background image

Type 1245 / 1247

Originalbetriebsanleitung

Haarschneidemaschine Typ 1245 / 1247

de

Translation of the original operating manual

Hair clipper type 1245 / 1247

en

Traduction du mode d’emploi d’origine

Tondeuse à cheveux type 1245 / 1247

fr

Traduzione delle istruzioni per l’uso originali

Macchinetta tagliacapelli tipo 1245 / 1247

it

Traducción del manual de uso original

Máquina de corte de pelo modelo 1245 / 1247

es

Tradução do manual de utilização original

Máquina de corte de cabelo tipo 1245 / 1247

pt

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Tondeuse type 1245 / 1247

nl

Översättning av originalbruksanvisning

Hårklippningsmaskin typ 1245 / 1247

sv

Oversettelse av den originale bruksanvisningen

Hårklippemaskin type 1245 / 1247

no

Alkuperäiskäyttöohjeen käännös

Hiustenleikkuukonetyyppi 1245 / 1247

fi

Orijinal kullanma kılavuzunun çevirisi

Saç kesme makinesi Tip 1245 / 1247

tr

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Maszynka do strzyżenia włosów typ 1245 / 1247

pl

Překlad originálního návodu k použití

Zastřihovač vlasů typ 1245 / 1247

cs

Preklad originálneho návodu na obsluhu

Strihač vlasov typ 1245 / 1247

sk

Az eredeti gépkönyv fordítása

Hajvágó gép 1245 / 1247 típus

hu

Prevod originalnih navodil za uporabo

Aparat za striženje las tip 1245 / 1247

sl

Traducerea manualului de utilizare original

Maşină de tuns părul model 1245 / 1247

ro

Превод на оригиналното упътване

Машинка за подстригване тип 1245/1247

bg

Перевод оригинального руководства по эксплуатации

Машинка для стрижки волос, тип 1245 / 1247

ru

Переклад оригінальної інструкції

Машинка для стриження волосся, тип 1245 / 1247

uk

Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών λειτουργίας

Κουρευτική μηχανή, τύπος 1245 / 1247

el

!

"

#

$

%

 

د

'

(

)

 

ا

+

,

-

.

/

ا

م

 

ا

1

2

3

4

#

5

6

ز

 

'

8

9

:

%

 

ا'

;

<

"

 

=

ز

 1247/1245

!

<

3

(

$

6

ت

 

?

6

@

%

 '

9

,

-

.

/

ا

م

@

<

3

A

@

6

ت

 

@

-

<

3

B

%

 C

6

,

-

.

/

ا

م

 

د

'

(

)

 ا

+

,

-

<

$

6

ل

ƒ

!

"

#

 $

ءة

 د

*+

,

 ا

-

.

/0

1

2

ل

 4

5

6

,

 

78

9

 و

ا

.

/+

02

ب

 

7

2<

>

?

2

>

+@

$B

,

 ا

*

5

%

و

ع

 <

9

 ا

.

/

D

م 

ا*

"

G2

ز 

I

و

ل

 

>

.

ƒ

ا

J

/B

د*

+

,

 ا

-

.

/0

1

2

ل

 

K

 

7

"

 

>

N

 ا

O@

/

P

 و

ا

Q

/R

S

 4

4

5

6

,

 

T

+E

 

<

9

 

>

6

2

ن

 !

V

G

,

 ا

*W

X

W

ل

 إ

*+

A.

ƒ

<

9

 

Q

2*

Z

V

8+

ا*

"

G2

ز 

*

"

G2

ت

 ]

2*

^=

، 

!%

T

`

 Z

V

8+

د*

+

,

 ا

-

.

/

D

م 

>

a

 ا

*

"

G2

ز.

ƒ

<

9

 

Q

2*

و

T

W

د 

أ

ي

 Z

02

ر

ض

 

>

a

 Z

08

+

1

2

ت

 و

إر

f

ا

ت

 ا

I

>

2

ن

 ا

O

g

8+

 

!

"

#

 ا

ZB

2

ع

 ا

*/

W

T

+G

2

ت

 ا

O

g

8+

=.

E

"

F

 ا

'

"

@

A

ز

 

و

ا

H

ر

E

6

د

ا

ت

J

K

"

h2

T

[

 

J

N

 

ا*

i

0

j2

ت

 

ا*

6

G

%4

2k

+=

 

>

a

 

ا

Q

/

1

2

ل

 

اO

W

ت

 

أو

 

ا*

/0

%

ض

 

l

X

24

2

ت

 

m

n

+%

ة

.

J

K

"

m

n

%

 

ا

-

hR

"

 

>

a

 

ا

Q

/

1

2

ل

 

اO

W

ت

 

أو

 

ا*

/0

%

ض

 

l

X

24

2

ت

 

m

n

+%

ة

.

!

8

L

M

"

Z

g

L!

%

 

>

N

 

ا

Q

/

1

2

ل

 

و$

W

ع

 

إ

X

24

2

ت

 

T

V

E!

=

 

أو

  

و

T

W

د

 

أ

m

n

 

X

g

+=

.

!

N

O

(

P

Z@

B+

A

 

l

>

6

2h

+=

 

Q

i

W

ل

 

أ

o

ر

 

>

!=

.

 

Z@

B+

A

 

>

%<

p

 

4

1

08

W

>

2

ت

 

وh

i

2k

q

 

K

2

>

=

.

 

!/

n

8

#

 

ا

I

>

%

 

K

@2

  

اZ

D

 

إ

T

ء

 

>

0

s

.

$

[

 

4/

@R

+L

 

ا

l

T

ءا

ت

 

و<

p

 

ا*

/

V

8

V

,

 

اO

j/

%

ح

.

و

2

Q

 

اR

N

-

S

أ

,

$

6

ء

 

ا

1

#

ء

 

اR

W

A

X

%

 )

ا'

"

,

Y

 

ا'

-

A

Z

(

8

4

 

ر

:

Y

 

(1

A

f

R

 $

u

 ا

*

5

0

%

B

ز

ر 

إ

J

/2

ق

 

f

R

 $

u

 ا

*

5

0

%

C

ز

ر 

Z

5

w+

,

/

إ!

j2

ف

D

>

%

f

q

 

K

ء

E

Q

8j

Z0

8+

p

F

7

B

,

 ا

*

n

2$

=

G

<

%

f

 Z

@

y

+

z

H

ز!

{

 

>

D

i

u

 *

5

R

 ا

*j

u

ا'

O

(

6

X

6

ت

 ا

'

-

B

N

(

%

آ*

+=

 ا

*/

5

w+

,

:

>

g

%

ك

 ذ

و 

Z+

 

>

V

/

1

%

ا

I4

02

د

 

)

ا*

n

W

ل

x

ا*

0

%

ض

x

ا

-

رZ

R2

ع

(:

 46x48x185

 

>

[

ا*

W

ز

ن

Q

*

9

 430

 

~

م

 )

4E

و

ن

 

7

B

,

(

>

V

/W

ى

 ا

hB

02

ث

 ا

*

?

W

o

:

70

 

د!

V

+B

,

 

)

A

J8

`

 

ا

I

$

i

`

 

J8

`

 

>

V

2<

=

 

25

 

.

[

ا

-

K

/M

از

:

<

 2,5

 

م

/

ث

²

ا

.

/G

Å

ك

 

ا*

j

E

رة

:

<

 

45

 

وا

ط

 )

220

 

إ*

`

 240

 

<

W*

{

 

ا*

/+

 

>

V

/

1

%

 60/50

 

K

%Z

M

(

 

 

 

 

17

 

وا

ط

 )

100

 

إ*

`

 120

 

<

W*

{

 

ا*

/+

 

>

V

/

1

%

 60/50

 

K

%Z

M

(

[

\

]

 

ا'

K

ز

 

اR

8

3

4

،

 

اX

_

"

 

'

A

[

%

 

ا'

5

A

M

%

 

?

3

`

 

ا'

a

5

6

ز

<

W*

/+

=

 

ا*

/

5

w+

,

:

220

 

إ*

`

 240

 

<

W*

{

 

ا*

/+

 

>

V

/

1

%

 60/50

 

K

%Z

M

100

 

إ*

`

 120

 

<

W*

{

 

ا*

/+

 

>

V

/

1

%

 60/50

 

K

%Z

M

[

\

]

 

ا'

K

ز

 

اR

8

3

4

،

 

اX

_

"

 

'

A

[

%

 

ا'

5

A

M

%

 

?

3

`

 

ا'

a

5

6

ز

K

 

ا*

"

G2

ز

 

!/

W<

%

 

J8

`

 

Q

1

2!

=

 

J

*=

 

و

-

 

!

i

E

ر

 

أ

ي

 

o

W

o

 

-

.

86

+=

Z/

n

24

p

 

>

X

R2

ت

 

K

 

ا*

"

G2

ز

 

>

a

 

>

02

!+

%

 

وZ

08

+

1

2

ت

 

ا

-

Z

g

 

ا

I

و

ر

و4

9

 

اO

/0

8j

=

 

42

*/

<

p

 

ا*

6

G

%

و

>

w@

2

É

+

V

9

 2004/108

/

EG

 

وا

*R

W*

/+

=

 

اO

@

D

R

?

=

 

2006/95

/

EG

 

وا

Ñ

-

ت

 2006/42

/

EC

.

ا

,

-

<

$

6

ل

 ا

'

a

5

6

ز

ا'

-

8

b

(

"

ا

Q

/R

S

 4

1

د 

Zw

8+

z

 ا

*

"

G2

ز 

*@

j

,

 ا

*

"

G2

ز 

أو

 ا

-

Q

/R

2

ظ

 4

4

5

6

,

 آ

>

N

 <

9

 و

$

{

 

-

Q

p

.

ƒ

7

>

N

 

J

E

م 

hj

i

2

ن

 أ

ي

 

f

9

ء 

<

9

 

>

g

/W

!2

ت

 ا

*/

V

8+

[.

ƒ

ا<

g

u

 

7

2<

ا

I

T

ء 

*8

7

>

N

 

J

E

م 

و

T

W

د 

أ

ي

 أ

o

ر 

h2

T

1

J

N

 

ا*

@j

,

.

ا

1

@

6

ن

!

N

O

(

P

!

 أ

Z

ر

 X

6

#

$

%

 

?

d

 e

3

K

(

%

 

J

6

=

f

%.

ƒ

ا

Q

%

ص

 

J8

`

 

ر4

à

 

ا*

"

G2

ز

 

4

1

i

E

ر

 

Z+

 

>

/%

د

د

 

)

AC

وا

h/

BA

 إ

*

`

 $

+

1

ا*

"

G

اO

L

7

W

رة

 

J8

`

 *

W

Q

ا*

G

W!

=.

ا'

-

;

g

(

)

 C

6'

W

5

"

C

6

ء

1.

أد

m

,

 

و

Q

E

ة

 

ا*

/w

L!

=

 

<

9

 

>

i

E

ر

 

ا*

6

G

%4

 

ا*

g

2k

n

9

 )

ا*

%

.

[

 

ا*

/W

o

+

g

9

 

2

(.

2.

$

[

 

4/

5

w+

,

 

ا*

"

G2

ز

 

>

N

 

m

Å

ل

 

ا*

?

w

à

 

J8

`

 

ز

ر

 

ا*

/

5

w+

,

/

ا

l

!j

2

ف

 

][

 

$

[

 

!j

2<

A

 

40

E

 

ا

-

h/

G2

ء

 

>

N

 

ا

-

.

/

D

م

 )

ا*

%

.

[

 

ا*

/W

o

+

g

9

 

3

(.

!/

W<

ا*

"

G2

ز 

J8

`

 

>

V

/W

!

9

 

.

%

J

>

D

/8

R

s

!

1

6

@

ä

 ا

m

/+

 

>

V

/W

ى

 ا

*

V

%

J

اO

@2

.

#

 

>

N

 

m

Å

ل

 ز

ر 

ا*

/

5

w+

,

/

ا

l

!j

2

ف

.

اO

V

/W

ى

 

I

  

=

 

.

%

J

>

@

D

R

?

=

اO

V

/W

ى

 

II

 

=

 

.

%

J

J

2*

+=

ا

+

,

-

.

/

ا

م

ا'

8

9

:

%

 C

6

,

-

<

$

6

ل

 ا

'

"

ؤ

و

س

 ا

R

.

j

j

%

 '

b

O

k

 

@

\

-

A

ى

 

=

A

ل

 

ا'

;

<

"

!

1

6

@

ä

 أ

!

?

2ً 

ا

.

/0

1

2

ل

 

T

G2

ز 

ا*

g

Å

$=

 

>

a

 ا

*%ِ

ؤ

و

س

 ا

O

D

i

i

*

?

B

à

 

>

V

/W

ى

 

É

W

ل

 ا

*

5

0

%.

 

K

L

ه 

ا*

%

ؤ

و

س

 Z

1

6

@

ä

 

>

N

 Z

1

E!

h

n

2

ق

 

É

W

ل

 ا

*j

u

.

*8

g

i

W

ل

 

J8

`

 ا

*8

ز

م 

وا

O8

g

j2

ت

 ا

l

o

2<

+=

 *

8

"

G2

ز،

 !

1

6

@

ä

 

ا*

/W

T

إ*

`

 ا

*B

2k

a

 ا

O

g

8

9

.

!

"

m

(

]

 

/

 إ

زا

'

%

 ا

'

س

 ا

R

.

j

o

 '

b

O

k

 

=

A

ل

 ا

'

;

<

"

1.

$

[

 

4/

^B

+

{

 

ا*

س

 

اO

D

i

u

 

*

?

B

à

 

>

V

/W

ى

 

É

W

ل

 

ا*

5

0

%

 

J8

`

 

ا*

g

2<

=

 

ا*

V

R8

`

 

*

5

R

 

ا*

j

u

 )

ا*

%

.

[

 

ا*

/W

o

+

g

9

 

4

وا

د

<

0

A

 

42

Z

"

 

Q

2<

=

 

>

5

à

 

ا*

j

u

 

إ*

`

 

أ

ن

 

!

V

/j

%

 

4

1

W

o

0

A

 )

ا*

%

.

[

 

ا*

/W

o

+

g

9

 

4

(.

2.

اد

<

a

 

ا*

س

 

اO

D

i

u

 

*

?

B

à

 

>

V

/W

ى

 

É

W

ل

 

ا*

5

0

%

 

42

Z

"

 

Q

2<

=

 

>

5

à

 

ا*

j

u

 )

ا*

i

W

رة

 

ا*

/W

o

+

g

+=

 

ر$

[

 

5

و$

[

 

4R

i

8A

 

J

N

 

f

R

 

ا*

j

u

.

ا

,

-

O

/

ا

ل

 

E

p

"

ة

 ا

'

B

o

!

N

O

(

P

!

 

J

K

"

 ا

H

2

6

C

%

 

و

[

/

و

ث

 أ

Z

ر

 

@

6

د

M

%

 X

-

(

a

%

 

ا

+

,

-

.

/

ا

م

 ا

'

g

(

"

 ا

'

9

s

t

.

ƒ

$

É

R2

ء 

ا*

"

G2

ز 

و<

i

8A

 

J

N

 ا

*/

+2

ر 

ا*

6

G

%4

2k

9

 $

B

,

 Z

w+

+%

 

f

R

 $

u

 ا

*

5

0

%.

1.

أ

É

R

ê

 

ا*

"

G2

ز

 

4W

ا

.

n

=

 

ز

ر

 

ا*

/

5

w+

,

/

ا

l

!j

2

ف

 )

ا*

%

.

[

 

ا*

/W

o

+

g

9

 

ر$

[

 

3

][

 

ا<

i

8A

 

J

N

 

ا*

/+

 

ا*

6

G

%4

2k

9

.

2.

ا

o

w

à

 

J8

`

 

ز

ر

 

ا*

/

g

%!

%

 

)

B

)

ا*

%

.

[

 

ا*

/W

o

+

g

9

 

6

42

Z

"

 

f

R

 

ا*

j

u

 

و$

[

 

4E

<

a

 

K

L

ه

 

ا

I

m

+%

ة

 

<

9

 

ا

-

Z

"

 

اO

02

7

ë

 

*w

n

 

ا*

"

G2

ز

 )

ا*

%

.

[

 

ا*

/W

o

+

g

9

 

6

(.

3.

$

[

 

4R

i

,

 

f

R

 

ا*

j

u

 

J

N

 

د

J

2

>

=

 

ا*

/^

B+

{

 )

ا*

%

.

[

 

ا*

/W

o

+

g

9

 6

(.

4.

$

[

 

4/

^B

+

{

 

f

R

 

ا*

j

u

 

ا*

"

E!

E

ة

 

J8

`

 

ا*

E

J

2

>

=

 )

ا*

%

.

[

 

ا*

/W

o

+

g

9

 

8

(

.

ا

Q

%

ص

 

J8

`

 أ

ن

 Z

6

W

ن

 د

J

2

>

ا*

/^

B+

{

 

>

/

"

G

=

 

إ*

`

 

ا*

D

T

=

إذ

ا

 

*[

 

!

6

N

 

ا

I

>

%

 

7

L*

ä

،

 

<

08

+

ä

 

42

.

/0

1

2

ل

 

äّ

 

q

 

*/

W

T

+A

 

ا*

E

J

2

>

=

 

h

g

W

 

ا*

D

ج

 )

ا*

%

.

[

 

ا*

/W

o

+

g

9

 

ر$

[

 

7

(.

5.

أد

m

,

 

و

Q

E

ة

 

ا*

/w

L!

=

 

<

9

 

>

i

E

ر

 

ا*

6

G

%4

 

ا*

g

2k

n

9

 )

ا*

%

.

[

 

ا*

/W

o

+

g

9

 

2

(.

6.

f

w

,

 

ا*

"

G2

ز

 )

ا*

%

.

[

 

ا*

/W

o

+

g

9

 

ر$

[

 

3

(

7.

o

a

 

f

R

 

ا*

j

u

 

وا

*

"

G2

ز

 

>

5

w

,

.

8.

ا

o

w

à

 

J8

`

 

f

R

 

ا*

j

u

 

إ*

`

 

أ

ن

 

Z

i

E

ر

 

X

WZ

 

!E

ل

 

J8

`

 

ا

.

/j

ر

K

2

 

)

ا*

%

.

[

 

ا*

/W

o

+

g

9

 8

(.

9.

أو

$

z

 

ا*

"

G2

ز

 )

ا*

%

.

[

 

ا*

/W

o

+

g

9

 

ر$

[

 

3

(.

ا'

<

N

6

M

%

 C

6'

a

5

6

ز

!

N

_

(

Q

 

و

2

(

6

X

%

 ا

'

a

5

6

ز

J

K

"

!

 

2

<

B

6

ت

 

m

5

"

C

6

s

(

%

 X

6

#

$

%

 

?

d

 !

\

"

ب

 ا

'

\

A

اs

)

.

ƒ

$

É

R2

ء 

ا*

"

G2

ز 

و<

i

8A

 

J

N

 ا

*/

+2

ر 

ا*

6

G

%4

2k

9

 $

B

,

 

ا*

5

%

و

ع

 <

9

 Z

@

y

+R

و

X

+2

h/

A.

ƒ

-

 Z

w

n

ë

 ا

*

"

G2

ز 

<

9

 ا

O2

ء.

ƒ

ا

Q

%

ص

 

J8

`

 

J

E

م 

Z

V

%

ب

 أ

ي

 

.

k

,

 إ

*

`

 د

ا

m

,

 ا

*

"

G2

ز.

ƒ

-

 Z

j

4W

X

,

 ا

*

"

G2

ز 

42

*/

+2

ر 

ا*

6

G

%4

2k

9

 إ

-

 4

0

ا*

7

>

N

 

T

R2

<A

 4

5

6

,

 Z

.

!

N

O

(

P

!

 أ

Z

ر

 X

6

#

$

%

 

?

d

 

@

A

ا

د

 

m

(

$

6

و

M

%

 :

A

M

%.

ا

.

/

D

م 

اO

د 

ا*

6

+

1

!=

 ا

*j

W!

$

د

ي

 إ

*

`

 إ

*

g

2

ق

 

أ

o

ر 

42

*

"

G2

ز 

و

>8

g

j2

ZA

.

ƒ

-

 Z

V

/0

1

,

 أ

ي

 

>

د 

>

L!

B=

 أ

و 

>

i

@R

!

ƒ

-

 Z

V

/

D

E

م 

.

W

ى

 

>

د 

ا*

/@

y

+

z

 و

 ز

!W

ت

 

f

R

ت

 ا

*j

u

 

ا*

/

9

 !

@

i

q

 ا

*

i

2h

a

 4

2

.

/0

1

2*

G2

.

!

1

6

@

ä

 

ا*

g

i

W

ل

 

J8

`

 

4

D

2

m

2

ت

 

ا*

/@

y

+

z

 

و

 

ز!

{

 

ا*

5

R

ت

 

و

 

4

D

2

m

=

 Blade 

Ice

 

>

N

 

42

k0

ä

 

اO

g

8

9

 

أو

 

J

N

 

É

%!

p

 

ا

-

Z

i

2

ل

 

4

1

%7

Mh

2

 

*

D

E

>

=

 

ا*

M4

2k

N

.

4

D

2

m

=

 

ا*

/@

y

+

z

:

ر

:

Y

 

ا'

K

3

]

 4005

-

7051

ز!

{

 

f

R

ت

 

ا*

j

u

 )

200

 

>

,

(:

ر

:

Y

 

ا'

K

3

]

 1854

-

7935

4

D

2

m

=

 Blade 

Ice

:

ر

:

Y

 

ا'

K

3

]

 2999

-

7900

ƒ

40

ا

-

.

/0

1

2

ل

،

 

$

[

 

زا

*=

 

ا*

س

 

اO

D

i

u

 

*

?

B

à

 

>

V

/W

ى

 

É

W

ل

 

ا*

5

0

%

 )

ا*

%

.

[

 

ا*

/W

o

+

g

9

 

5

][

 

أد

ر

 

f

R

 

ا*

j

u

 

h

g

W

 

ا

I

J8

`

 

)

ا*

%

.

[

 

ا*

/W

o

+

g

9

 

6

(.

 

ا

.

/0

1

,

 

<

%

f

 

ا*

/@

y

+

z

 

l

زا

*=

 

4j

2!

2

 

ا*

5

0

%

 

>

N

 

</

g

2

ت

 

ا*

w

n

 

ا*

D

T

9

 

*8

"

G2

ز

 

و

>

N

 

f

R

 

ا*

j

u

 )

ا*

%

.

[

 

ا*

/W

o

+

g

9

 

ر$

[

 

9

(.

 

!

N

O

(

P

!

 أ

Z

ر

 X

6

#

$

%

 

?

d

 ا

+

,

-

.

/

ا

م

 ا

'

g

(

"

 ا

'

9

s

t

.

ƒ

-

 Z

j

4R

ä

 4

~

9

 ا

*

5

R

!

ƒ

-

 Z

j

زا

Q

f

R

 ا

*j

u

 4

5

6

,

 Z

 h

g

ا*

D

ج

!

ƒ

$

[

 

زا

Q

=

 

ا*

5

R

 

إ*

`

 

ا*

"

2h

#

 )

ا*

%

.

[

 

ا*

/W

o

+

g

9

 9

 

و$

[

 

زا

*=

 

4j

2!

2

 

ا*

5

0

%

 

>

N

 

>

5

à

 

و

f

R

 

ا*

j

u

 

4W

ا

.

n

=

 

<

%

f

 

ا*

/@

y

+

z

40

E

 

ا

-

h/

G2

ء

 

>

N

 

ا*

/@

y

+

z

،

 

اد

<

a

 

ا*

5

R

 

42

Z

"

 

و

o

0

G2

 

ا

I

X

8

9

 )

ا*

%

.

[

 

ا*

/W

o

+

g

9

 9

(.

 

!

"

#

 

أ

ن

 

Z

6

W

ن

 

ا*

5

R

 

>ُ/

W

o

0

=

 

4

5

6

,

 

>

%7

M

ي

 

42

*@

V

B=

 

O

5

à

 

ا*

j

u

.

ƒ

!@

i

q

 

42

.

/

D

م

 

4

D

2

m

=

 

ا*

/@

y

+

z

 

40

E

 

Z

n

G+

%

 

f

R

 

ا*

j

u

K

L

ه

 

ا*

B

D

2

m

=

 

Z

?

1

N

 

Z

n

G+

%

 

7

2<

=

 

ا*

5

R

ت

 

4

5

6

,

 

T

+E

 

وZ

W<

%

 

ا*

g

1

2!

=

 

ا*

Å

ز

>

=

 

o

E

 

ا*

B

6

/%

!2

 

وا

*R

+%

و

.

2

ت

.

ƒ

ا

.

/

D

E

م

 

ز!

{

 

f

R

ت

 

ا*

j

u

 

*/

M!

+

{

 

ا*

5

R

 )

ا*

%

.

[

 

ا*

/W

o

+

g

9

 

ر$

[

 

10

(.

ƒ

!@

i

q

 

42

.

/

D

م

 

4

D

2

m

=

 Blade 

Ice

 

m

Å

ل

 

و4

0

E

 

ا

.

/0

1

2

ل

 

f

R

 

ا*

j

u

 

*/

@

y

+R

G2

 

و

X

+2

h/

G2

 

4

5

6

,

 

>

^2

*

9

 

4

D

2

m

=

 Blade 

Ice

 

ZB

 

f

R

 

ا*

j

u

 

وZ

@

y

R

G2

 

وZ

M!

/G

2

 

4

5

6

,

 

<

W

ر

ي

 

>

a

 

Q

1

2!

/G

2

 

<

9

 

hR

ë

 

ا*

W$

{

 

>

N

 

ا*

i

.

ƒ

o

a

 

f

R

 

ا*

j

u

 

4

1

6

2h

G2

 

>

N

 

T

E!

E

 

40

E

 

ا

-

h/

G2

ء

 

>

N

 

Z@

y

+R

G2

 )

ا*

%

.

[

 

ا*

/W

o

+

g

9

 7/8

(.

 

f

w

,

 

ا*

"

G2

ز

 

*R

/%

ة

 

و

T

+M

ة

 )

Q

*

9

 

10

 

]W

ا

ن

*

?

1

2

ن

 

ZW

ز!

a

 

>ُ/

ز

ن

 

*

n

Bj

=

 

ا*

M!

{

 

J8

`

 

اO

V

2

Q

2

ت

 

ا*

/

9

 

!@

Bw

9

 

ZM

!+

/G

2

.

ƒ

$

4/

M!

+

{

 

f

R

 $

u

 ا

*

5

0

4

5

6

,

 

>

@/

y

*

?

1

2

ن

 

T

W

د

ة 

$

u

 

J

2*

+=

 O

E

ة 

É

W!

8=

.

ƒ

$

4/

w+

+%

 

f

R

 ا

*j

u

 إ

ذا

 

-

Q

y

{

 أ

ن

 أ

دا

ء

K

$

Z%

ا

T

a

 

40

>

E

ة 

ا

.

/0

1

2

ل

 

É

W!

8=

 ر

~

Z@

y

+R

G2

 و

 Z

M!

+/

G2

 4

5

6

,

 

>

@/

y

[.

ƒ

h

y

z

 

>

%

f

q

 ا

*G

ء 

42

h/

y

 *

?

1

2

ن

 ا

l

>

د 

42

*G

ء 

4

5

6

,

 

7

2

ف

:

1.

Q

%

ر

 

~

n

 

اO

%

f

q

 

4W

ا

.

n

=

 

>

R

ä

 

*8

B%

ا

~

9

 

و$

[

 

زا

*/

A

 

>

N

 

~

n

 

ا*

"

G2

ز

 )

ا*

%

.

[

 

ا*

/W

o

+

g

9

 

11

2.

h

y

z

 

>

%

f

q

 

ا*

G

ء

 

4W

ا

.

n

=

 

<

%

f

 

ا*

/@

y

+

z

3.

اد

<

a

 

~

n

 

اO

%

f

q

 

<

9

 

~

n

 

ا*

"

G2

ز

 

إ*

`

 

أ

ن

 

!

i

E

ر

 

X

WZ

 

!E

ل

 

J8

`

 

ا

.

/j

ره

 

<

9

 

>

W

o

0

A

 )

ا*

%

.

[

 

ا*

/W

o

+

g

9

 

11

(.

ƒ

ا

.

/0

1

,

 

$

n

0

=

 

$

1

2

ش

 

h2

J

1

=

 

و

>

B8

8=

 

$8

+

Åً

 

*/

@

y

+

z

 

ا*

"

G2

ز

.

@

<

6'

a

%

 ا

R

;

6

m

)

E

p

"

ة

 ا

'

B

o

 

+

 !

B

o

 C

;

W

)

 

#

(

/

.

E

p

"

ة

 ا

'

B

o

 !

a

"

 ا

'

;

<

"

.

ا*

V

B

#

:

 

f

R

 ا

*j

u

 

>

/

V

D

=.

ƒ

$

4/

@

y

+

z

 و

ZM

!+

{

 ا

*

5

R

 

)

ا*

%

.

ا*

/W

o

+

g

9

 9/10

(.

ا*

V

B

#

:

 

f

R

 ا

*j

u

 

>

78

=.

ƒ

$

4/

w+

+%

 

f

R

 ا

*j

u

 

)

ا*

%

.

ا*

/W

o

+

g

9

 

ر$

[

 8/7/6

(.

إ

2

6

C

%

 ا

'

O

;

"

ة

ا*

V

B

#

:

 ا

*

?

w

à

 ا

O

1

س

 

J8

`

 ا

*B

5

 

7

B+

T

ً.

ƒ

!

"

#

 Z

D

R+

z

 ا

*

?

w

à

 ا

O

1

س

 

J8

`

 ا

*B

5

.

ا'

a

5

6

ز

 

+

 M

<

$

)

ا*

V

B

#

:

 

m

8,

 4

2*

/w

L!

ا*

6

G

%4

2k

+=

.

ƒ

7

>

N

 

.

Å

>

ا*

%4

à

 4

s

 و

Q

E

ة 

ا*

/w

L!

و

>

i

E

ر 

ا*

6

G

%4

 

ا*

g

2k

n

9

ا<

g

u

 

7

B

,

 ا

*/

+2

ر 

ا*

6

G

%4

2k

9

 *

8/

Ü

7

>

N

 

.

Å

>

/A

.

ƒ

ا<

g

u

 ا

*/

w

L!

ا*

6

G

%4

2k

+=

.

ا'

-

.

3

o

 

@

d

 ا

'

a

5

6

ز

!

N

O

(

P

!

 إ

@

W

6

X

(

%

 

[

/

و

ث

 أ

Z

ر

 C

(

f

(

%

 e

4

 

[

6'

%

 

?

/

م

 

ا'

-

.

3

o

 

@

d

 ا

'

a

5

6

ز

 C

;

W

)

 

,

3

(

Y

.

ƒ

ا*

/

D

8

u

 

>

N

 ا

*

"

G2

ز 

4

5

6

,

 

>

@2

.

#

 !

g

2<

S

 

J8

`

 ا

*B

و!

g

W

ل

 د

و

ن

 Z

0

%

ض

 ا

l

h

V

2

ن

 و

ا*

B+

ö=

 

I

ي

 أ

o

ر 

>

g

/

18

=.

J

@E

 ا

*/

D

8

u

 

>

N

 ا

I

T

G

 ا

*6

G

%4

2k

+=

 

~

+%

 ا

O

V

/0

18

 ا

Q

%

ص

 

J8

`

 

ا

Q

/%

ام

 ا

O

j/

?

+2

ت

 ا

*j

2h

Wh

+=

 ا

*

"

ي

 4

G2

 ا

*0

1

,

.

@

<

3

A

@

6

ت

 

J

6

2

%

 C

6'

-

.

3

o

 

@

d

 ا

1

#

5

V

ة

 ا

'

W

5

"

C

6

s

(

%

 

و

ا

H

'

W

-

"

و

X

(

%

 e

4

 ا

+

!

8

6

د

 ا

1

و

ر

و

C

4

:

!

D

?

a

 

ا*

/

D

8

u

 

>

N

 

ا

I

T

G

 

ا*

6

G

%4

2k

+=

 

دا

m

,

 

ا

-

Z

g

 

ا

I

و

ر

و4

9

 

O

"

1

W

J

=

 

>

N

 

ا*

j

h

s

 

اO

g

8+

=

 

ا*

/

9

 

Z%

Z

6

M

 

J8

`

 

ا*

/W

T

+A

 

ا

I

و

ر4

9

2002/96

/

EC

 

ا*

D

2

ص

 

42

I

T

G

 

ا*

6

G

%4

2k

+=

 

وا

l

*6

/%

وh

+=

 

ا*

0/

+j

=

و!

g

y

%

 

K

 

ا*

/W

T

+A

 

ر

>

9

 

ا*

"

G2

ز

 

>

a

 

ا*

@R

2!

2

ت

 

ا*

B8

E!

=

 

أو

 

اO

@M

*+

=

!

1

@

6

ä

 

ا*

/

D

8

u

 

>

"

2h

+2ً

 

>

N

 

ا*

"

G2

ز

 

4W

ا

Q

E

ة

 

>

N

 

hj

2

ط

 

T

1

a

 

ا

I

T

G

 

ا*

/2

40

=

 

*8

B8

E!

=

 

أو

 

4

1

%7

M

 

>

N

 

>

7

M

 

إ

J

ة

 

ZE

و!

%

 

ا*

@R

2!

2

ت

.

@

3

8

B

6

ت

E

p

ت

 :

o

 ا

'

;

<

"

اh

y

ا*

i

R

g

.

126

ر

ؤ

و

س

 

@

.

j

j

%

 '

b

O

k

 

@

\

-

A

ى

 

=

A

ل

 ا

'

;

<

"

اh

y

ا*

i

R

g

.

128

ar

Operating Instructions

Hair Clipper

Summary of Contents for Type 1245

Page 1: ... fi Orijinal kullanma kılavuzunun çevirisi Saç kesme makinesi Tip 1245 1247 tr Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Maszynka do strzyżenia włosów typ 1245 1247 pl Překlad originálního návodu k použití Zastřihovač vlasů typ 1245 1247 cs Preklad originálneho návodu na obsluhu Strihač vlasov typ 1245 1247 sk Az eredeti gépkönyv fordítása Hajvágó gép 1245 1247 típus hu Prevod originalnih navodil...

Page 2: ...de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 2 1 4 3 2 2 b a A C D E F H G B ...

Page 3: ...de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 3 6 5 7 a b 8 11 11 b b 10 9 a a c a b ...

Page 4: ...rzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Reparaturen am Gerät dürfen nur von einer ausgebildeten Elektrofach kraft gemäß den elektrotechnischen Regeln ausgeführt werden Gefährdungen Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise Gefahr Stromschlag durch Schäden am Gerät Stromkabel f f Das Gerät nicht benutzen wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert wenn es beschädigt ist oder wenn es ins W...

Page 5: ...en benutzen und aufbewahren f f Als zusätzliche Sicherheitsmaßnahme wird der Einbau einer geprüften Fehlerstrom Schutzeinrichtung RCD mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA in den Badezimmerstromkreis empfohlen Explosionsgefahr f f Das Gerät niemals in Umgebungen benutzen in denen Aerosol Spray Produkte verwendet werden oder in denen Sauerstoff freigesetzt wird Warnung Verletzun...

Page 6: ... festhalten und das Stromkabel nicht als Griff verwenden f f Beim Ausstecken des Gerätes niemals am Stromkabel oder am Gerät selbst ziehen f f Das Stromkabel nicht um das Gerät wickeln f f Das Stromkabel und das Gerät von heißen Oberflächen fernhalten f f Das Gerät nicht mit verdrehtem oder abgeknicktem Stromkabel benutzen bzw aufbewahren f f Gerät nur mit aufgesetztem Messerschutz aufbewahren f f...

Page 7: ...inem gesundheitlichen Risiko VORSICHT Hinweis auf die Gefahr von Sachschäden Hinweis mit nützlichen Informationen und Tipps Sie werden zu einer Handlung aufgefordert Führen Sie diese Handlungen in der beschriebe nen Reihenfolge durch 1 Produktbeschreibung Bezeichnung der Teile Abb 1 A Schneidsatz B Entriegelungsknopf für Schneidsatz C Ein Ausschalter D Luftfilter E Aufhängering F Netzkabel G Reini...

Page 8: ...as Gerät aus Abb 3 und trennen Sie es von der Stromversorgung 2 Drücken Sie den Entriegelungsknopf B Abb 6ⓐ in Richtung Schneidsatz und klappen Sie den Schneidsatz vom Gehäuse weg Abb 6ⓑ 3 Nehmen Sie den Schneidsatz vom Halter ab Abb 6ⓒ 4 Setzen Sie den neuen Schneidsatz auf den Halter Abb 8ⓐ auf Achten Sie darauf dass der Halter ausgeklappt ist Falls dies nicht der Fall ist können Sie den Halter ...

Page 9: ...l mit einem Schraubendreher ent riegeln und aus dem Gehäuse herausziehen Abb 11ⓐ 2 Luftfilter mit der Reinigungsbürste reinigen 3 Schieben Sie den Filterdeckel in das Gehäuse bis er einrastet Abb 11ⓑ f f Wischen Sie das Gerät nur mit einem weichen eventu ell leicht feuchten Tuch ab Problembehebung Schneidsatz schneidet schlecht Schneidsatz rupft Ursache Schneidsatz ist verschmutzt f f Reinigen und...

Page 10: ... safety instructions Danger Electric shock due to damage to appliance mains cable f f Do not use the appliance if it is not working correctly if it is damaged or if it has fallen into water Repairs may only be per formed at an authorised service centre using original spare parts in order to avoid hazards f f Never use the appliance if the mains cable is damaged A dama ged mains cable may only be r...

Page 11: ... use the appliance in places where aerosol spray pro ducts are being used or where oxygen is released Warning Injuries caused by overheating of blade sets f f The blade set heats up if the appliance is used over a prolonged period Take regular breaks when using the appliance so that the blade set can cool down or alternatively use Blade Ice spray regularly to cool the blade set down Warning Injuri...

Page 12: ...irements must be followed Explanation of symbols and notes DANGER Danger of electric shock which may result in seri ous physical injury or death DANGER Danger of explosion which may result in serious physical injury or death WARNING Warning of possible physical injury or a health risk CAUTION Information about danger of material damage Note with useful information and tips Action to be taken by ow...

Page 13: ... Fig 6ⓒ 4 Attach the new blade set onto the clip Fig 8ⓐ Ensure that the clip is folded out If this is not the case you can fold out the clip with a flat bladed screwdriver Fig 7 5 Connect to the mains power supply Fig 2 6 Switch on the appliance Fig 3 7 Lift the blade set up while the appliance is running 8 Press the blade set on until you hear it snap into place Fig 8ⓑ 9 Switch off the appliance ...

Page 14: ... appliance with a soft slightly damp cloth only Problem elimination Blade set is cutting badly Blade set is pulling hair out Cause Blade set is dirty f f Clean and oil the blade set Fig 9 10 Cause Blade set is worn out f f Replace the blade set Fig 6 7 8 Skin injury Cause Too much pressure on the skin f f Less pressure on the skin Appliance is not working Cause Defective power supply f f Make sure...

Page 15: ...ter qu ils ne jouent avec l appareil Seul un électricien qualifié est habilité à réparer l appareil selon les règles électrotechniques Risques Tenez compte des consignes de sécurité suivantes Danger Électrisation due à des détériorations de l appareil du câble électrique f f N utilisez pas l appareil s il ne fonctionne pas correctement s il est endommagé ou s il est tombé dans l eau Faites effectu...

Page 16: ...de l eau ou tout autre liquide f f Utilisez et rangez l appareil uniquement dans des endroits secs f f La mise en place d un dispositif de protection contrôlé à courant différentiel résiduel RCD ayant un courant de déclenchement n excédant pas 30 mA est recommandée à titre de mesure de sécurité supplémentaire dans le circuit électrique de la salle de bain Risques d explosion f f N utilisez jamais ...

Page 17: ...tures de l appareil f f Ne portez pas l appareil à l aide du câble ne vous servez pas du câble électrique comme poignée f f Lorsque vous débranchez l appareil ne tirez jamais sur le câble électrique ou l appareil f f N enroulez jamais le câble électrique autour de l appareil f f Tenez l appareil et le câble électrique éloignés des surfaces chaudes f f N utilisez ou ne rangez pas l appareil avec un...

Page 18: ...ion de risques de dommages matériels Indication avec des informations utiles et des astuces Vous êtes invité e à une action Exécutez ces actions dans l ordre décrit 1 Description du produit Désignation des éléments Fig 1 A Tête de coupe B Bouton de déverrouillage pour tête de coupe C Interrupteur marche arrêt D Filtre à air E Anneau d accrochage F Câble d alimentation G Brosse de nettoyage H Huile...

Page 19: ...débranchez le de l alimentation électrique 2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage B Fig 6ⓐ en direction de la tête de coupe et rabattez la tête de coupe en l écartant du boîtier Fig 6ⓐ 3 Retirez la tête de coupe du support Fig 6ⓒ 4 Mettez la nouvelle tête de coupe sur le support Fig 8ⓐ Veillez à ce que le support soit déplié Si ce n est pas le cas vous pouvez déplier le support avec un tournevi...

Page 20: ... tournevis et extrayez le du boîtier Fig 11ⓐ 2 Nettoyez le filtre à air avec la brosse de nettoyage 3 Glissez le couvercle du filtre dans le boîtier jusqu à ce qu il s enclenche Fig 11ⓑ f f Essuyez l appareil uniquement avec un chiffon doux éventuellement légèrement humide Élimination des problèmes La tête de coupe ne coupe pas correctement La coupe de la tête de coupe n est pas nette Cause La têt...

Page 21: ...evono essere effettuate solo da un elet tricista specializzato secondo le regole elettrotecniche Pericoli Osservare le seguenti istruzioni di sicurezza Pericolo Folgorazione causata da danni all apparecchio cavo elettrico f f Mai utilizzare l apparecchio se non funziona correttamente se è danneggiato o se è caduto nell acqua Per evitare pericoli fare eseguire le riparazioni esclusivamente in un ce...

Page 22: ...ntatto con l acqua o con altri liquidi f f Usare e conservare l apparecchio solo in ambienti asciutti f f Come ulteriore misura di sicurezza si raccomanda l installazione nell impianto elettrico del bagno di un circuito di sicurezza per correnti di guasto RCD testato con una corrente di intervento non superiore a 30 mA Pericolo di esplosione f f Non utilizzare mai l apparecchio in ambienti in cui ...

Page 23: ...il cavo elettrico come impugnatura f f Non scollegare mai l apparecchio tirando il cavo elettrico o l ap parecchio stesso f f Non avvolgere il cavo elettrico attorno all apparecchio f f Tenere il cavo elettrico e l apparecchio lontano da superfici calde f f Non utilizzare o conservare l apparecchio con il cavo elettrico attorcigliato o piegato f f Conservare l apparecchio solo con coprilama applic...

Page 24: ...e corpo rea o da un rischio per la salute CAUTELA Indicazione del pericolo di danni materiali Indicazione con informazioni e consigli utili Viene richiesta un azione Eseguire queste azioni nella sequenza descritta 1 Descrizione del prodotto Denominazione dei pezzi fig 1 A Testina di taglio B Pulsante di sblocco testina C Interruttore On Off D Filtro dell aria E Occhiello di fissaggio F Cavo di ret...

Page 25: ...ff fig 3 e staccarlo dall alimentazione elettrica 2 Premere il pulsante di sblocco B fig 6ⓐ in direzione della testina e quindi ribaltarla per farla uscire dall allog giamento fig 6ⓑ 3 Togliere la testina dal supporto fig 6ⓒ 4 Applicare la nuova testina sul supporto fig 8ⓐ Verificare che il supporto sia ribaltato all infuori In caso contrario provvedere a ribaltarlo con un cacciavite a lama piatta...

Page 26: ... 3 Spingere il coperchio del filtro nell alloggia mento finché scatta udibilmente fig 11ⓑ f f Pulire l apparecchio solo con un panno morbido even tualmente un po inumidito Risoluzione dei problemi La testina taglia male La testina strappa i peli Causa la testina è sporca f f Pulire e oliare la testina fig 9 10 Causa la testina è usurata f f Sostituire la testina fig 6 7 8 Lesione cutanea Causa pre...

Page 27: ...ar con el aparato El aparato sólo puede ser reparado o manipulado por electricistas profesionales de conformidad con las normas de seguridad eléctrica aplicables Riesgos Lea detenidamente las siguientes advertencias de seguridad Peligro Electrocución por daños en el aparato cable eléctrico f f No utilice el aparato en caso de que no funcione debidamente esté dañado o se haya caído al agua Para evi...

Page 28: ...e el aparato sólo en lugares secos f f Como medida adicional de seguridad se recomienda incluir en el circuito del baño un interruptor diferencial tipo RCD con una corriente de disparo de no más de 30 mA Peligro de explosión f f No utilice nunca el aparato en entornos en los que se usen aerosoles sprays o en los que se haya liberado oxígeno Advertencia Lesiones por cabezales de corte sobrecalentad...

Page 29: ...ble eléctrico o del aparato para desenchufarlo f f No enrolle el cable eléctrico alrededor del aparato f f Mantenga el aparato y el cable eléctrico alejados de superficies calientes f f No utilice ni guarde el aparato con el cable eléctrico torcido o aplastado f f Guarde siempre el aparato con el protector de cuchillas colocado f f No someta el aparato a temperaturas inferiores a 0 C o supe riores...

Page 30: ...ra la salud ATENCIÓN Riesgo de daños materiales Información y consejos de utilidad Se le pide que haga algo Se le pide que haga algo en el orden indicado 1 Descripción del producto Componentes fig 1 A Cabezal de corte B Botón de bloqueo del cabezal de corte C Interruptor de conexión desconexión D Filtro de aire E Colgador F Cable de red G Cepillo de limpieza H Aceite para el cabezal de corte Datos...

Page 31: ...gue el aparato con el interruptor de conexión des conexión fig 3 y desconéctelo de la red 2 Pulse el botón de bloqueo B fig 6ⓐ en dirección al cabezal de corte y despliegue el cabezal separándolo de la carcasa fig 6ⓑ 3 Retire el cabezal de corte del soporte fig 6ⓒ 4 Coloque el nuevo cabezal de corte en el soporte fig 8ⓐ Asegúrese de que el soporte está desplegado Si no lo está puede desplegarlo co...

Page 32: ...l filtro de aire con regularidad para garantizar el suministro de aire 1 Suelte la tapa del filtro con un destornillador y retírela de la carcasa fig 11ⓐ 2 Limpie el filtro de aire con el cepillo de limpieza 3 Vuelva a colocar la tapa del filtro en la carcasa y encájela fig 11ⓑ f f Limpie el aparato únicamente con un paño suave y en caso necesario ligeramente humedecido Resolución de problemas El ...

Page 33: ...cam com o aparelho As reparações no aparelho só devem ser efectuadas por electricistas de acordo com as regras electrotécnicas Riscos Observe as seguintes indicações de segurança Perigo Choque eléctrico devido a danos no aparelho cabo eléctrico f f Não utilize o aparelho quando não funciona correctamente está danificado ou tenha caído dentro de água As reparações devem ser feitas exclusivamente nu...

Page 34: ...da de segurança adicional aconselhamos a mon tagem de um dispositivo de protecção de correntes residuais RCD com um valor de corrente de actuação não superior a 30 mA no circuito eléctrico da casa de banho Perigo de explosão f f Nunca utilize o aparelho em zonas em que tenham sido utiliza dos produtos aerossóis sprays ou onde tenha sido libertado oxigénio Aviso Ferimentos devido a conjuntos de lâm...

Page 35: ...ico e não utilize o cabo como pega f f Ao retirar a ficha de rede nunca puxe pelo cabo eléctrico ou pelo próprio aparelho f f Não enrole o cabo eléctrico à volta do aparelho f f Mantenha o cabo eléctrico e o aparelho à distância de superfí cies quentes f f Não guarde ou utilize o aparelho com o cabo eléctrico torcido ou dobrado f f Guardar o aparelho apenas com a protecção da lâmina colocada f f N...

Page 36: ...cação para o perigo de danos materiais Indicação com informações úteis e sugestões É lhe solicitada uma acção Efectue essas acções na sequência descrita 1 Descrição do produto Designação das peças fig 1 A Conjunto de lâminas B Botão de desengate para conjunto de lâminas C Interruptor ligar desligar D Filtro de ar E Anilha de suspensão F Cabo eléctrico G Escova de limpeza H Óleo para o conjunto de ...

Page 37: ...o com o interruptor de ligar e desli gar Fig 3 e retire o da alimentação de corrente 2 Pressione o botão de desengate B Fig 6ⓐ na direcção do conjunto de lâminas e abra o conjunto de lâminas para o retirar do cárter Fig 6ⓑ 3 Retire o conjunto de lâminas do suporte Fig 6ⓒ 4 Coloque o novo conjunto de lâminas no suporte Fig 8ⓐ Certifique se que o suporte está aberto Se não for o caso pode abrir o su...

Page 38: ... ar regularmente de modo a garantir a alimentação de ar 1 Desbloquear tampa do filtro com uma chave de fenda e retirar da caixa Fig 11ⓐ 2 Limpar o filtro de ar com a escova de limpeza 3 Insira a tampa do filtro para dentro da caixa até enciaxar Fig 11ⓑ f f Limpe o aparelho com um pano macio e eventualmente ligeiramente húmido Resolução de problemas Conjunto de lâminas não corta bem Conjunto de lâm...

Page 39: ...en door een elektrotechnisch geschoolde professional die zich aan de elektrotechnische regels houdt Gevaren Volg de onderstaande veiligheidsaanwijzingen op Gevaarlijk Elektrische schok door schade aan het apparaat het netsnoer f f Gebruik het apparaat niet wanneer het niet correct functioneert wanneer het beschadigd is of wanneer het in het water is geval len Laat reparaties uitsluitend uitvoeren ...

Page 40: ... dat deze niet in het water bijv wasbak kan vallen Vermijd het contact van elektrische apparatuur met water en andere vloeistoffen f f Het apparaat mag alleen in een droge ruimte worden gebruikt en bewaard f f Als extra veiligheidsmaatregel wordt de inbouw van een gekeurde aardlekschakelaar RCD met een uitschakel stroom van niet meer dan 30 mA in de badkamerstroomkring aanbevolen Explosiegevaar f ...

Page 41: ...Het apparaat mag om het te dragen niet aan het netsnoer wor den vastgehouden en het snoer mag niet als handvat worden gebruikt f f Trek wanneer u de stekker uit het stopcontact trekt nooit aan het snoer of aan het apparaat zelf f f Wikkel het snoer niet om het apparaat f f Houd het netsnoer en het apparaat uit de buurt van hete oppervlakken f f Het apparaat mag niet met een verdraaid of geknikt sn...

Page 42: ...lijk lichamelijk letsel of een gezondheidsrisico VOORZICHTIG Let op het gevaar van materiële schade Aanwijzing met nuttige informatie en tips U wordt gevraagd een handeling te verrichten Voer de desbetreffende handelingen in de beschreven volgorde uit 1 Productbeschrijving Benaming van de onderdelen afb 1 A Snijkop B Ontgrendelknop voor snijkop C Aan uitschakelaar D Luchtfilter E Ophangring F Snoe...

Page 43: ...ntgrendelingsknop B afb 6ⓐ in de richting van de snijkop en klap de snijkop weg van de behuizing afb 6ⓑ 3 Neem de snijkop van de houder af afb 6ⓒ 4 Plaats de nieuwe snijkop op de houder afb 8ⓐ Let erop dat de houder opengeklapt is Als dit niet het geval is kunt u de houder met een platte schroevendraaier openklappen afb 7 5 Steek de netstekker in het stopcontact afb 2 6 Schakel het apparaat in afb...

Page 44: ...ⓐ 2 Reinig het luchtfilter met de reinigingsborstel 3 Schuif het filterdeksel in de behuizing totdat het vastklikt afb 11ⓑ f f Neem het apparaat alleen met een zachte eventueel licht vochtige doek af Problemen oplossen De snijkop knipt slecht De snijkop loopt met horten en stoten Oorzaak de snijkop is vuil f f Reinig en smeer de snijkop afb 9 10 Oorzaak de snijkop is versleten f f Vervang de snijk...

Page 45: ...an komma åt apparaten för att leka med den Reparationer av apparaten får endast utföras av en utbildad elektriker enligt det elektrotekniska regelverket Risker Följ säkerhetsanvisningarna nedan Fara Elektrisk stöt till följd av skador på apparaten strömkabel f f Använd inte apparaten om den inte fungerar korrekt om den är skadad eller om den har fallit i vatten Reparationer får endast utföras på e...

Page 46: ...rytare installerad för badrummet som utlöses vid 30 mA Explosionsrisk f f Använd inte apparaten i utrymmen där aerosol spray produkter används eller där syre frigörs Varning Skador till följd av överhettade klippsatser f f Om apparaten används länge åt gången värms klippsatsen upp Avbryt användningen regelbundet för att låta klippsatsen svalna eller använd regelbundet Blade Ice Spray för att kyla ...

Page 47: ...handlingar i den turordning som anges 1 Produktbeskrivning Beskrivning av delarna fig 1 A Klippsats B Frikopplingsknapp för klippsatsen C Strömbrytare D Luftfilter E Upphängningsring F Nätsladd G Rengöringsborste H Olja till klippsatsen Tekniska uppgifter Drivning DC motor Mått LxBxH 185 x 46 x 48 mm Vikt ca 430 g utan kabel Ljudtrycksnivå 70 dB A 25 cm Vibration 2 5 m s2 Effektförbrukning 45 W 22...

Page 48: ...till att fästet är utfällt Om detta inte är fallet kan man använda en plan skruvmejsel för att fälla ut fästet fig 7 5 Sätt i kontakten i vägguttaget fig 2 6 Slå på apparaten fig 3 7 Fäll upp klippsatsen när apparaten är igång 8 Tryck på klippsatsen tills det snäpper till fig 8ⓑ 9 Stäng av apparaten fig 3 Underhåll Rengöring och skötsel Fara Elektriska stötar på grund av inträng ande vätska f f St...

Page 49: ...lippsatsen hugger Orsak Klippsatsen är smutsig f f Rengör och olja in klippsatsen fig 9 10 Orsak Klippsatsen är sliten f f Byt ut klippsatsen fig 6 7 8 Hudskador Orsak För högt tryck mot huden f f Minska trycket mot huden Apparaten fungerar inte Orsak Fel i strömförsörjningen f f Försäkra att kontakten mellan kontaktkopplingsnätdelen och eluttaget är god Kontrollera att strömkabeln inte är skadad ...

Page 50: ...hold sikkerhetsinstruksjonene nedenfor Fare Fare for elektrisk støt ved skader på maskinen strømkabel f f Apparatet må ikke brukes hvis det ikke fungerer forskriftsmessig hvis den er skadet eller hvis det har falt ned i vann Reparasjo ner skal kun utføres av et autorisert servicesenter og det skal kun brukes originale reservedeler f f Apparatet må aldri brukes når strømkabelen er skadet En strømka...

Page 51: ...bruke apparatet i omgivelser hvor det blir brukt aer osol produkter sprayprodukter eller hvor det frisettes oksygen Advarsel Skader grunnet overopphetete knivsett f f Hvis apparatet brukes over lengre tid vil knivsettet bli varmt Ta regelmessige pauser i bruken slik at knivsettet kan avkjøles og bruk Blade Ice spray regelmessig for å avkjøle knivsettet Advarsel Fare for personskader ved ukorrekt h...

Page 52: ...e Betegnelse på delene fig 1 A Knivsett B Utløserknapp for knivsettet C På Av bryter D Luftfilter E Opphengsring F Nettkabel G Rengjøringsbørste H Olje for knivsettet Tekniske data Drivenhet DC motor Dimensjoner LxBxH 185 x 46 x 48 mm Vekt ca 430 g uten kabel Emisjonslydtrykksnivå 70 dB A 25 cm Vibrasjoner 2 5 m s2 Opptatt effekt 45 W 220 240 V AC 50 60 Hz 17 W 100 120 V AC 50 60 Hz alt nasjonal u...

Page 53: ...knivsettet på holderen fig 8ⓐ Påse at holderen er vippet ut Dersom dette ikke er tilfellet kan du vippe ut holderen med en flat skrutrekker fig 7 5 Plugg nettdelen inn i nettets stikkontakt fig 2 6 Slå på apparatet fig 3 7 Klapp opp knivsettet mens apparater er på 8 Trykk knivsettet på til du hører at det festes fig 8ⓑ 9 Slå av apparatet fig 3 Vedlikehold Rengjøring og stell Fare Elektrisk støt de...

Page 54: ...bare av apparatet med en myk eventuelt litt fuktig klut Utbedring av feil Knivsettet klipper dårlig Knivsettet lugger Årsak Knivsettet er tilsmusset f f Rengjør knivsettet og sett det inn med olje fig 9 10 Årsak Knivsettet er slitt f f Skift ut knivsettet fig 6 7 8 Skader på hud Årsak For sterkt press mot huden f f Svakere press mot huden Apparatet fungerer ikke Årsak Defekt strømforsyning f f Kon...

Page 55: ...n Lapsia tulee valvoa sen varmistamiseksi että he eivät leiki laitteen kanssa Laitteen korjauksia saavat suorittaa vain sähköammattilaiset sähkötek nisten säädösten mukaisesti Vaarat Noudata seuraavia turvallisuusohjeita Vaara Laitteessa virtakaapelissa olevista vauriosta aiheutuva sähköisku f f Älä käytä laitetta jos se ei toimi asianmukaisesti jos se on vau rioitunut tai jos se on pudonnut vetee...

Page 56: ...uustoimenpiteenä suositellaan koestetun korkein taan 30 mA mitoituslaukaisuvirran vuotovirta suojalaitteiston RCD asennusta kylpyhuoneen virtapiiriin Räjähdysvaara f f Älä koskaan käytä laitetta sellaisissa ympäristöissä joissa käytetään aerosolituotteita spraytuotteita tai joissa vapautuu happea Varoitus Ylikuumentuneista leikkuupäistä johtuvia vammoja f f Leikkuusarja kuumenee pitkään kestävästä...

Page 57: ...kytkin D Ilmansuodatin E Ripustusrengas F Verkkokaapeli G Puhdistusharja H Leikkuusarjan öljy Tekniset tiedot Käyttölaite Tasavirtamoottori Mitat P x L x K 185 x 46 x 48 mm Paino n 430 g ilman kaapelia Äänitaso 70 dB A 25 cm Tärinä 2 5 m s2 Ottoteho 45 W 220 240 V AC 50 60 Hz 17 W 100 120 V AC 50 60 Hz maakohtaisesta tyypistä riippuen katso laitteen tyyppikilpeä Käyttöjännite 220 240 V AC 50 60 Hz...

Page 58: ...uusarja pois pitimestä kuva 6ⓒ 4 Laita uusi leikkuusarja pitimeen kuva 8ⓐ Varmista että pidin on avattuna Jos näin ei ole voit avata pitimen litteällä ruuvimeisselillä kuva 7 5 Kytke verkkopistoke verkkopistorasiaan kuva 2 6 Kytke laite päälle kuva 3 7 Käännä leikkuusarja laiteen ollessa käynnissä auki 8 Paina leikkuusarjaa kunnes se lukittuu kuuluvasti kuva 8ⓑ 9 Kytke laite pois päältä kuva 3 Kun...

Page 59: ...n kunnes se lukittuu kuva 11ⓑ f f Pyyhi laitetta vain pehmeällä mahdollisesti hieman kostealla liinalla Ongelmien korjaus Leikkuusarja leikkaa huonosti Leikkuusarja nyppii Syy Leikkuusarja on likaantunut f f Puhdista ja öljyä leikkuusarja kuva 9 10 Syy Leikkuusarja on kulunut f f Vaihda leikkuusarja kuva 6 7 8 Ihovauriot Syy Liian voimakas ihoon kohdistuva paine f f Heikompi ihoon kohdistuva paine...

Page 60: ...üvenlik uyarılarına dikkat edin Tehlike Cihaz elektrik kablosundaki hasarlar nedeniyle elektrik çarpması f f Kusursuz çalışmadığı hasarlı olduğu veya suya düştüğü hal lerde cihazı kullanmayın Tehlikeleri önlemek için onarım çalış malarını sadece orijinal yedek parçalar kullanarak yetkili müşteri servis merkezine yaptırın f f Elektrik kablosu hasarlı cihazları kesinlikle kullanmayın Tehli keleri ön...

Page 61: ...yaralanma f f Cihazın uzun süreli kullanılması sonucunda kesme takımı ısınır Kesme takımını soğutmak için cihazın kullanımını düzenli ola rak durdurun veya kesme takımını soğutmak için düzenli olarak Blade Ice spreyi kullanın Uyarı Hatalı kullanım nedeniyle yaralanma f f Yaralanmalara karşı korunmak için kesme takımı hasarlıyken cihazı kesinlikle kullanmayın f f Cihaz titreşim nedeniyle düşebilece...

Page 62: ...r Bu işlemleri açıklanan sırada yapın 1 Ürün açıklaması Parçaların tanımı Şekil 1 A Kesme takımı B Kesme takımı kilit çözme düğmesi C Açma Kapama düğmesi D Hava filtresi E Asma diski F Elektrik kablosu G Temizleme fırçası H Kesme takımı için yağ Teknik bilgiler Tahrik DC motor Boyutlar UxGxY 185 x 46 x 48 mm Ağırlık yaklaşık 430 g kablo hariç Emisyon ses basıncı seviyesi 70 dB A 25 cm Titreşim 2 5...

Page 63: ...çma düğmesine B Şekil 6ⓐ kesme takımı yönünde basın ve kesme takımını gövdeden çıkartın Şekil 6ⓑ 3 Kesme takımını tutucudan çıkartın Şekil 6ⓒ 4 Yeni kesme takımını tutucuya Şekil 8ⓐ oturtun Tutucunun dışarı katlanmış olmasına dikkat edin Aksi taktirde tutucuyu düz bir tornavidayla dışarı katlayabilirsiniz Şekil 7 5 Elektrik fişini elektrik prizine takın Şekil 2 6 Cihazı açın Şekil 3 7 Cihaz çalışı...

Page 64: ...avidayla açın ve filtre kapağını gövdeden dışarı çekin Şekil 11ⓐ 2 Hava filtresini temizleme fırçasıyla temizleyin 3 Kilitlenene kadar filtre kapağını gövdenin içine itin Şekil 11ⓑ f f Cihazı sadece yumuşak gerekirse hafif nemli bir bezle silin Sorun giderme Kesme takımı kötü kesiyor Kesme takımı saçları yoluyor Nedeni Kesme takımı kirlenmiş f f Kesme takımını temizleyin ve yağlayın Şekil 9 10 Ned...

Page 65: ...zenia do zabawy Naprawy urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwali fikowanego elektryka zgodnie z zasadami elektrotechniki Zagrożenia Przestrzegać poniższych zasad bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo Porażenie prądem w wyniku uszkodzenia urządzenia kabla f f Nie należy używać urządzenia jeśli nie działa poprawnie jest uszkodzone lub wpadło do wody W celu unikania zagrożeń naprawy należy p...

Page 66: ...i cieczami f f Używać i przechowywać urządzenie wyłącznie w suchych pomieszczeniach f f Jako dodatkowe zabezpieczenie zaleca się montaż w obwodzie elektrycznym łazienki sprawdzonego wyłącznika różnicowoprą dowego RCD z prądem pomiarowym nie większym niż 30 mA Niebezpieczeństwo wybuchu f f Nie używać nigdy urządzenia w otoczeniu gdzie używane są produkty aerozolowe spraye lub gdzie uwalniany jest t...

Page 67: ... Nie używać kabla jako uchwytu f f Podczas wyjmowania wtyczki z gniazda sieciowego nigdy nie ciągnąć za kabel ani za samo urządzenie f f Kabla elektrycznego nie owijać wokół urządzenia f f Kabel elektryczny oraz urządzenie trzymać z dala od gorących powierzchni f f Nie używać ani nie przechowywać urządzenia ze skręconym lub złamanym kablem f f Urządzenie należy przechowywać wyłącznie z założoną oc...

Page 68: ...owia OSTROŻNIE Informacja dotycząca niebezpieczeństwa powsta nia szkód rzeczowych Wskazówka wraz z przydatnymi informacjami i poradami Wezwanie do podjęcia działania Wykonywać czynności w opisanej kolejności 1 Opis produktu Nazwy elementów rys 1 A Nóż B Przycisk odblokowujący nóż C Włącznik wyłącznik D Filtr powietrza E Pierścień do zawieszania F Kabel sieciowy G Szczoteczka do czyszczenia H Oliwa...

Page 69: ...isk odblokowujący B rys 6ⓐ w kie runku noża i odchylić go od obudowy rys 6ⓑ 3 Zdjąć nóż z uchwytu rys 6ⓒ 4 Nałożyć nowy nóż na uchwyt rys 8ⓐ Zwracać przy tym uwagę aby uchwyt był odchy lony Jeżeli tak nie jest można odchylić uchwyt za pomocą płaskiego wkrętaka rys 7 5 Zasilacz sieciowy podłączyć do gniazda sieciowego rys 2 6 Włączyć urządzenie rys 3 7 Odchylić nóż przy pracującym urządzeniu 8 Doci...

Page 70: ...ocą szczotki czyszczącej 3 Wsunąć pokrywę filtra w obudowę aż zatrza śnie się rys 11ⓑ f f Urządzenie czyścić miękką ewentualnie lekko zwilżoną ściereczką Usuwanie usterek Nóż tnie nieprawidłowo Nóż wyrywa Przyczyna nóż jest zabrudzony f f Oczyścić i naoliwić nóż rys 9 10 Przyczyna nóż jest zużyty f f Wymienić nóż rys 6 7 8 Zranienie skóry Przyczyna zbyt silny nacisk na skórę f f Słabszy nacisk na ...

Page 71: ... nehrály Opravy na přístroji smí provést pouze školení elektrikáři v souladu s pravidly elektrotechniky Nebezpečí Dodržujte následující bezpečnostní pokyny Nebezpečí Zasažení elektrickým proudem z důvodu poškození přístroje přívodního kabelu f f Přístroj rovněž nepoužívejte pokud řádně nefunguje při poško zení nebo pokud spadl do vody Opravy nechávejte provádět výhradně jen v autorizovaném servisu...

Page 72: ...oporučujeme použití dalších bezpečnostních opatření jako je instalovaná certifikovaná ochrana proti chybovému proudu RCD se spouštěcím proudem max 30 mA v proudovém okruhu koupelny Nebezpečí výbuchu f f Nikdy nepoužívejte přístroj v prostředí ve kterém používáte aerosoly spreje nebo ve kterém se uvolňuje kyslík Výstraha Úrazy způsobené přehřátými střihacími bloky f f Při dlouhém použití přístroje ...

Page 73: ...ebo pokyny dodržujte národní předpisy Vysvětlení symbolů a pokynů NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem s násled kem vážného nebo smrtelného úrazu NEBEZPEČÍ Nebezpečí exploze s následkem vážného nebo smrtelného úrazu VÝSTRAHA Výstraha před možným nebezpečím úrazu nebo zdravotním rizikem OPATRNĚ Upozornění na nebezpečí vzniku hmotných škod Upozornění s užitečnými informacemi a tipy Výzva k ...

Page 74: ...ypnutí obr 3 a odpojte přístroj od napájení 2 Stiskněte odblokovací tlačítko B obr 6ⓐ ve směru ke střihacímu bloku a střihací blok vyklopte z pouzdra obr 6ⓐ 3 Sejměte střihací blok z držáku obr 6ⓒ 4 Na držák nasaďte nový střihací blok obr 8ⓐ Pamatujte že držák musí být vyklopený Pokud vyklopený není můžete jej vyklopit plochým šrou bovákem obr 7 5 Zapojte napájecí zdroj do zásuvky obr 2 6 Zapněte ...

Page 75: ... vzduchový filtr čisticím kartáčkem 3 Nasuňte víko filtru na přístroj dokud nezaskočí obr 11ⓑ f f Přístroj otírejte jen měkkým případně lehce navlhče ným hadříkem Odstranění problémů Střihací blok nestříhá správně Střihací blok drnčí Příčina Znečištěný střihací blok f f Střihací blok vyčistěte a namažte obr 9 10 Příčina Střihací blok je opotřebený f f Vyměňte střihací blok obr 6 7 8 Poranění pokož...

Page 76: ...rojom Opravy na prístroji smú vykonávať len odborní elektrikári podľa elek trotechnických pravidiel Nebezpečenstvá Dbajte na nasledujúce bezpečnostné upozornenia Nebezpečenstvo Zásah elektrickým prúdom v dôsledku poškodenia prístroja elektrického kábla f f Nepoužívajte prístroj ak nefunguje riadne ak je poškodený alebo ak spadol do vody Opravy nechajte vykonávať výlučne autorizovanému servisnému s...

Page 77: ...renie sa odporúča zabudova nie odskúšaného ochranného zariadenia proti chybnému prúdu RCD s dimenzačným spúšťacím prúdom nie viac ako 30 mA v prúdovom obvode kúpeľne Nebezpečenstvo výbuchu f f Nepoužívajte prístroj v prostredí v ktorom sa používajú aerosó lové sprejové produkty alebo v ktorom sa uvoľňuje kyslík Výstraha Zranenia v dôsledku prehriatych strihacích blokov f f Dlhotrvajúcim používaním...

Page 78: ...žok F Elektrický kábel G Čistiaca kefka H Olej pre strihací blok Technické údaje Pohon jednosmerný motor Rozmery d x š x v 185 x 46 x 48 mm Hmotnosť cca 430 g bez káblu Emisná hladina akustického tlaku 70 dB A 25 cm Vibrácie 2 5 m s2 Príkon 45 W 220 240 V AC 50 60 Hz 17 W 100 120 V AC 50 60 Hz podľa vyhotovenia pre danú krajinu pozri typový štítok na prístroji Prevádzkové napätie 220 240 V AC 50 6...

Page 79: ...obr 3 a odpojte ho od napájania el prúdom 2 Zatlačte odblokovací gombík B obr 6ⓐ v smere strihacieho bloku a vyklopte strihací blok smerom von obr 6ⓐ 3 Strihací blok vyberte z držiaka obr 6ⓒ 4 Nový strihací blok nasaďte na držiak obr 8ⓐ Dbajte na to aby bol držiak vyklopený Ak nie je môžete držiak vyklopiť pomocou plochého skrut kovača obr 7 5 Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky obr 2 6 Zapnite pr...

Page 80: ...obr 11ⓐ 2 Vzduchový filter vyčistite čistiacou kefou 3 Posuňte veko filtra do telesa až zaskočí obr 11ⓑ f f Prístroj utierajte iba mäkkou prípadne mierne navlhče nou handrou Odstraňovanie porúch Strihací blok strihá zle Strihací blok šklbe Príčina Strihací blok je znečistený f f Vyčistite a naolejujte strihací blok obr 9 10 Príčina Strihací blok je opotrebovaný f f Vymeňte strihací blok obr 6 7 8 ...

Page 81: ...zü léket hogy semmiképpen ne játszhassanak azzal A készülék javítását kizárólag szakképzett villanyszerelő végezheti az elektrotechnikai szabályoknak megfelelően Veszélyeztetések Be kell tartani a következő biztonsági utasításokat Veszély Áramütés a készülék az elektromos kábel sérülése következtében f f A készüléket nem szabad használni ha az nem működik sza bályosan sérült vagy vízbe esett A ves...

Page 82: ...ssenek vízbe pl mosdókagy lóba Ügyelni kell arra nehogy víz és más folyadék kerüljön elektromos készülékekre f f A készüléket csak száraz helyiségben szabad használni és tárolni f f Kiegészítő óvintézkedésként ajánlatos a fürdőszoba áramkörébe beépíteni egy max 30 mA kioldási áramerősségre méretezett bevizsgált hibaáram védőrelét RCD Robbanásveszély f f A készüléket semmiképpen sem szabad olyan kö...

Page 83: ... nem szabad az elektromos kábelnél fogva vinni és a kábelt fogantyúként használni f f A készüléket nem szabad a hálózati kábelnél vagy magánál a készüléknél húzva a hálózatról leválasztani f f A hálózati kábelt nem szabad a készülék köré tekerni f f A villamos kábel és a készülék forró felületektől távol tartandó f f A készüléket nem szabad elcsavarodott vagy megtörött elektro mos kábellel használ...

Page 84: ...y egészségügyi kockázatra VIGYÁZAT Utalás anyagi kár veszélyére Hasznos információkat és ötleteket tartalmazó tudnivaló Felszólítás cselekvésre Hajtsa végre ezeket a lépéseket az ismertetett sorrendben 1 A termék leírása Az alkatrészek megnevezése 1 ábra A Vágófej B A vágófej kireteszelőgombja C Be kikapcsoló D Légszűrő E Akasztókarika F Hálózati kábel G Tisztítókefe H Olaj a vágófejhez Műszaki ad...

Page 85: ...t B 6ⓐ ábra a vágófej irá nyába majd hajtsa el a vágófejet a háztól 6ⓐ ábra 3 Vegye le a vágófejet a tartóról 6ⓒ ábra 4 Tegye az új vágófejet a tartóra 8ⓐ ábra Ügyeljen arra hogy a tartó ki legyen hajtva Ellen kező esetben lapos fejű csavarhúzóval hajtsa ki a tartót 7 ábra 5 Dugja be a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóal jzatba 2 ábra 6 Kapcsolja be a készüléket 3 ábra 7 Hajtsa fel a vágófejet...

Page 86: ... a szűrőfedelet a házba annyira hogy az bekattanjon 11ⓑ ábra f f A készüléket csak puha esetleg enyhén nedves törlő ronggyal szabad letörölni Hibaelhárítás A vágófej rosszul vág A vágófej tépi a hajat Ok A vágófej bepiszkolódott f f Tisztítsa meg és olajozza be a váfófejet 9 10 ábra Ok A vágófej elkopott f f Cserélje ki a vágófejet 6 7 8 ábra Bőrsérülés Ok Túl erősen nyomja a készüléket a bőrre f ...

Page 87: ...aslednje varnostne napotke Nevarnost Električni udar zaradi poškodb aparata priključnega kabla f f Ne uporabljajte aparata če ne deluje pravilno če je poškodovan ali pa je padel v vodo Da ne bi prišlo do poškodb sme popra vila izvajati izključno pooblaščen servisni center ob uporabi origi nalnih nadomestnih delov f f Nikoli ne uporabljajte aparata s poškodovanim priključnim kablom Da bi se izognil...

Page 88: ...ih sprošča kisik Opozorilo Poškodbe zaradi pregretih strižnih nastavkov f f Zaradi daljše uporabe aparata strižni nastavek se lahko segreje Od časa do časa prekinite uporabo in pustite da se strižni nastavek ohladi ali redno uporabljajte razpršilo Blade Ice za hla jenje strižnega nastavka Opozorilo Poškodbe zaradi nestrokovne uporabe f f Zaradi zaščite pred poškodbami nikoli ne uporabljajte aparat...

Page 89: ... 1 A Strižni nastavek B Gumb za deblokado strižnega nastavka C Stikalo za vklop izklop D Filter za zrak E Obroček za obešanje F Priključni kabel G Čistilna krtača H Olje za strižni nastavek Tehnični podatki Pogon enosmerni motor Mere DxŠxV 185 x 46 x 48 mm Teža pribl 430 g brez kabla Raven oddanega zvočnega tlaka 70 dB A 25 cm Tresljaji 2 5 m s2 Moč 45 W 220 240 V AC 50 60 Hz 17 W 100 120 V AC 50 ...

Page 90: ...l 8ⓐ Pri tem pazite da je držalo preklopljeno navzven V nasprotnem primeru ga lahko preklopite z izvi jačem sl 7 5 Vtaknite omrežni vtič v vtičnico sl 2 6 Vklopite aparat sl 3 7 Ko aparat deluje preklopite strižni nastavek 8 Pritisnite strižni nastavek da se slišno zaskoči sl 8ⓑ 9 Izklopite aparat sl 3 Vzdrževanje Čiščenje in nega Nevarnost Električni udar zaradi vdora tekočine f f Izklopite apara...

Page 91: ...aženo krpo Odprava težav Strižni nastavek slabo striže Strižni nastavek cuka Vzrok Strižni nastavek je umazan f f Očistite in naoljite strižni nastavek sl 9 10 Vzrok Strižni nastavek je obrabljen f f Zamenjajte strižni nastavek sl 6 7 8 Poškodbe kože Vzrok Prevelik pritisk na kožo f f Zmanjšajte pritisk na kožo Aparat ne deluje Vzrok Napaka na viru napetosti f f Preverite brezhibnost stikov med vt...

Page 92: ... în vigoare Pericole Respectaţi următoarele indicaţii de siguranţă Pericol Electrocutare din cauza daunelor la aparat cablul de alimentare f f Nu folosiţi aparatul dacă nu funcţionează corect dacă este dete riorat sau dacă a căzut în apă Solicitaţi efectuarea reparaţiilor doar de către un centru de service autorizat care utilizează doar piese de schimb originale pentru a evita pericolele f f Nu fo...

Page 93: ...ero soli spray uri sau în care se eliberează oxigen Avertisment Accidentări din cauza seturilor de cuţite supraîncălzite f f Folosirea prea îndelungată a aparatului duce la încingerea setu lui de cuţite Întrerupeţi folosirea la intervale regulate pentru a lăsa setul de cuţite să se răcească sau utilizaţi periodic Blade Ice Spray pentru răcirea setului de cuţite Avertisment Răniri prin manipulare n...

Page 94: ...e B Buton de deblocare pentru setul de cuţite C Întrerupător pornit oprit D Filtru de aer E Inel de suspendare F Cablu de alimentare reţea G Periuţă de curăţat H Ulei pentru setul de cuţite Date tehnice Mecanism Motor DC Dimensiuni LxLxÎ 185 x 46 x 48 mm Greutate aprox 430 gr fără cablu Nivelul de presiune acustică 70 dB A 25 cm Vibrare 2 5 m s2 Putere 45 W 220 240 V AC 50 60 Hz 17 W 100 120 V AC ...

Page 95: ...desfaceţi setul de cuţite de pe car casă fig 6ⓑ 3 Înlăturaţi setul de cuţite din suport fig 6ⓒ 4 Ataşaţi noul set de cuţite la suport fig 8ⓐ Asiguraţi vă ca suportul să rămână rabatat Dacă nu este rabatat puteţi rabata suportul cu o şuru belniţă plată fig 7 5 Introduceţi alimentatorul cu ştecher în priză fig 2 6 Conectaţi aparatul fig 3 7 Deschideţi setul de cuţite cu aparatul în funcţiune 8 Împin...

Page 96: ...capacul filtrului pe carcasă până se fixează fig 11ⓑ f f Ştergeţi aparatul numai cu o lavetă moale eventual uşor umezită Înlăturarea problemelor Setul de cuţite nu taie corespunzător Setul de cuţite smulge părul Cauză Setul de cuţite este murdar f f Curăţaţi şi ungeţi cu ulei setul de cuţite fig 9 10 Cauză Setul de cuţite este uzat f f Schimbaţi setul de lame fig 6 7 8 Rănirea pielii Cauză Apăsare...

Page 97: ... съгласно електротехническите правила Заплахи Спазвайте следните указания за безопасност Опасност Токов удар от щета по уреда захранващ кабел f f Уредът да не се ползва ако не работи както трябва ако е повреден или ако е падал във водата Ремонтът да се извършва от оторизиран сервизен център при употреба на оригинални резервни части f f Уредът никога да не се ползва с повреден кабел Повреден захран...

Page 98: ...среди в които се ползват аеро золни продукти спрей или се отделя кислород Предупреждение Наранявания в следствие на прегряти ножчета f f При дълготрайна употреба на уреда прегряват ножчетата Прекъсвайте редовно употребата за да изстинат ножче тата или ползвайте редовно Blade Ice Spray за охлаждане на ножчетата Предупреждение Наранявания в следствие на непра вилно ползване f f За да се избегнат нар...

Page 99: ... на ножчетата C Бутон за включване изключване D Въздушен филтър E Халка за окачване F Захранващ кабел G Четка за почистване H Масло за ножчетата Технически данни Задвижване DC двигател Размери ДxВxШ 185 x 46 x 48 mm Тегло около 430 g без кабел Ниво на звуковата емисия 70 dB A 25 cm Вибрация 2 5 m s2 Консумирана мощност 45 W 220 240 V AC 50 60 Hz 17 W 100 120 V AC 50 60 Hz според изпълнението на ур...

Page 100: ...анва нето преди да смените ножчетата 3 Изключете с бутона за включване изключване уреда фиг 3 и прекъснете електрозахранването 4 Натиснете бутона за отблокиране В фиг 6 a по посока на ножчетата и отворете ножчетата фиг 6 b 5 Смъкнете ножчетата от държача фиг 6ⓒ 6 Поставете новите ножчета в държача фиг 8ⓐ Внимавайте държачът да е отворен Ако това не е така можете да отворите дър жача с плоска отвер...

Page 101: ...приток на въздух 1 Капачката на филтъра да се освободи и да се дръпне от корпуса фиг 1 2 Въздушният филтър да се почисти с чет ката за почистване 3 Поставете отново капачката на филтъра на корпуса докато щракне фиг 11ⓑ f f Почиствайте уреда само с мека евентуално леко влажна кърпа Отстраняване на проблеми Ножчетата режат лошо Ножчетата скубят Причина Ножчетата са замърсени f f Почистете и смажете ...

Page 102: ...езопасность Не оставляйте детей без присмотра нельзя допускать чтобы они играли с прибором Ремонт прибора должен проводиться только квалифицирован ным электриком при соблюдении правил электротехники Опасности Важные указания по безопасности Опасно Опасность удара электрическим током в случае повреждений прибора сетевого блока f f Не используйте прибор если он работает ненадлежащим образом был повр...

Page 103: ...ду его дальнейшее исполь зование запрещено f f НЕ ДОПУСКАЙТЕ контакта прибора с водой или другими жидкостями f f Всегда размещайте и храните электроприборы так чтобы не допустить падения в воду например в раковину Не допускайте попадания на электроприборы воды или других жидкостей f f Используйте и храните прибор только в сухих помещениях f f В качестве дополнительной меры безопасности в силовой к...

Page 104: ...вания f f Используйте только принадлежности рекомендованные производителем f f Не вставляйте и не допускайте попадания каких либо предметов в отверстия прибора f f Не держите прибор за сетевой кабель при переноске или при пользовании f f При выключении прибора никогда не тяните за сетевой кабель или за сам прибор f f Не обматывайте сетевой кабель вокруг прибора f f Не допускайте соприкосновения пр...

Page 105: ...ках для здоровья ОСТОРОЖНО Предупреждение об опасности нанесения материального ущерба Полезная информация и советы Указание выполнить соответствующее действие Произведите действия в указанном порядке 1 Описание прибора Наименование деталей рис 1 A Блок ножей B Кнопка разблокировки для блока ножей C Выключатель D Воздушный фильтр E Петля для подвешивания F Сетевой кабель G Щеточка для чистки H Масл...

Page 106: ... Выключите прибор с помощью выключателя рис 3 и отсоедините его от электросети 2 Нажмите кнопку разблокировки B рис 6ⓐ в направлении блока ножей и откиньте блок ножей от корпуса рис 6ⓑ 3 Извлеките блок ножей из зажима рис 6ⓒ 4 Установите новый блок ножей в зажим рис 8ⓐ Следите за тем чтобы зажим оставался открытым Если зажим закрыт откройте его с помощью плоской отвертки рис 7 5 Вставьте штепсельн...

Page 107: ...кройте крышку фильтра посредством отвертки и выньте из корпуса рис 11ⓐ 2 Очистите воздушный фильтр при помощи щетки 3 Снова установите крышку фильтра в кор пус и надавите до щелчка рис 11ⓑ f f Протирайте прибор только мягкой при необходимо сти слегка влажной тряпкой Поиск и устранение неполадок Блок ножей плохо режет Блок ножей дергает волосы Причина Блок ножей загрязнен f f Очистите и смажьте бло...

Page 108: ...вони не бавилися із пристроєм Ремонтувати пристрій мають право тільки кваліфіковані елек трики з дотриманням норм електротехнічної безпеки Ризики й небезпеки Дотримуйтеся наступних правил техніки безпеки Небезпека Ураження струмом через пошкодження при строю кабелю живлення f f Не використовуйте прилад якщо він не працює належним чином був пошкоджений або ж побував у воді Ремонт слід виконувати ті...

Page 109: ...умиваль ник Уникайте контакту електричних пристроїв з водою та іншими рідинами f f Користуйтеся пристроєм і зберігайте його тільки у сухих приміщеннях f f У якості додаткового заходу безпеки рекомендується передбачити в електричному контурі ванної кімнати авто мат захисту від струму пошкодження з номінальним стру мом відключення не більше 30 мА Небезпека вибуху f f Не користуйтеся пристроєм у сере...

Page 110: ...апляння сторонніх предметів в отвори пристрою f f Не носіть пристрій тримаючи його за кабель живлення не використовуйте кабель як ручку f f При відключенні пристрою від розетки не тягніть за мере жевий кабель або за сам пристрій f f Не намотуйте електричний кабель навколо пристрою f f Тримайте електричний кабель і пристрій якнайдалі від гаря чих поверхонь f f Не зберігайте і не використовуйте прис...

Page 111: ...в я ОБЕРЕЖНО Небезпека пошкодження майна Корисна інформація й поради Вказівка на необхідність виконання певної дії Виконуйте ці інструкції в наведеній послідовності 1 Опис виробу Позначення деталей рис 1 A Ножовий блок B Кнопка розблокування ножового блока C Вимикач D Повітряний фільтр E Кільце для підвішування F Мережевий кабель G Щіточка для чищення H Мастило для ножового блока Технічні характер...

Page 112: ...еправильного поводження f f Перед тим як замінювати ножовий блок вимкніть прилад і від єднайте його від електричної мережі 1 Вимкніть пристрій за допомогою вимикача рис 3 і від єднайте його від електричної мережі 2 Натисніть кнопку розблокування В мал 6ⓐ у напрямку ножового блока й підніміть край ножового блока від корпуса мал 6ⓑ 3 Вийміть ножовий блок із утримувача мал 6ⓒ 4 Розташуйте новий ножов...

Page 113: ... замінити f f Регулярно очищуйте повітряний фільтр щоб забез печити приплив повітря 1 Відкрийте кришку фільтру за допомогою викрутки і вийміть з корпусу мал 11ⓐ 2 Очистіть повітряний фільтр за допомогою щіточки 3 Знов встановіть кришку фільтра на корпус та натисніть до фіксації мал 11ⓑ f f Протирайте пристрій м якою за необхідності злегка зволоженою ганчіркою Усунення несправностей Ножовий блок по...

Page 114: ...ή επίβλεψη προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή Οι επισκευές στη συσκευή επιτρέπονται μόνο από καταρτι σμένο ηλεκτρολόγο και σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες ηλεκτροτεχνίας Κίνδυνοι Λάβετε υπόψη τις παρακάτω υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος Ηλεκτροπληξία λόγω βλάβης στη συσκευή στο καλώδιο δικτύου f f Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν δεν λειτουργεί σύμ φωνα με τον προβλεπόμενο ...

Page 115: ...πωσδήποτε την επαφή με το νερό ή άλλα υγρά f f Τοποθετείτε ή αποθηκεύετε τις ηλεκτρικές συσκευές πάντα με τέτοιο τρόπο ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν μπορούν να πέσουν στο νερό π χ στο νιπτήρα Αποφύγετε τυχόν επαφή τους με νερό και άλλα υγρά f f Χρησιμοποιείτε και φυλάσσετε τη συσκευή μόνο σε ξηρό χώρο f f Ως πρόσθετο μέτρο ασφάλειας συνιστάται η εγκατάσταση μιας εγκεκριμένης διάταξης προστασίας κα...

Page 116: ... f Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα εξαρτήματα που συνιστώ νται από τον κατασκευαστή f f Ποτέ μην εισάγετε ή αφήνετε να πέσουν αντικείμενα στα ανοίγματα της συσκευής f f Μην μεταφέρετε τη συσκευή κρατώντας την από το καλώ διο δικτύου και μην χρησιμοποιείτε το καλώδιο ως λαβή f f Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο δικτύου ή την ίδια τη συσκευή f f Μην τυλίγετε το καλώδιο δικτύ...

Page 117: ...ος Περιγραφή των εξαρτημάτων εικ 1 A Μονάδα κοπής B Κουμπί απασφάλισης για τη μονάδα κοπής C Διακόπτης ON OFF D Φίλτρο αέρα E Κρίκος ανάρτησης F Καλώδιο τροφοδοσίας G Βουρτσάκι καθαρισμού H Λάδι για τη μονάδα κοπής Τεχνικά χαρακτηριστικά Μηχανισμός κίνησης Μοτέρ DC Διαστάσεις ΜxΠxΥ 185 x 46 x 48 mm Βάρος περ 430 g χωρίς καλώδιο Στάθμη ηχητικής πίεσης 70 dB A 25 cm Δόνηση 2 5 m s2 Απορροφούμενη ισχ...

Page 118: ...ατητήρα εικ 8ⓐ Προσέξτε ο συγκρατητήρας να παραμείνει ανοικτός Διαφορετικά μπορείτε να ανοίξετε τον συγκρατητήρα με ένα επίπεδο κατσαβίδι εικ 7 5 Βάλτε το φις στην πρίζα εικ 2 6 Ενεργοποιήστε τη συσκευή εικ 3 7 Ανοίξτε τη μονάδα κοπής ενώ η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία 8 Πιέστε τη μονάδα κοπής έως ότου ακουστεί ο χαρακτηριστικός ήχος ασφάλισης εικ 8ⓑ 9 Απενεργοποιήστε τη συσκευή εικ 3 Συντήρηση...

Page 119: ...κι του φίλτρου στο περί βλημα μέχρι να ασφαλίσει εικ 11ⓑ f f Καθαρίστε τη συσκευή μόνο με μαλακό και ενδεχο μένως ελαφρά υγρό πανί Επίλυση προβλημάτων Η μονάδα κοπής δεν κόβει καλά Η μονάδα κοπής μαδάει Αιτία Η μονάδας κοπής είναι βρώμικη f f Καθαρίστε και λιπάνετε τη μονάδα κοπής εικ 9 10 Αιτία Η μονάδα κοπής έχει υποστεί φθορά f f Αντικαταστήστε τη μονάδα κοπής εικ 6 7 8 Δερματικός τραυματισμός ...

Page 120: ... و I ا t ا T ا t i 4 ا _ 6 e 4 ا E 4 F ر J K أ F ا U ت ا 1 e 4 ا 4 ا T f ر 4 F 0 H I J ت L 0 M N O P Q R S P T و ث أ W 0 ا ر ا ز L X Y ا 2 P ا Z 0 M N O P ا ز إ ذ ا ن J _ أ و إ ذ ا 1 t E g أ J 4 أ q 6 ا ر أ و I a R ل و 3 T g I a ا ء i K أ ي أ F r ر b 1 U 4 J ُ t م z T ل ا 8 4 إ t i a b 6 ا ا 8 4 ا 6 ف J ُ Z ل أ ي 3 r Ä أ F 6 ى b ُ j J 6 ة U t r Ä ا M A U 4 ا ز أ ا ً إ ذ ا ن ا r 3 4 p ً I a R 4 U c...

Page 121: ...Ä ء b ä 2 ً 1 ض O ا J k i K b 2 b 4 ا M ة ا _ 6 e 4 U ء و O 6 ه b k ا ا e J 6 V ا Z ل ا ز و ا R p ظ g I a b _ ن ف v ن ا J b k ا 1 J 4 و ا M b ن J ُ i َ 6 K 3 l Ä د و ر ة RCD ذ و ر إ T ق J و ز 3 ر ه 30 b U a أ b f 6 ا e 6 ة ا _ 6 e 4 I a ا 1 م 4 F 0 ا Q ر ا ز I a أ b k ا Z ا م ا 6 5 5 ت F ت أ و إ l 2 ق ا M و _ X O 7 4 F 0 ا H M P Q O P ا D Q P ا C 0 A P 8 0 ا ت a 6 ا 8 I 0 j ا ز _ b r ل J x د ي إ V...

Page 122: ... أ م F ر 4 إ V ا ز b k F 2 ل ا p 1 ت ا a ا g 1 ا ز b k ا A ا _ 6 e a و ا _ t f ê U ز T i I ا ز T k b ر ا ر ا _ 6 e a ا R 6 ص T U V T م Z 1 K f ا r 3 4 أ و ا ز i p g t y U a ّ f ا ر ا _ 6 e a R ل ا ز ا R 6 ص T U V إ t ء f ا r 3 4 ا ً T k ا M b k ا F i 4 z b k أ ن f ا r 3 4 O 6 b ُ U أ و b َ r ي ّ T i ا Z ل ا ز أ و ا R p ظ g v Ä ا ز I a b _ ن b 2 R p ظ g إ و q Ä ا j r ء ا ا 3 a م ا ز ة l J U 4 I a ا...

Page 123: ...40 W ا 2 ر 1 Z B A p 4 1 0 8 W 2 ت و h i 2 k q K 2 n 8 ا I K 2 ا Z D 2 ذ إ T ا ء 0 s 4 R L ا l T ا ء ا ت و p ا V 8 V ا O j ح و 2 Q ا R N S أ 6 ء ا 1 V ا ء ا R W A X ا Y ا A Z 8 4 ر Y 1 A f R ة u ا 5 0 B ز ر إ J 2 ق f R ة u ا 5 0 C ز ر Z 5 w إ j 2 ف D f q K W ا ء E Q 8 j Z 0 8 p F 7 B ا n 2 G f 2 ة Z y z H ز D i u 5 R ة ا j u ا O 6 X 6 ت ا B N آ ا 5 w g ك ذ و Z 2 ر V 1 ا I 4 0 2 د ا n W ل x ا 0 ض x...

Page 124: ...ا ا W o g 9 6ⓒ 4 4 B f R ة ا j u ا E E ة J 8 ا E J 2 ا ا W o g 9 8ⓐ N O P J K ا H 2 6 C و و ث أ Z ا ر 6 د M X a ا ا م ا g ا 9 s t 4 â É R 2 ء ا G 2 ز و i 8 A J N ا 2 ر ا 6 G 4 2 k 9 B Z w f R ة u ا 5 0 1 أ É R ê ا G 2 ز 4 W ا n ز ر ا 5 w ا l j 2 ف ا ا W o g 9 ر 3 ا i 8 A J N ا 2 ر ا 6 G 4 2 k 9 2 ا o w à J 8 ز ر ا g B ا ا W o g 9 6ⓐ 4 2 Z 2 ه f R ة ا j u و 4 E a K L ه ا I m ة 9 ا Z 2 ه ا O 0 2 7 ë...

Page 125: ... h 2 J 1 و B 8 8 8 Å ً y z ا G 2 ز 6 a ا R 6 m E p ة ا B o B o C W E p ة ا B o a ا ا V B f R ة ا j u V D 4 y z و Z M ا 5 R ة ا ا W o g 9 9 10 ا V B f R ة ا j u ô 7 8 4 w f R ة ا j u ا ا W o g 9 ر 8 7 6 إ 2 6 C ا O ة ا V B ا w à ا O 1 2 ر س J 8 ا B 5 ة 7 B T E ا ً Z D R z ا w à ا O 1 2 ر س J 8 ا B 5 ة ا a 5 6 ز M ا V B m 8 4 2 w L ا 6 G 4 2 k Z Ü 7 E N Å ا 4 à 4 s و Q E ة ا w L و i E ر ا 6 G 4 2 ء ...

Page 126: ...ъчка Номер заказа Номер замовлення Αρ παραγγελίας Schnittlänge Cutting length Longueur de coupe Lunghezza di taglio Longitud de corte Comprimento do corte Kniplengte Klipplängd Klippelengde Leikkuupituus Kesme uzunluğu Długość cięcia Délka střihu Dĺžka strihania Vágási hossz Dolžina striženja Lungime de tăiere Дължина на рязане Длина стрижки Довжина стриження Μήκος κοπής Schnittbreite Cutting widt...

Page 127: ...loky Puzdro na strihací blok Vágófej kazetta Kaseta strižnega nastavka Casetă set de lame Комплект ножчета пакет Футляр для блока ножей Футляр для ножових блоків Θήκη μονάδων κοπής Bestell Nummer Order number Numéro de commande Numero di ordinazione Número de artículo Número de encomenda Bestelnummer Beställningsnummer Bestillingsnummer Tilausnumero Sipariş numarasi Numer katalogowy Obj číslo Obje...

Page 128: ...оков ножей от 0 8 до 3 мм Гребінкові насадки для ножових блоків 0 8 3 мм Προσαρτώμενες χτένες κατάλληλες για μονάδες κοπής από 0 8 έως 3 mm 1245 7520 1245 7540 1245 7530 Bestell Nummer Order number Numéro de commande Numero di ordinazione Número de artículo Número de encomenda Bestelnummer Beställningsnummer Bestillingsnummer Tilausnumero Sipariş numarasi Numer katalogowy Obj číslo Objednávacie čí...

Reviews: