background image

APX 1000

it-IT

fr-FR

de-DE

es-ES

en

sv

da

nl-NL

pt-PT

tr

sk

lv

cs

el

he

fi

hu

ar

ru

ro

pl

APX™ TWO-WAY RADIOS

APX 1000

MODEL 2

QUICK REFERENCE GUIDE

APX1000_M2QRG.book  Page 1  Tuesday, August 11, 2015  7:34 PM

Summary of Contents for APX 1000 2

Page 1: ...PX 1000 it IT fr FR de DE es ES en sv da nl NL pt PT tr sk lv cs el he fi hu ar ru ro pl APX TWO WAY RADIOS APX 1000 MODEL 2 QUICK REFERENCE GUIDE APX1000_M2QRG book Page 1 Tuesday August 11 2015 7 34 PM ...

Page 2: ...APX1000_M2QRG book Page 2 Tuesday August 11 2015 7 34 PM ...

Page 3: ...ss Menu Select button below Yes On Rotate the On Off Volume Control Knob clockwise until you hear a click Off Rotate the On Off Volume Control Knob counterclockwise until you hear a click 1 Press the MFK to see on the screen 2 Turn the MFK to scroll to desired zone or channel 3 Press MFK to select the desired zone or channel and exit Mode Change 1 Rotate the preprogrammed 16 Position Select Knob t...

Page 4: ...ergency button to exit emergency 1 Press the Emergency button 2 The display does not change the LED does not light up and there is no tone 3 Silent emergency continues until you Press and hold the Emergency button to exit emergency state OR Press and release the PTT button to exit the Silent Emergency Alarm mode and enter regular dispatch or Emergency Call mode MFK is in Mode Change feature MFK is...

Page 5: ...m Uhrzeigersinn bis Sie ein Klicken hören Aus Drehen Sie den Ein Aus Lautstärkeregler gegen den Uhrzeigersinn bis Sie ein Klicken hören 1 Drücken Sie die Multifunktionstaste MFK damit auf dem Bildschirm angezeigt wird 2 Drehen Sie die Multifunktionstaste MFK um zur gewünschten Zone oder zum gewünschten Kanal zu blättern 3 Drücken Sie die Multifunktionstaste MFK um die gewünschte Zone oder den gewü...

Page 6: ... Notruftaste gedrückt um den Notruf zu beenden 1 Drücken Sie die Notruftaste 2 Die Anzeige ändert sich nicht die LED leuchtet nicht und es ertönt kein Signalton 3 Der stille Notrufmodus wird fortgesetzt bis Sie die Notruftaste gedrückt halten um den Notruf zu beenden ODER die Sendetaste PTT drücken um den stillen Notrufmodus zu beenden und in den regulären Funkzentralen oder Notrufmodus zu wechsel...

Page 7: ...s affiche puis appuyez sur le bouton de sélection de menus sous Oui Mise sous tension faites tourner le bouton Marche Arrêt Volume dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que vous entendiez un clic Mise hors tension faites tourner le bouton Marche Arrêt Volume dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce que vous entendiez un clic 1 Appuyez sur MFK pour voir à l écran 2 To...

Page 8: ...ntenir le bouton Urgence enfoncé pour quitter le mode d urgence OU Appuyer et relâcher le bouton PTT pour quitter le mode d alarme d urgence silencieuse et accéder au mode d exploitation radio normal ou d appel d urgence MFK est en fonction Changement de mode MFK est en fonction Changement de volume Réception d un appel ou de données Émission d un appel ou de données Clignote lorsque la batterie e...

Page 9: ...remere il pulsante di selezione dei menu sotto Yes Sì Accensione ruotare la manopola On Off Controllo volume in senso orario fin quando non si avverte un clic Spegnimento ruotare la manopola On Off Controllo volume in senso antiorario fin quando non si avverte un clic 1 Premere la manopola MFK per visualizzare sullo schermo 2 Ruotare la manopola MFK per scorrere fino alla zona o il canale desidera...

Page 10: ...genza silenziosa continua finché Non si tiene premuto il pulsante di emergenza per uscire dallo stato di emergenza O Non viene premuto il pulsante PTT per uscire dalla modalità di allarme di emergenza silenziosa e attivare la normale modalità di gestione delle chiamate o chiamata di emergenza Modifica della modalità attivata per la manopola MFK Modifica del volume attivata per la manopola MFK Rice...

Page 11: ...menú situado debajo de Sí Encendido gire el botón de encendido apagado volumen en el sentido de las agujas del reloj hasta que oiga un clic Apagado gire el botón de encendido apagado volumen en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que oiga un clic 1 Pulse el mando MFK para ver en la pantalla 2 Gire el mando MFK para desplazarse hasta la zona o el canal deseados 3 Pulse el mando MFK pa...

Page 12: ...ra salir del estado de emergencia O Mantenga pulsado el botón PTT para salir del modo de alarma de emergencia silenciosa y entrar al centro de control de forma normal o al modo de llamada de emergencia El mando MFK tiene activado el cambio de modo El mando MFK tiene activado el cambio de volumen Recepción de una llamada o de datos Transmisión de una llamada o de datos Parpadea cuando el nivel de l...

Page 13: ...u abaixo de Yes Sim Ligar Rode o botão de controlo Ligar Desligar Volume no sentido dos ponteiros do relógio até ouvir um clique Desligar Rode o botão de controlo Ligar Desligar Volume no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até ouvir um clique 1 Prima o MFK para ver no ecrã 2 Rode o MFK para percorrer até à zona ou canal desejado 3 Prima o MFK para selecionar a zona ou o canal desejado e...

Page 14: ...ência silencioso continua até que Mantenha premido o botão de Emergência para sair do estado de emergência OU Prima e solte o botão PTT para sair do modo Alarme de emergência silencioso e entrar na distribuição normal ou no modo Chamada de emergência O MFK encontra se na função Alteração de modo O MFK encontra se na função Alteração de volume A receber uma chamada ou dados A transmitir uma chamada...

Page 15: ...raai de knop voor aan uit volumeregeling naar rechts tot u een klik hoort Uit Draai de knop voor aan uit volumeregeling naar links tot u een klik hoort 1 Druk op de knop MFK om op het scherm weer te geven 2 Draai de knop MFK om naar de gewenste zone of het gewenste kanaal te bladeren 3 Druk op MFK om de gewenste zone of het gewenste kanaal te selecteren en sluit Modus wijzigen 1 Draai de voorgepro...

Page 16: ...tot u De noodknop ingedrukt houdt om de noodstand te verlaten OF De knop PTT indrukt en loslaat om de Stille alarmstand te verlaten en de normale zend of noodoproepstand in te schakelen De knop MFK heeft als functie Modus wijzigen De knop MFK heeft als functie Volume wijzigen Een oproep of gegevens ontvangen Een oproep of gegevens verzenden Knippert als de batterij bijna leeg is Hoe meer streepjes...

Page 17: ... Volume Control Knob Tænd sluk lydstyrke betjeningsknappen med uret indtil du hører et klik Off Fra Drej On Off Volume Control Knob Tænd sluk lydstyrke betjeningsknappen mod uret indtil du hører et klik 1 Tryk på MFK for at se på skærmen 2 Drej på MFK for at rulle op eller ned til den ønskede zone eller kanal 3 Tryk på MFK for at vælge den ønskede zone eller kanal og afslutte Tilstandsændring 1 Dr...

Page 18: ... du Tryk på og hold Nød knappen for at forlade nødtilstand ELLER Tryk på og slip PTT for at afslutte den lydløse alarmtilstand og starte almindelig dispatch eller nødopkaldstilstand MFK er i funktionen Tilstandsændring MFK er i funktionen Lydstyrkeændring Modtager opkald eller data Transmitterer opkald eller data Blinker når der kun er lidt batteri tilbage Jo flere striber jo stærkere er signalsty...

Page 19: ...sedan på knappen Menu Select menyval under Yes ja På Vrid ratten för på av volym medurs tills du hör ett klick Av Vrid ratten för på av volym moturs tills du hör ett klick 1 Tryck på MFK för att visa på skärmen 2 Vrid på MFK för att bläddra till önskad zon eller kanal 3 Tryck på MFK för att välja önskad zon eller kanal och avsluta funktionen för lägesändring 1 Vrid den förprogrammerade ratten med ...

Page 20: ...tter tills du gör följande Tryck och håll kvar på knappen för nödläge när du vill avbryta nödläge ELLER Tryck på och släpp PTT knappen för att avsluta ljudlöst nödläge och återgå till läge för normal sändning eller nödanropsläge MFK inställd på funktionen för lägesändring MFK inställd på funktionen för volymändring Tar emot ett anrop eller data Sänder ett anrop eller data Blinkar när batterinivån ...

Page 21: ...nko virta Paina sitten valikonvalinta painiketta joka on vaihtoehdon Yes Kyllä alla Virran kytkeminen Käännä virta äänenvoimakkuus nuppia myötäpäivään kunnes kuulet napsahduksen Virran katkaiseminen Käännä virta äänenvoimak kuusnuppia vastapäivään kunnes kuulet napsahduksen 1 Paina monitoimivalitsinta niin näyttöön tulee kuvake 2 Vieritä haluamallesi alueelle tai kanavalle kiertämällä monitoimival...

Page 22: ...ssä kunnes teet jommankumman seuraavista toimista Painat Emergency Hätäkutsu painiketta jolloin laite poistuu hätäkutsutilasta TAI Painat PTT painiketta ja vapautat sen jolloin laite poistuu hiljaisesta hätäkutsutilasta ja siirtyy tavalliseen tehtävä tai hätäpuhelutilaan Monitoimivalitsin on Tilan vaihto tilassa Monitoimivalitsin on Äänenvoimakkuuden säätö tilassa Vastaanottaa puhelua tai dataa Lä...

Page 23: ...Be Kikapcsoló Hangerőszabályzó gombot az óramutató járásával megegyező irányba kattanásig Kikapcsolás Fordítsa el a Be Kikapcsoló Hangerőszabályzó gombot az óramutató járásával ellentétes irányba kattanásig 1 Nyomja meg a többfunkciós gombot megjelenítéséhez 2 Forgassa el a többfunkciós gombot a kívánt zóna vagy csatorna kikereséséhez 3 Nyomja meg a többfunkciós gombot a kívánt zóna vagy csatorna ...

Page 24: ...nem nyomja röviden a PTT gombot a néma vészhívás módból való kilépéshez valamint a normál diszpécser vagy vészhívás módba való belépéshez A többfunkciós gomb módváltás funkcióra van állítva A többfunkciós gomb hangerőszabályzás funkcióra van állítva Hívás vagy adatok fogadása Hívás vagy adatok küldése Alacsony töltöttség esetén villog Minél több sáv látható annál nagyobb a jelerősség az adott terü...

Page 25: ... Ενεργοποίηση Περιστρέψτε το κουμπί ελέγχου ενεργοποίησης απενεργοποίησης έντασης ήχου δεξιόστροφα μέχρι να ακουστεί ένα κλικ Απενεργοποίηση Περιστρέψτε το κουμπί ελέγχου ενεργοποίησης απενεργοποίησης έντασης ήχου αριστερόστροφα μέχρι να ακουστεί ένα κλικ 1 Πατήστε το MFK για να εμφανιστεί η ένδειξη στην οθόνη 2 Περιστρέψτε το MFK για να μεταβείτε στην επιθυμητή ζώνη ή κανάλι 3 Πατήστε το MFK για ...

Page 26: ...ης ειδοποίησης έκτακτης ανάγκης συνεχίζεται μέχρι εσείς Να πατήσετε παρατεταμένα το κουμπί Έκτακτη ανάγκη για έξοδο από τη λειτουργία έκτακτης ανάγκης Ή Να πατήσετε στιγμιαία το κουμπί PTT για έξοδο από τη λειτουργία αθόρυβης ειδοποίησης έκτακτης ανάγκης και μετάβαση στη λειτουργία κανονικής αποστολής ή κλήσης έκτακτης ανάγκης Το MFK είναι στην κατάσταση αλλαγής λειτουργίας Το MFK είναι στην κατάσ...

Page 27: ...slēgts grieziet ieslēgšanas izslēgšanas skaļuma vadības pogu pulksteņrādītāja virzienā līdz atskan klikšķis Izslēgts grieziet ieslēgšanas izslēgšanas skaļuma vadības pogu pretēji pulksteņrādītāja virzienam līdz atskan klikšķis 1 Nospiediet DFP līdz ekrānā parādās 2 Pagrieziet DFP lai ritinātu līdz nepieciešamajai zonai vai kanālam 3 Nospiediet DFP lai izvēlētos nepieciešamo zonu vai kanālu un izie...

Page 28: ...rkārtas situācija turpinās kamēr neveiksiet šādas darbības Nospiediet un turiet pogu Ārkārtas situācija lai atceltu ārkārtas situācijas režīmu VAI Nospiediet un atlaidiet pogu PTT lai atceltu klusā ārkārtas situācijas signāla režīmu un ieslēgtu parastās sūtīšanas vai ārkārtas zvana režīmu DFP atrodas Režīma maiņas režīmā DFP atrodas Skaļuma regulēšanas režīmā Zvana vai datu uztveršana Zvana vai da...

Page 29: ...ýber ponuky pod voľbou Yes Áno Zap Otáčajte ovládací gombík On Off Volume Zap vyp hlasitosť v smere hodinových ručičiek kým nezaznie kliknutie Vyp Otáčajte ovládací gombík On Off Volume Zap vyp hlasitosť proti smeru hodinových ručičiek kým nezaznie kliknutie 1 Stlačte MFG kým sa na displeji zobrazí 2 Otočením MFG prejdite na požadovanú zónu alebo kanál 3 Stlačením MFG vyberte požadovanú zónu alebo...

Page 30: ...adny tón 3 Tichý pohotovostný režim bude spustený až kým ho neukončíte stlačením a podržaním pohotovostného tlačidla ALEBO stlačení a uvoľnením tlačidla PTT neukončíte režim tichého pohotovostného alarmu a prejdete do bežného dispečerského režimu alebo režimu tiesňového volania MFG je vo funkcii Zmena režimu MFG je vo funkcii Zmena hlasitosti Prijímanie volania alebo dát Vysielanie volania alebo d...

Page 31: ...ın Açma Klik sesi duyana kadar Açma Kapatma Ses Kontrol Düğmesini saat yönünde döndürün Kapatma Klik sesi duyana kadar Açma Kapatma Ses Kontrol Düğmesini saat yönünün tersine döndürün 1 Ekranda simgesini görene kadar MFK düğmesine basın 2 İstenen bölgeye veya kanala gitmek için MFK düğmesini çevirin 3 İstenen bölge veya kanalı seçmek için MFK düğmesine basın ve Mod Değişikliği özelliğinden çıkın 1...

Page 32: ...l durumu durdurmak üzere Acil durumdan çıkmak için Acil Durum düğmesini basılı tutun VEYA Sessiz Acil Durum modundan çıkmak ve normal sevk veya Acil Durum Çağrısı moduna geçmek için PTT düğmesine basın MFK Mod Değişikliği özelliğindedir MFK Ses Değişikliği özelliğindedir Gelen arama veya veri Giden arama veya veri Bataryanın şarj seviyesi düşükken yanıp söner Geçerli saha için sadece iletişim kana...

Page 33: ...ící se pod možností Yes Ano Zapnutí Otáčejte ovládacím knoflíkem ZAP VYP Hlasitost po směru hodinových ručiček dokud se neozve klapnutí Vypnutí Otáčejte ovládacím knoflíkem ZAP VYP Hlasitost proti směru hodinových ručiček dokud se neozve klapnutí 1 Stisknutím víceúčelového otočného ovladače zobrazte na displeji 2 Otáčením víceúčelového otočného ovladače procházejte k požadovanému pásmu nebo kanálu...

Page 34: ...eučiníte následující kroky Podržením tlačítka Emergency Tísňová situace tísňový režim ukončíte NEBO Stisknutím a uvolněním tlačítka PTT ukončíte režim tichého tísňového alarmu a přejdete do běžného provozního režimu nebo do režimu tísňového volání Víceúčelový otočný ovladač používá funkci Změna režimu Víceúčelový otočný ovladač používá funkci Změna hlasitosti Příjem volání nebo dat Vysílání volání...

Page 35: ...obróć pokrętło włączania wyłączania regulacji głośności w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aż do usłyszenia kliknięcia Wyłączanie obróć pokrętło włączania wyłączania regulacji głośności przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara aż do usłyszenia kliknięcia 1 Naciśnij pokrętło wielofunkcyjne aby zobaczyć na ekranie 2 Obróć pokrętło wielofunkcyjne aby przewinąć do żądanej strefy lub kan...

Page 36: ...alarmu trwa aż Naciśniesz i przytrzymasz przycisk alarmowy aby wyjść ze stanu alarmowego LUB Naciśniesz i zwolnisz przycisk PTT aby wyjść z trybu cichego alarmu i przejść do trybu normalnego lub do trybu połączenia alarmowego Pokrętło wielofunkcyjne pracuje w funkcji Zmiana trybu Pokrętło wielofunkcyjne pracuje w funkcji Zmiana głośności Odbieranie połączenia lub danych Transmisja połączenia lub d...

Page 37: ...e apoi apăsaţi butonul Selectare meniu de sub Yes Da Pornire Rotiţi butonul de pornire oprire control al volumului în sens orar până când auziţi un clic Oprire Rotiţi butonul de pornire oprire control al volumului în sens antiorar până când auziţi un clic 1 Apăsaţi butonul MFK pentru a vedea pe ecran 2 Rotiţi butonul MFK pentru a derula la canalul sau zona dorită 3 Apăsaţi butonul MFK pentru a sel...

Page 38: ...ă SAU Apăsaţi scurt butonul PTT pentru a ieşi din modul Alarmă silenţioasă de urgenţă şi a trece în modul normal de transmisie sau în modul de Apel de urgenţă MFK este setat la funcţia Schimbare mod MFK este setat la funcţia Modificare volum Primirea unui apel sau primirea de date Transmiterea unui apel sau transmiterea de date Se aprinde intermitent atunci când bateria este descărcată Cu cât sunt...

Page 39: ...выбора меню под элементом Да Вкл поверните регулятор Вкл Выкл Громкость по часовой стрелке до щелчка Выкл поверните регулятор Вкл Выкл Громкость против часовой стрелки до щелчка 1 Нажмите на ручку MFK чтобы на экране отобразился значок 2 Поверните ручку MFK чтобы перейти к нужной зоне или каналу 3 Нажмите на ручку MFK чтобы выбрать нужную зону или канал и завершить изменение режимов 1 Поверните за...

Page 40: ...нал 3 Чтобы выйти из беззвучного экстренного режима выполните одно из следующих действий Нажмите и удерживайте кнопку экстренного режима для выхода из экстренного режима ИЛИ Нажмите и отпустите кнопку PTT для выхода из беззвучного режима экстренного сигнала оповещения и перехода к обычной передаче или к режиму экстренного вызова Ручка MFK выполняет функцию изменения режимов Ручка MFK выполняет фун...

Page 41: ...APX1000_M2QRG book Page 4 Tuesday August 11 2015 7 34 PM ...

Page 42: ...APX1000_M2QRG book Page 3 Tuesday August 11 2015 7 34 PM ...

Page 43: ...APX1000_M2QRG book Page 4 Tuesday August 11 2015 7 34 PM ...

Page 44: ...APX1000_M2QRG book Page 3 Tuesday August 11 2015 7 34 PM ...

Page 45: ...APX1000_M2QRG book Page 1 Tuesday August 11 2015 7 34 PM ...

Page 46: ...logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings LLC and are used under license All other trademarks are the property of their respective owners 2014 2015 Motorola Solutions Inc All rights reserved August 2015 Printed in the U S A PMLN7152B PMLN7152B APX1000_M2QRG book Page 2 Tuesday August 11 2015 7 34 PM ...

Reviews: