background image

moving forward together

Twister Pro

Twister Pro (D36) 1500 mm Black/Red/Green

(P030-11/12/13) - Twister Pro (D36) 300 mm Black/Red/

Green (P030-21/22/23)

User manual

Edition 1, August 2021

Summary of Contents for Twister Pro

Page 1: ...moving forward together Twister Pro Twister Pro D36 1500 mm Black Red Green P030 11 12 13 Twister Pro D36 300 mm Black Red Green P030 21 22 23 User manual Edition 1 August 2021 ...

Page 2: ...ecycling 9 Limited liability 10 Intended use 11 Features 11 Operation 12 First time use 13 Cleaning 13 Warnings and limitations 14 Dimensions 15 Uživatelská příručka česky 17 O této příručce 17 Výstražné štítky 18 Podpora likvidace a recyklace 19 Omezení odpovědnosti 20 Zamýšlené použití 20 Vlastnosti 21 Obsluha 22 ...

Page 3: ...varsbegrænsning 29 Tilsigtet brug 29 Funktioner 30 Betjening 31 Brug første gang 31 Rengøring 32 Advarsler og begrænsninger 32 Mål 33 Benutzerhandbuch deutsch 35 Informationen zu dieser Anleitung 35 Warnhinweise 35 Support Entsorgung und Recycling 36 Haftungsbeschränkung 37 Vorgesehene Verwendung 38 Merkmale 39 Bedienung 40 Erstmalige Verwendung 40 Reinigung 41 ...

Page 4: ...Características 48 Funcionamiento 49 Primera utilización 49 Limpieza 50 Advertencias y limitaciones 50 Dimensiones 51 Manuel de l utilisateur français 53 À propos de ce manuel 53 Étiquettes d avertissement 53 Assistance mise au rebut et recyclage 54 Responsabilité limitée 55 Utilisation prévue 56 Fonctionnalités 57 Fonctionnement 58 Première utilisation 58 Nettoyage 59 Avertissements et limitation...

Page 5: ...unzionamento 67 Primo utilizzo 67 Pulizia 68 Avvertenze e limiti 68 Dimensioni 69 Brukerhåndbok norsk 71 Om denne håndboken 71 Advarselsetiketter 71 Brukerstøtte kassering og gjenvinning 72 Begrenset ansvar 73 Bruksområde 74 Funksjoner 75 Betjening 75 Første gangs bruk 76 Rengjøring 76 Advarsler og begrensninger 77 Mål 78 Gebruikershandleiding nederlands 80 Over deze handleiding 80 ...

Page 6: ...86 Afmetingen 87 Manual do utilizador português 89 Sobre este manual 89 Rótulos com advertências 89 Suporte eliminação e reciclagem 90 Responsabilidade limitada 91 Utilização prevista 92 Funcionalidades 93 Funcionamento 94 Primeira utilização 94 Limpeza 95 Avisos e limitações 95 Dimensões 96 Användarhandbok svenska 98 Om den här handboken 98 Varningsetiketter 98 Support kassering och återvinning 9...

Page 7: ...Begränsat ansvar 100 Avsedd användning 101 Funktioner 102 Användning 102 Första användningen 103 Rengöring 103 Varningar och begränsningar 104 Mått 105 ...

Page 8: ...Este manual está disponible en español en nuestro sitio web FR Vous pouvez trouver ce manuel en français sur notre site Web IT Nel nostro sito web è disponibile il presente manuale in italiano NO Du finner denne håndboken på norsk på nettstedet vårt NL De Nederlandse handleiding kunt u op onze website vinden PT Pode encontrar este manual em português na nossa página web SV Du hittar den här handbo...

Page 9: ...nce Our team or your authorized dealer will be happy to answer your questions mo vis bv Biebuyckstraat 15D 9850 Deinze Belgium http www mo vis com contact mo vis com 32 9 335 28 60 Warning labels Please read this manual the safety instructions and warning texts carefully in order to reduce the risks associated to the device Our products are safe under normal and reasonably foreseeable operating co...

Page 10: ...us situation that if not avoided could result in death or serious injury Support scrapping recycling Technical support TROUBLE In case of technical problems Contact your dealer If your dealer is not available or unknown please contact mo vis contact mo vis com or 32 9 335 28 60 Always state the product code and device serial number when contacting us This ensures you are provided with the correct ...

Page 11: ...with local recycling regulations Limited liability mo vis accepts no liability for personal injury or damage to property that may arise from the failure of the user or other persons to follow the recommendation warnings and instructions in this manual CAUTION This product should only be installed by a qualified service engineer NOTE All mo vis manuals can be found at http www mo vis com where they...

Page 12: ...with a 3 5 mm jack connection e g power wheelchair or AAC device has a medium activation force of 75 gr 2 65 oz required has two mounting holes so that it can be positioned at an ideal place for the user CAUTION To make sure that the device maintains its functionality regular cleaning is required See Cleaning on page 13 CAUTION This device is only intended to support auxiliary wheelchair functions...

Page 13: ...les in the base plate to attach the button firmly on a flat surface The depth of the insert is 3 mm 0 12 in is tested for a maximum allowed force of 20 kg 200N Operation Normally open switch The Twister Pro can be used as a standard normally open switch it will activate when pressed down Simply plug in the Twister Pro into a 3 5 mm female jack on a switch adapted device joystick or computer To act...

Page 14: ... service engineer should assist during first time use of the device and make sure that all functions are clear to the user including what to do in case of problems or doubt Cleaning Regular maintenance of the device is required Before you do this always disconnect the device Gently remove dust and dirt with a damp cloth Use only non aggressive disinfectant cleaning agents CAUTION Do not immerse in...

Page 15: ... with respect to power wheelchairs as set out in the harmonized standards for the EU in the Medical Device Regulation No 2017 745 CAUTION Do not attempt to open or disassemble the device enclosure CAUTION This package may include small parts which can be a choking hazard to children under 3 years Keep small parts away from children CAUTION Long periods of repetitive motion using the product may be...

Page 16: ...arms shoulders neck or back See a qualified health professional for pain numbness weakness swelling burning cramping or stiffness Dimensions Twister Pro User manual 15 ...

Page 17: ...16 Twister Pro User manual ...

Page 18: ...huje užitečné a důležité informace o vašem zařízení Před použitím si jej pečlivě přečtěte a bezpečně uschovejte pro budoucí použití Náš tým nebo náš autorizovaný prodejce vám rádi poskytnou odpovědi na vaše dotazy mo vis bv Biebuyckstraat 15D 9850 Deinze Belgie http www mo vis com contact mo vis com 32 9 335 28 60 Twister Pro User manual 17 ...

Page 19: ...elných provozních podmínek bezpečné POZNÁMKA Tento symbol označuje obecné poznámky a informace POZOR Tento symbol označuje upozornění na nebezpečnou situaci která pokud se jí nevyhnete může způsobit lehké nebo středně těžké zranění UPOZORNĚNÍ Tento symbol označuje výstrahu před nebezpečnou situací která pokud se jí nevyhnete může způsobit smrt nebo těžké zranění 18 Twister Pro User manual ...

Page 20: ...mi vždy uveďte kód produktu a sériové číslo zařízení Tím je zajištěno že obdržíte správné informace Náhradní součásti a příslušenství Další informace o náhradních součástech a příslušenství získáte u společnosti mo vis nebo u svého prodejce Likvidace a recyklace POZOR Při likvidaci se řiďte místními právními předpisy o likvidaci odpadu Zodpovědně zlikvidujte vyřazené elektronické součásti v soulad...

Page 21: ...NÁMKA Všechny návody společnosti mo vis naleznete na adrese http www mo vis com kde je naleznete ve formátu PDF POZNÁMKA V případě že v souvislosti s tímto zařízením dojde k jakékoli závažné nehodě měla by být tato skutečnost neprodleně oznámena společnosti mo vis a příslušnému orgánu členského státu v němž uživatel sídlí Zamýšlené použití Twister Pro je pro zařízení Input Control System který se ...

Page 22: ...ní on page 23 POZOR Toto zařízení je určeno pouze pro podporu pomocných funkcí kolečkového křesla Vlastnosti Twister Pro je k dispozici ve 3 barvách černá červená a zelená je k dispozici s krátkým 300 mm 11 81 in a dlouhým 1 500 mm 59 06 in kabelem poskytuje zvukovou a hmatovou zpětnou vazbu má konektor jack 3 5 mm mono vyžaduje aktivační sílu 75 g 2 65 oz a má aktivační plochu 36 mm 1 42 in je ko...

Page 23: ...í Jednoduše zapojte zařízení Twister Pro do zdířky konektoru jack 3 5 mm na spínači joysticku nebo počítači Pro aktivaci Twister Pro jednoduše stiskněte kdekoliv horní stranu aktivačního povrchu Ucítíte a uslyšíte zvuk cvaknutí Bezpečnostní tlačítko Zařízení Twister Pro lze také nakonfigurovat pomocí přepínače DIP na dolní straně tak aby fungovalo jako bezpečnostní tlačítko Instalovat toto zařízen...

Page 24: ... údržba zařízení Předtím než to uděláte vždy zařízení odpojte Jemně odstraňte prach a nečistoty vlhkým hadrem Používejte pouze neagresivní dezinfekční a čisticí prostředky POZOR Neponořujte do vody ani nepoužívejte nadměrné množství tekutiny POZOR Ujistěte se že tlačítko zůstává čisté aby aktivace zůstala po celou dobu možná POZOR Pokud je tlačítko poškozeno musí být okamžitě vyměněno aby byla zaj...

Page 25: ...t zařízení POZOR Toto balení může obsahovat malé části které mohou pro děti do 3 let představovat nebezpečí udušení Malé části uchovávejte mimo dosah dětí POZOR Dlouhá doba opakovaného pohybu při používání produktu může být spojena s poraněním nervů šlach nebo svalů v rukou zápěstích pažích ramenou krku nebo zad Máte li příznaky bolesti necitlivosti slabosti otoku pálení křečím nebo ztuhlosti navš...

Page 26: ...Twister Pro User manual 25 ...

Page 27: ...ge og vigtige oplysninger om din enhed Læs den omhyggeligt før brug og opbevar den sikkert til senere brug Vores team eller din autoriserede forhandler vil med glæde svare på dine spørgsmål mo vis bv Biebuyckstraat 15D 9850 Deinze Belgien http www mo vis com contact mo vis com 32 9 335 28 60 26 Twister Pro User manual ...

Page 28: ...dsigelige driftsbetingelser BEMÆRK Dette symbol angiver generelle bemærkninger og oplysninger PAS PÅ Dette symbol angiver forsigtighed i forbindelse med en farlig situation der hvis den ikke undgås kan resultere i mindre eller moderat personskade ADVARSEL Dette symbol angiver en advarsel om en farlig situation der hvis den ikke undgås kan resultere i død eller alvorlig personskade Twister Pro User...

Page 29: ... 60 Oplys altid produktkoden og enhedens serienummer når du kontakter os Dette sikrer at du får de korrekte oplysninger Reservedele og tilbehør Kontakt mo vis eller din forhandler for at få flere oplysninger om reservedele og tilbehør Bortskaffelse og genbrug PAS PÅ I forbindelse med bortskaffelse skal du følge de lokale affaldsregler Bortskaf forældede elektroniske dele ansvarligt i henhold til l...

Page 30: ...vicetekniker BEMÆRK Alle mo vis manualer kan findes på http www mo vis com hvor de kan konsulteres i PDF format BEMÆRK Hvis der opstår en alvorlig hændelse i forbindelse med denne enhed skal dette straks rapporteres til mo vis og den kompetente myndighed i den medlemsstat hvor brugeren er etableret Tilsigtet brug Twister Pro er et Input Control System for at en enhed kan betjenes med en trykknap m...

Page 31: ...a kørestolsfunktioner Funktioner Twister Pro fås i 3 farver sort rød og grøn fås med en kort 300 mm 11 81 in og lang 1 500 mm 59 06 in kabel giver lyd og taktil feedback har et 3 5 mm mono jack stik kræver en aktiveringskraft på 75 g 2 65 oz og har en aktiveringsoverflade på 36 mm 1 42 in er IPx4 kompatibel beskyttet mod vandsprøjt kan monteres med 2 M3 skruer Der er to skruehuller i bundpladen fo...

Page 32: ...lst for oven på aktiveringsoverfladen Du føler og hører et hørbart klik Sikkerhedsknap Twister Pro kan også konfigureres ved hjælp af en dip switch i bunden så den fungerer som en sikkerhedsknap Kun en kvalificeret servicetekniker må installere denne enhed Se Installationsmanualen for yderligere oplysninger Brug første gang PAS PÅ En kvalificeret servicetekniker bør bistå ved første brug af enhede...

Page 33: ...Å Sørg for at knappen forbliver ren så aktivering altid er mulig PAS PÅ Hvis knappen beskadiges skal den straks udskiftes for at sikre korrekt funktionalitet Advarsler og begrænsninger BEMÆRK Dette produkt overholder grænseværdierne for elektromagnetisk kompatibilitet EMC med hensyn til elektriske kørestole som angivet i de harmoniserede standarder for EU i forordningen om medicinsk udstyr nr 2017...

Page 34: ... PAS PÅ Lange perioder med gentagne bevægelser ved brug af produktet kan være forbundet med nerve sene eller muskelskader i dine hænder håndled arme skuldre nakke eller ryg Se en kvalificeret sundhedsperson hvis du oplever smerter følelsesløshed svaghed hævelse svie kramper eller stivhed Mål Twister Pro User manual 33 ...

Page 35: ...34 Twister Pro User manual ...

Page 36: ...tung vor der Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum Nachschlagen sicher auf Unser Team bzw Ihr autorisierter Händler wird Ihre Fragen gern beantworten mo vis bv Biebuyckstraat 15D 9850 Deinze Belgien http www mo vis com contact mo vis com 32 9 335 28 60 Warnhinweise Lesen Sie diese Anleitung die Sicherheitshinweise und Warntexte sorgfältig um die mit dem Gerät verbundenen Risiken zu ...

Page 37: ...elschweren Verletzungen führen kann wenn sie nicht vermieden wird WARNUNG Dieses Symbol verweist auf eine Warnung hinsichtlich einer gefährlichen Situation die zum Tod oder zu schwerwiegenden Verletzungen führen kann wenn sie nicht vermieden wird Support Entsorgung und Recycling Technischer Support PROBLEM Im Fall technischer Probleme Wenden Sie sich an den Händler Ist der Händler nicht verfügbar ...

Page 38: ...en Sie von mo vis oder Ihrem Händler Entsorgung und Recycling ACHTUNG Befolgen Sie bei der Entsorgung Ihre örtlichen Abfallgesetze Entsorgen Sie veraltete elektronische Teile verantwortungsbewusst in Übereinstimmung mit den örtlichen Recyclingbestimmungen Haftungsbeschränkung mo vis übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Sachbeschädigungen die dadurch entstehen dass der Benutzer oder andere...

Page 39: ...st dieser unverzüglich mo vis und der zuständigen Behörde des Mitgliedsstaats in dem der Benutzer niedergelassen ist mitzuteilen Vorgesehene Verwendung Der Twister Pro ist ein Input Control System für ein Gerät das durch eine Drucktaste mit einem 3 5 mm Klinkenstecker bedient wird z B Elektro Rollstuhl oder AAC Gerät hat eine mittlere erforderliche Aktivierungskraft von 75 g verfügt über zwei Mont...

Page 40: ...300 mm oder langen 1 500 mm Kabel verfügbar bietet akustisches und fühlbares Feedback verfügt über einen 3 5 mm Mono Klinke Anschluss erfordert eine Aktivierungskraft von 75 g und hat eine Aktivierungsfläche von 36 mm ist IPx4 kompatibel Schutz gegen Spritzwasser kann mit zwei M3 Schrauben befestigt werden In der Basisplatte befinden sich zwei Schraubenbohrungen um die Taste fest auf einer flachen...

Page 41: ...gsfläche um den Twister Pro zu aktivieren Sie fühlen und hören einen hörbaren Klick Sicherheitstaste Der Twister Pro kann auch mit einem DIP Schalter auf der Taste konfiguriert werden sodass er als Sicherheitstaste fungiert Dieses Gerät darf nur von einem qualifizierten Servicetechniker installiert werden Weitere Informationen finden Sie im Installationshandbuch Erstmalige Verwendung ACHTUNG Bei d...

Page 42: ...fernen Sie Staub und Schmutz vorsichtig mit einem feuchten Tuch Verwenden Sie nur milde Reiniger mit Desinfektionswirkung ACHTUNG Nicht in Wasser tauchen oder übermäßig viel Flüssigkeit verwenden ACHTUNG Stellen Sie sicher dass die Taste sauber bleibt damit sie jederzeit aktiviert werden kann ACHTUNG Wenn die Taste beschädigt ist muss sie umgehend ausgetauscht werden um die korrekte Funktionalität...

Page 43: ...auen ACHTUNG Dieses Paket kann Kleinteile enthalten die für Kinder unter drei Jahren ein Erstickungsrisiko darstellen Halten Sie Kleinteile von Kindern fern ACHTUNG Lange Zeiträume sich wiederholender Bewegungen bei der Verwendung des Produkts können mit Verletzungen an Nerven Sehnen oder Muskeln der Hände Handgelenke Arme Schultern des Nackens oder Rückens in Verbindung gebracht werden Suchen Sie...

Page 44: ...Twister Pro User manual 43 ...

Page 45: ...gar seguro para consultarlo en el futuro Nuestro equipo o su distribuidor autorizado estará encantado de responder a sus preguntas mo vis bv Biebuyckstraat 15D 9850 Deinze Bélgica http www mo vis com contact mo vis com 32 9 335 28 60 Etiquetas de advertencia Lea con atención este manual las instrucciones de seguridad y los textos de advertencia para reducir los riesgos asociados al dispositivo Nue...

Page 46: ...ar lesiones leves o moderadas AVISO Este símbolo indica una advertencia por situaciones peligrosas que de no evitarse podrían provocar lesiones graves o la muerte Asistencia eliminación y reciclaje Asistencia técnica PROBLEMA En caso de problemas técnicos Contacto con su distribuidor Si no sabe cuál es su distribuidor o no está disponible póngase en contacto con mo vis contact mo vis com o llame a...

Page 47: ... Para eliminar el dispositivo respete la normativa sobre eliminación de residuos de su localidad La eliminación de componentes electrónicos viejos debe realizarse de forma responsable y de conformidad con la legislación en materia de reciclaje de cada localidad Limitación de responsabilidad mo vis declina toda responsabilidad en caso de lesiones físicas o daños materiales derivados del incumplimie...

Page 48: ...ispositivo debe comunicarse de inmediato a mo vis y a las autoridades competentes del país de residencia del usuario Uso previsto El Twister Pro es un Input Control System para controlar un dispositivo con un pulsador mediante una conexión de toma de 3 5 mm por ejemplo una silla de ruedas eléctrica o un dispositivo AAC requiere una fuerza de activación media de 75 g tiene dos orificios de montaje ...

Page 49: ...00 mm y largo 1 500 mm proporciona información auditiva y táctil dispone de un conector de toma mono de 3 5 mm requiere una fuerza de activación de 75 g y tiene una superficie de activación de 36 mm es compatible con la norma IPx4 protección contra salpicaduras de agua puede instalarse con 2 tornillos M3 En la placa inferior hay dos orificios de tornillo para fijar el botón de forma segura en una ...

Page 50: ...ctivación Notará y escuchará un clic Botón de seguridad El Twister Pro también puede configurarse utilizando un interruptor de tipo Dip en la parte inferior para funcionar como botón de seguridad Solo un técnico de servicio cualificado puede instalar este dispositivo Consulte el Manual de instalación para obtener más información Primera utilización PRECAUCIÓN Un técnico de servicio cualificado deb...

Page 51: ...idad excesiva de líquido PRECAUCIÓN Asegúrese de mantener el botón limpio para permitir la activación en todo momento PRECAUCIÓN Si el botón presenta daños debe sustituirse de inmediato para garantizar su correcto funcionamiento Advertencias y limitaciones NOTA Este producto cumple con los valores límite de compatibilidad electromagnética CEM aplicables a las sillas de ruedas eléctricas tal y como...

Page 52: ... Mantenga los componentes pequeños alejados de los niños PRECAUCIÓN Un período prolongado de movimiento repetitivo con el producto puede provocar lesiones nerviosas tendinosas o musculares en las manos muñecas brazos hombros cuello o espalda Consulte con un profesional médico cualificado en caso de dolor entumecimiento debilidad hinchazón quemazón calambres o rigidez Dimensiones Twister Pro User m...

Page 53: ...52 Twister Pro User manual ...

Page 54: ... utiliser l appareil et conservez le pour référence ultérieure Notre équipe ou votre revendeur autorisé se fera un plaisir de répondre à vos questions mo vis bv Biebuyckstraat 15D 9850 Deinze Belgique http www mo vis com contact mo vis com 32 9 335 28 60 Étiquettes d avertissement Veuillez lire attentivement le manuel les mesures de sécurité et les textes d avertissement afin de réduire les risque...

Page 55: ...si elle n est pas évitée peut entraîner des blessures mineures ou modérées AVERTISSEMENT Ce symbole indique un avertissement contre une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée peut entraîner des blessures sérieuses ou la mort Assistance mise au rebut et recyclage Assistance technique PROBLÈME En cas de problèmes techniques Contactez votre revendeur Si votre revendeur n est pas disponible...

Page 56: ... plus sur les pièces de rechange et les accessoires Mise au rebut et recyclage ATTENTION Veuillez vous conformer aux réglementations locales en matière de mise au rebut Veuillez éliminer les éléments électroniques obsolètes de manière responsable en conformité avec les réglementations locales en matière de recyclage Responsabilité limitée mo vis n est nullement responsable des blessures corporelle...

Page 57: ... et à l autorité compétente de l État membre dans lequel l utilisateur est établi Utilisation prévue Le Twister Pro est un Input Control System pour appareil commandé par bouton poussoir doté d une prise jack de 3 5 mm fauteuil roulant électronique ou appareil de communication améliorée et alternative par exemple exige une force d activation moyenne de 75 g possède deux orifices de montage pour po...

Page 58: ...le court 300 mm et un câble long 1 500 mm offre un retour audible et tactile est doté d un connecteur jack mono de 3 5 mm exige une force d activation de 75 g et possède une surface d activation de 36 mm est conforme à l indice IPx4 protection contre les projections d eau peut être monté avec 2 vis M3 La base comporte deux orifices destinées au passage des vis permettant de fixer le contacteur sur...

Page 59: ... et entendrez un clic Contacteur de sécurité Le Twister Pro peut également être configuré au moyen d un commutateur DIP à la base de façon à fonctionner comme un contacteur de sécurité Seul un technicien agréé peut installer cet appareil Veuillez vous reporter au Manuel d installation pour en savoir plus Première utilisation ATTENTION Un technicien agréé doit apporter son aide lors de la première ...

Page 60: ...s de liquide ATTENTION Assurez vous que le contacteur reste propre pour que l activation soit possible en permanence ATTENTION Si le contacteur est endommagé remplacez le immédiatement pour garantir un fonctionnement correct Avertissements et limitations REMARQUE Ce produit est conforme aux valeurs limites de compatibilité électromagnétique CEM pour les fauteuils roulants électroniques telles que ...

Page 61: ...z les petites pièces à l écart des enfants ATTENTION Des périodes prolongées de mouvements répétitifs avec ce produit peuvent être à l origine de lésions au niveau des nerfs des muscles ou des tendons dans les mains les poignets les bras les épaules le cou ou le dos Consultez un spécialiste en cas de douleur d engourdissement de faiblesse d enflure de brûlure de crampes ou de raideurs Dimensions 6...

Page 62: ...Twister Pro User manual 61 ...

Page 63: ...icuro per l utilizzo futuro Il nostro team o il tuo rivenditore autorizzato di riferimento sarà ben lieto di rispondere a tutte le tue domande mo vis bv Biebuyckstraat 15D 9850 Deinze Belgio http www mo vis com contact mo vis com 32 9 335 28 60 Etichette di avvertenza Leggere il presente manuale le istruzioni di sicurezza e le avvertenze in modo da ridurre i rischi legati all utilizzo del disposit...

Page 64: ...ioni di bassa e media gravità AVVERTENZA Il simbolo indica attenzione in presenza di situazioni di pericolo che se non evitate potrebbero causare lesioni gravi o la morte Assistenza smaltimento riciclaggio Assistenza tecnica PROBLEMA In caso di problemi tecnici Contattare il proprio rivenditore di riferimento Se il rivenditore di riferimento non fosse disponibile o fosse sconosciuto contattare mo ...

Page 65: ...nditore di riferimento Smaltimento e riciclaggio AVVERTENZA Per lo smaltimento rispettare le normative locali sui rifiuti Smaltire le parti elettroniche obsolete rispettando i regolamenti locali in materia di riciclaggio Responsabilità limitata mo vis non si assume alcuna responsabilità per lesioni personali o danni causati dalla manca osservanza delle raccomandazioni delle avvertenze e delle altr...

Page 66: ...cato immediatamente a mo vis e all autorità di vigilanza dello Stato membro in cui si trova l utilizzatore Destinazione d uso Il Twister Pro è un Input Control System per il dispositivo da azionare con un pulsante con connettore jack da 3 5 mm ad es alimentazione sedia a rotelle o dispositivo AAC richiede una forza di attivazione media pari a 75 gr 2 65 oz ha due fori di montaggio in modo che può ...

Page 67: ...1 in e lungo 1 500 mm 59 06 fornisce una retroazione tattile e sonora ha un connettore mono jack da 3 5 mm richiede una forza di attivazione pari a 75 gr 2 65 oz e dispone di una superficie attiva pari a 36 mm 1 42 in è IPx4 compatibile protetto contro gli spruzzi d acqua può essere montato con 2 viti M3 La piastra di base dispone di due fori per le viti in modo da fissare la base saldamente alla ...

Page 68: ...eriore Sarà possibile sentire e udire un clic Pulsante di sicurezza Il Twister Pro può essere configurato anche con un interruttore dip sulla parte inferiore in modo che funzioni come pulsante di sicurezza Questo dispositivo può essere installato solo da un tecnico qualificato Per ulteriori informazioni consultare il manuale di installazione Primo utilizzo AVVERTENZA Per il primo utilizzo è import...

Page 69: ...uido AVVERTENZA Assicurarsi che il dispositivo di input rimanga pulito in modo che l attivazione sia possibile in qualsiasi momento AVVERTENZA Se il dispositivo di input è danneggiato deve essere sostituito immediatamente Avvertenze e limiti NOTA Questo prodotto è conforme ai valori limite della Compatibilità Elettromagnetica EMC in relazione all alimentazione per le sedie a rotelle come definito ...

Page 70: ...riore ai 3 anni Tenere la minuteria a debita distanza dai bambini AVVERTENZA Il movimento prolungato e ripetitivo con il prodotto potrebbe causare lesioni ai nervi ai tendili o ai muscoli di mani polsi braccia spalle collo o schiena Rivolgersi a un professionista qualificato in caso di dolori debolezza gonfiori infiammazioni crampi o rigidità Dimensioni Twister Pro User manual 69 ...

Page 71: ...70 Twister Pro User manual ...

Page 72: ...vare på den for fremtidig bruk Teamet vårt eller den autoriserte forhandleren svarer gjerne på eventuelle spørsmål mo vis bv Biebuyckstraat 15D 9850 Deinze Belgia http www mo vis com contact mo vis com 32 9 335 28 60 Advarselsetiketter Les denne håndboken sikkerhetsinstruksjonene og advarslene nøye for å redusere risikoen som er forbundet med enheten Våre produkter er Twister Pro User manual 71 ...

Page 73: ... eller moderat personskade hvis den ikke unngås ADVARSEL Dette symbolet indikerer en advarsel om en farlig situasjon som kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade hvis den ikke unngås Brukerstøtte kassering og gjenvinning Teknisk støtte PROBLEM I tilfelle tekniske problemer Kontakt forhandleren Hvis forhandleren er ukjent eller ikke tilgjengelig kan mo vis kontaktes contact mo vis com eller...

Page 74: ...ARSEL Følg lokale bestemmelser for kassering Gamle elektroniske deler må kasseres på en ansvarlig måte i henhold til lokale gjenvinningsbestemmelser Begrenset ansvar mo vis påtar seg intet ansvar for personskade eller skade på eiendom som følge av at brukeren eller andre personer har unnlatt å følge anbefalingene advarslene og instruksjonene i denne håndboken ADVARSEL Dette produktet skal kun inst...

Page 75: ...Control System for en enhet som kan betjenes med en 3 5 mm jack kontakt f eks elektrisk rullestol eller kommunikasjonsenhet krever en middels aktiveringskraft på 75 g 2 65 oz har to monteringshull slik at den kan monteres i ideell plassering for brukeren ADVARSEL Regelmessig rengjøring er nødvendig for å sikre at enhetens funksjonalitet opprettholdes Se Rengjøring on page 76 ADVARSEL Denne enheten...

Page 76: ...2 tommer er IPx4 kompatibel beskyttet mot vannsprut kan monteres med 2 M3 skruer Baseplaten har to skruehull for fast montering av knappen på et flatt underlag Innsatsens dybde er 3 mm 0 12 tommer er testet for en maksimal tillatt kraft på 20 kg 200N Betjening Normally open bryter Twister Pro kan brukes som en standard normally open bryter den aktiveres når den trykkes ned Twister Pro kobles enkel...

Page 77: ...icetekniker Se mer informasjon i installasjonshåndboken Første gangs bruk ADVARSEL En kvalifisert servicetekniker bør bistå under første gangs bruk av enheten og forsikre seg om at brukeren er kjent med alle funksjonene inkludert hva som skal gjøres hvis det oppstår problemer eller tvil Rengjøring Enheten krever regelmessig vedlikehold Koble alltid fra enheten før dette utføres Fjern støv og smuss...

Page 78: ...enseverdiene for elektromagnetisk kompatibilitet EMC med tanke på elektriske rullestoler som beskrevet i de harmoniserte standardene for EU i forordningen for medisinsk utstyr nr 2017 745 ADVARSEL Ikke prøv å åpne eller demontere enheten ADVARSEL Denne pakken kan inneholde små deler som kan utgjøre en kvelningsfare for barn under 3 år Hold små deler borte fra barn ADVARSEL Lange perioder med repet...

Page 79: ...hender håndledd armer skuldre nakke eller rygg Kontakt kvalifisert helsepersonell hvis det oppstår smerte nummenhet svakhet hevelser forbrenning kramper eller stivhet Mål 78 Twister Pro User manual ...

Page 80: ...Twister Pro User manual 79 ...

Page 81: ... vóór het gebruik en bewaar de handleiding voor toekomstig gebruik Ons team of uw erkende dealer zal graag uw mogelijke vragen beantwoorden mo vis bv Biebuyckstraat 15D 9850 Deinze België http www mo vis com contact mo vis com 32 9 335 28 60 Waarschuwingslabels Lees deze handleiding de veiligheidsvoorschriften en waarschuwingen zorgvuldig zodat de risico s met betrekking tot het apparaat 80 Twiste...

Page 82: ...ze niet wordt vermeden gering of middelmatig letsel tot gevolg kan hebben ATTENTIE Dit symbool geeft een waarschuwing voor een gevaarlijke situatie weer die als deze niet wordt vermeden overlijden of ernstig letsel tot gevolg kan hebben Ondersteuning afdanken en recycling Technische ondersteuning PROBLEEM Bij technische problemen Neem contact op met uw dealer Als de dealer niet beschikbaar is of u...

Page 83: ...rveonderdelen en accessoires Afdanken en recyclen LET OP Neem bij afdanken de plaatselijke afvalvoorschriften in acht Gooi overbodige elektronische onderdelen op een verantwoorde wijze weg en in overeenstemming met de plaatselijke recyclingvoorschriften Beperkte aansprakelijkheid mo vis accepteert geen aansprakelijkheid voor persoonlijk letsel of eigendomsschade als gevolg van het niet opvolgen do...

Page 84: ...middellijk worden gemeld aan mo vis en de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de gebruiker is gevestigd Beoogd gebruik De Twister Pro is een Input Control System voor een apparaat dat door een drukknop met een 3 5 mm jackplug wordt bediend bijv een elektrische rolstoel of AAC apparaat heeft een gemiddelde activatiekracht van 75 g 2 65 oz nodig heeft twee bevestigingsgaten waardoor het op de i...

Page 85: ...n een lange 1 500 mm 59 06 inch kabel levert hoorbare en voelbare feedback heeft een 3 5 mm mono jackplug vereist een activatiekracht van 75 g 2 65 oz en heeft een activatieoppervlak van 36 mm 1 42 inch is compatibel met IPx4 beschermd tegen spatwater kan met 2 schroeven M3 worden gemonteerd Er zijn twee schroefgaten in de grondplaat om de knop stevig op een vlakke ondergrond vast te zetten De die...

Page 86: ...en hoort een duidelijk hoorbare klik Veiligheidsknop De Twister Pro kan ook met behulp van een dip switch aan de onderkant worden geconfigureerd zodat het als een veiligheidsknop werkt Het apparaat mag alleen door een bevoegde servicemonteur worden geïnstalleerd Zie voor meer informatie de Installatiehandleiding Eerste gebruik LET OP Bij het eerste gebruik van het apparaat moet een bevoegde servic...

Page 87: ...eistof gebruiken LET OP Zorg ervoor dat de knop schoon blijft zodat activering op elk moment mogelijk is LET OP Als de knop is beschadigd moet deze onmiddellijk worden vervangen zodat de knop correct blijft werken Waarschuwingen en beperkingen OPMERKING Dit product voldoet aan de grenswaarden voor elektromagnetische compatibiliteit EMC met betrekking tot elektrische rolstoelen zoals vermeld in de ...

Page 88: ...leveren Houd kleine onderdelen uit de buurt van kinderen LET OP Lange perioden van herhaalde bewegingen bij gebruik van dit product kunnen letsel aan zenuwen pezen of spieren in uw handen polsen armen schouders nek of rug veroorzaken Bezoek een professionele zorgverlener bij pijn gevoelloosheid verzwakking zwelling brandend gevoel verkramping of stijfheid Afmetingen Twister Pro User manual 87 ...

Page 89: ...88 Twister Pro User manual ...

Page 90: ...e conserve o num lugar seguro para referência futura A nossa equipa ou revendedor autorizado terá todo o prazer em responder às suas perguntas mo vis bv Biebuyckstraat 15D 9850 Deinze Bélgica http www mo vis com contact mo vis com 32 9 335 28 60 Rótulos com advertências Leia atentamente este manual as instruções de segurança os textos de advertência de modo a reduzir os riscos associados ao dispos...

Page 91: ...de resultar em ferimentos reduzidos ou médios AVISO Este símbolo indica um aviso em relação a uma situação perigosa que se não for evitada pode resultar em morte ou ferimentos graves Suporte eliminação e reciclagem Suporte técnico PROBLEMA Em caso de problemas técnicos Contacte o seu revendedor Se o seu revendedor não estiver disponível ou for desconhecido contacte a mo vis através do contact mo v...

Page 92: ...minação siga a sua legislação local relativa a resíduos Elimine as peças eletrónicas obsoletas de modo responsável e de acordo com os regulamentos relativos à reciclagem locais Responsabilidade limitada A mo vis não assume qualquer responsabilidade por danos pessoais ou de propriedade que possam advir da falha no seguimento da recomendação avisos e instruções neste manual por parte do utilizador o...

Page 93: ...ção prevista O Twister Pro É um Input Control System para um dispositivo ser operado com o premir de um botão com a ligação de um conector de 3 5 mm por ex cadeira de rodas elétrica ou dispositivo CAA requer uma força de ativação de 75 gr 2 65 onças possui dois orifícios de montagem para que posa ser posicionado num local ideal para o utilizador CUIDADO É necessária uma limpeza regular para se cer...

Page 94: ...cústico e tátil possui um conector mono de 3 5 mm necessita de uma força de ativação de 75 gr 2 65 onças e possui uma superfície de ativação de 36 mm 1 42 pol é compatível com IPx4 protegido contra salpico de água pode ser montado com 2 parafusos M3 Existem dois orifícios para parafusos na placa de base para fixar o botão firmemente numa superfície plana A profundidade do inserto é de 3 mm 0 12 po...

Page 95: ...uvir um clique audível Botão de segurança O Twister Pro também pode ser configurado através de um interruptor DIP na parte inferior de modo que funcione como um botão de segurança Apenas um engenheiro de assistência qualificado pode instalar este dispositivo Consulte o Manual de Instalação para obter mais informações Primeira utilização CUIDADO Um engenheiro de assistência qualificado deve prestar...

Page 96: ...IDADO Certifique se de que o botão permanece limpo de modo que a ativação permaneça sempre possível CUIDADO Se o botão for danificado deve ser substituído imediatamente para assegurar um funcionamento correto Avisos e limitações NOTA Este produto cumpre com os valores limites para Compatibilidade eletromagnética CEM relativa a cadeiras de rodas elétrica conforme definido nos padrões harmonizados p...

Page 97: ...nos Mantenha as peças pequenas afastadas das crianças CUIDADO Longos períodos de movimentos repetitivos ao usar o produto podem ser associados a lesões de nervos tendões ou músculos nas suas mãos pulsos braços ombros pescoço e costas Consulte um profissional de saúde qualificado em caso de dores dormência fraqueza inchaço ardor cãibra ou rigidez Dimensões 96 Twister Pro User manual ...

Page 98: ...Twister Pro User manual 97 ...

Page 99: ...ning och förvara den säkert för framtida konsultation Vårt team eller din auktoriserade återförsäljare svarar mer än gärna på dina frågor mo vis bv Biebuyckstraat 15D 9850 Deinze Belgien http www mo vis com contact mo vis com 32 9 335 28 60 Varningsetiketter Läs denna handbok säkerhetsinstruktionerna och varningstexterna noggrant för att minska riskerna med anknytning till enheten 98 Twister Pro U...

Page 100: ... undviks kan leda till mindre eller måttlig skada VARNING RISK FÖR MASKINSKADA Denna symbol visar en varning inför en riskfylld situation som om den inte undviks kan leda till dödsfall eller allvarlig skada Support kassering och återvinning Teknisk support PROBLEM Vid tekniska problem Kontakta din återförsäljare Om din återförsäljare inte är tillgänglig eller okänd ska du kontakta mo vis contact m...

Page 101: ... lokala avfallslagstiftningen för kassering Kassera föråldrade elektroniska delar på ett ansvarsfullt sätt i enlighet med lokala återvinningsbestämmelser Begränsat ansvar Mo vis tar inget ansvar för personskada eller egendomsskada som kan uppstå på grund av att användaren eller andra personer inte har följt rekommendationerna varningarna och instruktionerna i denna handbok VARNING RISK FÖR PERSONS...

Page 102: ...ontrol System för en enhet som manövreras med en tryckknapp med ett 3 5 mm uttag t ex elrullstol eller AAC enhet har en obligatorisk medelhög aktiveringskraft på 75 gr 2 65 oz Har två monteringshål så att den kan placeras på en optimal plats för användaren VARNING RISK FÖR PERSONSKADA För att se till att enhetens funktioner upprätthålls krävs regelbunden rengöring Se Rengöring on page 103 VARNING ...

Page 103: ...l skyddad mot stänkande vatten Kan monteras med två M3 skruvar Det finns två skruvhål i basplattan för att sätta fast knappen ordentligt på en plan yta Inläggets djup är 3 mm 0 12 tum har testats för en maximalt tillåten kraft på 20 kg 200 N Användning Normally open omkopplare Twister Pro kan användas som en standardmässig normally open omkopplare den aktiveras vid intryckning Koppla bara in Twist...

Page 104: ...formation finns i Installationshandboken Första användningen VARNING RISK FÖR PERSONSKADA En behörig servicetekniker ska hjälpa till vid första användningen av enheten och se till att alla funktioner är tydliga för användaren dessutom vad användaren ska göra vid problem eller tveksamheter Rengöring Enheten måste underhållas regelbundet Innan du gör det ska du alltid frånkoppla enheten Ta försiktig...

Page 105: ...Varningar och begränsningar ANM Denna produkt uppfyller gränsvärdena för elektromagnetisk kompatibilitet EMC för elektriska rullstolar enligt de harmoniserade standarderna för EU i förordningen om medicintekniska produkter nr 2017 745 VARNING RISK FÖR PERSONSKADA Försök inte att öppna eller ta isär enhetens hölje VARNING RISK FÖR PERSONSKADA Det här paketet kan innehålla små delar som kan utgöra e...

Page 106: ...elser med produkten kan förknippas med skador på nerver senor eller muskler i händerna handlederna armarna axlarna nacken eller ryggen Se en utbildad vårdgivare avseende smärta domning svaghet svullnad sveda kramper eller stelhet Mått Twister Pro User manual 105 ...

Page 107: ...106 Twister Pro User manual ...

Page 108: ...Twister Pro User manual 107 ...

Page 109: ...rward together mo vis bv Biebuyckstraat 15D 9850 Deinze Belgium www mo vis com contact mo vis com 32 9 335 28 60 Go to our website for more information on our products or share your experience with us via email ...

Reviews: