background image

USER MANUAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hereby, MOB, declares that item MO8955 is in Compliance with 

the essential requirements and other relevant conditions of 

Directive 2014/30/EU. A copy of the DOC (Declaration of 

Conformity) is available at: [email protected] or  

MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).

  

 

 
 

 

PO: 41-XXXXXX 
Made in China

 

Summary of Contents for MO8955

Page 1: ...MO8955 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014 30 EU A copy of the DOC Declaration of Conformity is available at DOC reclamond com or MOB PO BOX 644 6710 BP NL PO 41 XXXXXX Made in China ...

Page 2: ...MO8955 ...

Page 3: ......

Page 4: ... has a variety of industry leading features including digital video recording photo shooting audio recording video display and detachable battery Which makes it suitable for photo shooting outdoor sports home security deep water probing etc allowing you to film at anytime anywhere And it has a variety of patents ...

Page 5: ...nu Charging of action cam can be done even when it is switched off 4 Switching camera on and off Press and hold power switch for 3 to 5 seconds to turn it on off Switch it on and off by turning display screen on and off 5 Mode Switching Switch between video recording photo shooting play back menu by pressing Power on off button recording mode while photo shooting mode symbols are displayed on top ...

Page 6: ...ecifications Display Liquid Crystal Display LCD Lens 170 A HD wide angle lens Video format AV2 Storage Micro SD Frequency of optical source 50Hz 60Hz USB interface USB 2 0 Power source interface 5V 1A Battery capacity 900mAh Recording time 1080P about 70 minutes Charging time about 3 hours Dimension 59 27 41 13 29 28 Operating system OS Windows XP Vista for Above Win7 Mac OS Language options Engli...

Page 7: ...e des Marktes zugeschnitten ist Es verfügt über eine Vielzahl von Funktionen wie digitale Video Aufzeichnung Fotoaufnahme Audio Aufzeichnung Video Display und einen abnehmbaren Akku Dies ermöglicht eine Vielzahl von verschiedenen Aufnahme Möglichkeiten Outdoor Sportarten Home Security Unterwasser Aufnahmen etc sodass Sie zu jeder Zeit Aufnahmen machen können Und es hat eine Vielzahl von Patenten 1...

Page 8: ...wer on off Taste Aufnahme Modus während Fotoaufnahme Modus Symbole werden auf dem oberen Bildschirm angezeigt bezieht sich auf die Funktion der Video Wiedergabe und das letzte auf Systemeinstellungen 6 Aufnehmen von Videos und Konfigurieren der Aufnahmeeinstellungen Video Aufnahme Wechseln Sie zum Aufnahme Modus und das Symbol erscheint in der oberen linken Ecke des Bildschirms drücken Sie den Kam...

Page 9: ...quency of optical source 50Hz 60Hz USB Schnittpunkt USB 2 0 Stromversorgung 5V 1A Batterie Kapazität 900mAh Aufnahmezeit 1080P ca 70 Minuten Aufladezeit ca 3 Stunden Dimension 59 27 41 13 29 28 Betriebsssystem OS Windows XP Vista for Above Win7 Mac OS Sprachen Englisch Deutsch Französisch Spanisch Italienisch Portugiesisch Chinesetraditional Chinese simplified Japanisch Russisch HINWEIS 1 Es hande...

Page 10: ...uses fonctions y compris l enregistrement vidéo numérique prise de vue photo enregistrement audio affichage vidéo et batterie amovible Ce qui fait qu il vous permet une multitude d utilisation d enregistrements tels que le photo shooting sports de plein air la sécurité à domicile utilisation en eau profonde etc vous permettant de filmer à tout moment n importe où Et il possède de nombreuses licenc...

Page 11: ...che Arrêt mode caméra mode photo Les symboles sont affichés en haut de l écran fait référence à la fonction de lecture vidéo et le dernier correspond aux paramètres système 6 Comment enregistrer des vidéos et configurer les paramètres d enregistrement Enregistrement video Basculer vers en mode enregistrement et l icône s affichera dans le coin supérieur gauche de l écran appuyez sur le déclencheur...

Page 12: ...e source d alimentation 5V 1A Capacité de la batterie 900mAh Durée d enregistrement 1080P environ 70 minutes Temps de charge environ 3 heures Système opérateur OS Windows XP Vista ou ultérieur Win7 Mac OS Dimension 59 27 41 13 29 28 Attention 1 C est un produit de haute précision ne le laissez pas tomber ou s écraser 2 N exposez pas l appareil à des objets magnétiques puissants tels que l aimant e...

Page 13: ...a oportunidad de varios tipos de grabación deportes extremos externos seguridad del hogar exploración en el agua etc Cuenta con variedad de patentes 1 Inserte la tarjeta micro SD 2 Instalar y desinstalar la batería Presione la tapa para abrirle Instale la batería teniendo en cuenta los indicadores y la dirección de las flechar marcadas hasta que esté encajada 3 Carga de la Batería Puede realizarse...

Page 14: ...o en la esquina superior izquierda de la pantalla presione el disparador para comenzar a grabar y el icono parpadeará Presione el disparador otra vez para parar la grabación el icono desaparecerá Modo fotos y ajustes Encienda da camera y presione MODE y seleccione photo mode el icono aparecerá en la esquina superior izquierda presione el disparador para sacar fotos 7 Almacenamiento y reprodución U...

Page 15: ...n sonido corrupto 3 No exponga el producto a altas temperaturas ni expuesto directamente a la luz solar 4 Por favor utilice tarjetas micro sd de marca o de calidad una tarjeta de baja calidad puede no funcionar correctamente 5 No exponga la tarjeta Micro SD cerca de objetos magnéticos para evitar la pérdida de datos 6 En caso de sobre calentarse humo o mal olor en el proceso de carga desenchufe el...

Page 16: ... dispositivo anche in auto utilizzando apposito adattatore auto non fornito Il tempo di ricarica varia in base al dispositivo utilizzato La Action camera registra video anche se in carica passare in modalità vehicle mounted selezionandola dal Menu La carica può essere effettuata anche a telecamera spenta 4 Accendere e spegnere la Action Camera Tenere premuto il pulsante power per 3 o 5 secondi per...

Page 17: ...iviazione dati e riproduzione Utilizzare un cavo USB per esportare foto e video sul computer In alternativa potete estrarre la card SD e inserirla in un lettore di card da collegare al computer Specifiche Prodotto Display Liquid Crystal Display LCD Lenti 170 A HD wide angle lens Formato Video AV2 Archiviazione Micro SD Frequenza di sorgente ottica 50Hz 60Hz Interfaccia USB USB 2 0 Interfaccia rica...

Page 18: ...cendi 7 Durante la carica tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini Il cavo di carica potrebbe causare ai bambini accidentali scosse elettriche 8 Conservare il prodotto in luogo fresco e asciutto NL Voorwoord Dit product is een high definition digitale video recorder toegepast op de eisen van de markt Het heeft diverse functies zoals digitale video opname fotograferen geluidsopname videow...

Page 19: ...conden op de power switch om de camera aan uit te zetten Of zet het apparaat AAN UIT door het displayscherm AAN UIT te zetten 5 Modus wissel Wissel tussen video opname foto s nemen play back menu door te drukken op power on off om een video op te nemen druk op om foto s te maken Iconen ziet u aan de bovenkant van het scherm Icoon refereert is de video playbackfunctie de laatste modus zijn de syste...

Page 20: ... met een card reader Product specificaties Display scherm Liquid Crystal Display LCD Lens 170 A HD groothoeklens Opslag Micro SD Frequentie 50Hz 60Hz USB interface USB 2 0 Video formaat AV2 Power source interface 5V 1A Batterij capaciteit 900mAh Opnametijd 1080P ongeveer 70 minuten Oplaadtijd ongeveer 3 uur Dimensie 59 27 41 13 29 28 Talenopties Engels Duits Frans Spaans Italiaans Portugees Tradit...

Page 21: ...et apparaat in een koele droge en stofvrije plaatsen PL Wstęp Ten produkt to wysokiej rozdzielczości cyfrowe urządzenie do nagrywania wideo dostosowane do wymagań konsumentów oraz trendów rynkowych Posiada wiele funkcji m in cyfrowy rejestr wideo robienie zdjęć nagrywania plików audio odtwarzanie plików wideo wymienną baterię i wiele innych Umożliwia nagrywanie filmów podczas uprawiania sportów ek...

Page 22: ...zdjęć video playback i ostatni to symbol ustawień systemu Symbole wyświetlane są na górze wyświetlacza 6 Jak nagrywać wideo i skonfigurować opcje nagrywania Nagrywanie Przełącz na tryb nagrywania po lewej stronie pojawi się ikona kamery Naciśnij przycisk migawki aby rozpocząć nagrywanie ikona kamery zacznie migać Naciśnij przycisk ponownie jeśli chcesz przerwać nagrywanie ikona kamery zniknie Robi...

Page 23: ...m OS Windows XP Vista for Above Win7 Mac OS Uwaga 1 Chronić przed uderzeniem i upadkiem 2 Chronić przed silnym polem magnetycznym 3 Chronić przed wysokimi temperaturami i światłem słonecznym 4 Używaj tylko dobrych kart Mikro SD Karty słabej jakości mogą nie działać poprawnie 5 Nie umieszczaj karty Mikro SD w pobliżu silnego pola magnetycznego Możesz stracić dane 6 W przypadku przegrzania dymienia ...

Reviews: