background image

 

 

LA GRANDE ELLIPSE LADY

Manuel d’Instructions et 

Conditions de Garantie Internationale

Summary of Contents for LA GRANDE ELLIPSE LADY

Page 1: ...LA GRANDE ELLIPSE LADY Manuel d Instructions et Conditions de Garantie Internationale ...

Page 2: ......

Page 3: ...ародная гарантия الدولية والكفالة اﻻستخدام دليل Instruction Manual International Guarantee Manuel d Instructions et Conditions de Garantie Internationale Français 1 English العربية 说明手册 国际保修 Page 13 Page 43 Page 33 Page 23 Page 3 Pyccкий ...

Page 4: ......

Page 5: ...LA GRANDE ELLIPSE LADY Manuel d Instructions et Conditions de Garantie Internationale 3 Français ...

Page 6: ...concernant votre montre et qui fait preuve de garantie internationale Les techniques les plus sophistiquées ont été appliquées tout au long de la fabrication de votre montre MOUAWAD Genève et les contrôles les plus attentifs ont précédé sa mise en vente Votre montre MOUAWAD Genève est garantie contre tout vice de fabrication durant une période de 2 ans à partir de la date d achat Pour pouvoir béné...

Page 7: ... votre montre est déterminée par le balancier Celui ci effectue 28 800 alternances par heure Malgré le soin que nos horlogers ont apporté à la construction et à l assemblage de votre montre MOUAWAD Genève sa précision est soumise à l influence de l attraction terrestre des chocs ainsi qu au vieillissement des huiles Selon votre activité de légers écarts de fonctionnement de votre montre MOUAWAD Ge...

Page 8: ...uilles des heures et des minutes 2 Aiguille des secondes au centre 3 Guichet de date 4 Couronne de remontage manuel de mise à l heure et de correction rapide de la date 6 LA GRANDE ELLIPSE LADY A 1 2 3 4 B C ...

Page 9: ... par les simples mouvements de votre poignet Un remontage manuel n est donc normalement pas nécessaire Si toutefois votre montre devait s arrêter quelques tours de couronne 4 dans le sens horaire suffisent à la remettre en marche Complètement remontée votre montre dispose d une réserve de marche de 42 heures environ 7 Français ...

Page 10: ...ure désirée soit indiquée en tenant compte du passage de la date à minuit Lorsque l aiguille des heures 1 passe sur la position 12 heures vous pouvez voir si elle indique minuit la date change ou midi la date ne change pas Repoussez la en position A pour garantir l étanchéité l aiguille des secondes 2 se remet en marche 8 Couronne 4 tirée en position C ...

Page 11: ...dans le guichet 3 situé à 3 heures Repoussez la en position A pour garantir l étanchéité Couronne 4 tirée en position intermédiaire B Remarque Durant cette manipulation votre montre continue à fonctionner et ne nécessite donc pas de remise à l heure Important Ne procédez pas à cette opération entre 20h00 et 2h00 le mécanisme de changement de date étant engagé ...

Page 12: ...it être révisée ou réparée nous vous conseillons de la remettre accompagnée de son certificat de garantie à une boutique MOUAWAD ou à un concessionnaire agréé Pour entretenir l éclat de votre montre nettoyez la de temps en temps avec un tissu doux et sec N utilisez pas de solvant pour nettoyer votre montre 10 Le contrôle de l étanchéité des montres est effectué au moyen d un équipement spécial lor...

Page 13: ...u depuis un téléphone portable Aucun appareil technique n est nécessaire pour la validation du code Le détenteur d une montre MOUAWAD Genève souhaitant vérifier l origine de celle ci n a que deux opérations à faire Entrer dans l espace Enregistrement du Client sur le site www mouawad com et saisir le numéro lié au Code à Bulles imprimé sur la carte de garantie Instantanément une page Internet pers...

Page 14: ...coups bosselures écrasements bris de la glace etc d une utilisation incorrecte de la montre ainsi que de l inobservation du mode d emploi fourni avec votre montre MOUAWAD Genève les dommages indirects ou consécutifs quels qu ils soient résultant de l utilisation du non fonctionnement de défauts ou du manque de précision de votre montre MOUAWAD Genève les interventions effectuées par une personne n...

Page 15: ...13 English LA GRANDE ELLIPSE LADY Instruction Manual International Guarantee ...

Page 16: ... most sophisticated techniques have been applied throughout the manufacture of your MOUAWAD Genève watch and it has undergone the most meticulous inspections prior to sale Your MOUAWAD Genève watch is guaranteed against any manufacture flaws for a period of 2 years from the purchase date To be entitled to this guarantee your MOUAWAD Genève watch must have been purchased exclusively from an authori...

Page 17: ... of your watch is determined by the balance The balance completes 28 800 vibrations per hour Despite the care with which our watchmakers have built and assembled your MOUAWAD Genève watch its accuracy is subject to the influence of the Earth s gravity impacts and ageing of the oils According to your activities you may observe slight operating discrepancies with your MOUAWAD Genève watch In this ca...

Page 18: ...16 1 Hour and minute hands 2 60 second hand in the centre 3 Date window 4 Hand winding time setting and quick date correction crown LA GRANDE ELLIPSE LADY A 1 2 3 4 B C ...

Page 19: ...t which means that when you wear the watch it is wound by the motion of your wrist alone So manual winding is not normally necessary However if your watch were to stop a few clockwise turns of the crown 4 would suffice to restart it When fully wound your watch has a power reserve of approximately 42 hours ...

Page 20: ...ired time is indicated taking into account the date change at midnight If the hour 1 passes the 12 o clock position you can see whether it is indicating midnight the date will change or midday the date will not change Press it back against the case to position A to ensure its water resistance Crown 4 pulled out to position C 18 ...

Page 21: ...ck against the case to position A to ensure its water resistance Crown 4 pulled out to intermediate position B Remark During this operation your watch will keep running and so will not require any time readjustment Important Never correct the date and or time between 8 p m and 2 a m as between these hours the movement is in the date change process 19 English ...

Page 22: ...h needs to be overhauled or repaired we advise submitting the watch along with its guarantee card to an authorized MOUAWAD Genève dealer or watch repair shop To keep your watch in pristine condition clean it from time to time with a soft dry cloth Never use solvents to clean your watch VERIFICATION OF WATER RESISTANCE When your MOUAWAD La Grande Ellipse Lady watch was assembled its water resistanc...

Page 23: ...carried out via a computer or a mobile phone connected to the Internet No technical device is required to validate the code To verify the origin of the watch a MOUAWAD Genève watch owner needs to perform the following two step process Find the Customer Registration tab at www mouawad com and enter the reference number printed on the guarantee card A personalised webpage displaying the specified ti...

Page 24: ...rom inappropriate abusive use lack of care negligence accidents impacts bumps crushing broken crystal etc incorrect use of the watch or failure to observe the instructions for use provided for your MOUAWAD Genève watch Indirect or consecutive damage of any kind resulting from use malfunction faults or inaccuracy of your Mouawad Genève watch Service operations performed by an individual not approve...

Page 25: ...23 العربية LA GRANDE ELLIPSE LADY الدولية والكفالة اﻻستخدام دليل ...

Page 26: ... معلومات على باﻻطﻼع لك الدولية التقنيات ّباع ت با جنيف ض ّ و مع من الساعة هذه مت ّ م ُ ص بيعها قبل ً ا جد دقيقة عاينات وخضعت ً ا ر ّ و تط اﻷكثر واﻷساليب ة ّ د التصنيع في عطل أي ّ د ض مكفولة جنيف ض ّ و مع من ساعتك الشراء تاريخ من عام ساعة اشتريت قد تكوني أن يجب الكفالة هذه من لﻼستفادة ا عتمدة ا حﻼت أو ا عتمدين الوكﻼء أحد من جنيف ض ّ و مع ض ّ و مع وكﻼء ﻷحد تسليمها يجب الساعة ولصيانة ض ّ و مع من في ض...

Page 27: ...لية اﻻستخدام 28 800 البندول هذا ِم ت ُ ي الرفاص بالبندول ساعتك دقة تتحدد عناية من لدينا الساعاتيون بذل مما وبالرغم الساعة في نوسة لتأثير تخضع َها ت دق فإن هذه جنيف ض ّ و مع ساعة وتجميع ببناء التزليق زيت ولتقادم وللصدمات اﻷرضية الجاذبية درجة حسب الساعة هذه في بسيطة ٍ انحرافات تﻼحظ وقد وكيل إلى بإرسالها الحال هذه في ننصحك الحركي نشاطك من يلزم ما ﻹجراء الكفالة بطاقة مع جنيف ض ّ و مع من معتمد لها ٍ ضب...

Page 28: ...عتك تعمل ً ا يدوي لتعبئتها َ م لزو ﻻ لذلك وحسب معصمك حركات من الحركية دورات ُ ع بض تكفي الساعة وتوقفت حدث إذا لكن الحال بطبيعة العمل إلى ُ ة الساع َ د لتعو الساعة عقارب دوران اتجاه في 4 للتاج للعمل ً ا كافي الطاقة ُ مخزون يكون ً ا تمام ً ة معبأ الحركة تكون وعندما ً ا تقريب ساعة 42 التعبئة 26 ...

Page 29: ...27 العربية 1 LA GRANDE ELLIPSE LADY والدقائق الساعات عقربا 2 الوسط في ثانية 60 عقرب 3 التاريخ نافذة 4 والضبط الوقت وضبط اليدوية التعبئة تاج للتاريخ السريع A 1 2 3 4 B C ...

Page 30: ...حتى لﻸمام أديريه 3 الساعة عﻼمة عند الساعة مقاومة لضمان A الوضع إلى ً ا مجدد التاج ادفعي للمياه مﻼحظة بالتالي َ م لزو وﻻ بالعمل ساعتك تستمر العملية هذه خﻼل في الوقت لضبط هام 2 00 والساعة 20 00 الساعة ب العملية هذه إلى تلجأ ﻻ بدأت قد تكون التاريخ تغيير آلية ﻷن ً ا صباح 2 ً ء مسا 8 الفترة تلك في التاريخ تعديل ...

Page 31: ... الثواني تغير مراعاة مع ا رغوب الوقت يظهر حتى لﻸمام أديريه عقرب يمر فعندما الليل منتصف بوقت ا رور عند التاريخ منتصف وقت هذا كان إن ترين 12 الساعة بعﻼمة 1 الساعات التاريخ يتغير ﻻ النهار منتصف وقت أو التاريخ يتغير الليل للمياه الساعة مقاومة لضمان A الوضع إلى ً ا مجدد التاج ادفعي الوقت ضبط ...

Page 32: ... من ساعتك كانت حال في وكﻼء أحد إلى الكفالة مع الساعة بتسليم ِ ننصحك تصليح الساعات لتصليح معتمد محل أو ا عتمدين ض ّ و مع بقماش آخر إلى وقت من فيها ّ نظ ممتازة بحالة ساعتك على للحفاظ ساعتك لتنظيف ا ذيبات استخدام ّبي ن تج وجاف ناعم للماء الساعة مقاومة من ق ّ ق التح اختبار ّ م يت حيث الساعة تجميع بعد يتم ا ياه مقاومة من ق ّ ق التح 100 أي ً ا متر 30 عمق ّى ت ح خاصة ات ّ د مع عبر للمياه مقاومتها في ساعة...

Page 33: ...ل باﻹنترنت ل ّ متص محمول التاليت الخطوت اتباع يجب الساعة أصالة من للتحقق Customer العمﻼء قبل من تسجيل قائمة عن البحث www mouawad com اﻹلكتروني ا وقع على Registration حينها الكفالة بطاقة على ا طبوع ا رجعي الرقم وإدخال كود رسم مع الساعة لنموذج مخصصة شخصية صفحة تظهر العميل بطاقة على ا طبوع الفقاعات اﻹنترنت صفحة على الظاهر بالرسم الفقاعات كود مقارنة الساعة أصالة وإثبات دة ّ ر ا ج فالع وحدسية وفورية سه...

Page 34: ...لساعة من ٍ جزء َ ل ّ تعط الصدمات الحوادث أو اﻹهمال أو بالساعة اﻻهتمام عدم غير اﻻستخدام أو إلخ ا كسور الزجاج السحق الضربات بكل الخاصة اﻻستخدام بإرشادات د ّ ي التق عدم أو للساعة الصحيح جنيف ض ّ و مع ساعات من ساعة استخدام عن الناتج شكله كان ً ا أي التالي أو ا باشر غير الضرر تها ّ ق د عدم أو عيوبها أو عملها ل ّ تعط أو جنيف ض ّ و مع ساعة نتج ضرر أو ض ّ و مع من معتمد غير شخص يجريها التي الخدمة جنيف ض ّ ...

Page 35: ...33 Pyccкий LA GRANDE ELLIPSE LADY Инструкция по эксплуатации и международная гарантия ...

Page 36: ...и Идентификатор позволяет получить точную информацию о Ваших часах и служит доказательством международной гарантии При изготовлении Ваших часов MOUAWAD Genève были применены самые современные методы а перед выпуском в продажу часы были подвергнуты самым тщательным проверкам В течение двух лет со дня покупки на часы MOUAWAD Genève действует гарантия на отсутствие заводских дефектов Чтобы Вы могли в...

Page 37: ...ТЬ За точность хода Ваших часов отвечает балансир Он совершает 28 800 колебаний в час Несмотря на всю тщательность с которой часовщики компании изготовили и собрали Ваши часы MOUAWAD Genève на точность их хода оказывают влияние земного притяжения удары и старение масел В зависимости от Вашего образа жизни в работе Ваших часов MOUAWAD Genève могут быть выявлены незначительные отклонения В этом случ...

Page 38: ...LA GRANDE ELLIPSE LADY 1 Часовая и минутная стрелки 2 Секундная стрелка в центре 3 Апертура даты 4 Головка для ручного подзавода установки времени и быстрой установки даты A 1 2 3 4 B C 36 ...

Page 39: ...одом благодаря обычным движениям Вашего запястья Поэтому как правило заводить часы вручную не требуется Если тем не менее часы остановились достаточно несколько раз повернуть заводную головку 4 по часовой стрелке чтобы часы пошли снова Когда часы полностью заведены запас хода составляет примерно 42 часа 37 Pyccкий ...

Page 40: ...ед до тех пор пока не будет выставлено нужное время принимая в расчет смену даты при переходе через полуночную отметку Когда часовая стрелка 1 переходит через положение 12 часов Вы можете видеть показывает ли она полночь происходит смена даты или полдень дата не меняется Задвиньте заводную головку в положение A чтобы обеспечить полную водонепроницаемость часов Секундная стрелка 2 возобновит движен...

Page 41: ... часов Задвиньте заводную головку в положение A чтобы обеспечить полную водонепроницаемость часов Заводная головка 4 выдвинута в промежуточное положение B Примечание Во время этой операции часы продолжают идти поэтому дополнительная регулировка времени не требуется Важно Не выполняйте эту операцию в промежутке времени между 20 00 и 2 00 часами поскольку в это время работает механизм смены даты ...

Page 42: ...ших часов MOUAWAD Genève мы рекомендуем отнести их в фирменный магазин MOUAWAD или в авторизованную часовую мастерскую приложив к часам гарантийный талон Для сохранения Ваших часов в идеально чистом состоянии протирайте их время от времени мягкой сухой тканью Не используйте для очистки часов растворитель 40 ПРОВЕРКА ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТИ Проверка водонепроницаемости часов осуществляется с помощью сп...

Page 43: ... визуально и требует лишь подключения к Интернету с компьютера или мобильного телефона Для подтверждения идентификатора не требуется никакого специального прибора Владелец часов MOUAWAD Genève желающий удостовериться в подлинности изделия должен выполнить всего два действия Войти в Личный кабинет на сайте www mouawad com и ввести номер идентификатора Code à Bulles указанный на гарантийном талоне О...

Page 44: ...чного ухода небрежности случайности удары вмятины раздавливание разбитое стекло и т п неправильного использования часов а также несоблюдения инструкции по эксплуатации которая прилагается к часам MOUAWAD Genève любые косвенные или случайные убытки возникшие в результате эксплуатации неисправности дефектов или неточности часов MOUAWAD Genève операции обслуживания выполненные неуполномоченным компан...

Page 45: ...43 LA GRANDE ELLIPSE LADY 使用手册 和 国际保修条款 ...

Page 46: ...成的 这枚腕表 品质上乘 拥有独立的真品编号 确保其产地和 真实性 您还将获得一张Code à Bulles 气泡防伪卡 这是独一无二 不可复制的宝钥 帮助您获得有关您腕表的 宝贵信息 同时显示国际保修信息 您的MOUAWAD Genève 腕表由最精巧的工艺制造而成 在 出售前通过了最细致的检测 您的MOUAWAD Genève 腕表自购买之日起 对各种制造质 量问题提供两年保修 为享受这一保修 您的MOUAWAD Genève 腕表必须是在 MOUAWAD专卖店和授权经销商处购得 腕表的保养同样 必须交由MOUAWAD专卖店或授权经销商进行 如果未遵守以 上条件 您将无法要求保修 ...

Page 47: ...机械机芯 为了确保腕表多年走时完美精确 我们建议您仔细阅读本 使用手册和国际保修条款所提供的建议 使用说明 45 精确性 您腕表的精确性由摆轮决定 摆轮每小时振动28 800次 尽管我们的制表师悉心呵护您的MOUAWAD Genève腕表的 构造和装配 其精确性受到地球引力 撞击以及机油老化 的影响 您的一举一动可能会使您的MOUAWAD Genève腕表出现 轻微的走时误差 一旦出现此种情况 我们建议您将腕 表连同保修卡交给MOUAWAD Genève授权经销商处 进行 必要的调校 ...

Page 48: ...46 LA GRANDE ELLIPSE LADY 1 时针和分针 2 60秒指针位于中央 3 日期视窗 4 手动上弦 时间调校和日期快速调校表冠 A 1 2 3 4 B C ...

Page 49: ...腕表上弦 表冠 4 位于初始位置A 一枚通过您简单的手腕动作自动上弦的机械机芯为您的腕 表提供动力 因此在正常情况下无需进行手动上弦 尽管 如此 万一您的腕表停走 只需依顺时针方向转动表冠 4 数圈即可恢复走时 上满弦后 您的腕表拥有大约42小 时的动力储存 47 ...

Page 50: ...48 调校时间 将表冠 4 拨出至位置C 小心拨出表冠 4 两格至位置C 秒针 2 停走 向前转动表冠直至显示所需时间 同时注意日期会在午 夜时分发生变更 当时针 1 经过12点位置时 您将注意到 它是显示午夜 日期发生变更 或中午 日期不发生变更 推回表冠至位置A 确保放水性能 秒针 2 恢复走时 ...

Page 51: ...日期调校 将表冠 4 拨出至中间位置B 小心拨出表冠 4 一格至位置B 向前旋转表冠直至3点钟处的视窗 3 显示正确日期 推回表冠至位置A 确保防水性能 注意事项 在该操作过程中 您的腕表将继续走时 因此无需重新调 校时间 重要事项 切勿在晚上20点和凌晨2点之间 即8 PM和2 AM 进行该 操作 日期变更机械结构在该时间段运作 49 ...

Page 52: ...3个大气压 每一 枚腕表均通过了最后检测 防水性检测 维护 您的MOUAWAD Genève腕表是高精度仪器 能够24小时连 续走时 即每年8760小时 因此有必要定期加以维护 这是 腕表寿命的一大保证 我们建议您每5年在MOUAWAD 授权 维修中心对腕表进行一次全面维护 如果您的MOUAWAD Genève腕表必须重新调校或修理 我们 建议您带着真品证书 将其送交至MOUAWAD 专卖店或授权 经销商处 为了确保您的腕表亮丽如新 请经常用干燥柔软的布片擦 拭 切勿使用溶剂清洗您的腕表 50 ...

Page 53: ...de à Bulles 气泡防伪卡 有助 于验证真伪 这种验证方法操作简单 完全凭视觉传达 无需 在电脑或手机上登陆因特网 这种防伪码无需任何技术设备 即可生效 MOUAWAD Genève腕表持有人如希望验证腕表真伪 只需以 下两步骤 在www mouawad com网站上进入客户服务空间 随后输入印 制在保修卡上的Code à Bulles 气泡防伪码 即刻就会开启 一个同该表款相关的独一无二的个人网页 显示出客户服务 卡上的Code à Bulles 气泡防伪码 图形 用肉眼将Code à Bulles 气泡防伪码 同该图像进行比 对 迅速获得表款产地 真伪证明 这种比对简单 迅速且直观 肉眼能识别出Code à Bulles 气泡防伪码 中的空白区域 单独气泡或者特有的气泡排 列 如果这些元素出现在图片上 肉眼能迅速将之识别并完 成辨认 ...

Page 54: ...供自购买 日起2年保修 下列情况不在保修范围以内 正常磨损和老化 例如 表镜上有刮痕 非金属表带的颜 色和 或材质出现变化 如真皮 织物或橡胶 因不正确使用 过度使用 缺乏保养 忽视 意外 撞击 凹陷 表镜破裂等等 使用不当或未阅读MOUAWADGenève 随附的使用说明而引起的腕表某些部分的损坏 各种因MOUAWAD Genève腕表的使用 不运行 瑕疵或缺 乏精确性等引起的间接或连续损坏 由任何非MOUAWAD授权人员进行的操作或在MOUAWAD 责任范围以外引起的损坏 所有对于MOUAWAD Genève的其它要求 如本保修条款规 定以外的损坏 均不予以接受 除非法律规定购买者权益 可以与制造商相悖 ...

Page 55: ...arantee details Информация по международной гарантии ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﻟﻀﲈﻥ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ 购买日期 ﺍﳌﺎﻟﻚ ﻭﻋﻨﻮﺍﻥ ﺇﰟ 宝石和克拉数 购买者姓名和地址 ﺍﻟﴩﺍﺀ ﺗﺎﺭﱗ 零售商名字和地址 ﺍﻟﺒﺎﺋﻊ ﻭﻋﻨﻮﺍﻥ ﺇﰟ Гарантия действительна толькопри наличии подписи и печати 签字盖章后生效 ً ﺎ ﻭﳐﺘﻮﻣ ﻣﻮﻗﻌﴼ ﰷﻥ ﺇﺫﺍ ﺇﻻ ﺻﺎﱀ ﻏﲑ ﻭﻗﲑﺍﻁ ﺃﲩﺎﺭ 表壳材质和编号 réference reference ...

Page 56: ......

Page 57: ......

Page 58: ......

Reviews: