background image

EBA 5470 MC
EBA 5476 MC

de

– Montageanweisung

en

– Installation instructions

es

– Instrucciones de Instalación

fr

– Instructions d’installation

M.-Nr. 07 562 511

Summary of Contents for EBA 5470 MC

Page 1: ...EBA 5470 MC EBA 5476 MC de Montageanweisung en Installation instructions es Instrucciones de Instalación fr Instructions d installation M Nr 07 562 511 ...

Page 2: ...EBA 5470 MC 70 cm 2 ...

Page 3: ...EBA 5476 MC 30 3 ...

Page 4: ...es ist Die Innenseiten des Schrankumbaus müssen jeweils mit einem Holzstück aufgefüttert werden so dass die seitli chen Kanten des Frontausschnittes mit dem eingesetzten Holzstück bündig sind Die beiden Holzstücke müssen eine Tiefe von mind 70 mm haben und in der Höhe der Nischenhöhe entsprechen EBA 5476 MC 30 4 ...

Page 5: ... del recorte delantero no están al ras con las paredes externas de la chambrana Se requerirá un panel de relleno de madera dentro de la chambrana de cada lado de la unidad Los paneles de relleno deberán ser de por lo menos de 70 mm de profundidad y tener la misma altura que el nicho fr française Important EBA 5476 MC 30 Si les côtés du trou de découpage ne sont pas alignés avec les bords extérieur...

Page 6: ...a EBA 5470 MC 70 cm EBA 5476 MC 30 6 ...

Page 7: ...b EBA 5476 MC 30 c EBA 5470 MC 70 cm EBA 5476 MC 30 7 ...

Page 8: ...d EBA 5470 MC 70 cm EBA 5476 MC 30 e EBA 5470 MC 70 cm EBA 5476 MC 30 8 ...

Page 9: ...f EBA 5470 MC 70 cm EBA 5476 MC 30 g EBA 5470 MC 70 cm EBA 5476 MC 30 9 ...

Page 10: ...h EBA 5476 MC 30 i EBA 5470 MC 70 cm EBA 5476 MC 30 10 ...

Page 11: ...ing and Installation Instructions supplied with the machine for more information on further installation es español Para mayor información sobre la instalación del aparato favor de ver el Manual de Operación que se proporciona junto con la máquina fr française Veuillez voir l operating manual fourni avec la machine pour plus d information sur davantage d installation 11 ...

Page 12: ...ät und Einbaurahmen erforderlich sein gehen Sie folgendermaßen vor Die Abdeckungen entfernen und die Schrauben des Befes tigungselements lösen Das beiliegende Holzstück h anlegen Das Befestigungselement entsprechend verschieben und die Schrauben wieder festdrehen Die Abdeckungen auf klipsen 12 ...

Page 13: ... o la altura de tolerancia entre el aparato y la chambrana Retire la cubierta y luego afloje los tornillos del marco Alinee la pieza de madera h proporcionada con la chambrana Ajuste el marco convenientemente y apriete los tornillos Sujete la cubierta fr française Après l installation Afin d ajuster l écart entre le four et la garniture retirer le couvercle devant les vis et les deserrer Aligner l...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...Alteration rights reserved 0909 16 M Nr 07 562 511 00 ...

Reviews: