background image

Air-Conditioners

PLA-RP·BA Series

PLA-ZRP·BA Series

PLA-SP·BA Series

English

Deutsch

Français

Nederlands

Español

Italiano

Português

Dansk

Svenska

INSTALLATION MANUAL

For safe and correct use, read this manual and the outdoor unit installation manual thoroughly before installing 

the air-conditioner unit.

INSTALLATIONSHANDBUCH

Aus Sicherheitsgründen und zur richtigen Anwendung vor Installation der Klimaanlage die vorliegende Bedie-

nungsanleitung und das Installationshandbuch gründlich durchlesen.

MANUEL D’INSTALLATION

Avant d’installer le climatiseur, lire attentivement ce manuel, ainsi que le manuel d’installation de l’appareil exté-

rieur pour une utilisation sûre et correct.

INSTALLATIONSMANUAL

Läs bruksanvisningen och utomhusenhetens installationshandbok noga innan luftkonditioneringen installeras så 

att den används på ett säkert och korrekt sätt.

INSTALLATIEHANDLEIDING

Lees deze handleiding en de installatiehandleiding van het buitenapparaat zorgvuldig door voordat u met het 

installeren van de airconditioner begint.

MANUALE DI INSTALLAZIONE

Per un uso sicuro e corretto, prima di installare il condizionatore d’aria leggere attentamente il presente manuale 

ed il manuale d’installazione dell’unità esterna.

MANUAL DE INSTALACIÓN

Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de 

aire acondicionado.

MANUAL DE INSTALAÇÃO

Para uma utilização segura e correcta, leia atentamente este manual e o manual de instalação da unidade exte-

rior antes de instalar o aparelho de ar condicionado.

INSTALLATIONSMANUAL

Læs af sikkerhedshensyn denne manual samt manualen til installation af udendørsenheden grundigt, før du 

installerer klimaanlægget.

FOR INSTALLER

FÜR INSTALLATEURE

TIL INSTALLATØREN

PARA O INSTALADOR

PARA EL INSTALADOR

PER L’INSTALLATORE

VOOR DE INSTALLATEUR

FÖR INSTALLATÖREN

POUR L’INSTALLATEUR

Ελληνικά

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

Για σωστή και ασφαλή χρήση, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο, καθώς και το εγχειρίδιο εγκατάστασης 

της εξωτερικής μονάδας, πριν από την εγκατάσταση της μονάδας κλιματιστικού.

ΓΙΑ ΑΥΤΟΝ ΠΟΥ ΚΑΝΕΙ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

Türkçe

MONTAJ ELKİTABI

Emniyetli ve doğru kullanım için, klima cihazını monte etmeden önce bu kılavuzu ve dış ünite montaj kılavuzunu 

tamamıyla okuyun.

MONTÖR İÇİN

Русский

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ

Для обеспечения безопасной и надлежащей эксплуатации внимательно прочтите данное руководство и 

руководство по установке наружного прибора перед установкой кондиционера.

ДЛЯ УСТАНОВИТЕЛЯ

01_BH79D045K08_EN.indd   1

2014/02/13   13:20:48

Summary of Contents for PLA-RP-BA Series

Page 1: ...e il presente manuale ed il manuale d installazione dell unità esterna MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso seguro y correcto lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado MANUAL DE INSTALAÇÃO Para uma utilização segura e correcta leia atentamente este manual e o manual de instalação da unidade exte rior antes de instalar o aparelho de ar condicionado I...

Page 2: ...gerant line and may result in an explosion and other hazards The use of any refrigerant other than that specified for the system will cause mechanical failure or system malfunction or unit breakdown In the worst case this could lead to a serious impediment to securing product safety 1 1 Before installation Environment Caution Do not use the unit in an unusual environment If the air conditioner is ...

Page 3: ...ive opposite sides on all sides of the clearance between them becomes identical Use M10 3 8 suspension bolts Suspension bolts are to be procured at the field Install securely ensuring that there is no clearance between the ceiling panel grille and between the main unit grille A Outer side of main unit E Grille B Bolt pitch F Ceiling C Ceiling opening G Multi function casement option D Outer side o...

Page 4: ...method shown or use steel or wooden hangers etc to install the suspension bolts 3 6 Unit suspension procedures Fig 3 6 Suspend the main unit as shown in the diagram Figures given in parentheses represent the dimensions in case of installing optional multi function casement 1 In advance set the parts onto the suspension bolts in the order of the washers with insulation washers without insulation an...

Page 5: ... 1 When commercially available copper pipes are used wrap liquid and gas pipes with commercially available insulation materials heat resistant to 100 C or more thickness of 12 mm or more The indoor parts of the drain pipe should be wrapped with polyethylene foam in sulation materials specific gravity of 0 03 thickness of 9 mm or more Apply thin layer of refrigerant oil to pipe and joint seating su...

Page 6: ...ping K Air bleeder A Insulation 9 mm or more L Raised B Downward slope 1 100 or more M Odor trap Grouped piping D O D ø32 PVC TUBE H Downward slope 1 100 or more E Make it as large as possible I O D ø38 PVC TUBE for grouped piping 9 mm or more insulation F Indoor unit G Make the piping size large for grouped piping J Up to 85 cm 1 Connect the drain socket supplied with the unit to the drain port F...

Page 7: ...40 outdoor unit application Max 45 m If 2 5 mm2 used Max 50 m If 2 5 mm2 used and S3 separated Max 80 m For 200 250 outdoor unit application Max 18 m If 2 5 mm2 used Max 30 m If 4 mm2 used and S3 separated Max 50 m If 6 mm2 used and S3 separated Max 80 m 2 The 10 m wire is attached in the remote controller accessory Max 500 m 3 The figures are NOT always against the ground S3 terminal has DC 24 V ...

Page 8: ...witch settings when using separate indoor unit outdoor unit power supplies only Indoor unit specifications Required Required Required 1 A breaker with at least 3 0 mm contact separation in each pole shall be provided Use earth leakage breaker NV The breaker shall be provided to ensure disconnection of all active phase conductors of the supply 2 Max 120 m 3 The 10 m wire is attached in the remote c...

Page 9: ... buttons to set the setting No 02 Setting No 02 with automatic fan speed If you mistook the operation press the ON OFF button and operate again from procedure 2 4 Press the SET button with something sharp at the end MODELSELECT and Model No are lighted for 3 seconds then turned off 3 Assigning a remote controller to each unit Fig 6 4 Each unit can be operated only by the assigned remote controller...

Page 10: ...ote Make the above settings on Mr Slim units as necessary Table 1 summarizes the setting options for each mode number Refer to the indoor unit Installation Manual for the detailed information about initial settings mode numbers and setting numbers for the indoor units Be sure to write down the settings for all functions if any of the initial settings has been changed after the completion of instal...

Page 11: ...ction selection Direct the wireless remote controller toward the sensor of the indoor unit and press the button E Note Whenever changes are made to the function settings after installation or maintenance be sure to record the changes with a mark in the Setting column of the Function table 6 3 2 Function setting on the remote controller Refer to the indoor unit operation manual Fig 6 10 Function ta...

Page 12: ... particular direction When it is cold because of direct airflow the airflow direction can be fixed horizontally to avoid direct airflow F1 F2 F3 F4 Manual vane angle Manual vane angle Select Setting Outlet Angle If all outlets are selected will be displayed the next time the unit goes into operation Navigating through the screens To go back to the Main menu MENU button To return to the previous sc...

Page 13: ...tems to secure safety Step 1 Turn on the power Remote controller The system will go into startup mode and the remote controller power lamp green and PLEASE WAIT will blink While the lamp and message are blinking the remote controller cannot be operated Wait until PLEASE WAIT is not displayed before operating the remote controller After the power is turned on PLEASE WAIT will be displayed for appro...

Page 14: ...is not a problem Step 5 Stop the test run 1 Press the ON OFF button to stop the test run The Test run menu will appear Note If an error is displayed on the remote controller see the table below LCD Description of malfunction LCD Description of malfunction LCD Description of malfunction P1 Intake sensor error P9 Pipe sensor error dual wall pipe E0 E5 Communication error between the remote controlle...

Page 15: ...oor unit control system error memory error etc 14 PL Refrigerant circuit abnormal No sound E0 E3 Remote controller transmission error No sound E1 E2 Remote controller control board error No sound No corresponding Output pattern B Errors detected by unit other than indoor unit outdoor unit etc Wireless remote controller Wired remote controller Symptom Remark Beeper sounds OPERATION INDICATOR lamp b...

Page 16: ...s power terminal block L1 L2 L3 Display messages do not appear even when operation switch is turned ON operation lamp does not light up Only LED 1 is lighted LED 1 blinks twice LED 2 blinks once Incorrect wiring between indoor and outdoor units incorrect polarity of S1 S2 S3 Remote controller wire short On the wireless remote controller with condition above following phenomena take place No signal...

Page 17: ...s 2 9 2 2 Removing the corner panel Fig 9 4 Remove the screw from the corner of the corner panel Slide the corner panel as indicated by the arrow 1 to remove the corner panel Fig 9 3 Fig 9 4 A Intake grille B Grille C Intake grille levers D Grille hook E Hole for the grille s hook F Corner panel G Screw H Detail 9 3 Selection of the air outlets For this grille the discharge direction is available ...

Page 18: ...ach corner panel is consistent with the other units regardless of the orientation of the intake grille Align the logo on the panel according to the wishes of the customer as shown in the diagram to the left The position of the grille can be changed D Refrigerant piping of the main unit E Drain piping of the main unit F Initial position of the corner panel logo attached Installation in any position...

Page 19: ...and compressor operation current can be displayed with smooth maintenance This cannot be executed during test operation Depending on the combination with the outdoor unit this may not be supported by some models F1 F2 F3 F4 Check menu Cursor Service menu Error history Refrigerant volume check Refrigerant leak check Smooth maintenance Request code Smooth maintenance Begin Smooth maintenance Exit Re...

Page 20: ...stungsschalter Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen Verwenden Sie für die Netzleitungen handelsübliche Kabel mit ausreichender Kapazität Andernfalls besteht die Gefahr von Kurzschlüssen Überhitzung oder eines Brandes Achten Sie bei der Installation der Netzleitungen darauf daß keine Zugspannung für die Kabel entsteht Die Anlage muß geerdet werden Wenn die Anlage nicht ordnungsgemäß gee...

Page 21: ...die jeweils gegenüberliegenden Seiten überall den gleichen Abstand aufweisen Zur Aufhängung Stehbolzen M10 3 8 verwenden Aufhängungsstehbolzen sind vor Ort zu beschaffen Sicher anbringen und vergewissern daß zwischen Deckenplatte und Gitter sowie zwischen Hauptanlage und Gitter keine Freiräume vorhanden sind A Außenseite der Hauptanlage E Gitter B Abstand zwischen F Decke C Deckenöffnung G Multifu...

Page 22: ...t 2 Stahlbetonbauweise Die Stehbolzen der Aufhängung wie gezeigt sichern oder Stahl oder Holzaufhän gungen etc benutzen Zur Montage der Aufhängungsstehbolzen verwenden 3 6 Verfahren zur Aufhängung der Anlage Fig 3 6 Hauptanlage wie in der Darstellung gezeigt aufhängen In Klammern angegebene Zahlen stellen Maße dar die bei Installation des als Sonderzubehör erhältlichen Flügelrahmens gelten 1 Teile...

Page 23: ...andel erhältliche Kupferrohre verwendet werden Flüssigkeits und Gasrohre mit im Handel erhältlichem Isoliermaterial Hitzebeständig bis 100 C und mehr Stärke 12 mm oder mehr umwickeln Die in der Anlage befindlichen Teile der Ablaßrohre sollten mit Isoliermaterial aus Schaumstoff spezifisches Gewicht 0 03 9 mm oder stärker umwickelt werden Vor demAnziehen der Konusmutter eine dünne Schicht Kältemitt...

Page 24: ...er 2 Falsche Verrohrung K Entlüfter A Isolierung 9 mm oder mehr L Angehoben B Gefälle 1 100 oder mehr M Siphon Sammelrohrleitung D O D ø32 PVC Rohr H Gefälle 1 100 oder mehr E So groß wie möglich auslegen I O D ø38 PVC Rohr für Sammelrohrleitung 9 mm Isolierung oder mehr F Innenanlage G Sammelrohrleitung möglichst groß auslegen J Bis zu 85 cm 1 Die Ablaßmuffe mit der Anlage gellefert an den Dränag...

Page 25: ...gskabel Innenanlage Außenanlage F Fernbedienung G Innenanlage Für die Innen und Außenanlagen neben jedem Schaltplan einen Aufkleber A der sich bei den Bedienungsanleitungen befindet anbringen 1 Für 35 140 Außenanlagen Max 45 m Wenn 2 5 mm2 verwendet werden max 50 m Wenn 2 5 mm2 verwendet werden und S3 getrennt ist max 80 m Für 200 250 Außenanlagen Max 18 m Wenn 2 5 mm2 verwendet werden max 30 m We...

Page 26: ...ssen für Innen Außenanlagen Technische Daten der Innenanlage Erforderlich Erforderlich Erforderlich 1 An jedem der einzelnen Pole einen Erdschlussunterbrecher NV mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 0 mm einsetzen Der Trennschalter muss eine Trennung aller stromführenden Phasenleiter der Versorgung gewährleisten 2 Max 120 m 3 Das Fernbedienungszubehör ist mit einer Elektroleitung von 10 m aus...

Page 27: ...ische Lüfterdrehzahl 3 Die Tasten drücken um die Einstell Nr 02 einzustellen Einstellung 02 mit automatischer Lüfterdrehzahl Bei einem Fehler ist die ON OFF Taste zu drücken und der Vorgang ab Schritt 2 zu wiederholen 4 SET Taste mit einem spitzen Gegenstand drücken MODELSELECT und die Modellnummer leuchten 3 Sekunden lang auf und verschwinden dann ON OFF TEMP RESET SET CLOCK MODELSELECT FAN VANE ...

Page 28: ...obigen Einstellungen nach Bedarf an Geräten vom Typ Mr Slim vor Tabelle 1 enthält eine Zusammenfassung der Einstellungsoptionen für jede Betriebsartnummer Detaillierte Informationen über Grundeinstellungen Betriebsart und Einstellungsnummern für Innengeräte sind im Innengerät Installationshandbuch enthalten Stellen Sie sicher dass die Einstellungen für alle Funktionen schriftlich festgehalten werd...

Page 29: ...ach verwendeter Spannung ändern 1 Gehe zu der Betriebsart Funktionswahl Die CHECK Taste F zweimal kurz nacheinander drücken Nehmen Sie diesen Schritt vor wenn das Fernbedienungsdisplay gestoppt ist CHECK leuchtet und 00 blinkt Die temp Taste C zur Einstellung von 50 einmal drücken Die drahtlose Fernbedienung auf den Empfangssensor der Innenanlage richten und die h Taste A drücken 2 Einstellung der...

Page 30: ...ichtung ist die zu fi xierende Richtung Winkel kann nur ein spezieller Auslass mit dem folgenden Verfahren auf eine bestimmte Richtung fixiert werden Nach der Fixierung wird nur der ein gestellte Auslass bei jedem Einschalten der Klimaanlage fixiert Die übrigen Auslässe folgen der AUF ABLuftstromrichtungs Einstellung der Fernbedienung Rückstellen Horizontal Horizontaler Luftstrom Fernbedienungs Ei...

Page 31: ... Anzeige F1 Fehlerhafter Anschluss am Klemmenblock des Außengeräts R S T und S1 S2 S3 Nachdem startup Starten angezeigt wird blinken abwechselnd einmal die grüne und zweimal die rote Anzeige F3 F5 F9 Der Steckverbinder für das Schutzgerät des Außengeräts ist nicht angeschlossen Auf dem Display erscheinen keine Meldungen auch wenn das Gerät per Fernbedienung einge schaltet wird Betriebsanzeige leuc...

Page 32: ...r Schritt 5 Stoppen Sie den Testlauf 1 Drücken Sie die EIN AUS Taste um den Testlauf zu stoppen Das Testlaufmenü erscheint Hinweis Wenn auf der Fernbedienung ein Fehler angezeigt wird beachten Sie die folgende Tabelle LCD Beschreibung der Fehlfunktion LCD Beschreibung der Fehlfunktion LCD Beschreibung der Fehlfunktion P1 Lufteinlassensorfehler P9 Fehler Rohrsystemsensor Doppelwandungsrohr E0 E5 Ko...

Page 33: ...r Fernbedienungsübertragung Kein Geräusch E1 E2 Fehler in der Schalttafel der Fernbedienung Kein Geräusch Keine Entsprechung Ausgabemuster B Fehler erkannt an anderen Geräten als dem Innengerät Außengerät usw Drahtlose Fernbedienung Verdrahtete Fernbedienung Symptom Bemerkung Piepton erklingt BETRIEBSAN ZEIGE Lampe blinkt Anzahl von Malen Prüf Code 1 E9 Kommunikationsfehler zwischen Innen Außenger...

Page 34: ...t oder offene Phasenverdrahtung für Betriebs strom Klemmenblock L1 L2 L3 Auf dem Display erscheinen keine Meldungen auch wenn das Gerät eingeschaltet ist Betriebsanzeige leuchtet nicht Nur LED 1 leuchtet LED 1 blinkt zweimal LED 2 blinkt einmal Falsche Verdrahtung zwischen Innen und Außenaggregat falsche Polung von S1 S2 S3 Kurzschluß des Fernbedienungskabels Bei der drahtlosen Fernbedienung im ob...

Page 35: ...abnehmen 9 2 2 Die Eckplatte abnehmen Fig 9 4 Die Schraube von der Ecke der Eckplatte abnehmen Die Eckplatte wie durch Pfeil 1 gekennzeichnet schieben um so die Eckplatte abzunehmen Fig 9 3 Fig 9 4 A Ansauggitter B Gitter C Hebel des Ansauggitters D Gitterhaken E Öffnung für den Gitterhaken F Eckplatte G Schraube H Detail 9 3 Wahl der Luftausgänge Bei diesem Gitter gibt es 11 Anordnungen für die A...

Page 36: ... platte vornehmen Mehrfachanlagen können mit einem Gitter so angebracht werden daß die Position des Logo auf jeder Eckplatte mit anderen Anlagen übereinstimmt gleichgültig wie das Ansauggitter ausgerichtet ist Das Logo auf der Platte entsprechend den Wün schen des Kunden wie in der Abbildung links dargestellt anordnen Die Stellung des Gitters kann geändert werden D Kältemittelrohrleitung der Haupt...

Page 37: ...ngslose Wartung können Wartungsdaten wie Temperatur des Wärmetauschers oder Stromverbrauch des Kompressors des Innen Au ßengeräts angezeigt werden Im Testbetrieb lässt sich diese Funktion nicht ausführen Je nach Kombination mit dem Außengerät wird diese Funktion von einigen Geräten nicht unterstützt F1 F2 F3 F4 Check menu Cursor Service menu Error history Refrigerant volume check Refrigerant leak ...

Page 38: ...ent s échapper se dégager ou s accumuler L accumulation de gaz de combustion autour de l appareil peut provoquer un incendie ou une explosion Ne pas placer d aliments de plantes d animaux en cage d objets d art ou d instruments de précision dans la soufflerie d air direct de l appareil intérieur ou à proximité de l appareil au risque de les endommager par des variations de température ou des goutt...

Page 39: ...ice Utiliser des boulons de suspension M10 3 8 L acquisition des boulons de suspension doit se faire localement Installer l appareil de manière sûre en veillant à ce qu il n y ait pas de vide entre le panneau du plafond et la grille ni entre l appareil principal et la grille A Partie extérieure de l appareil principal E Grille B Ecartement entre les boulons F Plafond C Ouverture dans le plafond G ...

Page 40: ...2 Structures en béton armé Fixer les boulons de suspension à l aide de la méthode illustrée ou utiliser des chevilles en acier ou en bois etc pour installer les boulons de suspension 3 6 Méthodes de suspension de l appareil Fig 3 6 Suspendre l appareil principal comme indiqué sur le diagramme Les chiffres fournis entre parenthèses représentent les dimensions nécessaires en cas d installation d un ...

Page 41: ...entraîner un obstacle à la mise en sécurité du produit Z RP35 50 Z RP60 140 SP71 140 Conduit de liquide ø6 35 épaisseur 0 8 mm ø9 52 épaisseur 0 8 mm Conduit de gaz ø12 7 épaisseur 0 8 mm ø15 88 épaisseur 1 0 mm Ne pas utiliser de tuyaux plus fins que ceux spécifiés ci dessus 4 2 Connexion des tuyaux Fig 4 1 En cas d utilisation de tuyaux en cuivre disponibles sur le marché envelopper les tuyaux d...

Page 42: ...ue 2 Tuyautage erroné K Soufflerie d air A Isolant 9 mm ou plus L Soulevé B Pente descendante 1 ou plus M Trappe à odeurs Mise en place groupée des tuyaux D Tube en PVC O D ø32 H Pente descendante 1 ou plus E Passage aussi long que possible I Tube en PVC O D ø38 pour la mis en place groupée des tuyaux isolant de 9 mm ou plus F Appareil intérieur G Prévoir un orifice suffisamment grand pour la mise...

Page 43: ...ls intérieur et extérieur A Source d alimentation de l appareil extérieur B Disjoncteur de fuite à la terre C Coupe circuit ou interrupteur d isolement D Appareil extérieur E Cordons de raccordement de l appareil intérieur extérieur F Commande à distance G Appareil intérieur Apposer une étiquette A fournie avec les manuels près de chaque schéma de câblage des appareils intérieur et extérieur 1 App...

Page 44: ...e d alimentation de l appareil intérieur K Mise à la terre de l appareil intérieur 1 Utiliser un disjoncteur de fuite à la terre NV avec un écartement de 3 0 mm minimum entre les contacts de chaque pôle Le coupe circuit est prévu pour assurer la déconnexion de tous les conducteurs actifs de phase de l alimentation 2 Max 120 m 3 Un câble de 10 m est fixé à la télécommande Max 500 m 4 Les chiffres n...

Page 45: ...e du ventilateur 3 Appuyer sur les touches temp pour régler la configuration No 02 Configuration No 02 avec vitesse automatique du ventilateur Si l opération est erronée appuyer sur la touche ON OFF et recommencer à partir du point 2 4 Appuyer sur le bouton SET à l aide d un objet pointu MODELSELECT et le No de modèle s allume pendant 3 secondes puis s éteint 3 Attribuer une télécommande à chaque ...

Page 46: ...dessus sur les unités Mr Slim au besoin Le tableau 1 récapitule les options de réglage de chaque numéro de mode Reportez vous au manuel d installation de l unité extérieure pour plus d informations sur les réglages initiaux les valeurs de mode et les valeurs de réglage des unités intérieures Veillez à noter le réglage de chaque fonction si l un des réglages initiaux a été modifié après l installat...

Page 47: ...ur et appuyer sur la touche E Remarque En cas de modification des paramètres des fonctions après instal lation ou maintenance veiller à indiquer les modifications par un repère dans la colonne Réglage du tableau des fonctions 6 3 2 Réglage des fonctions sur la commande à distance Consulter le mode d emploi de l appareil intérieur Tableau des fonctions Sélectionner l appareil numéro 00 Betriebsart ...

Page 48: ...rection du courant d air de cette sortie est contrôlée par le réglage de direction du courant d air de la télécommande Vers le bas Courant d air horizontal Horizontal Réinitialiser F1 F2 F3 F4 Angle de rotation des volets Angle de rotation des volets Sélection Réglage Sortie Angle Si toutes les sorties sont sélectionnées sera affiché à la prochaine mise en route de l appareil Naviguer dans les écr...

Page 49: ...d alimentation de la télécommande vert et le message PLEASE WAIT Veuillez patienter clignotent Tant que la lampe et le message clignotent la télécommande ne peut pas être utilisée Attendez que le message PLEASE WAIT Veuillez patienter ne soit plus affiché avant d utiliser la télécommande Après la mise sous tension le message PLEASE WAIT Veuillez patienter s affiche pendant environ 2 minutes Pannea...

Page 50: ...problème Étape 5 Arrêtez le test fonctions 1 Appuyez sur la touche MARCHE ARRÊT pour arrêter le test fonctions Le Menu test de fonctionnement s affiche Remarque si une erreur s affiche sur la télécommande voir le tableau ci dessous LCD Description du dysfonctionnement LCD Description du dysfonctionnement LCD Description du dysfonctionnement P1 Erreur du capteur d admission P9 Erreur du capteur sur...

Page 51: ... intérieur erreur de mémoire etc 14 PL Circuit de réfrigérant anormal Aucun son E0 E3 Erreur de transmission de la télécommande Aucun son E1 E2 Erreur du panneau du contrôleur de la télécommande Aucun son Aucun Schéma de sortie B Erreurs détectées par un appareil autre que l appareil intérieur appareil extérieur etc Télécommande sans fil Télécommande filaire Symptôme Remarque Emission de bips clig...

Page 52: ... pas raccordé Câblage inversé ou en phase ouverte pour le bloc d alimenta tion de l appareil extérieur L1 L2 L3 Aucun message n est affiché même lorsque l interrupteur de fonction nement est sur ON le témoin de fonctionnement ne s allume pas Seul LED 1 est allumé LED 1 clignote deux fois LED 2 clignote une fois Câblage incorrect entre les appareils intérieur et extérieur polarité incorrecte de S1 ...

Page 53: ...etrait du panneau en coin Fig 9 4 Retirer la vis du coin du panneau en coin Faire glisser le panneau comme indiqué par la flèche 1 pour le déposer Fig 9 3 Fig 9 4 A Grille d admission B Grille C Leviers de la grille d admission D Crochet de la grille E Orifice pour le crochet de la grille F Panneau en coin G Vis H Détail 9 3 Sélection des sorties d air Pour cette grille le sens d expulsion de l ai...

Page 54: ...des autres appareils quelle que soit l orientation de la grille d admission Aligner le logo sur le panneau selon les souhaits de l utilisateur comme illustré sur le schéma de gauche Il est possible de modifier la position de la grille D Tuyau de réfrigérant de l appareil principal E Tuyau d écoulement de l appareil principal F Position du panneau en coin à la sortie d usine avec logo Installation ...

Page 55: ...telles que la température de l échangeur thermique et le courant de fonctionnement du compresseur de l appareil intérieur extérieur peuvent être affichées à l aide de la fonction Smooth maintenance Entretien facile Ceci ne peut pas être effectué en mode d essai En fonction de la combinaison avec l appareil extérieur ceci peut ne pas être pris en charge par certains modèles F1 F2 F3 F4 Check menu C...

Page 56: ...stgebieden dan kunnen de prestaties hierdoor aanzienlijk worden verminderd en kan er schade ontstaan aan de interne onderdelen Installeer het apparaat niet in ruimtes waar brandbare gassen worden geproduceerd of kunnen lekken stromen of samenstromen Ophoping van brandbare gassen rond het apparaat kan leiden tot brand of een explosie Plaats geen voedsel planten huisdieren kunst of precisie instrume...

Page 57: ...respectievelijke tegengestelde zijden aan alle kanten van de opening hetzelfde zijn Gebruik M10 3 8 ophangbouten Ophangbouten moet u zelf kopen Hang het apparaat goed stevig op waarbij u ervoor moet zorgen dat er geen ruimte tussen de plafondplaat en het rooster zit en tussen het apparaat en het rooster A Buitenkant van het apparaat E Rooster B Afstand bouten F Plafond C Plafondopening G Multifunc...

Page 58: ...gbouten te installeren 3 6 Werkwijze om het apparaat op te hangen Fig 3 6 Hang het apparaat op zoals op de tekening aangegeven De waarden die tussen haakjes worden gegeven zijn de afmetingen bij installatie van een multifunctionele behuizing 1 Zet van te voren de verschillende onderdelen op de ophangbouten in de hierna aangegeven volgorde sluitringen met isolatie sluitringen zonder isolatie en de ...

Page 59: ... de vloeistof en gaspijpen met isolatiemateriaal bekleden hittebestendig tot 100 C dikte van 12 mm of meer De delen van de afvoerpijp die binnenshuis lopen moeten worden bekleed met isolatiemateriaal van polyethyleenschuim relatieve dichtheid 0 03 dikte 9 mm of meer Doe een dun laagje koelmachineolie op de leiding en het aansluitingsoppervlak voordat u de flare moer vastdraait Draai met gebruik va...

Page 60: ... 9 mm L Verhoogd B Naar beneden lopend verval 1 100 of meer M Stankafsluiter Gegroepeerd leidingwerk grouped piping D PVC pijp O D ø32 H Naar beneden lopend verval 1 100 of meer E Maak de bocht zo groot mogelijk I PVC pijp O D ø38 voor gegroepeerd lei dingwerk met tenminste 9 mm isolatie erop F Binnenapparaat G Gebruik dikkere leidingen voor gegroe peerd leidingwerk J Tot 85 cm 1 Sluit de aftapbus...

Page 61: ...scheider D Buitenapparaat E Verbindingskabels tussen de binnen buitenapparaten F Afstandsbediening G Binnenapparaat H Aarde voor voeding binnenunit Fig 6 1 Twee drie viervoudig gelijktijdig werkend systeem 1 1 systeem Model binnenunit PLA BedradingAantal draden dikte in mm 2 Binnenapparaat Buitenapparaat 1 3 1 5 Polar Aarde voor verbindingskabel tussen binnenunit buitenunit 1 1 Min 1 5 Aarde voor ...

Page 62: ...bel tussen binnenunit buitenunit Aansluitkabel tussen afstandsbediening en binnenapparaat 3 2 0 3 Geen polariteit Nominaal vermogen stroomkring Binnenapparaat L N 4 AC 230 V Binnenapparaat Buitenapparaat S1 S2 4 Binnenapparaat Buitenapparaat S2 S3 4 DC24 V Aansluitkabel tussen afstandsbediening en binnenapparaat 4 DC12 V 1 Gebruik een aardlekschakelaar NV met een contactopening van minimaal 3 0 mm...

Page 63: ...instelling nr 02 Instelling Nr 02 met automatische windsnelheid Als u de uitvoering verkeerd heeft begrepen druk dan op de AAN UIT knop en begin de uitvoering opnieuw vanaf procedure 2 4 Druk op de toets SET met een puntig voorwerp MODELSELECT en modelnummer lichten gedurende drie seconden op en worden daarna uitgeschakeld 3 Een afstandsbediening aan elk apparaat toewijzen Fig 6 4 Elk apparaat kan...

Page 64: ...Fig 6 7 Fig 6 8 F1 F2 F3 F4 Function setting Ref address Sending data Grp Fig 6 9 Opmerking Stel de bovenstaande instellingen waar nodig in op Mr Slim units Tabel 1 vat de instellingsopties samen voor ieder modusnummer Raadpleeg de installatiehandleiding van de binnenunit voor meer informatie over begininstel lingen modusnummers en instellingsnummers voor de buitenunits Zorg dat u de instellingen ...

Page 65: ...e veranderen 6 Voltooien functiekeuze Richt de draadloze afstandsbediening op de sensor van het apparaat voor bin nenshuis gebruik en druk op de toets E Opmerking Wanneer u functie instellingen na de installatie of na onderhoud wijzigt moet u deze wijzigingen noteren in de kolom Instelling van de func tietabel 6 3 2 Instelling van de functies op de afstandsbediening Zie de handleiding van het binn...

Page 66: ...tzetten De luchtstroomrichting van deze luchtuitlaat is vastgezet in een bepaalde richting Wanneer het koud is door de directe luchtstroom kunt u een directe lucht stroom wegnemen door de luchtstroom richting horizontaal vast te zetten Naar beneden Horizontale luchtstroom F1 F2 F3 F4 Manual vane angle Manual vane angle Select Setting Outlet Angle Als alle uitgangen zijn geselecteerd wordt getoond ...

Page 67: ... van de afstandsbediening gaat groen knipperen en het bericht PLEASE WAIT EVEN GEDULD knippert Terwijl het lampje en bericht knipperen kan de afstandsbediening niet worden gebruikt Wacht tot PLEASE WAIT EVEN GEDULD is verdwenen voordat u de afstandsbediening gebruikt Na het inschakelen van de afstandsbediening is het bericht PLEASE WAIT EVEN GEDULD ongeveer 2 minuten zichtbaar Bedieningspaneel van...

Page 68: ...dt met draaien of in de tegenovergestelde richting gaat draaien maar dit is geen probleem Stap 5 Stop het proefdraaien 1 Druk op de AAN UIT toets om het proefdraaien te stoppen Het Test run menu Proefdraaien wordt weergegeven Opmerking zie de volgende tabel als er een fout op de afstandsbediening wordt weergegeven LCD Beschrijving van storing LCD Beschrijving van storing LCD Beschrijving van stori...

Page 69: ...nfout enz 14 PL Abnormaal koelmiddelcircuit Geen geluid E0 E3 Transmissiefout afstandsbediening Geen geluid E1 E2 Fout bedieningspaneel afstandsbediening Geen geluid Geen respons Uitgangspatroon B Fouten gedetecteerd door andere apparaten dan het binnenapparaat buitenapparaat enz Draadloze afstandsbediening Afstandsbediening med draad Symptoom Opmerking Pieptonen knipperingen aantal malen Controle...

Page 70: ...esloten Draai de fasebedrading om of open deze bij het aansluitblok L1 L2 L3 van het buitenapparaat Schermberichten verschijnen niet terwijl de bedieningsschakelaar is ingeschakeld bedieningslampje licht niet op Alleen LED 1 licht op LED 1 knippert tweemaal LED 2 knippert eenmaal Onjuiste bedrading tussen het binnen en buitenapparaat onjuiste polariteit van S1 S2 S3 Snoer van de afstandsbediening ...

Page 71: ... 2 2 Verwijderen van het hoekpaneel Fig 9 4 Verwijder de schroef uit de hoek van het hoekpaneel Schuif het hoekpaneel in de richting aangegeven door de pijl 1 om het paneel te verwijderen Fig 9 3 Fig 9 4 A Gril van inlaatopening B Gril C Hendels van gril van inlaatopening D Haak van gril E Opening voor de haak van de gril F Hoekpaneel G Schroef H Detail 9 3 De luchtuitlaten selecteren Dit rooster ...

Page 72: ... volgorde om de gril van de luchtinlaat en het hoekpaneel te installeren Als u meerdere apparaten met gril installeert zorg dan dat de positie van het logo bij allen op dezelfde plaats zit onafhankelijk van de oriëntatie van de gril van de inlaatopening Plaats het logo volgens de wens van de klant op het paneel Zie ook de afbeelding links De positie van de gril kan veranderd worden D Koelleiding v...

Page 73: ... history Refrigerant volume check Refrigerant leak check Smooth maintenance Request code 1 Fig 9 11 Smooth maintenance Begin Smooth maintenance Exit Ref address Stable mode Cursor Ref address Stable mode Stabilization Collecting Cool Heat Normal Cool Heat Normal Address 2 Smooth maintenance Return Smooth maintenance Return Smooth maintenance Return Page Page Page COMP current COMP run time COMP On...

Page 74: ...ñarse No instale la unidad donde se puedan verter producir circular o acumular gases inflamables Si se acumula gas inflamable en zonas próximas a la unidad se podría producir un incendio o una explosión No coloque alimentos plantas animales obras de arte o instrumentos de precisión en la salida de aire directa de la unidad exterior o demasiado cerca de ella ya que los cambios de temperatura o el a...

Page 75: ...asegurándose de que los lados opuestos respectivos alrededor de la apertura sean idénti cos Utilice tornillos de suspensión M10 3 8 Los tornillos de suspensión no están incluidos en el envío Instale la unidad asegurándose de que no queda espacio entre el panel de techo y la rejilla y entre la unidad principal y la rejilla A Lado exterior de la unidad principal E Rejilla B Paso del tornillo F Techo...

Page 76: ... o madera etc para instalar los tornillos de sujeción 3 6 Procedimientos de suspensión de la unidad Fig 3 6 Suspenda la unidad principal como muestra el diagrama Las cifras entre paréntesis representan las dimensiones en caso de instalar la caja multifuncional 1 Primero coloque las piezas en los tornillos de sujeción en el orden siguiente arandelas con aislamiento arandelas sin aislamiento y tuerc...

Page 77: ...les aislantes resistente al calor hasta 100 C o más espesor de 12 mm o más Las piezas interiores del tubo de drenaje tienen que estar envueltas en materiales aislantes de espuma de polietileno gravedad específica de 0 03 y espesor de 9 mm o más Aplique una capa delgada de aceite refrigerante a la superficie tubo y de la junta de asiento antes de apretar la tuerca de abocardado Utilice dos llaves d...

Page 78: ...soporte 2 Tubería incorrecta K Expulsador de aire A Aislamiento 9 mm o más L Elevado B Pendiente de descenso de 1 100 o más M Retención de olores Agrupación de tuberías D O D ø32 TUBO PVC H Pendiente de descenso de 1 100 o más E Hágalo lo más ancho posible I O D ø38 TUBO PVC para agrupación de tuberías 9 mm o mayor aislamiento F Unidad interior G Haga la medida de la tubería ancha para la agrupaci...

Page 79: ... de la unidad exterior B Disyuntor automático de fugas a tierra C Disyuntor de cableado o interruptor aislante D Unidad exterior E Cables de conexión de la unidad interior unidad exterior F Controlador remoto G Unidad interior Coloque una de las etiquetas A incluidas con los manuales cerca de cada esquema de cableado de las unidades interiores y exterior 1 Para la aplicación en la unidad exterior ...

Page 80: ... unidades interiores Necesario Necesario Necesario 1 Utilice un disyuntor automático de fugas a tierra NV con una separación mínima de contacto de 3 0 mm en cada uno de los polos La presencia del disyuntor garantizará la desconexión de todos los conductores de fase activos de la alimentación 2 Max 120 m 3 Se coloca un cable de 10 m al accesorio del controlador remoto Máx 500 m 4 Los valores NO sie...

Page 81: ...n ventilador en velocidad automática 3 Pulse los botones TEMP para poner el nº de ajuste 02 nº ajuste 02 con ventilador en velocidad automática Si se ha equivocado al efectuar la operación pulse el botón ON OFF y vuelva a empezar desde el procedimiento 2 4 Pulse el botón SET con un objeto afilado MODELSELECT y el nº de modelo se iluminan durante 3 segundos y a continuación se apagan 3 Asignación d...

Page 82: ...s en las unidades Mr Slim según sea necesario La tabla 1 resume las opciones de ajuste para cada número de modo Consulte el manual de instalación de la unidad interior para obtener información deta llada sobre los ajustes iniciales los números de modo y los números de ajuste para las unidades interiores Asegúrese de anotar los ajustes para todas las funciones si alguno de los ajustes iniciales se ...

Page 83: ...n un cruz en la columna Ajuste de la tabla de funciones 6 3 2 Ajuste de funciones en el controlador remotor Consulte el manual de instrucciones de la unidad interior CHECK CHECK ON OFF TEMP FAN VANE TEST RUN AUTO STOP AUTO START h min LOUVER MODE CHECK RESET SET CLOCK CHECK CHECK CHECK Fig 6 10 Tabla de funciones Seleccione el número de unidad 00 Modo Ajustes Núm de modo Núm de ajuste Configuració...

Page 84: ...puede fijarse en posición horizontal para que no ocurra esto Etiqueta MITSUBISHI ELECTRIC Nota 0 significa todas las salidas Salida nº 4 Salida nº 3 F1 F2 F3 F4 Ángulo lama manual Ángulo lama manual Seleccionar Configurando Salida Ángulo Si se seleccionan todas las salidas se mostrará la siguiente vez que la unidad entre en funcionamiento Navegación por las pantallas Para volver al Menú principal ...

Page 85: ...RE POR FAVOR Mientras el indicador y el mensaje están parpadeando no puede utilizarse el controlador remoto Espere a que no se visualice PLEASE WAIT ESPERE POR FAVOR antes de utilizar el controlador remoto Una vez activado el equipo se visualizará PLEASE WAIT ESPERE POR FA VOR en pantalla durante unos 2 minutos Cuadro del controlador interior el LED 1 estará iluminado el LED 2 estará iluminado si ...

Page 86: ...1 Pulse el botón ENCENDIDO APAGADO para detener la prueba Aparecerá el menú Modo prueba Nota si se visualiza un error en el controlador remoto consulte la tabla siguiente LCD Descripción del funcionamiento defectuoso LCD Descripción del funcionamiento defectuoso LCD Descripción del funcionamiento defectuoso P1 Error del sensor de admisión P9 Error del sensor del tubo tubo de pared doble E0 E5 Erro...

Page 87: ...rror del sistema de control de la unidad interior error de memoria etc 14 PL Circuito de refrigeración anómalo Sin sonido E0 E3 Error de transmisión del controlador remoto Sin sonido E1 E2 Error del panel de control del controlador remoto Sin sonido No corresponde Ciclo de emisión B Errores detectados por una unidad distinta de la unidad interior unidad exterior etc Controlador remoto inalámbrico ...

Page 88: ...e protección de la unidad exterior no está conectado Cableado de fase abierta o invertida del bloque de termina lesde alimentación de la unidad exterior L1 L2 L3 NO aparecen mensajes en pantalla aunque se active el interruptor de funcionamiento la luz de funciona miento no se enciende Sólo se ilumina LED 1 El LED 1 parpadea dos veces y el LED 2 una Cableado incorrecto entre las unidades interior y...

Page 89: ...g 9 4 Extraiga el tornillo de la esquina del panel angular Deslice los paneles angulares indicados por la flecha 1 para extraer este panel Fig 9 3 Fig 9 4 A Rejilla de admisión B Rejilla C Palancas de la rejilla de admisión D Gancho de la rejilla E Orificio para el gancho de la rejilla F Panel angular G Tornillo H Detalle 9 3 Selección de las salidas de aire Para esta rejilla la dirección de expul...

Page 90: ...uctores Si se pellizcan se cortarán Se utilizará el procedimiento contrario a la sección 9 2 Preparación para conectar la rejilla para la instalación del panel angular del i see sensor El panel angular del i see sensor debe sujetarse a la rejilla 1 con el tornillo 6 9 4 2 Instalación temporal de la rejilla Fig 9 6 Asegure la rejilla de forma temporal con los orificios en forma de campana para ello...

Page 91: ...eden visua lizarse mediante el Smooth maintenance mantenimiento suave No puede ejecutarse durante la prueba de funcionamiento Según la combinación con la unidad exterior esta función puede no ser compatible con algunos modelos F1 F2 F3 F4 Check menu Cursor Service menu Error history Refrigerant volume check Refrigerant leak check Smooth maintenance Request code Smooth maintenance Begin Smooth main...

Page 92: ...mpedire seriamente di garantire la messa in sicurezza del prodotto 1 1 Prima dell installazione Ambiente Cautela Non utilizzare l unità in un ambiente insolito Se il condizionatore d aria viene installato in zone esposte a vapore olio volatile compreso l olio per macchine o gas solforico oppure in zone in cui l aria è salmastra località marittime le sue prestazioni possono risentirne notevolmente ...

Page 93: ... unità principale nell apertura accertandosi di lasciare lo stesso spazio tra le due coppie di lati opposti Usare i bulloni di sospensione M10 3 8 I bulloni di sospensione devono essere acquistati localmente Installare saldamente l unità assicurandosi di non lasciare alcun gioco fra il pannello del soffitto e la griglia nonché fra l unità principale e la griglia A Lato esterno dell unità principal...

Page 94: ...facendo ricorso ai metodi visti oppure utilizzare staffe di acciaio o di legno Per installare i bulloni di sospensione 3 6 Procedure per sospendere l unità Fig 3 6 Sospendere l unità principale come indicato nello schema Le cifre indicate in parentesi rappresentano le dimensioni nel caso si installi una cassetta multifunzionale opzionale 1 In primo luogo disporre le varie parti sui bulloni di sosp...

Page 95: ... disponibili in commercio avvolgere del materiale di isolamento disponibile in commercio attorno ai tubi del liquido e del gas resistente alla temperatura di 100 C o superiore spessore di almeno 12 mm Le parti interne del tubo di drenaggio devono essere ricoperte di materiale di isolamento in schiuma di polietilene gravità specifica di 0 03 spessore di almeno 9 mm Stendere uno strato sottile di ol...

Page 96: ...non corretta K Spurgo dell aria A Materiale isolante almeno 9 mm L Sollevato B Inclinazione almeno 1 M Sifone intercettatore degli odori Tubazioni raggruppate D Tubo in PVC O D ø32 H Inclinazione almeno 1 percento E Deve essere il più grande possibile I Tubo in PVC O D ø38 per tubazioni raggrup pate materiale isolante di almeno 9 mm F Sezione interna G Utilizzare tubi di grandi dimensioni in prese...

Page 97: ... delle unità interne ed esterne A Alimentazione dell unità esternay B Interruttore di messa a terra C Interruttore del circuito di cablaggio o sezionatore D Unità esterna E Cavi di collegamento unità interna unità esterna F Telecomando G Unità interna Apporre un etichetta A fornita con i manuali accanto a ciascuno schema di cablaggio delle unità interne ed esterne 1 Per l applicazione con unità es...

Page 98: ...ne separati per le unità interne e l unità esterna Specifiche dell unità interna Richiesto Richiesto Richiesto Modello unità interna PLA Alimentazione unità interna N Monofase 50 Hz 230 V Capacità di ingresso unità interna Interruttore principale Interruttore di rete 1 16 A Cablaggi N filo dimensione mm 2 Alimentazione unità interna Messa a terra alimentazione unità interna 3 Mín 1 5 Sezione inter...

Page 99: ... impostare il numero di impostazione 02 Numero di impostazione 02 con velocità automatica della ventola Se si sbaglia l operazione premere il tasto ON OFF ed eseguire di nuovo la procedura dal punto 2 4 Premere il tasto SET con un oggetto appuntito Vengono visualizzati per 3 secondi MODELSELECT e il numero di modello quindi scompaiono 3 Assegnazione di un comando a distanza a ciascuna sezione inte...

Page 100: ...ione Grup Fig 6 9 Notes Configurare le suddette impostazioni sulle unità Mr Slim secondo necessità La tabella 1 riepiloga le opzioni di impostazione per ciascun numero di modo Per informazioni dettagliate sulle impostazioni iniziali sui numeri di modo e sui numeri di impostazione delle unità interne vedere il Manuale di installazione dell unità interna Se al termine dell installazione si modifican...

Page 101: ...o opera zioni di installazione o manutenzione accertarsi di registrare le funzioni aggiunte con un O nella colonna Impostazione della tabella delle funzioni 6 3 2 Impostazione delle funzioni dal telecomando Consultare il manuale d uso dell unità interna CHECK CHECK ON OFF TEMP FAN VANE TEST RUN AUTO STOP AUTO START h min LOUVER MODE CHECK RESET SET CLOCK CHECK CHECK CHECK Fig 6 10 Tabella delle fu...

Page 102: ...l fl usso d aria del regolatore a distanza Flusso d aria orizzontale Reset 1 horizontal 2 3 4 5 Reimposta Orizzontale Uscita N 2 Nota 0 indica tutte le uscite Etichetta MITSUBISHI ELECTRIC Uscita N 1 6 Collegamenti elettrici Verso il basso F1 F2 F3 F4 Angolo deflett manuale Angolo deflett manuale Seleziona Impostazione Uscita Angolo Se tutte le uscite sono selezionate verrà visualiz zato la volta ...

Page 103: ...SE WAIT ATTENDERE PREGO lampeggiano Quando la spia e il messaggio lampeggiano non è possibile utilizzare il telecomando Attendere che la dicitura PLEASE WAIT ATTENDERE PREGO scompaia dal display prima di utilizzare il telecomando Dopo l accensione dell unità la dicitura PLEASE WAIT ATTENDERE PREGO rimane visualizzata per circa 2 minuti Scheda dell unità di controllo interna il LED 1 è acceso il LE...

Page 104: ...un problema Punto 5 Interrompere la prova di funzionamento 1 Premere il pulsante ON OFF per interrompere la prova di funzionamento verrà visualizzato il menu della prova di funzionamento Nota se sul telecomando viene visualizzato un errore fare riferimento alla tabella seguente LCD Descrizione del malfunzionamento LCD Descrizione del malfunzionamento LCD Descrizione del malfunzionamento P1 Errore ...

Page 105: ... distanza Nessun segnale sonoro Nessun sintomo corrispondente Tipo uscita B Errori rilevati da un unità diversa dall unità interna unità esterna ecc Regolatore a distanza senza fili Comando a distanza con filo Anomalia Commento Viene emesso un segnale acustico La SPIA DI FUNZIONAMENTO lampeggia numero di volte Codice di controllo 1 E9 Errore di comunicazione dell unità interna esterna errore di tr...

Page 106: ...blaggio della fase aperta o di inversione del blocco terminale di alimentazione della sezione esterna L1 L2 L3 Non appaiono i messaggi sul di splay anche quando l interruttore di funzionamento è acceso ON la spia di funzionamento non si accende Solo LED 1 è acceso LED 1 lampeggia due volte LED 2 lampeggia una volta Cablaggio non corretto fra le sezioni interne e esterne polari tà non corretta di S...

Page 107: ...golo del pannello angolare Far scorrere il pannello ango lare secondo quanto indicato dalla freccia 1 per rimuovere il pannello stesso Fig 9 3 Fig 9 4 A Griglia di ingresso B Griglia C Leve della griglia di ingresso D Gancio della griglia E Foro per il gancio della griglia F Pannello angolare G Vite H Dettaglio 9 3 Selezione delle uscite dell aria Per questa griglia è possibile selezionare 11 mode...

Page 108: ...rvatura della griglia G Vite 6 9 5 Installazione della griglia di ingresso Fig 9 9 Nota Durante la reinstallazione dei pannelli angolari ciascuno dei quali con un filo di sicurezza attaccato collegare l altra estremità di ciascun filo di sicurezza alla griglia usando una vite 4 unità 4 8 come indicato nella figura Se i pannelli angolari non sono attaccati rischiano di cadere mentre l unità sta fun...

Page 109: ...limentazione del compressore mediante l opzione Smooth maintenance Manutenzione rapida Questa funzione non può essere eseguita durante la prova di funzionamento È possibile che la funzione non venga supportata da alcuni modelli a seconda della combinazione con l unità esterna F1 F2 F3 F4 Check menu Cursor Service menu Error history Refrigerant volume check Refrigerant leak check Smooth maintenance...

Page 110: ...συγκέντρωσης εύφλεκτων αερίων Αν γύρω από τη μονάδα συγκεντρωθούν εύφλεκτα αέρια υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή έκρηξης Μην αφήνετε τρόφιμα φυτά κατοικίδια ζώα σε κλουβιά έργα τέχνης ή όργανα ακριβείας απευθείας στο ρεύμα αέρα της εσωτερικής μονάδας ή πολύ κοντά στη μονάδα επειδή μπορεί να υποστούν σοβαρές βλάβες και αλλοιώσεις εξαιτίας των αλλαγών της θερμο κρασίας ή του νερού που ενδεχομένως στάζε...

Page 111: ...σεις του ανοίγματος περιέλιξης μπορούν να ρυθμιστούν εντός του εύρους που εμφανίζεται στην Εικ 3 2 Οπότε κεντραρίστε την κεντρική μο νάδα με το άνοιγμα περιέλιξης διασφαλίζοντας πως οι αντίστοιχες απέναντι πλευρές σε κάθε πλευρά του ελεύθερου χώρου ανάμεσά τους θα είναι ίδιες Χρησιμοποιήσετε μπουλόνια ανάρτησης μεγέθους Μ10 3 8 Τα μπουλόνια ανάρτησης αγοράζονται από το εμπόριο Φροντίσετε ώστε η εγ...

Page 112: ...μάτων ανάρτησης εφαρμόζοντας τη μέθοδο όπως φαίνεται στο σχεδιάγραμμα ή χρησιμοποιήστε ατσάλινους ή ξύλινους στύ λους στήριξης κλπ για να τοποθετήσετε τα μπουλόνια ανάρτησης 3 6 Τρόπος ανάρτησης της μονάδας Fig 3 6 Αναρτήσετε την κύρια μονάδα όπως φαίνεται στο διάγραμμα Οι αριθμοί σε παρένθεση δείχνουν τις διαστάσεις στην περίπτωση εγκατάστασης του προαιρετικού καλύμματος πολλαπλών λειτουργιών 1 Ε...

Page 113: ...ς σωλήνες υγρού και αερίου με υλικό μόνωσης που διατίθεται στο εμπόριο θερμική αντοχή έως 100 C ή μεγαλύτερη πάχος 12 χλστ ή μεγαλύτερο Τα εσωτερικά εξαρτήματα του σωλήνα αποστράγγισης πρέπει να περιτυλίγονται με μονωτικό αφρό πολυαιθυλαινίου ειδικό βάρος 0 03 πάχος 9 χλστ ή μεγαλύ τερο Πριν βιδώσετε το περικόχλιο εκχείλωσης απλώστε στο σωλήνα και στην κοινή επιφάνεια που επικάθεται λεπτό στρώμα α...

Page 114: ...ερισμού A Μόνωση 9 mm ή περισσότερο L Ανυψωμένο B Κλίση προς τα κάτω 1 100 ή περισ σότερο M Σιφώνι οσμής Ομαδοποιημένη σωλήνωση D Σωλήνας ΡVC O D ø32 H Κλίση προς τα κάτω 1 100 ή περισσότερο E Πρέπει να είναι όσο είναι δυνατό μεγαλύτερη I Σωλήνας ΡVC O D ø38 για ομαδοποιημένη σωλήνωση μόνωση 9 mm ή περισσότερο F Εσωτερική μονάδα G Για ομαδοποιημένη σωλήνωση το μέγεθος της σωλήνωσης είναι μεγάλο J ...

Page 115: ...μονάδας B Αυτόματος διακόπτης απορροής γείωσης C Γενικός διακόπτης κυκλώματος καλωδίων ή διακόπτης απομόνωσης D Εξωτερική μονάδα E Καλώδια σύνδεσης εσωτερικής εξωτερικής μονάδας F Τηλεχειριστήριο G Εσωτερική μονάδα Κολλήστε την ετικέτα A που περιέχεται στα εγχειρίδια πλάι σε κάθε διάγραμμα καλωδίωσης των εσωτερικών και εξωτερικών μονάδων 1 Για εφαρμογή εξωτερικής μονάδας 35 140 Μεγ 45 m Εάν χρησιμ...

Page 116: ...ποιείτε ξεχωριστές παροχές ρεύματος εσωτερικής εξωτερικής μονάδας Τεχνικά χαρακτηριστικά εσωτερικής μονάδας Απαιτείται Απαιτείται Απαιτείται 1 Χρησιμοποιήστε διακόπτη διαρροής προς γη NV με διάκενο τουλάχιστον 3 0 mm σε κάθε πόλο Ο διακόπτης θα παρέχεται για να διασφαλίζει την αποσύνδεση όλων των ενεργών αγωγών φάσης της τροφοδοσίας 2 Μέγιστο 120 m 3 Το τηλεχειριστήριο παραδίδεται με καλώδιο μήκου...

Page 117: ...τήστε τα προσωρινά κουμπιά για να κάνετε τη ρύθμιση Αρ 02 Ρύθμιση Αρ 02 με αυτόματη ταχύτητα ανεμιστήρα Αν κάνατε λάθος στη λειτουργία πατήστε το κουμπί με την ένδειξη ON OFF και εκτελέστε ξανά τη λειτουργία από το βήμα 2 4 Πατήστε το κουμπί SET Ρύθμιση με ένα αιχμηρό αντικείμενο MODELSELECT και ο Αρ Μοντέλου ανάβουν για 3 δευτερόλεπτα έπειτα σβήνουν 3 Καθορισμός ενός τηλεχειριστήριου για κάθε μον...

Page 118: ... παραπάνω ρυθμίσεις στις μονάδες Mr Slim κατά περίπτωση Στον Πίνακα 1 συνοψίζονται οι επιλογές ρύθμισης για κάθε αριθμό mode Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Λειτουργίας της εσωτερικής μονάδας για αναλυτικές πλη ροφορίες σχετικά με τις αρχικές ρυθμίσεις τους αριθμούς mode και τους αριθμούς ρύθμισης για τις εσωτερικές μονάδες Καταγράψτε τις ρυθμίσεις για όλες τις λειτουργίες εάν μετά την ολοκλήρωση της εργ...

Page 119: ...τάσταση ή τη συντήρηση μην παραλείπετε να σημειώνετε τις αλλαγές με ένα σημάδι στη στήλη Ρύθμιση του Πίνακα λειτουργιών 6 3 2 Ρύθμιση λειτουργίας από το τηλεχειριστήριο Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο λειτουργίας της εσωτερικής μονάδας CHECK CHECK ON OFF TEMP FAN VANE TEST RUN AUTO STOP AUTO START h min LOUVER MODE CHECK RESET SET CLOCK CHECK CHECK CHECK Fig 6 10 Πίνακας λειτουργιών Επιλέξτε το νούμερο τ...

Page 120: ... μπορεί να σταθε ροποιηθεί οριζόντια για να αποφευχθεί η απευθείας έκθεση σε αυτή Αριθμός εξόδου 3 Αριθμός εξόδου 1 Αριθμός εξόδου 2 Αριθμός εξόδου 4 Ετικέτα MITSUBISHI ELECTRIC Σημείωση Το 0 υποδηλώνει όλες τις εξόδους F1 F2 F3 F4 Manual vane angle Manual vane angle Select Setting Outlet Angle Εάν έχουν επιλεγεί όλες οι έξοδοι θα εμφανιστεί το την επό μενη φορά που θα τεθεί σε λειτουργία η μονάδα...

Page 121: ... να αναβοσβήνουν Ενώ η λυχνία και το μήνυμα αναβοσβήνουν δεν είναι δυνατή η λειτουργία του τηλεχειριστηρίου Περιμένετε να πάψει να εμφανίζεται το μήνυμα PLEASE WAIT Παρακαλώ περιμένετε για να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο Μόλις ενεργοποιηθεί η τροφοδοσία το μήνυμα PLEASE WAIT Παρακαλώ περιμένετε θα εμφανιστεί για περίπου 2 λεπτά Πλακέτα εσωτερικού ελεγκτή Η ενδεικτική λυχνία LED 1 θα είναι αν...

Page 122: ...θετη κατεύθυνση όμως αυτό δεν αποτελεί πρόβλημα Βήμα 5 Διακόψτε τη λειτουργία εκτέλεσης ελέγχου 1 Πατήστε το κουμπί ON OFF για να διακόψετε τη λειτουργία εκτέλεσης ελέγχου Θα εμφανιστεί το Test run menu μενού Εκτέλεση ελέγχου Σημείωση Αν εμφανιστεί κάποιο σφάλμα στο τηλεχειριστήριο ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα LCD Περιγραφή της δυσλειτουργίας LCD Περιγραφή της δυσλειτουργίας LCD Περιγραφή της δυ...

Page 123: ...τηρίου 10 11 12 Fb Σφάλμα συστήματος ελέγχου εσωτερικής μονάδας σφάλμα μνήμης κτλ 14 PL Μη φυσιολογικό κύκλωμα ψυκτικού Κανένας ήχος E0 E3 Σφάλμα μετάδοσης τηλεχειριστηρίου Κανένας ήχος E1 E2 Σφάλμα πίνακα ελέγχου τηλεχειριστηρίου Κανένας ήχος Καμία αντίδραση Περίπτωση B Σφάλματα που ανιχνεύονται από μονάδα πέραν της εσωτερικής εξωτερική μονάδα κτλ Ασύρματο τηλεχειριστήριο Ενσύρματο τηλεχειριστήρι...

Page 124: ...ιάταξη καλωδίων για το κιβώτιο ακροδε κτών τροφοδοσίας της εξωτερικής μονάδας L1 L2 L3 Δεν εμφανίζονται μηνύματα ενδείξεων όταν είναι ενεργοποιημένος ΟΝ ο διακόπτης λειτουργίας δεν ανάβει η λυχνία λειτουργίας Μόνο η ενδεικτική λυχνία 1 ανάβει Η λυχνία 1 αναβοσβήνει δύο φορές η λυχνία 2 αναβοσβήνει μία φορά Λανθασμένη σύνδεση μεταξύ της εσωτερικής και της εξωτερι κής μονάδας λανθασμένη πολικότητα τ...

Page 125: ...τους μοχλούς προς την κατεύθυνση που δείχνει το βέλος 1 για να ανοί ξετε τις γρίλιες εισόδου αέρα εκουμπώστε το άγκιστρο που κρατά τις γρίλιες στη θέση τους Μην ξεκουμπώσετε το άγκιστρο για τις γρίλιες εισόδου αέρα Με τις γρίλιες εισόδου αέρα στη θέση open ανοιχτές βγάλτε τον αρθρωτό τους σύνδεσμο από τις γρίλιες όπως δείχνει το βέλος 2 9 2 2 Πώς αφαιρείται το γωνιακό πλαίσιο Fig 9 4 Αφαιρέστε τη ...

Page 126: ...6 9 5 Πώς τοποθετούνται οι γρίλιες εισαγωγής αέρα Fig 9 9 Σημείωση Όταν τοποθετήσετε ξανά στη θέση τους τα γωνιακά πλαίσια καθένα με συνδεδε μένο καλώδιο ασφαλείας συνδέστε το άλλο άκρο κάθε καλωδίου ασφαλείας στις γρίλιες χρησιμοποιώντας μια βίδα 4 τεμάχια 4 8 όπως φαίνεται στην εικόνα Αν τα γωνιακά πλαίσια δεν στερεωθούν καλά μπορεί να πέσουν όταν η μονάδα τεθεί σε λειτουρ γία Εκτελέστε αντίστρο...

Page 127: ...ανιστούν πληροφορίες συντήρησης όπως η θερμοκρασία του εναλλάκτη θερμότητας της εσωτερικής εξωτερικής μονάδας και το ρεύμα λειτουργίας του συμπιεστή Αυτό δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί κατά τη δοκιμαστική λειτουργία Η λειτουργία αυτή μπορεί να μην υποστηρίζεται από μερικά μοντέλα ανάλογα με το συνδυασμό με την εξωτερική μονάδα F1 F2 F3 F4 Check menu Cursor Service menu Error history Refrigerant vol...

Page 128: ...a instalação Ambiente Cuidado Não utilize a unidade num ambiente invulgar Se o aparelho de ar condicionado for instalado em áreas expostas a vapor óleo volátil incluindo óleo de máquinas ou a gás sulfúrico áreas expostas a uma grande concentração de sal tal como à beira mar o rendimento poderá ser significativamente reduzido e as peças internas podem ser danificadas Não instale a unidade onde poss...

Page 129: ...a abertura sejam idênticos Utilize parafusos de suspensão M10 3 8 Os parafusos de suspensão devem ser adquiridos localmente Instale com segurança de maneira que não haja qualquer folga entre o painel do tecto e a grelha nem entre a unidade principal e a grelha A Face exterior da unidade principal E Grelha B Distância do parafuso F Tecto C Abertura do tecto G Armação de funções múltiplas opcio nal ...

Page 130: ...indicada ou utilizando ganchos de aço ou de madeira etc para instalar os parafusos de suspensão 3 6 Processos de suspensão da unidade Fig 3 6 Suspenda a unidade principal da maneira indicada no diagrama Os números entre parêntesis representam as dimensões em caso de instalação da armação de funções múltiplas opcional 1 Coloque primeiro as peças nos parafusos de suspensão na ordem que segue arruela...

Page 131: ...quido e de gás com materiais de isolação comercialmente disponíveis re sistentes ao calor de 100 C ou mais com uma espessura de 12 mm ou mais As peças internas do tubo de drenagem devem ser limpas com materiais de isolação de espuma de polietileno gravidade específica de 0 03 de espessura de 9 mm ou mais Aplique uma fina camada de óleo refrigerante ao tubo e à superfície de costura da junta antes ...

Page 132: ...tal 2 Tubagemerrada K Respiradouro A Isolação 9 mm ou mais L Levantado B Inclinação descendente 1 100 ou mais M Sifão de odor Tubagem agrupada D Tubo PVC O D ø32 H Inclinação descendente 1 100 ou mais E Faça o mais largo possível I Tubo PVC O D ø38 extarno para tubagem agrupada isolação de 9 mm ou mais F Unidade interior G Faça a dimensão da tubagem suficiente mente grande para a tubagem agrupada ...

Page 133: ...de exterior B Disjuntor de fuga à terra C Disjuntores das cablagens ou interruptor de isolamento D Unidade exterior E Cabos de alimentação de ligação da unidade interior unidade exterior F Controlo remoto G Unidade interior Cole uma etiqueta A que é fornecida com os manuais junto de cada um dos diagramas de cablagens para as unidades interior e exterior 1 Para aplicação da unidade exterior 35 140 ...

Page 134: ...00 m 4 Os valores NÃO se aplicam sempre em relação à terra Notas 1 A dimensão da cablagem deve estar em conformidade com as regulamentações nacionais e locais aplicáveis 2 Os cabos de alimentação e os cabos de alimentação de ligação da unidade interior exterior não devem ser inferiores a cabos flexíveis revestidos a policloropreno Tipo 60245 IEC 57 3 Instale um fio de terra mais comprido do que os...

Page 135: ... Prima os botões temp para definir n º 02 Definição n º 2 sem velocidade automática da ventoinha Se tiver cometido algum erro prima o botão ON OFF e tente novamente a partir do procedimento 2 4 Prima o botão SET com algo com bico MODELSELECT e Model No ficam iluminados durante 3 segundos e depois são desligados 3 Afectação de controlo remoto a cada unidade Fig 6 4 O controlo remoto só pode acciona...

Page 136: ...lo Mr Slim consoante necessário A tabela 1 mostra um resumo das opções de definições para cada número do modo Consulte o Manual de Instalação da unidade interior para obter informações detalhadas sobre as definições iniciais os números do modo e os números das definições para as unidades interiores Certifique se de que anota as definições para todas as funções se mudar alguma definição inicial dep...

Page 137: ...star as alterações fazendo uma marca na coluna Ajuste da Tabela de Funções 6 3 2 Definição das funções no controlo remoto Consulte o manual de funcionamento da unidade interior 6 Trabalho de electricidade CHECK CHECK ON OFF TEMP FAN VANE TEST RUN AUTO STOP AUTO START h min LOUVER MODE CHECK RESET SET CLOCK CHECK CHECK CHECK Fig 6 10 Tabela de funções Seleccione número de unidade 00 Modo Ajustes N ...

Page 138: ...desta saída é programado numa determinada direcção Quando está frio devido a fluxo de ar directo a direcção do fluxo de ar pode ser programada horizontalmente para evitar o fluxo de ar directo F1 F2 F3 F4 Angulo vane manual Angulo vane manual Seleccionar Processar Exterior Angulo Se todas as saídas forem seleccionadas será visualizado da próxima vez que a unidade entrar em funcionamento Navegar no...

Page 139: ...ada unidade Prima o botão F1 para seleccionar Nº Unidade Prima o botão F2 ou F3 para alterar o Nº Unidade para a unidade que quer verificar e depois prima o botão F4 Depois de premir o botão F4 aguarde aproximadamente 15 segundos e depois verifique o estado actual do ar condicionado A palheta está a apontar para baixo Este ar condicionado é apresentado no controlo remoto Todas as saídas são fechad...

Page 140: ...roblema Passo 5 Interrompa o teste de funcionamento 1 Prima o botão LIGAR DESLIGAR para parar o teste de funcionamento É apresentado o menu do teste de funcionamento Observação Se for apresentado um erro no controlo remoto consulte a tabela abaixo LCD Descrição da avaria LCD Descrição da avaria LCD Descrição da avaria P1 Erro do sensor de admissão P9 Erro do sensor do tubo tubo de parede dupla E0 ...

Page 141: ... Erro do sistema de controlo da unidade interior erro da memória etc 14 PL Circuito de refrigerante anormal Nenhum som E0 E3 Erro de transmissão do controlo remoto Nenhum som E1 E2 Erro no quadro de controlo do controlo remoto Nenhum som Nenhum correspondente Padrão de saída B Erros detectados por uma unidade que não a interior unidade exterior etc Controlo remoto sem fio Controlo remoto com fio S...

Page 142: ...unidade exte rior não está colocado Ligação em fase inversa ou aberta para o quadro do terminal de potência da unidade exterior L1 L2 L3 As mensagens do visor não apare cem mesmo quando o interruptor de operação está activado a lâm pada de operação não acende Apenas LED 1 está iluminado LED 1 pisca duas vezes LED 2 pisca uma vez Ligação incorrecta entre as unidades interior e exterior pola ridade ...

Page 143: ...a seta 2 9 2 2 Remoção do painel de canto Fig 9 4 Retire o parafuso do canto do painel de canto Deslize o painel de canto tal como indicado pela seta 1 para remover este painel Fig 9 3 Fig 9 4 A Grelha de admissão B Grelha C Alavancas da grelha de admissão D Engate da grelha E Orifício para o engate da grelha F Painel de canto G Parafuso H Pormenor 9 3 Selecção das saídas de ar Para esta grelha a ...

Page 144: ... de segurança 9 5 Instalação da grelha de admissão Fig 9 9 Nota Quando reinstalar os painéis de canto cada um deles com um fio de segu rança ligado ligue a outra extremidade do fio de segurança à grade utilizan do o parafuso 4 peças 4 8 tal como ilustrado na figura Se os painéis de canto não forem ligados poderão cair enquanto a unidade está a funcionar Siga o procedimento descrito em 9 2 Preparar...

Page 145: ...a as unidades interior e exterior podem ser visualizados com Smooth maintenance manutenção suave Esta função não pode ser utilizada durante o funcionamento de ensaio Dependendo da combinação com a unidade exterior esta função pode não ser suportada por alguns modelos F1 F2 F3 F4 Check menu Cursor Service menu Error history Refrigerant volume check Refrigerant leak check Smooth maintenance Request ...

Page 146: ...ud opstå strømme eller samle sig Hvis der samler sig brændbare gasser omkring enheden kan det medføre brand eller eksplosion Sørg for at madvarer planter kæledyr i bur kunstværker eller præcisionsinstru menter ikke befinder sig i den direkte luftstrøm fra indendørs enheden eller for tæt på enheden da disse ting kan lide skade ved temperaturændringer eller dryppende vand Hvis rummets luftfugtighed ...

Page 147: ...ellem enhedens sider og loftkanterne er ens på alle sider Anvend M10 3 8 suspensionsbolte Suspensionsbolte skal indkøbes lokalt Installer sikkert idet det sikres at der ikke er noget mellemrum mellem loftspanel og gitter og mellem hovedenhed og gitter A Ydre side af hovedenhed E Gitter B Boltstigning F Loft C Loftsåbning G Flerfunktionskappe ekstraudstyr D Ydre side af gitter H Hele periferien Bem...

Page 148: ...ræbøjler etc Til at installere suspensionsboltene 3 6 Procedurer ved ophængning af enheden Fig 3 6 Hæng hovedenheden op som vist i diagrammet Tallene i paranteserne angiver dimensionerne ved installation af flerfunktionskappen ekstraudstyr 1 Sæt i forvejen delene på suspensionsboltene i rækkefølgen spændskiverne med isolering spændskiver uden isolering og møtrikker dobbelte Monter spændskiven med ...

Page 149: ...ndelsesrør Fig 4 1 Når der anvendes almindelige kobberrør pakkes væske og gasrør ind i almindeligt isoleringsmateriale varmebestandigt indtil 100 C eller derover tykkelse 12 mm og derover De indendørs dele af drænrøret skal pakkes ind i isoleringsmaterialer af polyethy lenskum massefylde på 0 03 tykkelse på 9 mm eller derover Kom et tyndt lag køleolie på rør og samlingsoverflade før stramning af b...

Page 150: ...føring K Luftudtag A Isolering 9 mm eller mere L Hævet B Fald 1 100 eller mere M Lugtfælle Grupperet rørføring D O D ø32 PVC rør H Fald 1 100 eller mere E Gøres så stor som muligt I O D ø38 PVC rør til grupperet rørføring 9 mm isolering eller mere F Indendørs enhed G Gør rørføringsstørrelsen stor til grup peret rørføring J Op til 85 cm 1 Tilslut drænmuffen følger med enheden til drænporten Fig 5 2...

Page 151: ... udendørsenhed B Jordet lækageafbryder C Ledningsafbryder eller ledningsadskiller D Udendørsenhed E Tilslutningsledninger til indendørsenhed udendørsenhed F Fjernbetjening G Indendørsenhed Påsæt en mærkat A som følger med manualerne i nærheden af hvert ledningsdiagram for indendørs og udendørsenhederne 1 Til anvendelse ved udendørsenhed 35 140 Maks 45 m Hvis der bruges 2 5 mm2 maks 50 m Hvis der b...

Page 152: ...er kun ved anvendelse af separate strømforsyninger for indendørsog uden dørsenhederne Specifikationer for indendørsenhed Påkrævet Påkrævet Påkrævet 1 Brug en jordafledningsafbryder NV med en kontaktadskillelse på mindst 3 0 mm på hver pol Afbryderen skal installeres for at sikre afbrydelse af alle aktive faseledere i strømforsyningen 2 Maks 120 m 3 Der er monteret en 10 m ledning til fjernbetjenin...

Page 153: ...orhastighed 3 Tryk på temp knapperne for at sætte indstillingsnr 02 Indstillingsnr 02 Med automatisk ventilatorhastighed Hvis du gjorde noget forkert under betjeningen skal du trykke på ON OFF knappen og begynde forfra fra punkt 2 4 Tryk på SET knappen med en spids genstand MODELSELECT og modelnr lyser i 3 sekunder hvorefter de slukker 3 Tildeling af en fjernbetjening til hver enhed Fig 6 4 Hver e...

Page 154: ...dsnummeret gælder indstillingerne kun for den angivne indendørsenhed uanset antallet af tilsluttede indendørsenheder en til fire enheder Hvis ALL er indstillet for enhedsnummeret gælder indstillingerne for alle de tilsluttede indendørsenheder uanset antallet af tilsluttede indendørsenheder en til fire enheder 2500 timer 2 Vises ikke 3 08 Fan speed Lydløs tilstand eller standard 1 Standard eller Hø...

Page 155: ...e ændringerne med et mærke i kolonnen Indstilling i funktionsskemaet 6 3 2 Funktionsindstilling på fjernbetjeningen Se betjeningsmanualen til indendørsenheden CHECK CHECK ON OFF TEMP FAN VANE TEST RUN AUTO STOP AUTO START h min LOUVER MODE CHECK RESET SET CLOCK CHECK CHECK CHECK Fig 6 10 Funktionsskema Vælg enhed nummer 00 Funktion Indstillinger Funktions nummer Indstillings nummer Startindstillin...

Page 156: ...und af den direkte luftstrøm kan luftstrømmens retning indstilles fast på vandret for at undgå den direkte luftstrøm Ugang nr 3 Ugang nr 4 Ugang nr 2 Ugang nr 1 Bemærk 0 angiver alle udgange MITSUBISHI ELECTRIC etiket F1 F2 F3 F4 Manual vane angle Manual vane angle Select Setting Outlet Angle Hvis alle udgange er valgt vises næste gang enheden tændes Sådan navigerer du i skærmene Gå tilbage til Ma...

Page 157: ...0 MΩ 7 2 Afprøvning 7 2 1 Med ledningsforbundet fjernbetjening Sørg for at læse betjeningsvejledningen inden testkørslen Især sikkerhedsrelaterede emner Trin 1 Tænd for strømmen Fjernkontrol Systemet går i opstarttilstand og fjernkontrollens strømlampe grøn og PLEASE WAIT vent blinker Fjernkontrollen kan ikke betjenes mens lampen og beskeden blinker Vent indtil PLEASE WAIT vent ikke længere vises ...

Page 158: ...i den modsatte retning men det er ikke et problem Trin 5 Stop testkørslen 1 Tryk på knappen TÆND SLUK for at stoppe testkørslen Test run menu testkørselsmenu vises Bemærk Hvis der vises en fejl på fjernkontrollen skal du se tabellen nedenfor LCD Beskrivelse af funktionsfejl LCD Beskrivelse af funktionsfejl LCD Beskrivelse af funktionsfejl P1 Fejl i indsugningsføler P9 Fejl i rørføler rør med dobbe...

Page 159: ...emiddelkredsløb Ingen lyd E0 E3 Transmissionsfejl fjernbetjening Ingen lyd E1 E2 Styrekortsfejl fjernbetjening Ingen lyd Ingen overensstemmelse Udgangsmønster B Fejl registreret af anden enhed end indendørsenheden udendørsenhed osv Trådløs fjernstyring Ledningsbetjent fjernbetjening Symptom Bemærkning Biplyde lampen OPERATION INDICATOR driftsindikator blinker antal gange Kontrolkode 1 E9 Kommunika...

Page 160: ...og 2 blinker Stikket til udendørsenhedens beskyttelsesanordning er ikke tilsluttet Omvendt eller åben faseforbindelse til udendørsenhedens klemrække L1 L2 L3 Displaymeddelelser vises ikke selv når der er tændt for enheden driftslampen lyser ikke Kun LED 1 lyser LED 1 blinker to gange LED 2 blinker én gang Ukorrekt forbindelse mellem inden og udendørsenhederne ukorrekt polaritet for S1 S2 S3 Fjernb...

Page 161: ...åleapparat 3 indsat i enheden D Loftåbningens dimensioner 9 2 1 Afmontering af indtagsgitteret Fig 9 3 Skub håndtagene i retningen angivet af pilen 1 for at åbne indtagsgitteret Løft den krog der sikrer gitteret af Løft ikke indtagsgitterets krog af Med indtagsgitteret i åben position fjernes indtagsgitterets hængsel fra gitteret som vist med pilen 2 9 2 2 Afmontering af hjørnepanelet Fig 9 4 Fjer...

Page 162: ... Sikkerhedswire A Kontrolkort CN4Y B Kontrolkort CN6Y C 2 befæstelseselementer 4 D Befæstelseselement 4 E i see sensor hjørnepanel 8 F Ribbe til gitter G Skrue 6 9 5 Montering af indtagsgitteret Fig 9 9 Bemærk Når hjørnepanelerne genmonteres hver især fastgjort med en sikkerhedswire forbindes den anden ende af hver wire til gitteret med en skrue 4 stk 4 8 som vist på tegningen Hvis hjørnepanelerne...

Page 163: ...nce problemfri vedligeholdelse Dette kan ikke udføres under testkørsel Afhængig af kombinationen med udendørsenheden understøttes dette muligvis ikke af alle modeller F1 F2 F3 F4 Check menu Cursor Service menu Error history Refrigerant volume check Refrigerant leak check Smooth maintenance Request code Smooth maintenance Begin Smooth maintenance Exit Ref address Stable mode Cursor Ref address Stab...

Page 164: ...nte enheten där brännbara gaser kan läcka ut skapas strömma ut eller ansamlas Om brännbara gaser ansamlas runt enheten kan det orsaka brand eller explosion Förvara inte livsmedel växter djur i bur konstföremål eller precisionsinstru ment i den direkta luftströmmen från inomhusenheten eller för nära enheten efter som dessa saker kan ta skada av temperaturförändringar eller droppande vatten När luft...

Page 165: ... sidor om spelrummet mellan dem blir identiska Använd M10 3 8 tum upphängningsbultar Upphängningsbultarna inköps lokalt Installera enheten ordentligt se till att det inte finns något fritt utrymme mellan takpanelen och grillen samt mellan huvudenheten och grillen A Huvudenhetens yttre sida E Grill B Bultlutning F Tak C Taköppning G Flerfunktionshölje tillval D Grillens yttre sida H Hela omkretsen ...

Page 166: ...t dekorativa skyddet eller vid applicering av takmaterial 3 7 Bekräfta huvudenhetens positionering och drag åt upphängningsbultarna Fig 3 8 Med måttet som är fäst på grillen se till att huvudenhetens undersida är korrekt inriktad med öppningen i taket Det är noga att detta utförs för att förhindra att droppande kondensering uppstår på grund av vind etc Bekräfta att huvudenheten är nivellerad horis...

Page 167: ...e och gasrör lindas med kommersiellt tillgängligt isoleringsmaterial värmebeständig upp till 100 C eller mer tjocklek 12 mm eller mer Inomhusdelarna på dräneringsröret bör lindas med isoleringsmaterial av polyety lenskum specifik vikt 0 03 tjocklek 9 mm eller mer Stryk på ett tunt lager av frysmaskinolja på röret och fogens tätningsyta innan den flänsade muttern dras åt Använd två skruvnycklar för...

Page 168: ...er L Upphöjt B Nedåtgående lutning 1 100 eller mer M Luktfälla Grupperade rörledningar D PVC rör O D ø32 H Nedåtgående lutning 1 100 eller mer E Så stort som möjligt I PVC rör O D ø38 för grupperade rör 9 mm eller mer isolering F Inomhusenhet G Se till att en stor rörstorlek används för grupperade rör J Upp till 85 cm 1 Anslut dräneringsmuffen medföljer enheten till dräneringsöppningen Fig 5 2 Mon...

Page 169: ...husenhetens strömförsörjning B Jordslutningsbrytare C Ledningsdragning för överspänningsskydd eller frånskiljare D Utomhusenhet E Anslutningssladdar för inom utomhusenhet F Fjärrkontroll G Inomhusenhet Sätt fast dekal A som medföljer handböckerna i närheten av inom och utomhusenheternas kopplingsscheman 1 För 35 140 utomhusenhetstillämpning Max 45 m Om 2 5 mm2 används max 50 m Om 2 5 mm2 används o...

Page 170: ...ing är monterad på tillbehöret fjärrkontrollen Max 500 m 4 Värdena gäller INTE alltid jordningen Obs 1 Kabeltjockleken måste överensstämma med nationella föreskrifter 2 Nätströmssladdar och anslutningssladdar för inom och utomhusenheter bör inte vara lättare än polykloroprenskärmad böjlig sladd Konstruktion 60245 IEC 57 3 Installera en jordledning som är längre än de övriga kablarna Varning Val Ko...

Page 171: ...ighet 3 Tryck på temp knapparna för att ställa in inställningsnr 02 Inställningsnr 02 med automatiska fläkthastighet Om du misstog dig tryck på knappen ON OFF och gör om allt från steg 2 4 Tryck på SET knappen med ett vasst föremål MODELSELECT och modellnr lyser under 3 sekunder och släcks sedan 3 Tilldela en fjärrkontroll till varje enhet Fig 6 4 Varje enhet kan endast användas av dess tilldelade...

Page 172: ...ående inställningar på Mr Slim enheter efter behov Tabell 1 sammanfattar inställningsalternativen för respektive lägesnummer Se inomhusenhetens installationshandbok för detaljerad information om standar dinställningar lägesnummer och inställning av nummer för inomhusenheter Var noga med att anteckna inställningarna för alla funktioner om några av standardinställningarna har ändrats efter att insta...

Page 173: ...tallation eller underhåll se till att notera ändringarna med en markering i kolumnen Inställ ning i funktionstabellen 6 3 2 Fjärrkontrollens funktionsinställning Se inomhusenhetens bruksanvisning 6 Elektriska arbeten CHECK CHECK ON OFF TEMP FAN VANE TEST RUN AUTO STOP AUTO START h min LOUVER MODE CHECK RESET SET CLOCK CHECK CHECK CHECK Fig 6 10 Funktionstabell Välj enhetsnummer 00 Läge Automatisk ...

Page 174: ...ika direkt luftflöde Fjärrkontrollsinställning Riktningen på luftflödet på detta utlopp kontrolleras av inställning för luftflödesrikt ning på fjärrkontrollen F1 F2 F3 F4 Man fläktbladsvinkel Man fläktbladsvinkel Välj Inställning Utlopp Vinkel Om alla utlopp är valda kommer visas nästa gång enheten sätter igång Navigera mellan menyerna För att återgå till Huvudmenyn knappen MENY För att återgå til...

Page 175: ... fjärrkontrollens strömindikatorlampa grön och texten PLEASE WAIT VÄNTA blinkar Fjärrkontrollen kan inte användas medan lampan och meddelandet blinkar Vänta tills meddelandet PLEASE WAIT VÄNTA har släckts innan du använder fjärrkontrollen När strömmen har slagits till visas texten PLEASE WAIT VÄNTA i cirka 2 minuter Styrenhetskort inomhus LED 1 lyser LED 2 lyser om adressen är 0 eller är släckt om...

Page 176: ...att riktning men detta är inte något problem Steg 5 Stoppa testkörningen 1 Tryck på PÅ AV när du vill stoppa testkörningen Menyn Testkörning visas Obs Se nedanstående tabell om ett fel visas på fjärrkontrollen LCD Beskrivning av felet LCD Beskrivning av felet LCD Beskrivning av felet P1 Fel i insugsgivare P9 Fel i rörgivare dubbelväggigt rör E0 E5 Kommunikationsfel mellan fjärrkon trollen och inom...

Page 177: ...etc 14 PL Onormal köldmedelskrets Inget ljud E0 E3 Fjärrkontroll överföringsfel Inget ljud E1 E2 Fel på fjärrkontrollens styrkort Inget ljud Saknas Utsignalmönster B Felet avkänt av annan enhet än inomhusenheten utomhusenheten etc Trådlös fjärrkontroll Ledningsdragen fjärrkontroll Symptom Kommentar Signal ljuder lampan OPERATION INDICATOR blinkar antal gånger Kontrollkod 1 E9 Kommunikationsfel mel...

Page 178: ...n faskoppling för utomhusenhetens kopp lingsplint L1 L2 L3 Displaymeddelanden visas inte trots att driftsströmbrytaren är PÅ strömlampan tänds inte Enbart LED 1 är tänd LED 1 blinkar två gånger LED 2 blinkar en gång Felaktig ledningsdragning mellan inomhus och utomhusen heterna felaktig polaritet för S1 S2 S3 Kortsluten fjärrkontrollsladd Följande sker på en trådlös fjärrkontroll med ovannämnda pr...

Page 179: ... 2 9 2 2 Demontering av hörnpanel Fig 9 4 Demontera skruven från hörnet på hörnpanelen Skjut hörnpanelen som visas med pilen 1 för att ta bort hörnpanelen Fig 9 3 Fig 9 4 A Insugsgrillen B Grill C Armar i insugsgrill D Grillhake E Hål för grillhake F Hörnpanel G Skruv H Detalj 9 3 Val av luftutlopp För denna grill kan utblåsriktningen ha 11 mönster Dessutom genom att stålla in fjärrkontrollen på l...

Page 180: ...nelerna återmonteras var och en med en säkerhetslina monterad anslut den andra änden på respektive säkerhetslina till grillen med hjälp av en skruv 4 st 4 8 som visas på bilden Om hörnpanelerna inte är monterade kan de falla av när enheten är igång Utför proceduren som beskrivs i kapitlet 9 2 Förberedelser för fäste av grillen i omvänd ordning för att montera insugsgrillen i hörnpanelen Flera enhe...

Page 181: ...d testkörning Funktionen kanske inte stöds av alla modeller Detta beror på hur de fungerar i kombination med utomhusenheten F1 F2 F3 F4 Check menu Cursor Service menu Error history Refrigerant volume check Refrigerant leak check Smooth maintenance Request code Smooth maintenance Begin Smooth maintenance Exit Ref address Stable mode Cursor Ref address Stable mode Stabilization Collecting Cool Heat ...

Page 182: ...alan yerlerde kurulursa performansı önemli ölçüde düşebilir ve iç aksamı zarar görebilir Cihazı yanıcı gazların oluşabileceği sızabileceği akabileceği veya birike bileceği yerlere monte etmeyin Cihazın yakınında yanıcı gazların birikmesi halinde yangın veya patlama meydana gelebilir Sıcaklık değişikliklerinden veya damlayan sudan zarar görebilecekleri için cihazın iç ünitesinin doğrudan hava akımı...

Page 183: ...arın sırayla aynı olmasını sağlayın M10 3 8 askı cıvataları kullanınız Askı cıvataları yerel piyasadan tedarik edilir Tavan paneli ile ızgara arasında ve ana üniteyle ızgara arasında açıklık kalmamasına dikkat ederek emniyetli bir şekilde monte ediniz A Ana ünitenin dış kısmı E Izgara B Cıvata aralığı F Tavan C Tavandaki açıklık G Çok işlevli kasa seçmeli D Izgaranın dış kısmı H Tüm çevresi Üniten...

Page 184: ... için 3 6 Üniteyi asma işlemleri Fig 3 6 Ana üniteyi şemada gösterilen şekilde asınız Parantez içindeki rakamlar çok işlevli kasanın monte edilmesi halinde geçerli olan boyutlardır 1 Önce parçaları rondelalar izolasyonlu rondelalar izolasyonsuz ve somunlar çift sırasına göre askı cıvatalarına takınız İzolasyonun aşağıya dönük olması için izalosyonlu rondelayı takınız Ana üniteyi asmak için üst ron...

Page 185: ...akır borular kullanıldığında sıvı ve gaz borularını piyasada satılan yalıtım malzemeleriyle sarın en az 100 C sıcaklığa dayanıklı olmalı veya en az 12 mm kalınlığında olmalıdır Drenaj borusunun bina içindeki aksamı polietilen köpük yalıtım malzemeleriyle sarılmalıdır özgül ağırlığı 0 03 olmalı kalınlığı en az 9 mm olmalıdır Geçme somunu sıkmadan önce boru ve conta bağlantı yüzeylerine ince bir tab...

Page 186: ...veya daha fazla L Çıkış borusu B Aşağıya doğru meyil 1 100 veya daha fazla M Sifon Gruplandırılmış tesisat D PVC boru O D ø32 H Aşağıya doğru meyil 1 100 veya daha fazla E Mümkün olduğu kadar büyük yapınız I Gruplandırılmış tesisat için O D ø38 PVC boru 9 mm veya daha fazla izolasyon F İç ünite G Gruplandırılmış tesisat için büyük çaplı boru kullanınız J 85 cm ye kadar 1 Drenaj soketini üniteyle b...

Page 187: ...ünite güç kaynağı B Topraklama devre kesicisi C Kablo tesisatı devre kesicisi veya izolasyon anahtarı D Dış ünite E İç ünite dış ünite bağlantı kabloları F Uzaktan kumanda ünitesi G İç ünite İç ve dış ünitelerde her kablo tesisatı şemasının yanına kılavuzlarla birlikte verilen A etiketini yapıştırın 1 35 140 dış ünite uygulaması için Maks 45 m 2 5 mm2 kullanılırsa Maks 50 m 2 5 mm2 kullanılırsa ve...

Page 188: ...et Dış ünite DIP şalteri ayarları sadece ayrı iç ünite dış ünite güç kaynaklarını kullanırken İç ünite özellikleri Gereklidir Gereklidir Gereklidir 1 Her kutuptan en az 3 0 mm temas aralığı bırakarak topraklama devre kesicisi NV kullanın Devre kesici gelen gücün tüm aktif fazlı iletkenlerde kesilmesini sağlamak üzere verilecektir 2 Maks 120 m 3 Uzaktan kumanda aksesuarına 10 m uzunluğunda kablo ba...

Page 189: ...ın Ayar No 02 otomatik fan hızı varken Çalıştırmayı yanlış yapacak olursanız ON OFF AÇMA KAPAMA düğmesine basıp yeniden prosedür 2 den başlayarak çalıştırın 4 Sivri uçlu herhangi bir şeyle SET düğmesine basın MODELSELECT ve Model No 3 saniye yanar sonra kapanır 3 Her üniteye bir uzaktan kumanda ünitesinin tahsis edilmesi Fig 6 4 Her ünite ancak kendisine tahsis edilen uzaktan kumanda ünitesiyle iş...

Page 190: ... Yukarıdaki ayarları gerektiğinde Mr Slim ünitelerinde yapın Tablo 1 her mod numarası için ayar seçeneklerini özetler İçmekan üniteleri için olan ilk ayarlar mod numaraları ve ayar numaraları hakkında ayrıntılı bilgi için içmekan ünitesi montaj kılavuzuna bakın Montaj çalışması tamamlandıktan sonra ilk ayarlardan herhangi biri değiştirilmişse tüm işlevler için ayarları yazdığınızdan emin olun Tabl...

Page 191: ...trol düğmesine F iki kere sürekli olarak basın Bu işlemi durdurulan uzaktan kumanda durum ekranından başlatın CHECK yanar ve 00 yanıp söner 50 yi ayarlamak için temp C düğmesine bir kere basın Kablosuz uzaktan kumandayı iç ünitenin alıcısına doğru yöneltin ve h düğmesine A basın 2 Ünite numarasının ayarlanması Ünite numarasını 00 olarak ayarlamak için temp C ve D düğmesine basın Kablosuz uzaktan k...

Page 192: ...akımı gelmesi nedeniyle so ğuk hissedilmesi durumunda hava akımının doğrudan gelmesini engellemek için hava akımı yönü yatay olarak sabitlenebilir F1 F2 F3 F4 Manual vane angle Manual vane angle Select Setting Outlet Angle Tüm çıkışlar seçilirse ünite bir sonraki sefer çalışmaya başladığında görüntülenir Ekranlar arasında gezinme Main menu Ana menüye geri dönmek için MENÜ düğmesi Önceki ekrana ger...

Page 193: ...nda Sistem başlatma moduna girecek ve uzaktan kumandanın güç lambası yeşil ve PLEASE WAIT Lütfen Bekleyin lambası yanıp sönecektir Lamba ve mesaj yanıp sönerken uzaktan kumanda çalıştırılamaz Uzaktan kumandayı çalıştırmadan önce PLEASE WAIT Lütfen Bekleyin uyarısı sönene kadar bekleyin Güç açıldıktan sonra PLEASE WAIT Lütfen Bekleyin uyarısı yaklaşık 2 dakika görünecektir İç kumanda kartı LED 1 ya...

Page 194: ... rüzgar fanın dönmesini durdurursa ya da ters yöne dönmesine neden olursa bu durum bir sorun yaratmaz Adım 5 Test çalıştırmasını durdurun 1 Test çalıştırmasını durdurmak için AÇ KAPAT düğmesine basın Test çalıştırma menüsü görüntülenir Not Uzaktan kumandada bir hata görülmesi halinde aşağıdaki tabloya bakın LCD Arıza tanımı LCD Arıza tanımı LCD Arıza tanımı P1 Giriş sensörü hatası P9 Boru sensörü ...

Page 195: ...0 11 12 Fb İç ünite kontrol sistemi hatası hafıza hatası vb 14 PL Soğutucu devresinde sorun var Ses yok E0 E3 Uzaktan kumanda iletim hatası Ses yok E1 E2 Uzaktan kumanda kontrol panosu hatası Ses yok Karşılığı yok Çıkış model B İç ünite haricinde başka bir ünite tarafından tespit edilen hatalar dış ünite vb Kablosuz uzaktan kumanda için Kablolu Uzaktan Kumanda için Bulgu Açıklama Bip sesleri OPERA...

Page 196: ...ağlanmamış Dış ünitelerin güç terminal bloku kabloları ters veya açık faz olarak bağlanmış L1 L2 L3 Çalıştırma düğmesi ON açık durumuna getirildiğinde bile ekran mesajları görünmüyor çalışma lambası yanmıyor Yalnız LED 1 yanıyor LED 1 iki kere yanıp sönüyor LED 2 bir kere yanıp sönüyor İç ve dış üniteler arasındaki kablolar yanlış bağlanmığ S1 S2 S3 yanlış polariteli Uzaktan kumanda kablosunda kıs...

Page 197: ...len şekilde ızgaradan ayırın 9 2 2 Köşe panelinin çıkarılması Fig 9 4 Köşe panelinin köşesindeki vidayı çıkarın Köşe panelini çıkarmak için köşe panelini okla 1 gösterilen şekilde itin Fig 9 3 Fig 9 4 A Hava giriş ızgarası B Izgara C Hava giriş ızgarası kolları D Izgara kancası E Izgara kancasının deliği F Köşe paneli G Vida H Detay 9 3 Hava çıkışlarının seçilmesi Bu ızgarada çıkış yönü 11 örneğe ...

Page 198: ...alı G Vida 6 9 5 Giriş ızgarasının takılması Fig 9 9 Not Köşe panellerini her birine emniyet teli takılmış olarak tekrar yerlerine takarken her emniyet telinin diğer ucunu bir vida 4 adet 4 8 ile resimde görüldüğü gibi ızgaraya tespit edin Eğer köşe panelleri tutturulmazsa ünitenin çalışması sırasında düşebilirler Hava giriş ızgarasını ve köşe panelini monte etmek için 9 2 Izgarayı takma hazırlığı...

Page 199: ... sorunsuz bakım ile gösterilebilir Bu test çalışması esnasında uygulanamaz Dış ünite ile olan kombinasyona bağlı olarak bazı modeller tarafından desteklenmeyebilir F1 F2 F3 F4 Check menu Cursor Service menu Error history Refrigerant volume check Refrigerant leak check Smooth maintenance Request code Smooth maintenance Begin Smooth maintenance Exit Ref address Stable mode Cursor Ref address Stable ...

Page 200: ... это может привести к возникновению пожара или взрыву Не держите пищевые продукты растения домашних животных в клетках произве дения искусства и точные инструменты в прямом потоке воздуха от внутреннего прибора или слишком близко к нему поскольку эти предметы могут быть повреждены перепадами температуры или капающей водой При уровне влажности в помещении выше 80 или закупорке дренажной трубы из вн...

Page 201: ...ерстия можно регулировать в пределах указанных на Fig 3 2 таким образом чтобы отцентровать главный прибор в потолоч ном отверстии обеспечив одинаковые зазоры по всем соответствующим противоположным сторонам Используйте навесные болты М10 3 8 Навесные болты приобретаются на месте Выполните установку убедившись что между потолочной панелью и решеткой а также между главным прибором и решеткой нет заз...

Page 202: ... Болты не поставляются вместе с прибором 2 Железобетонные конструкции Закрепляйте навесные болты используя указанный метод или используйте стальные или деревянные подвесные крепления и т д для установки навесных болтов 3 6 Порядок подвешивания прибора Fig 3 6 Подвешивайте главный прибор как указано на диаграмме Цифры указанные в круглых скобках представляют расстояния в случае установки опциональн...

Page 203: ...х труб имеющихся в продаже оберните трубы для жидкости и газа имеющимися в продаже изоляционными материалами с теплозащитой от 100 С или выше толщиной не менее 12 мм Внутренняя часть дренажной трубы должна быть обернута в пенополиэтилено вый изолирующий материал удельный вес 0 03 толщина 9 мм или более Нанесите тонкий слой масла хладагента на контактную поверхность труб и соединений перед тем как ...

Page 204: ...авильное соединение труб C Поддерживающий метал 2 Неправильное соединение труб K Выпуск воздуха A Изоляция 9 мм или больше L Поднятие B Наклон вниз 1 100 или больше M Ловушка запахов Сгруппированные трубы D Трубы из ПХВ O D ø32 H Наклон вниз 1 100 или больше E Сделайте ее как можно большей I Трубы из ПХВ O D ø38 для сгруппи рованных труб 9 мм изоляция или больше F Внутренний прибор G Устанавливайт...

Page 205: ... E Соединительные провода внутреннего прибора на ружного прибора F Пульт дистанционного управления G Внутренний прибор Прикрепите бирку A прилагаемую к руководствам около каждой схемы подключения для внутреннего и наружного приборов 1 Для внешних приборов типов 35 140 Макс 45 м Если используется 2 5 мм2 макс 50 м Если используется 2 5 мм2 и отдельный S3 макс 80 м A Источник электропитания наружног...

Page 206: ...ного прибора только при использовании отдельных источников электропитания для внутреннего прибора наружного прибора Спецификации внутреннего прибора Требуется Требуется Требуется 1 Используйте выключатель тока утечки на землю NV с расстоянием между контактами по крайней мере 3 0 мм для каждого полюса Для отключения всех активных фазовых проводов электропитания необходимо установить прерыватель 2 М...

Page 207: ...как B Настройка 1 без автоматической настройки скорости вентилятора 3 Нажмите кнопки установки температуры чтобы выбрать настройку 2 Настройка 2 с автоматической настройкой скорости вентилятора При неправильном выборе операции нажмите кнопку ON OFF ВКЛ ВЫКЛ и вновь начните выполнение операции с пункта 2 4 Нажмите кнопку SET остроконечным предметом MODELSELECT и номер модели высвечиваются в течение...

Page 208: ...lim В таблице 1 перечислены возможные настройки для всех номеров режимов Подробная информация о начальных настройках номерах режимов и настройке номеров для внутренних блоков приведена в Руководстве по монтажу Запишите настройки всех функций если после монтажа начальные настройки были изменены Таблица 1 Возможные настройки функций Номер режима Режим Настройки Номер настройки Номера блоков 01 Автом...

Page 209: ...тствую щую запись в таблице функций и пометку в колонке Установка 6 3 2 Функциональная настройка на пульте дистанционного управления См руководство по эксплуатации внутреннего прибора 6 Электрические работы CHECK CHECK ON OFF TEMP FAN VANE TEST RUN AUTO STOP AUTO START h min LOUVER MODE CHECK RESET SET CLOCK CHECK CHECK CHECK Fig 6 10 Таблица функций Выберите номер прибора 00 Режим Автоматическое ...

Page 210: ...ямой воздушный поток создает чрезмерное охлаждение то для повышения комфорта воздушный поток можно зафикси ровать в горизонтальном направлении Отверстие 3 Отверстие 2 Отверстие 4 Отверстие 1 Ярлык MITSUBISHI ELECTRIC Примечание 0 означает все отверстия 6 Электрические работы F1 F2 F3 F4 Ручная установка угла Ручная установка угла Выбор Настройка Выпуск Угол Если выбраны все выпуски будет отобра жа...

Page 211: ...ется сообщение PLEASE WAIT Ждите В этот момент пульт дистанционного управления недоступен для операций Перед использованием пульта дистанционного управления дождитесь удаления с дисплея сообщения PLEASE WAIT Ждите Сообщение PLEASE WAIT Ждите отображается в течение приблизительно 2 минут после включения питания Плата управления внутреннего блока индикатор 1 загорается индикатор 2 загорается если ад...

Page 212: ...роблемой Шаг 5 Остановка пробного пуска 1 Для остановки пробного пуска нажмите кнопку ВКЛ ВЫКЛ Отображается меню Пробного пуска Примечание Если на дисплее отображается код ошибки см таблицу ниже ЖК дисп лей Описание сбоя ЖК дисплей Описание сбоя ЖК дисп лей Описание сбоя P1 Ошибка датчика впуска P9 Ошибка датчика трубопровода двойной трубопровод E0 E5 Ошибка связи между пультом дистанционного упра...

Page 213: ...ачи пульта дистанционного управления Нет звука E1 E2 Ошибка платы управления пульта дистанционного управления Нет звука Не соответствует Шаблон вывода B Ошибки обнаруженные прибором кроме внутреннего прибора наружный прибор и т д беспроводного пульта дис танционного управления Проводногопультадистанци онногоуправления Признак Примечание Звучит сигнал мигает РАБО ЧИЙ СВЕТОВОЙ ИНДИКА ТОР Число раз К...

Page 214: ...ткий высокий гудок Примечание В течение приблизительно 30 секунд после отмены выбора функции управление невозможно Правильная работа Описание каждого СИДа СИД1 2 3 на пульте управления внутреннего прибора приводится в таблице ниже СИД 1 питание микрокомпьютера Показывает наличие питания системы управления Убедитесь в том что данный СИД горит постоянно СИД 2 питание пульта дистанционного управления...

Page 215: ...стрелки 2 9 2 2 Удаление угловой панели Fig 9 4 Удалите винт из угла угловой панели Для удаления угловой панели сдвиньте угловую панель в направлении стрелки 1 Fig 9 3 Fig 9 4 A Воздухозаборная решетка B Вентиляционная решетка C Рычаги воздухозаборной решетки D Крюк вентиляционной решетки E Отверстие для крюка вентиляционной решетки F Угловая панель G Винт H Деталь 9 3 Выбор вытяжных отверстий В д...

Page 216: ...8 5 B Угловая панель C Контровочная проволока 9 5 Установка воздухозаборной решетки Fig 9 9 Примечание При установке на место угловых панелей каждая с прикрепленным предох ранительным проводом присоедините второй конец предохранительного провода к вентиляционной решетке с помощью винта 4 шт 4 8 как показано на иллюстрации Если не закрепить угловые панели они могут упасть во время работы прибора Дл...

Page 217: ...ика внутреннего наружного блоков и рабочий ток компрессора могут отображаться с помощью фун кции Smooth maintenance Плавное обслуживание Выполнение этой функции невозможно во время проведения испытаний В зависимости от комбинации с наружным прибором на некоторых моделях эта функция может не поддерживаться F1 F2 F3 F4 Check menu Cursor Service menu Error history Refrigerant volume check Refrigerant...

Page 218: ......

Page 219: ......

Page 220: ...ng EU regulations Low Voltage Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC Machinery Directive 2006 42 EC Energy related Products Directive 2009 125 EC Only RP35 50 60 71 100 RoHs Directive 2011 65 EU BH79D045K08 Printed in UNITED KINGDOM HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B ...

Reviews: