zasilana ale adowarka baterii kamery nie wieci si Sprawdzi czy w kamerze znajduje si bateria Je li jest sprawdzi czy dzia a Sprawdzi pod k tem s abego po czenia mi dzy kamer i systemem aduj...

Page 235: ...cznik obwodu adowania Rys 7 P yta obwodu Wymian bezpiecznika nale y przeprowadzi nast puj co Uwaga Jedyn napraw kt r mo e wykona u ytkownik adowarki do monta u w ci ar wce jest wymiana bezpiecznika PC...

Page 236: ...n p ytk drukowan do ty u na jej miejsce Sprawdzi czy diody adowarki oddzielnej baterii s prawid owo wyr wnane wzgl dem kanalik w wietlnych zapewniaj c prawid owe wskazanie 7 Zamontowa tylny panel i za...

Page 237: ...ane dotycz ce zam wie Cz ci i akcesoria wymienne do adowarki samochodowej uchwytu mocuj cego Opis Nr cz ci System adowarki do monta u w ci ar wce 10148136 Bateria litowo jonowa 10120606SP Bezpiecznik...

Page 238: ...republic MSA Safety Czech s r o Dolnojircanska 270 22b 142 00 Praha 4 Kamyk Phone 420 241440 537 Fax 420 241440 537 info cz MSAsafety com Poland MSA Safety Poland Sp z o o Ul Wschodnia 5A 05 090 Raszy...

Page 239: ...EVOLUTION 6000 10147418 00...

Page 240: ...MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 2012 www MSASafety com MSA NORTH AMERICA 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township PA 16066...

Page 241: ...MSA AUER MSA EVOLUTION 6000 3 RU 1 5 1 1 5 1 2 5 2 6 3 9 4 11 5 15...

Page 242: ...EVOLUTION 6000 4 MSA RU...

Page 243: ...MSA AUER MSA EVOLUTION 6000 5 RU 1 1 1 MSA 1 2 MSA MSA...

Page 244: ...EVOLUTION 6000 6 MSA RU 2 10 3 1 7 0 201 5 9 32 0 281 7 1 4 20 M6 4 3 4 20 M 6 x 25 5 A 1 3 2 4 2 1 3 4...

Page 245: ...MSA AUER MSA EVOLUTION 6000 7 RU 2 1 9 32 7 1 5 38 2 4 100 3 5 4 1 4 20 M 6 5 6 5 165 6 3 4 7 1 4 20 M 6 3 1 90 2 3 4...

Page 246: ...EVOLUTION 6000 8 MSA RU 1 2 3 12 MSA...

Page 247: ...MSA AUER MSA EVOLUTION 6000 9 RU 3 4 EVOLUTION 6000 1 3 2 1 2 3...

Page 248: ...EVOLUTION 6000 10 MSA RU 1 5 2 3 5...

Page 249: ...MSA AUER MSA EVOLUTION 6000 11 RU 6 4 1 2...

Page 250: ...EVOLUTION 6000 12 MSA RU...

Page 251: ...MSA AUER MSA EVOLUTION 6000 13 RU 4 7 1 1 MSA...

Page 252: ...EVOLUTION 6000 14 MSA RU 1 2 3 Phoenix 4 5 Phoenix 6 7 8 6 150 3 14 80 7 87 200 9 25 235 5 C 45 C 10 36 2 0 A 3 5...

Page 253: ...MSA AUER MSA EVOLUTION 6000 15 RU 5 10148136 10120606SP 5 10145746SP 10040222...

Page 254: ...republic MSA Safety Czech s r o Dolnojircanska 270 22b 142 00 Praha 4 Kamyk Phone 420 241440 537 Fax 420 241440 537 info cz MSAsafety com Poland MSA Safety Poland Sp z o o Ul Wschodnia 5A 05 090 Raszy...

Page 255: ...Bruksanvisning EVOLUTION 6000 serien V rmekamera Fordonsmonterad laddare Best llningsnr 10147418 00...

Page 256: ...verkarens anvisningar Om den inte fungerar som den skall kan personer vars s kerhet r bero ende av produkten skadas allvarligt eller d das MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 2012 Alla r ttigheter f rbeh l...

Page 257: ...onsmonterad laddare 3 SE Inneh ll 1 S kerhetsf reskrifter 5 1 1 Korrekt anv ndning 5 1 2 Garantiinformation 5 2 Installation av det fordonsmonterade laddningssystemet 6 3 Fordonsmonterat laddningssyst...

Page 258: ...EVOLUTION 6000 serien Fordonsmonterad laddare 4 Inneh ll MSA SE...

Page 259: ...s Detta g ller ven icke godk nda ndringar p produkten och reparationer och service som inte har utf rts av MSA eller auktoriserade personer 1 2 Garantiinformation Alla garantier fr n MSA f r produkten...

Page 260: ...en kabel l ngre n 10 fot 3 meter till str mk llan skyddar laddningssystemet fr n vattenst nk och extrema temperaturer Installationsset Bild 1 Installationsset N dv ndiga verktyg och material Installat...

Page 261: ...5 H ll den nedre skenan 6 5 tum 165 mm i mitten under den vre skenan m tt fr n skenans mitt till skenans mitt 6 Upprepa steg 3 och 4 f r den nedre skenan 7 Skruva fast b da skenorna med 1 4 20 M6 skru...

Page 262: ...str mbrytaren 2 Anslut str mbrytaren till t ndningsstr mmen eller sp nningsk llan 3 Anslut jordningskabeln svart till fordonets chassijord OBS Den elektriska anslutningen av det fordonsmonterade laddn...

Page 263: ...n leda till allvarliga personskador eller d dsfall Om det fordonsmonterade laddningssystemet har en str mf rs rjning b rjar batteriet laddas omedelbart efter att v rmekameran eller reservbatteriet har...

Page 264: ...ats se bild 5 Kontrollera att laddningsstiften r inriktade Laddningsindikatorn p kameran t nds n r kameran sitter korrekt 2 Dra upp kamerah llaren ver kamerans display f r att f sta kameran i laddaren...

Page 265: ...tillr ckligt sp nda Enheterna m ste ev reng ras och eller repareras F r att justera sp nningen p kamerans f stband lossa bandet dra i bandets nde f st bandet igen och testa Reng ring Vid behov m ste d...

Page 266: ...att batteriet r i kameran Om det r det kon trollera om det fungerar Kontrollera om anslutningen mellan kameran och ladd ningssystemet r d lig Kontrollera laddningskontakterna rena inte b jda Reng r k...

Page 267: ...ns s kring bytas Bild 7 Kretskort Byt s kringen enligt f ljande OBS Den enda reparation som f r utf ras av anv ndaren av den fordonsmonterade laddaren r att byta ut laddningskretsens s kring p kretsko...

Page 268: ...nix kopplingen igen 6 S tt f rsiktigt kretskortet p plats igen Kontrollera att laddnings LED erna f r reservbatteriet r korrekt inriktade f r korrekt indikering 7 Positionera den bakre panelen och f s...

Page 269: ...ddare 15 SE 5 Best llningsinformation Reservdelar och tillbeh r f r fordonsladdare h llare Beskrivning Artikelnr Fordonsmonterat laddningssystem 10148136 Litiumjonbatteri 10120606SP Kretskortss kring...

Page 270: ...republic MSA Safety Czech s r o Dolnojircanska 270 22b 142 00 Praha 4 Kamyk Phone 420 241440 537 Fax 420 241440 537 info cz MSAsafety com Poland MSA Safety Poland Sp z o o Ul Wschodnia 5A 05 090 Raszy...

Page 271: ...EVOLUTION 6000 10147418 00...

Page 272: ...MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 2012 www MSASafety com MSA NORTH AMERICA 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township PA 16066...

Page 273: ...MSA AUER MSA EVOLUTION 6000 3 TH 1 5 1 1 5 1 2 5 2 6 3 9 4 11 5 15...

Page 274: ...EVOLUTION 6000 4 MSA TH...

Page 275: ...MSA AUER MSA EVOLUTION 6000 5 TH 1 1 1 MSA 1 2 MSA MSA...

Page 276: ...EVOLUTION 6000 6 MSA TH 2 10 3 Fig 1 7 0 201 5 9 32 0 281 7 1 4 20 M6 3 4 20 M 6 x 25 4 5 ON OFF 1 3 2 4 2 1 3 4...

Page 277: ...MSA AUER MSA EVOLUTION 6000 7 TH Fig 2 1 9 32 7 1 5 38 2 4 100 3 5 4 1 4 20 M6 5 6 5 165 6 3 4 7 1 4 20 M6 Fig 3 1 90 2 3 4...

Page 278: ...EVOLUTION 6000 8 MSA TH 1 2 3 12 MSA...

Page 279: ...MSA AUER MSA EVOLUTION 6000 9 TH 3 Fig 4 EVOLUTION 6000 1 3 2 1 2 3...

Page 280: ...EVOLUTION 6000 10 MSA TH 1 5 2 3 Fig 5...

Page 281: ...MSA AUER MSA EVOLUTION 6000 11 TH LED Fig 6 LED 4 LED 1 2...

Page 282: ...EVOLUTION 6000 12 MSA TH LED...

Page 283: ...MSA AUER MSA EVOLUTION 6000 13 TH LED 4 Fig 7 PCB 1 1 MSA...

Page 284: ...EVOLUTION 6000 14 MSA TH 1 2 3 Phoenix PCB 4 5 Phoenix 6 LED 7 8 15 24 cm 150 mm 7 98 cm 80 mm 19 99 cm 200 mm 23 50 cm 235 mm 5 C 45 C 10 V 36 VDC 2 0 A DC 3 5...

Page 285: ...MSA AUER MSA EVOLUTION 6000 15 TH 5 10148136 10120606SP 5 10145746SP 10040222...

Page 286: ...republic MSA Safety Czech s r o Dolnojircanska 270 22b 142 00 Praha 4 Kamyk Phone 420 241440 537 Fax 420 241440 537 info cz MSAsafety com Poland MSA Safety Poland Sp z o o Ul Wschodnia 5A 05 090 Raszy...

Reviews: