background image

Milestone AV Technologies

 

2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA • www.simplicity-av.com

Customer Service: 888-333-1376 • 952-277-3956 • [email protected]

©2009 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. All rights reserved. Simplicity is a Milestone brand.

All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.

EN

 

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS 

Thank you for choosing the Simplicity SLF2 TV mount.  The SLF2 is designed to 
support fl at-panel TVs weighing up to 58.9 kg (130 lbs). The SLF2 tilts the TV +5

°

 

to -15

°

, swivels 

±

180

°

, rolls 

±

5

°

, and extends 50 cm (20 in.) from the wall.

 CAUTION  

Do not use this product for any purpose 

not explicitly specifi ed by Simplicity. Improper installation may cause property 
damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have 
doubts about the safety of the installation, contact  Customer Service or call a 
qualifi ed contractor. Simplicity is not responsible for damage or injury caused 
by incorrect mounting, assembly, or use.

 CAUTION  

This product is designed for use in wood 

frame walls only! If you are uncertain about the nature of your wall, consult an 
installation contractor. The installer must verify the safety of any installation 
method or use of hardware not provided by or recommended by Simplicity. The 
wall must be capable of supporting up to fi ve times the weight of the monitor 
and mount combined. If you have any doubts about the ability of the wall to 
support the monitor, contact Customer Service, or a qualifi ed contractor.

 WARNING!  

This product contains small items that 

could be a choking hazard if swallowed.  Keep these items away from young 
children!

FR

 

INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Nos félicitations pour l’achat d’un support 
mura de Simplicity. Le support SLF2 est conçu pour un écran plat de pesant 
jusqu'à 58.9 kg. Il permet l’inclinaison du téléviseur entre +5° et -15°, un 
pivotement horizontal de ±180° et latéral de ±5°, en plus de l’éloigner du mur 
de 50 cm (20 po).

 ATTENTION  

N’utilisez pas ce produit à une fi n 

non spécifi ée expressément par Simplicity. Une installation incorrecte peut 
entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne 
comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité 
de l’installation, veuillez contacter le service clientèle ou un installateur qualifi é. 
Simplicity n’est pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un 
montage, un assemblage ou une utilisation incorrects.

 ATTENTION  

Ce produit n’est conçu que pour les 

murs à chevrons en bois! Si vous doutez de la nature de votre mur, consultez 
un installateur qualifi é. L’installateur doit vérifi er la sécurité de toute méthode 
d’installation ou de toute utilisation de matériel non fourni ou recommandé 
par Simplicity. Le mur doit pouvoir supporter jusqu’à cinq fois le poids de 
l’ensemble moniteur et support. En cas de doute sur les capacités du mur à 
supporter le moniteur, prenez contact avec le service clientèle Simplicity ou un 
artisan qualifi é.

 AVERTISSEMENT!  

Ce produit contient 

des composants de petite taille susceptibles de provoquer un étouff ement eu 
cas d’ingestion. Éloignez ces composants d’enfants en bas âge!

ES

 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS 

INSTRUCCIONES Gracias por elegir un soporte mural Simplicity . El SLF2 
está diseñado para sostener televisores de pantalla plana de con un peso 
de hasta 58.9 kg (130 lbs). Permite al televisor una inclinación de +5° a -15°, 
una rotación de ± 180°, un balanceo de ± 5° y una extensión de 50 cm (20 
pulgadas) desde el muro.

 PRECAUCIÓN  

No utilice este producto 

para ningún fi n que no sea explícitamente especifi cado por Simplicity. 
Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones 
personales. Si no entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna 
duda sobre la seguridad de la instalación, contacte con Simplicity o llame 
a un operario cualifi cado. Simplicity no es responsable de daños o lesiones 
causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.

 PRECAUCIÓN  

Este producto está previsto 

para usar solamente sobre tabiques con montantes de madera! Si no está 
seguro de la naturaleza de la pared, consulte a un técnico de instalación. El 
instalador debe verifi car la seguridad de cualquier método de instalación o 
la utilización de material no suministrado o recomendado por Simplicity. El 
tabique tiene que ser capaz de soportar hasta cinco veces el peso del monitor 
y el soporte combinados. Si tiene alguna duda sobre si la pared será capaz de 
soportar el monitor, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente 
o consulte a un técnico cualifi cado.

 ¡ATENCIÓN!  

Este producto contiene piezas de 

pequeño tamaño que podrían signifi car un peligro al ser ingeridas. Mantener 
fuera del alcance de los niños pequeños.

(6903-300145 <01>)

SLF2

Summary of Contents for SIMPLICITY SLF2

Page 1: ...écurité de l installation veuillez contacter le service clientèle ou un installateur qualifié Simplicity n est pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un montage un assemblage ou une utilisation incorrects ATTENTION Ce produit n est conçu que pour les murs à chevrons en bois Si vous doutez de la nature de votre mur consultez un installateur qualifié L installateur doit vérifier l...

Page 2: ...ity Ne retournez pas les pièces endommagées à votre revendeur N utilisez jamais de pièces endommagées OPT Ferramentas e procedimentos para várias configuração de montagem incluídos Quando ver este símbolo escolha a configuração correcta que corresponda com as suas necessidades Nem todas as ferramentas serão usadas 3 16 in ES Piezas y Materiales Suministrados Antes de iniciar el ensamblaje comproba...

Page 3: ...x 55mm M5 x 30mm M5 x 40mm M4 x 30mm M4 x 40mm M8 x 25mm M8 x 60mm 4mm 7mm 14mm 24mm 38mm 08 x 4 13 x 4 14 x 4 15 x 4 16 x 4 19 x 4 20 x 4 26 x 4 25 x 4 24 x 4 23 x 4 22 x 4 21 x 4 28 x 4 32 x 4 33 x 4 34 x 4 30 x 4 29 x 4 31 x 1 27 x 4 18 x 4 17 x 4 09 x 4 10 x 4 11 x 4 12 x 4 35 x 2 05 x 4 06 x 2 07 x 1 ...

Page 4: ...s blessures corporelles ou dommages matériels Ne pas trop serrer les boulons tire fond 28 Serrez les tire fond 28 uniquement jusqu à ce que les rondelles 29 soient appuyées contre la plaque murale 01 Tout matériel couvrant le mur ne doit pas excéder 16 mm ES Instale la placa mural Montaje en caso de montantes de madera PRECAUCIÓN Evite posibles lesiones o daños materiales No apriete excesivamente ...

Page 5: ...6903 300145 01 5 01 29 28 63 5 mm 2 5 in 16 mm 5 8 in ...

Page 6: ... to customize your monitor installation FR Installez l assemblage du bras dans la plaque murale Le bras 07 peut être réglé d un côté à l autre afin de personnaliser l installation de votre écran ES Instale el brazo en la placa mural El brazo 07 se pude ajustar de un lado al otro para personalizar la instalación del monitor ...

Page 7: ...e large holes on the brackets FR Montez les supports d écran Installez les fixations 05 dans les supports 02 Assurez vous que le V sur les fixations pointe vers les gros trous sur les supports ES Coloque los soportes del monitor Instale las abrazaderas 05 en los soportes 02 Asegúrese de que la V de las abrazaderas apunte hacia los orificios grandes de los soportes ...

Page 8: ...ontale derrière le moniteur Les configurations standard sont illustrées Consultez le service à la clientèle pour des applications particulières ATTENTION Utilisez la combinaison la plus courte de vis et d entretoise nécessaire pour contourner toute obstruction ou permettre l installation d un moniteur dont l arrière est incurvé L utilisation de quincaillerie trop longue pourrait endommager les com...

Page 9: ...20 20 21 22 21 21 26 27 26 27 08 14 11 17 M4 M6 M5 M8 4x EN TVs with Flat Unobstructed Backs FR Les téléviseurs dont l arrière est plat ou sans obstruction ES La parte posterior del televisor es plana o no presenta obstrucciones ...

Page 10: ...20 20 23 24 24 23 26 27 26 27 09 15 18 12 M4 M6 M5 M8 4x EN TVs with Irregular Obstructed Backs FR Les téléviseurs dont l arrière est irrégulier ou obstrué ES La parte posterior del televisor es irregular o presenta obstrucciones ...

Page 11: ...20 20 24 25 25 24 26 27 26 27 10 16 19 13 M4 M6 M5 M8 4x EN TVs with Irregular Obstructed Backs FR Les téléviseurs dont l arrière est irrégulier ou obstrué ES La parte posterior del televisor es irregular o presenta obstrucciones ...

Page 12: ...nitor brackets 02 03 Tighten the clamps 05 A FR Installez les traverses et le support central Centrez les traverses 04 entre les supports d écran 02 03 Serrez les fixations 05 A ES Instale los tubos transversales y el soporte central Conecte los tubos transversales 04 entre los soportes del monitor 02 03 Ajuste las abrazaderas 05 A ...

Page 13: ...sur le bras 07 Assurez vous que la languette de verrouillage T s enclenche Vous entendrez un clic sonore lorsque les composants sont correctement installés Installez la vis de sécurité 31 TRÈS LOURD Cette étape requiert deux personnes ES Instale el televisor en el brazo Deslice el soporte central 03 hasta que ingrese en el brazo 07 Asegúrese de que se conecte la palanca de bloqueo T Se escuchará u...

Page 14: ...nt Desserrez les deux vis du cache inférieur B et retirez les Faites passer les câbles dans le bras Laissez suffisamment de jeu pour éviter que les câbles soient étirés lorsque vous bougez le bras Par souci de clarté le téléviseur n est pas illustré ES Pase los cables e instale las cubiertas Retire la cubierta superior del brazo A presionando la parte delantera de ésta Afloje los dos tornillos de ...

Page 15: ...saire pour la facilité de mouvement Par souci de clarté le téléviseur n est pas illustré ATTENTION N enlevez jamais la vis de réglage N Assurez vous que le filetage est visible au dessus de l écrou ES Ajustes de tensión Ajuste la tensión según sea necesario para facilitar el movimiento El monitor no se muestra para ofrecer una ilustración más ordenada PRECAUCIÓN Nunca retire la tuerca de ajuste N ...

Page 16: ...ur à l horizontal Pour mettre le téléviseur horizontal 1 Desserrez les deux vis à l arrière de la tête 2 Réglez la position du téléviseur pour qu il soit de niveau 3 Resserrez les vis ES Nivel del televisor Para nivelar el televisor 1 Afloje los dos tornillos que se encuentran en la parte posterior del cabezal 2 Ajuste la posición del televisor para que esté nivelado 3 Ajuste los tornillos ...

Page 17: ...etirer le téléviseur 1 Dévissez la vis de sécurité 31 2 Désenclencher la languette de verrouillage T en le poussant vers l écran 3 Levez l écran et glissez le sur le bras TRÈS LOURD Cette étape requiert deux personnes ES Retire el televisor Para retirar el televisor 1 Retire el tornillo de seguridad 31 1 Desconecte la palanca de bloqueo T empujándola hacia el monitor 2 Levante el monitor y retírel...

Page 18: ...s détails et toutes les conditions ou varia tions Il ne pare pas non plus à toute éventualité relative à l installation ou à l utilisation de ce produit Les informations contenues dans ce document peuvent faire l objet de modifications sans avertissement ou obligation préalable quelconque Milestone ne donne aucune garantie explicite ou implicite quant aux informations contenues dans le manuel Mile...

Reviews: