background image

www.mirabelleproducts.com

READ THESE INSTRUCTIONS 

COMPLETELY BEFORE INSTALLING 

THE PRODUCT. FOR  PRODUCT OR 

INSTALLATION QUESTIONS PLEASE CALL 

CUSTOMER SERVICE AT 1-800-221-3379.

YOU MUST FOLLOW ALL INSTRUCTIONS 

IN THIS MANUAL: FAILURE TO DO SO 

WILL RESULT IN YOUR ASSUMPTION OF 

LIABILITY AND WILL VOID WARRANTY 

AND CAN RESULT IN PRODUCT DAMAGE 

OR PERSONAL INJURY.

THIS PRODUCT IS DESIGNED TO BE 

INSTALLED BY A LICENSED TRADESMAN. 

LICENSED PLUMBERS AND ELECTRICIANS 

SHOULD BE EMPLOYED TO INSURE 

PROPER INSTALLATION. INSTALLERS 

ASSUME ALL LIABILITY FOR THE CORRECT 

INSTALLATION PROCEDURES.

ONLY COMPONANTS AUTHORIZED BY 

THE MANUFACTURER SHOULD BE USED 

WITH THIS PRODUCT. THIS PRODUCT IS 

DESIGNED FOR RESIDENTIAL USE AND 

USE BY HEALTHY INDIVIDUALS.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: 

WARNING!

 WHEN USING THIS PRODUCT, 

BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS 

BE FOLLOWED. 

INSTALLER:

 LEAVE THIS MANUAL FOR 

HOMEOWNER.

HOMEOWNER:

 READ THIS MANUAL AND 

KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

INSTALLATION AND OPERATING MANUAL

MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION / MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO

LEA TODAS ESTAS INSTRUCCIONES

ANTES DE INSTALAR EL PRODUCTO. SI

TUVIERA ALGUNA PREGUNTA SOBRE EL

PRODUCTO O SU INSTALACIÓN, LLAME A

SERVICIO AL CLIENTE AL 1-800-221-3379.

DEBE SEGUIR TODAS LAS

INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL: SI

NO LO HACE, USTED SERÁ EL ÚNICO

RESPONSABLE, ANULARÁ LA GARANTÍA

Y PODRÍA PROVOCAR DAÑO AL

PRODUCTO O LESIONES PERSONALES.

ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO

PARA SER INSTALADO POR MANO DE

OBRA CALIFICADA Y AUTORIZADA.

SE RECOMIENDA LA CONTRATACIÓN

DE PLOMEROS Y ELECTRICISTAS

AUTORIZADOS PARA ASEGURARSE

UNA INSTALACIÓN ADECUADA.

LOS INSTALADORES ASUMEN TODA

LA RESPONSABILIDAD DE LOS

PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN

CORRECTOS.

ESTE PRODUCTO DEBE UTILIZARSE

ÚNICAMENTE CON COMPONENTES

AUTORIZADOS POR EL FABRICANTE.

ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO PARA

USO DOMÉSTICO Y ÚNICAMENTE PARA

PERSONAS SALUDABLES.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

IMPORTANTES: ¡

ADVERTENCIA

! SE

RECOMIENDA TOMAR SIEMPRE LAS

PRECAUCIONES BÁSICAS AL UTILIZAR

ESTE PRODUCTO.

INSTALADOR

: DEJE ESTE MANUAL AL

PROPIETARIO DE LA CASA.

LIRE INTÉGRALEMENT CES

INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER LE

PRODUIT. POUR DES QUESTIONS SUR LE

PRODUIT OU L’INSTALLATION, APPELER

LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU

1-800 221-3379.

OBSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS

DANS CE MANUEL : LE NON-RESPECT

DE CETTE CONSIGNE DONNERA

LIEU À VOTRE PRÉSOMPTION DE

RESPONSABILITÉ ET ANNULERA LA

GARANTIE, ET POURRAIT ENDOMMAGER

LE PRODUIT OU CAUSER DES BLESSURES.

CE PRODUIT EST CON ÇU POUR

ÊTRE INSTALLÉ PAR UN OUVRIER

QUALIFIÉ LICENCIÉ. FAIRE APPEL AUX

SERVICES D’UN PLOMBIER ET D’UN

ÉLECTRICIEN LICENCIÉ POUR GARANTIR

UNE INSTALLATION ADÉQUATE. LES

INSTALLATEURS ASSUMENT TOUTE

RESPONSABILITÉ POUR LES PROCÉDURES 

D’INSTALLATION ADÉQUATES.

SEULS DES COMPOSANTS AUTORISÉS

PAR LE FABRICANT DOIVENT ÊTRE

UTILISÉS AVEC CE PRODUIT. CE

PRODUIT EST CONÇU POUR UN USAGE

RÉSIDENTIEL ET POUR ÊTRE UTILISÉ PAR

DES PERSONNES EN BONNE SANTÉ.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 

AVERTISSEMENT

! LORSQUE VOUS

UTILISEZ CE PRODUIT, VOUS DEVEZ

TOUJOURS PRENDRE DES PRÉCAUTIONS

DE BASE.

INSTALLATEUR 

: LAISSER CE MANUEL

POUR LE PROPRIÉTAIRE.

Free Standing Solid Surface Bathtubs

Baignoires à surface solide sur pieds / Bañeras de superficie sólida no empotradas

Summary of Contents for MIROCFS6632WH

Page 1: ...NTRATACI N DE PLOMEROSYELECTRICISTAS AUTORIZADOS PARAASEGURARSE UNA INSTALACI N ADECUADA LOS INSTALADORES ASUMENTODA LA RESPONSABILIDAD DE LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACI N CORRECTOS ESTE PRODUCTO DEB...

Page 2: ...attention de l installeur Aviso para el instalador Rough in Dimensions 4 Dimensions brutes Dimensiones de las instalaciones ocultas Installation Planning and Preparation 5 Pr paration et planificatio...

Page 3: ...eproduitestcon upourunusage r sidentieletpour treutilis pardes personnesenbonnesant LORSQUEVOUSUTILISEZCEPRODUIT VOUSDEVEZTOUJOURSPRENDREDES PR CAUTIONSDEBASE LIREETSUIVRE TOUTESLESINSTRUCTIONS Risque...

Page 4: ...nt Ne pas entreposer la baignoire une temp rature inf rieure 0 degr Celsius 32 degr s Fahrenheit L installateur le propri taire assume toutes les responsabilit s se conformer tous les codes de l tat e...

Page 5: ...rofessionnels licenci spourl installationdecesproduits Avertissement Certainsproduitsdenettoyage peuventendommagerirr m diablement lasurfacecosm tiquedelabaignoire Lire attentivementlesinstructionsd e...

Page 6: ...s peuvent tre r par s par une personne qualifi e aux frais du propri taire Important L installateur est responsable de l installation ad quate du drain Mirabelle ne garantit pas les fuites associ es u...

Page 7: ...d 4 Ensure there is a drain rough in the proper location to allow the necessary clearance 1 D terminer l emplacement final de la baignoire La baignoire reposera sur le sol fini mais le drain peut repo...

Page 8: ...la brida en el cuerpo del drenaje para el sellado ya que la masilla de plomero puede secarse y agrietarse creando las condiciones para que ocurran fugas La masilla de plomero tambi n puede decolorar e...

Page 9: ...produits nettoyants abrasifs car il gratigneront et terniront la surface Bien rincer et ass cher avec un linge propre et doux NE PAS permettre la surface d entrer en contact avec du vernis ongles du...

Page 10: ...alaci n o el constructor al que le adquiri el producto o llamar al servicio al cliente de Mirabelle al 800 221 3379 DESCARGO DE DA OS INDIRECTOS O INCIDENTALESYOTRAS GARANT AS MIRABELLE NO ES RESPONSA...

Reviews: