background image

Smartphone ChargeCard

Item

JS-CC100

TECHNICAL SPECIFICATIONS

 • ESPECIFICACIONES 

TECNICAS • SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Input: 5V 500mAh

Output: 5V 600mAh

Battery capacity: 680mAh

Charge life (full cycles): 300

OPERATING INSTRUCTIONS

Before using, it is recommended to fully charge the battery pack.

1. Use the included micro-usb cable to connect the battery pack to a USB 

power port, such as a laptop or wall charger.

2. The LED’s will illuminate one at a time to indicate the charging status.
3. When all 3 LED’s remain lit, the battery pack is fully charged.
4. Insert the fold-out micro-usb tip to charge your device.

To charge phone:

1.  Connect the micro USB connector to your device
2. Press the power button on the battery pack for 1 second to turn it on 
3. The battery display on your device will indicate that it is charging

Check the Battery Power

Note:

 On the three LED display the leftmost LED (position #1) will remain lit 

whenever the charger is connected to a working power source.   
1.  Pressing  the  LED  indicator  will  reveal  the  remaining  capacity  of  your 

battery.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Antes de utilizarlo, se recomienda para cargar totalmente la 

batería.

1. Utilice la incluyó micro-cable USB para conectar la batería a una toma de 

corriente USB, 

c

omo un ordenador portátil o el cargador de pared.

2. Las luces de LED se encenderán uno a la vez para indicar el estado de 

carga.

3.  Cuando  las  3  luces  de  LED  permanecen  encendidas,  la  batería  está 

completamente cargada.

4. Inserte el desplegable de micro-usb punta para cargar el dispositivo.

Confirmar el poder de la batería

Nota:

 En los tres LED de la izquierda LED (la posición # 1) permanecerá 

encendido cuando el cargador está conectado a una fuente de trabajo.
1. Al pulsar el indicador LED se revela la capacidad restante de la batería.

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

Avant utilisation, il est recommandé de charger complètement la 

batterie.

1. Utilisez le micro-inclus un câble USB pour connecter la batterie à une 

prise USB, comme un ordinateur portable ou d'un chargeur mural.

2. LED s'allume une à la fois pour indiquer l'état du chargement.
3. Lorsque les 3 lumières LED rester, la batterie est complètement chargée.
4. Insérez la Micro-USB vers le bas pour charger la pointe de l'appareil.

Confirmer la puissance de la batterie

Note:

 Les trois voyants LED sur la gauche (position # 1) s'allume lorsque le 

chargeur est branché à une source de travail.
1. En appuyant sur la LED indique la capacité restante de la batterie.

Status Display State 

Battery Level

LEDs #1 through #3 are blinking 

Below 30% 

LED #1, #2 are on and #3 is blinking 

Approximately 60% 

LEDs #1 through #3 are on 

Approximately 100% 

Declaration of Conformity with FCC Rules for Electromagnetic Compatibility

We,  Mizco  International,  Inc.,  of  80  Essex  Ave  East,  Avenel,  NJ  07001, 

declare under our sole responsibility that the product to which this declaration 

relates, complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the 

following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, 

and  (2)  this  device  must  accept  any  interference  received,  including 

interference that may cause undesired operation. This equipment has been 

tested  and  found  to  comply  with  the  limits  for  a  Class  B  digital  device, 

pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide 

reasonable protection against harmful interference in a residential installation. 

This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, 

if  not  installed  and  used  in  accordance  with  the  instructions,  may  cause 

harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee 

that interference will not occur in a particular installation. If this equipment 

does cause harmful interference to radio or television reception, which can be 

determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try 

to correct the interference by one of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that which 

the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Mizco International, Inc., is not responsible for any interference caused by 

unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void 

the user’s authority to operate this equipment.

ICES
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Reviews: