background image

Prodotto o importato da:

CTE INTERNATIONAL srl 

Via. R.Sevardi 7 - 42010 Mancasale Reggio Emilia - Italia

L’apparato può essere utilizzato solo con regolare licenza 

di  stazione  rilasciata  dall’autorità  nazionale  presso 

cui  è  registrata  l’imbarcazione.    In  Italia  è  richiesta  la 

Licenza di Stazione - Legge N. 172 del 08/07/03 e N. 259 

del  01/08/03.  Prima  dell’uso  leggere  attentamente  le 

istruzioni. Se il prodotto contiene batterie: non gettare 

nel  fuoco,  non  disperdere  nell’ambiente  dopo  l’uso, 

usare gli appositi contenitori per la raccolta.

Produced or imported by: 

CTE INTERNATIONAL srl 

Via. R.Sevardi 7 - 42010 Mancasale Reggio Emilia - Italy

Imported by: 

ALAN UK 

Unit 2, Callenders, Paddington Drive, Churchward Park, 

Swindon, Wiltshire, SN5 7YW - United Kingdom

This  radio  can  only  be  used  with  a  valid  ship’s  radio 

station licence, issued by the national authorities in the 

home country of the ship. Read the instructions carefully 

before  installation  and  use.  If  the  product  contains 

dry  cells  or  rechargeable  batteries  do  not  throw  the 

batteries into the fire. To disperse after use, throw into 

the appropriate containers.

Importado por:

ALAN COMMUNICATIONS, SA 

C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat 

Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 

Web site: www.midland.es

Este  equipo  sólo  puede  ser  usado  con  una  licencia  de 

radio válida, otorgada por las autoridades nacionales del 

país donde esté matriculado el barco. Antes de utilizar, 

lea atentamente el manual de uso. 

Si  el  producto  contiene  pilas  o  baterias:  no  las  tire  al 

fuego ni las disperse en el ambiente después de su uso, 

utilice los contenedores especiales para su recogida.

Vertrieb durch: 

ALAN ELECTRONICS GmbH 

Daimlerstraße 1K 

D-63303 Dreieich - Deutschland

Dieses  Seefunkgerät  darf  nur  mit  einer  gültigen 

Genehmigung  (Anmeldung  muss  im  Heimatland  des 

Schiffes  erfolgen)  benutzt  werden.  Vor  Benutzung 

Bedienungsanleitung  beachten.  Bei  Verwendung  von 

Batterien beachten Sie bitte die Umweltbestimmungen. 

Batterien  niemals  ins  offene  Feuer  werfen  und  nur  in 

dafür vorgesehene Sammelbehälter entsorgen.   

” 

G U I D A   A L L‘ U S O

” 

I N S T R U C T I O N   G U I D E

” 

B E D I E U N U N G S A N L E I T U N G

” 

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

” 

G U I D E   D ' U T I L I S AT I O N

” 

M A N U A L   D E   I N S T R U Ç Õ E S

” 

Δ Η Γ Ι Ε Σ   Χ Ρ Η Σ Η Σ

Midland | Marine Radio Line

www.midlandradio.eu | 

Atlantic XT

Содержание Atlantic XT

Страница 1: ...the fire To disperse after use throw into the appropriate containers Importado por ALAN COMMUNICATIONS SA C Cobalt 48 08940 Cornell de Llobregat Tel 34 902 384878 Fax 34 933 779155 Web site www midlan...

Страница 2: ...e qui est indiqu dans le paragraphe 4 2 Installation et rempla cement des batteries du manuel d utilisation l quipement fonctionne avec un pack batterie 6 0V ou avec 4 batteries alcalines AA 1 5V ESPA...

Страница 3: ...9 5 1 Accensione spegnimento 9 5 2 Selezione di un canale 9 5 3 Regolazione volume 9 5 4 Trasmissione e ricezione 9 5 5 Pulsante MON Monitor 9 5 6 Selezione dell alta e bassa potenza di trasmissione 1...

Страница 4: ...e dei canali precisa e stabile Display LCD retroilluminato indica costantemente i parametri e le impostazioni effettuate sull apparecchio anche in luoghi con scarsa illuminazione ambientale Squelch Au...

Страница 5: ...IBRAZIONI ECCESSIVE l apparato fatto per sopportare urti e vibrazioni purch contenute nella norma di qualsiasi dispositivo elettrico Non utilizzate questo dispositivo e o non sostituite le sue batteri...

Страница 6: ...erie stanno per scaricarsi 4 CANALE Queste due grandi cifre indicano il canale marino correntemente selezionato 5 INT USA CAN e la prima delle 2 cifre piccole Precisano la banda di utilizzo USA e CAN...

Страница 7: ...lante per la ricezione 15 ANTENNA Serve a ricevere e trasmettere i segnali radio 16 Presa MIC CHG sotto la protezione Consente il collegamento a dispositivi microfonici esterni cuffie microfoni ecc ed...

Страница 8: ...are il fermo 4 2 Installazione rimozione delle batterie Il ricetrasmettitore funziona con quattro batterie opzionali di tipo AA stilo Queste possono essere di due tipi Ricaricabili NiMH da 1 2 V sono...

Страница 9: ...l tempo necessario Non cercate di caricare batterie alcaline o comunque batterie non ricaricabili Accerta tevi che nel vano batterie dell apparecchio con il caricabatteria collegato siano inserite esc...

Страница 10: ...ria quella di utilizzare a rotazione due pacchi batterie uno in uso e l altro di scorta Per eliminare l effetto memoria basta semplicemente effettuare tre o quattro cicli di scarica carica profonda L...

Страница 11: ...vete un segnale regolate il volume ad un livello confortevole Se non ricevete segnali potete utilizzare il pulsante MON SCAN 18 descritto nel par 5 5 5 4 Trasmissione e ricezione Il pulsante PTT 11 si...

Страница 12: ...ricetrasmettitore 5 7 Illuminazione del display Se l illuminazione ambientale non sufficiente a farvi leggere bene il display premendo il pulsante MENU 17 lo illuminerete per circa 5 secondi L illumin...

Страница 13: ...desiderate 6 2 Funzione VOX Atlantic XT consente conversazioni a mani libere tramite il dispositivo VOX La sensibilit del VOX regolabile su tre livelli La funzione VOX attivabile con o senza accessori...

Страница 14: ...Al punto 2 utilizzate i tasti 19 per selezionare on 6 5 Funzione CALL La funzione CALL permette di avvisare altri utenti sintonizzati su quel canale dell arrivo di una chiamata Per inviare il segnale...

Страница 15: ...blocco delle funzioni ecc potrebbe non trattarsi di un guasto vero e proprio ma di un problema causato da altri fattori esterni ad esempio di un impostazione errata indotta da qualche disturbo proveni...

Страница 16: ...da ostacoli in direzione del corrispondente Avvicinatevi al corrispondente e o collocate il ricetrasmettitore in una zona meno schermata Altri utenti stanno utilizzando lo stesso canale radio Verifica...

Страница 17: ...a TX 5 RX 5 Stand by 90 8 1 Trasmettitore Potenza di uscita 1 o 5 Watt Selezionabile Tipo di modulazione FM Attenuazione di rumori residui 40dB Distorsione audio 3 8 2 Ricevitore Sensibilit a 12dB Sin...

Страница 18: ...ono conformi a tale direttiva Iter per avere la licenza di stazione L utilizzatore deve presentare la Dichiarazione di Conformit allegata al prodotto presso la Capitaneria di Porto Ne consegue che la...

Страница 19: ...batteries 7 5 Basic operations 8 5 1 Turning on off 8 5 2 Selection of the operational channel 8 5 3 Volume control 8 5 4 Transmission and reception 8 5 5 Button MON Monitor 9 5 6 Choosing high or low...

Страница 20: ...annel selection Back lit LCD display constantly displays radio s parameters and settings The backlighting enables you to view the screen when there is little environmental light Automatic squelch whil...

Страница 21: ...ration the radio is designed to bear mechanical shocks and vibrations provided that they re the normal ones borne by any electrical equipment Do not use the radio its accessories and or substitute the...

Страница 22: ...ns you of battery low charge 4 CHANNEL These two large digits show the selected marine channel 5 INT USA CAN and the first of the 2 small digits Specify the frequency band in use USA and CAN only for...

Страница 23: ...Built in SPEAKER Here is where the speaker is housed 15 ANTENNA Receives and transmits radio signals 16 Socket MIC CHG under protective cover To connect to external audio devices headphones microphon...

Страница 24: ...nal AA battery These can be either one of two types Rechargeable NiMH 1 2 V available in different capacity in mA h Batteries with higher capacity will supply longer charger but will require longer ti...

Страница 25: ...to your device or may even cause explosions and personal injuries Do not throw batteries into fire or place them near heat as this may cause explosions or personal injuries Dispose of the batteries ac...

Страница 26: ...ob VOLUME 10 to about half way and adjust it to a comfortable level as soon as you receive a signal If you do not receive a signal you can use the button MON SCAN 18 described at par 5 5 Ensure the ch...

Страница 27: ...e batteries are in good conditions high power is about 5 watt whereas low power is about 1 watt A low battery level during transmission will have a negative effect on the performance of your device 5...

Страница 28: ...o higher ones or vice versa and therefore to skip communications which are of no interest 6 2 VOX Function Atlantic XT enables hands free conversations through VOX function The degree of sensitivity o...

Страница 29: ...confirm or wait for 5 seconds To reactivate this function repeat the above procedure Al step 2 use the scroll buttons 19 to select on 6 5 CALL Function The CALL function warns other users tuned in on...

Страница 30: ...it may not be experiencing a true failure but rather a problem caused by external factors For example it may have an incorrect setting brought on by a noise or spikes in the electrical system during b...

Страница 31: ...ntenna is shielded by obstacles in the direction of your party Move closer to your party and or move the transceiver to a less shielded area Other users are using the same radio channel Check the radi...

Страница 32: ...hour TX 5 RX 5 Stand by 90 8 1 Transmitter Output power 1 or 5 Watt Selectable Modulation type FM Residual noise attenuation 40dB Audio distortion 3 8 2 Receiver Sensitivity 12dB SINAD 0 3 V Squelch...

Страница 33: ...rundfunktionen des Ger tes 9 5 1 Lautst rke Ger t ein und ausschalten 9 5 2 Kanal einstellen 9 5 3 Lautst rke einstellen 9 5 4 Senden und Empfang 9 5 5 Rauschsperren Taste MON 9 5 6 Umschalten auf nie...

Страница 34: ...teriebest ckung ist das Ger t ideal 4 St ck Mignonzellen bekommt man als Not Reserve in jedem Hafen und es gibt kaum ein Boot wo man nicht solche Batterien auch an Bord vorfindet Es ist ein sicheres G...

Страница 35: ...stung betreiben Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung ebenso wie mechanische St e oder berm ige Vibration wie bei jedem elektronischen Ger t Benutzen Sie dieses Ger t nie in der N he explosiver Sto...

Страница 36: ...s an Zeigt l nderspezifische Band Programmierungen an die internationale Standardversion hat keine Bandumschaltung USA und CAN nur bei USA Version des Ger ts andere europ ische L ndervarianten nur bei...

Страница 37: ...m Aussenlautsprecher H rer ab 15 ANTENNE fest mit dem Ger t verbundene Gummi Wendelantenne nicht abnehmbar 16 Kombibuchse MIC CHG unter Gummiabdeckung f r ext Mikrofon H rer Lautsprecher und Akku Lade...

Страница 38: ...der l nger Batterien um 1700 mAh ben tigen etwa 12 13 Stunden Ladezeit ber die Ladebuchse Bei Akkus um 2000 mAh empfehlen wir ein dazu passendes externes Ladeger t zu benutzen in das die Akkus eingelg...

Страница 39: ...C CHG Buchse anbringen Akkus nicht wesentlich zu lange am Ladeger t lassen Beim Steckerlader stoppt der Ladevorgang nicht automatisch Gelegentliches zu langes Laden schadet den Batterien allerdings ni...

Страница 40: ...r t solange eingeschaltet lassen bis es sich automatisch ausschaltet und anschlie end wieder vollst ndig aufladen Am besten besorgt man sich einen zweiten Akkusatz und wechselt erst wenn der erste Sat...

Страница 41: ...ontakt treten Beachten Sie die entsprechenden beh rdlichen Vorschriften und benutzen Sie nur die Kan le die f r das jeweilige Revier und den jeweiligen Zweck freigegeben sind Beachten Sie die Grenzen...

Страница 42: ...und LO 8 erlischt wieder Bei vollen Batterien liegt die volle Leistung bei 5 Watt und die niedrige Leistung bei max 1 Watt Wenn beim Senden die Batterie Leer Anzeige aufleuchtet ist das ein erstes Zei...

Страница 43: ...ien Hand die Sendetaste zu dr cken Die Ansprechempfindlichkeit dieser automatischen Sprachsteuerung VOX kann man in drei Stufen einstellen Die automatische Steuerung funktioniert auch wenn Sie eine VO...

Страница 44: ...en oder 5 Sekunden warten 6 5 CALL Klingelt ne senden Mit der CALL Funktion senden Sie eine gut h rbare Rufmelodie an Ihre Gegenseite um einen Anruf oder eine Durchsage zu signalisieren Zum Senden ein...

Страница 45: ...Reset Zur cksetzen Bei Fehlfunktionen seltsame Anzeigen blockierte Tasten und Funktionen usw kann u U die CPU Ihres Ger tes blockiert sein das kann durch u ere Einfl sse wie bei jedem Computer gelege...

Страница 46: ...er mit einem Ger t ins Freie gehen und dort erneut versuchen Andere Schiffe benutzen den gleichen Kanal Funkverkehr auf Ausweichkan len pr fen und ggf anderen Kanal ausprobieren falls erlaubt 5 2 Funk...

Страница 47: ...1 Sender Sendeleistung intern an 50 Ohm 1 W oder max 5 Watt schaltbar Modulation 16F3E max Ger uschabstand 40dB NF Modulationsverzerrungen 3 8 2 Empf nger Empfindlichkeit f r 12dB SINAD 0 3 V Rauschsp...

Страница 48: ...16 DEUTSCH...

Страница 49: ...9 5 1 Encendido apagado 9 5 2 Selecci n de un canal 9 5 3 Regulaci n del volumen 9 5 4 Transmisi n y recepci n 9 5 5 Tecla MON Monitor 9 5 6 Selecci n de la alta y baja potencia de transmisi n 10 5 7...

Страница 50: ...ados en el equipo incluso en lugares con poca luz ambiental Squelch Autom tico en las pausas entre transmisiones elimina el ruido molesto de fondo reduciendo tambi n el consumo en recepci n Tecla de l...

Страница 51: ...tos EVITE LOS GOLPES Y LAS VIBRACIONES EXCESIVAS el equipo puede soportar golpes y vibraciones siempre que se mantengan dentro de la norma de cualquier dispositivo el ctrico No utilice el equipo y o n...

Страница 52: ...do las pilas est n a punto de agotarse 4 CANAL Los dos d gitos m s grandes indican el canal marino seleccionado 5 INT USA CAN Fijan la banda de utilizaci n USA y CAN s lo para el mercado americano 5 a...

Страница 53: ...duce la se al recibida 15 ANTENA Sirve para recibir y transmitir las se ales de radio 16 Toma MIC CHG bajo la protecci n Permite la conexi n de dispositivos de audio externos auriculares micr fonos et...

Страница 54: ...n de las pilas El transceptor funciona con cuatro pilas opcionales tipo AA stas pueden ser de dos tipos Recargables NiMH de 1 2 V est n disponibles con varias capacidades en mAh Las pilas con una cap...

Страница 55: ...rgador conectado se encuentren exclusivamente pilas recargables NI MH Es muy peligroso intentar recargar pilas de otro tipo por ejemplo alcalinas o de manganeso Las pilas no aptas pueden perder l quid...

Страница 56: ...e tres o cuatro ciclos de descarga carga completa El efecto memoria no debe confundirse con la vida normal de las pilas que es de aproxima damente 300 400 ciclos de carga descarga Es normal que la aut...

Страница 57: ...mitad de su recorrido y en el momento que reciba una se al regule el volumen a un nivel agradable Si no recibe ninguna se al puede utilizar la tecla MON SCAN 18 tal como se describe en el punto 5 5 5...

Страница 58: ...luir notablemente en las prestaciones de su transceptor 5 7 Iluminaci n del display Si la iluminaci n ambiental no es suficiente para poder leer correctamente el display pulsando la tecla MENU 17 se i...

Страница 59: ...tido de exploraci n y evitar la escucha incluso breve de canales con comunicaciones no deseadas 6 2 Funci n VOX Atlantic XT permite conversaciones con manos libres a trav s del dispositivo VOX La sens...

Страница 60: ...spere 5 segundos Para volver a activar esta funci n repita el procedimiento indicado anteriormente En el punto 2 utilice las teclas 19 para seleccionar on 6 5 Funci n CALL La funci n CALL permite avis...

Страница 61: ...ncongruentes en el display bloqueo de las funciones etc podr a no ser una aver a real sino un problema provocado por otros factores externos por ejemplo el ajuste err neo derivado de cualquier interfe...

Страница 62: ...en direcci n a l Ac rquese al interlocutor y o coloque el transceptor en una zona menos obstaculizada Otros usuarios est n utilizando el mismo canal de radio Compruebe el tr fico radio en el canal uti...

Страница 63: ...Stand by 90 8 1 Transmisor Potencia de salida 1 5 Vatios seleccionable por el usuario Tipo de modulaci n FM Atenuaci n de ruidos residuales 40dB Distorsi n audio 3 8 2 Receptor Sensibilidad a 12dB Si...

Страница 64: ......

Страница 65: ...Effet m moire des batteries rechargeables 7 5 Utilisation de base 9 5 1 Mise en marche 9 5 2 S lection du canal op rationel 9 5 3 Volume 9 5 4 Transmission and r ception 9 5 5 Bouton MON coute 9 5 7 R...

Страница 66: ...ux Afficheur LCD r tro clair Assure en permanence un affichage clair des param tres m me en condition de faible luminosit Squelch automatique en veille cette fonction limine automatiquement les bruits...

Страница 67: ...tantes la radio est con ue pour supporter les chocs et les vibrations temp r es manant d appareils lectriques Ne pas utiliser la radio et ses accessoires ou piles batteries de substitution dans un env...

Страница 68: ...erie informant d une baisse de capacit 4 Canal ces deux gros digits donnent le num ro du canal VHF marine utilis 5 INT USA CAN le premier des 2 petits digits Sp cifie la bande utilis e USA et CAN seul...

Страница 69: ...appeler le canal 16 13 MICROPHONE Votre voix est capt e par le micro 14 HAUT PARLEUR Emplacement du haut parleur 16 Fiche MIC CHG sous le cache Connecter ici les accessoires oreillettes microphones et...

Страница 70: ...tif fonctionne l aide de 4 batteries AA en option Elles peuvent tre de 2 types Rechargeable NiMH 1 2 V disponibles en diff rentes capacit s en mAh Les batteries d une capacit plus forte n cessitent un...

Страница 71: ...la charge maximale est atteinte le chargeur ne s arr te pas automatiquement N oubliez pas de d connecter le chargeur du portatif au moment opportun Ne tentez pas de recharger des piles alcalines ou d...

Страница 72: ...s teigne de lui m me Ne d branchez pas votre chargeur avant le temps pr conis pour une charge compl te D chargez et rechargez vos batteries compl tement environ deux fois par mois Dans tous les cas l...

Страница 73: ...anal choisi ne soit pas en mode RX seulement TX inhib et que le canal ne soit pas occup un ic ne d occupation appara t l cran 5 4 Transmission et r ception Le bouton PTT 11 est situ sur le c t gauche...

Страница 74: ...de l mission 5 7 R tro clairage LCD Si un clairage insuffisant vous p nalise pour lire correctement l afficheur pressez le bouton MENU 17 pour valider le r tro clairage de l afficheur durant 5 seconde...

Страница 75: ...e mains libres avec la fonction VOX Le niveau de sensibilit du VOX peut tre ajust en 3 niveaux Vous pouvez valider la fonction VOX avec ou sans accessoires 1 Pour activer le VOX pressez le bouton MENU...

Страница 76: ...aragraphe 2 utilisez les boutons 19 pour s lectionner on 6 5 Fonction CALL La fonction CALL alerte les autres utilisateurs du m me canal de l arriv e d un appel radio Pour envoyer ce signal un autre u...

Страница 77: ...etc il se peut que cela ne soit pas une panne r elle mais la cause d un facteur ext rieur Par exemple des signaux al atoires pics de tension lors de la charge des batteries Vous pouvez effectuer un Re...

Страница 78: ...ondant ou g n par des obstacles D placez vous D autres utilisateurs sont sur la fr quence V rifiez le trafic sur le canal appropri avant de parler ou changez de canal si n cessaire 5 2 La radio pertur...

Страница 79: ...age dans 1 heure TX 5 RX 5 Stand by 90 8 1 Emetteur Puissance RF 1 ou 5 Watt programmable Type de Modulation FM Att nuation des bruits 40 dB Distorsion audio 3 8 2 R cepteur Sensibilit 12dB SINAD 0 3...

Страница 80: ......

Страница 81: ...sicas 9 5 1 Ligar desligar 9 5 2 Selec o do canal operativo 9 5 3 Regulagem do volume 9 5 4 Transmiss o e recep o 9 5 5 Bot o MON Monitor 9 5 6 Selec o da alta e baixa pot ncia de transmiss o 10 5 7 I...

Страница 82: ...izador PLL Phase Locked Loop permite uma selec o de canais precisa e est vel Display LCD com ilumina o traseira indica constantemente os par metros e as fixagens efetuadas no aparelho mesmo em lugares...

Страница 83: ...de 15 a 50 C Evite igualmente a exposi o directa aos raios solares EVITE GOLPES E VIBRA ES EXCESSIVAS o aparelho feito para suportar golpes e vibra es dentro dos limites de qualquer dispositivo el tri...

Страница 84: ...por descarregar se 4 CANAL Estas duas grandes cifras indicam o canal marinho correntemente seleccionado 5 INT USA CAN e a primeira das 2 cifras pequenas indicam a banda em uso USA e CAN unicamente pa...

Страница 85: ...lcado o altifalante para recep o 15 ANTENA Serve para receber e transmitir sinais de r dio 16 Tomada MIC CHG sob a protec o Consente a conex o a dispositivos microf nicos externos headfones microfones...

Страница 86: ...rias opcionais de tipo AA estilo Estas podem ser de dois tipos Recarreg veis NiMH de 1 2 V dispon veis com diversas capacidades em mAh As baterias de maior capacidade consentem maior autonomia mas req...

Страница 87: ...ridas exclusivamente baterias recarreg veis NI MH muito perigoso tentar recarregar baterias de outro tipo ex alcalinas ou ao magn sio Baterias n o adequadas podem perder l quidos explodir ou mesmo que...

Страница 88: ...efeito mem ria basta simplesmente efetuar tr s ou quatro ciclos de descarga carga profunda O efeito mem ria n o deve ser confundido com a vida normal das baterias que em m dia de cerca de 300 400 cic...

Страница 89: ...10 at a metade do seu percurso e logo que receber um sinal regule o volume em um n vel adequado Se n o receber sinais utilize o bot o MON SCAN 18 descrito no par 5 5 5 4 Transmiss o e recep o A tecla...

Страница 90: ...bre o desempenho do seu radiotelefone 5 7 Ilumina o do display Se a ilumina o ambiental n o suficiente para uma boa leitura do display premindo a tecla MENU 17 o mesmo se iluminar por cerca de 5 segun...

Страница 91: ...desejadas 6 2 Fun o VOX Atlantic XT consente comunica es com m os livres atrav s do dispositivo VOX A sensibilidade do VOX regul vel em tr s n veis A fun o VOX pode ser activada com ou sem acess rios...

Страница 92: ...nto 2 utilize as teclas 19 para seleccionar on 6 5 Fun o CALL A fun o CALL permite avisar outros utilizadores sintonizados naquele canal sobre a chegada de uma chamada Para enviar o sinal sonoro a um...

Страница 93: ...ruentes no display bloqueio das fun es etc pode ser que n o se trate de um verdadeiro deferito mas de um problema causado por factores externos por exemplo uma fixagem errada induzida por algum dist r...

Страница 94: ...pedida de operar por obst culos Aproxime se do interlocutor e ou coloque o radiotelefone em um lugar com menos obst culos Outros utilizadores est o usando o mesmo canal r dio Verifique o tr fego r dio...

Страница 95: ...RX 5 Stand by 90 8 1 Transmissor Pot ncia de sa da 1 o 5 Watt Seleccion vel Tipo de modula o FM Atenua o de ru dos res duos 40dB Distor o udio 3 8 2 Receptor Sensibilidade a 12dB Sinad 0 3 V Sensibil...

Страница 96: ......

Страница 97: ...4 6 4 1 6 4 2 6 4 2 6 4 2 7 4 3 7 4 4 7 5 8 5 1 on off 8 5 2 8 5 3 Volume 8 5 4 8 5 5 MON Monitor 9 5 6 Hi Low 9 5 7 LCD 9 5 8 16 9 5 9 9 6 10 6 1 10 6 2 VOX 10 6 3 10 6 4 Roger Beep 11 6 5 CALL 11 7...

Страница 98: ...2 1 marine Atlantic XT Atlantic XT VHF ITU N 16 Atlantic XT 56 5W Atlantic XT LCD Atlantic XT PLL Phase Locked Loop synthesizer LCD squelch 16 16 marine CALL High low marine Ni MH marine...

Страница 99: ...3 2 2 1 2 2 15 50 C 4 3 4 4 VHF marine VHF 2 3 serial number Serial Number _______________________...

Страница 100: ...4 3 3 1 marine LCD 1 VOX VOX 2 TX PTT CALL 3 4 marine 5 INT USA CAN 2 USA CAN 5 a d duplex 6 7 USA CAN 8 LO Low 9 RX busy channel...

Страница 101: ...5 3 2 10 VOLUME On off 11 PTT press to talk CALL CALL 6 5 12 16 16 13 14 15 16 MIC CHG 17 MENU menu 18 MONITOR SCAN SCAN 2 MON Squelch 19 ENU...

Страница 102: ...6 4 4 1 1 4 2 4 AA NiMH 1 2 V mA h 1 5 V 4 2 a 1 4 1...

Страница 103: ...7 2 2 3 2 4 5 4 2 b 1 1 2 4 2 a 2 3 4 5 4 2 a 4 3 12 13 1700mA h 1 MIC CHG 2 MIC CHG 3 NI MH set 4 4 NiMH Nickel Metal Hydrate...

Страница 104: ...8 5 5 1 on off ON OFF VOLUME LCD 3 LCD 5 2 1 MENU 17 2 19 3 PTT 11 5 10 simplex simplex 5 3 Volume VOLUME 10 MON SCAN 18 5 5 RX 5 4 PTT 11 1 2 PTT 11 TX 2 3 5cm 4 PTT 11 TX 2 5 PTT 11...

Страница 105: ...9 5 5 MON Monitor Monitor squelch Monitor MON SCAN 18 2 5 6 1 MENU 17 Pr 2 LO 8 19 3 PTT 11 5 2 19 LO 8 5 watt 1 watt 5 7 LCD MENU 17 5 5 8 16 16 marine 16 CH 16 12 16 CH 16 12 5 9 50 7 3 Ni MH...

Страница 106: ...XT marine 5 MON SCAN 18 MON SCAN 18 PTT 11 19 PTT 11 19 6 2 VOX Atlantic XT hands free VOX VOX 3 VOX 1 VOX MENU 17 3 VOX 1 2 19 OFF 1 1 2 2 3 PTT 11 5 VOX oF VOX 6 3 MON 18 squelch PTT 11 16 12 MENU...

Страница 107: ...11 2 19 on 3 PTT 11 5 2 oF 19 6 4 Roger Beep PTT 11 1 5 MENU 17 rb 2 19 oF 3 PTT 11 5 2 on 19 6 5 CALL PTT 11 TX 2 14 3 1 1 MENU 17 CA 2 19 1 2 3 3 PTT 11 5...

Страница 108: ...12 7 Atlantic XT service 7 1 Reset reset 1 2 60 4 2 reset...

Страница 109: ...13 7 2 4 2 4 3 5 3 marine 5 2 squelch Monitor 5 5 5 2 5 7 5 6 4 4 Reset 7 1...

Страница 110: ...56 025 157 425 MHz RX 156 300 162 000 MHz 50 Ohm 6 VDC 10 15 55 C 122x58x34 mm HxWxD 119 grams 1 TX 5 RX 5 Stand by 90 8 1 1 5 Watt FM 40dB 3 8 2 12dB SINAD 0 3 V Squelch 12dBV 60dB 300mW 10 THD 1 21...

Страница 111: ......

Страница 112: ...MHz 85 157 275 MHz 161 875 MHz 86 157 325 MHz 161 925 MHz 87 157 375 MHz 157 375 MHz 88 157 425 MHz 157 425 MHz Channel ID Ship Station Tx Frequency Rx Frequency 01 156 050 MHz 160 650 MHz 02 156 100...

Отзывы: