background image

006139

Instrukcja obsługi 
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! 
Zachowaj ją na przyszłość.

MYJKA DO OKIEN 2-W-1

PL

Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! 
Spara den för framtida behov. 

FÖNSTERTVÄTT 2-I-1

SE

EN

WINDOW CLEANER 2-IN-1

Operating instructions 
(Translation of the original instructions) 
Important! Read the user instructions carefully before use. 
Save them for future reference.

NO

VINDUSVASKER 2-I-1

Bruksanvisning 
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. 
Ta vare på den for fremtidig bruk.

Summary of Contents for 006139

Page 1: ...isningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov FÖNSTERTVÄTT 2 I 1 SE EN WINDOW CLEANER 2 IN 1 Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO VINDUSVASKER 2 I 1 Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den fo...

Page 2: ...ogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 w...

Page 3: ...1 2 1 2 3 1 2 3 ...

Page 4: ...4 1 2 5 1 2 3 4 6 ...

Page 5: ...7 1 2 3 8 ...

Page 6: ...9 ...

Page 7: ...paration eller justering Bär eller dra inte laddaren i sladden Skydda sladden från värme olja och skarpa kanter SÄKERHETSANVISNINGAR Produkten får endast användas på avsett sätt och i enlighet med dessa anvisningar Läs alla anvisningar och säkerhetsanvisningar och alla varningssymboler på produkten före montering och användning Utsätt inte produkten eller laddaren för fukt Produkten är endast avse...

Page 8: ...Ladda inte batteriet vid temperatur lägre än 0 C det kan skada batteriet Optimal laddningstemperatur är 10 30 C En liten mängd vätska kan läcka ut från batteriet vid extrem användning eller extrema temperaturer Tvätta omedelbart med tvål och vatten om du får batterivätska på hud eller kläder Om du får batterivätska i ögonen spola ögonen med rent vatten i minst 10 minuter och uppsök därefter omedel...

Page 9: ...pår 2 Ås 3 Avsats BILD 3 1 Fatta tag om åsen på filtret och dra ut hela filterenheten 2 Håll fast filterenheten och vrid filtret moturs för att lossa det från hållaren 3 Ta alltid ut filterhållaren ur behållaren innan filtret demonteras det är svårt att ta ut filterhållaren ur behållaren utan monterat filter VIKTIGT Om filterenheten inte är korrekt monterad finns risk för läckage Använd inte fönst...

Page 10: ...2 låses på plats BILD 7 3 Lägg rengöringsdynans resårband runt fästet och lås med nylonklämmorna 1 BILD 8 HANDHAVANDE BATTERILADDNING 1 Anslut laddarsladden till fönstertvätten och sätt i laddaren i ett nätuttag Batteriladdningsindikatorn lyser röd 2 När batteriet är fulladdat lyser indikeringslampan grön Dra ut laddaren ur nätuttaget och koppla bort laddarsladden från fönstertvätten BILD 9 VIKTIG...

Page 11: ... TÖMNING AV BEHÅLLARE 1 Demontera alla tillbehör 2 Håll i behållaren och tryck på frigöringsknappen Vrid något på behållaren för att lossa den 3 Ta ut filterenheten och töm behållaren 4 Ta ut och rengör filtret och filterhållaren 5 Rengör behållaren VIKTIGT Håll i behållaren när frigöringsknappen trycks in annars kan behållaren falla okontrollerat Stäng av fönstertvätten före rengöring och underhå...

Page 12: ...Läckage vid tätning Kontrollera om filterenhetens gummitätning är skadad Kontakta återförsäljaren för att få reservdelar Filterenheten är inte korrekt isatt Placera filterenheten i behållaren så att den vilar mot avsatsen Placera filterenheten i behållaren så att den vilar mot avsatsen Töm behållaren Fönstertvätten suger inte Batteriet är urladdat Fulladda batteriet Filtret är igensatt Rengör filt...

Page 13: ...ing Ikke bær eller trekk laderen etter ledningen Beskytt ledningen mot varme olje og skarpe kanter Bruk kun tilbehør som anbefales av produsenten SIKKERHETSANVISNINGER Produktet skal kun brukes til det som det er beregnet for og i henhold til disse anvisningene Les alle anvisninger sikkerhetsanvisninger og varselmerker på produktet før montering og bruk Ikke utsett produktet eller laderen for fukt...

Page 14: ...n mengde væske kan lekke ut av batteriet ved ekstrem bruk eller ekstreme temperaturer Vask umiddelbart med såpe og vann om du får batterivæske på hud eller klær Hvis du får batterivæske i øynene skyll øynene med rent vann i minst ti minutter og oppsøk deretter lege umiddelbart SYMBOLER Oppfyller kravene i relevante EU direktiver Gjenvinnes som el avfall Beskyttelsesklasse lll Vannsuging TEKNISKE D...

Page 15: ...vis filterenheten ikke er korrekt montert er det fare for lekkasje Ikke bruk vindusvaskeren uten filter montert i beholderen MONTERING AV DREIBART FESTE Innrett gjengen mot beholderen og stram med klokken 1 Lukk 2 Åpne BILDE 4 MONTERING AV BEHOLDER 1 Innrett kammen mot sporet 1 og trykk til du hører et klikk for å låse fast beholderen 2 Trykk ned det vribare festet 2 og vri for å justere retningen...

Page 16: ...riper på underlaget Vindusvaskeren slås av automatisk når batteriet er utladet Ikke la nivået i beholderen overskride MAX merket BILDE 10 BRUKE SOM VINDUSVASKER 1 Løsne sprayhodet fyll på sprayflasken med egnet rengjøringsløsning og sett sprayhodet tilbake på plass 2 Still sprayhodet inn på spray eller stråle 3 Spray rengjøringsløsningen på vinduet og rengjør med rengjøringsputen 4 Monter skrapen ...

Page 17: ...NO 17 VIKTIG Hold fast i beholderen når utløserknappen trykkes inn ellers kan beholderen falle ukontrollert Slå av vindusvaskeren før rengjøring og vedlikehold La filteret tørke før montering ...

Page 18: ...kkasje ved pakning Kontroller om filterenhetens gummipakning er skadet Kontakt forhandleren for å få tak i reservedeler Filterenheten er ikke riktig satt inn Plasser filterenheten i beholderen slik at den hviler mot kanten Plasser filterenheten i beholderen slik at den hviler mot kanten Tøm beholderen Vindusvaskeren suger ikke Batteriet er utladet Fullad batteriet Filteret er tett Rengjør filteret...

Page 19: ...ób Aby dokonać przeglądu naprawy lub regulacji oddaj produkt do autoryzowanego warsztatu serwisowego ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Produktu można używać wyłącznie w określony sposób zgodnie z niniejszą instrukcją Przed montażem i użyciem urządzenia zapoznaj się ze wszystkimi instrukcjami zasadami bezpieczeństwa oraz symbolami ostrzegawczymi na produkcie Nie narażaj produktu ani ładowarki na działanie wilg...

Page 20: ...Nie używaj produktu do zasysania palących się lub żarzących przedmiotów takich jak papierosy czy gorący popiół Nie ładuj akumulatora w temperaturze niższej niż 0 C ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie Optymalna temperatura ładowania to 10 30 C W przypadku intensywnego użytkowania lub ekstremalnej temperatury z akumulatora może wyciec niewielka ilość płynu Przemyj natychmiast mydłem i wodą ...

Page 21: ... Otwórz RYS 2 MONTAŻ MODUŁU FILTRA NA ZBIORNIKU Dopasuj wypustkę do rowka i włóż moduł filtra do zbiornika aby oparł się na występie 1 Rowek 2 Wypustka 3 Występ RYS 3 1 Chwyć za wypustkę filtra i wyciągnij cały moduł 2 Chwyć moduł i przekręć filtr w lewo aby odłączyć go od uchwytu 3 Zawsze wyjmuj uchwyt filtra ze zbiornika przed demontażem filtra gdyż bez zamontowanego filtra trudno go wyjąć WAŻNE...

Page 22: ...owicy rozpylającej i wciśnij je w rowki aż zaciski 2 zablokują się na swoim miejscu RYS 7 3 Załóż ściągacz poduszeczki wokół mocowania i zablokuj zaciskami nylonowymi 1 RYS 8 OBSŁUGA ŁADOWANIE AKUMULATORA 1 Podłącz przewód ładowarki do myjki i włóż ładowarkę do gniazda Wskaźnik naładowania akumulatora świeci na czerwono 2 Kiedy bateria jest całkowicie naładowana lampka kontrolna świeci na zielono ...

Page 23: ...czy Ssawki szczotkowej można używać wyłącznie do kurzu OPRÓŻNIANIE ZBIORNIKA 1 Zdemontuj wszystkie akcesoria 2 Przytrzymaj zbiornik i naciśnij przycisk zwalniający Obróć lekko zbiornik aby go odłączyć 3 Zdejmij moduł filtra i opróżnij zbiornik 4 Wyciągnij i wyczyść filtr oraz jego uchwyt 5 Wyczyść zbiornik WAŻNE Przytrzymaj zbiornik podczas wciskania przycisku zwalniającego W przeciwnym razie zbio...

Page 24: ...dy Przeciekająca uszczelka Sprawdź czy gumowa uszczelka modułu filtra nie jest uszkodzona Skontaktuj się z dystrybutorem w sprawie części zamiennych Moduł filtra nie jest poprawnie włożony Włóż moduł filtra do zbiornika aby oparł się na występie Włóż moduł filtra do zbiornika aby oparł się na występie Opróżnij zbiornik Myjka nie zasysa wody Rozładowany akumulator Całkowicie naładuj akumulator Filt...

Page 25: ...djusted Do not carry or pull the charger by the power cord Keep the power cord away from heat oil and sharp edges SAFETY INSTRUCTIONS The product must only be used for its intended purpose and in accordance with these instructions Read all the instructions and safety instructions and all the warning labels on the product prior to installation and use Do not expose the product or charger to moistur...

Page 26: ...elow 0 C this can damage the battery The optimum charging temperature is from 10 30 C A small amount of fluid can leak from the battery during extreme use or in extreme temperatures If you get battery fluid on your skin or clothes wash immediately with soap and water If you get battery fluid in your eyes rinse your eyes with clean water for at least 10 minutes and then seek medical attention immed...

Page 27: ...2 Hold the filter unit and twist the filter anticlockwise to release it from the holder 3 Always take the filter holder out of the container before removing the filter it is difficult to remove the filter holder from the container without the filter fitted IMPORTANT There is a risk of leakage if the filter unit is not correctly fitted Do not use the window cleaner without the filter in the contain...

Page 28: ...eaner and plug the charger into a power point The battery charge indicator goes red 2 When the battery is fully charged the charge indicator goes green Unplug the charger from the power point and unplug the charger cord from the window cleaner FIG 9 IMPORTANT Fully charge the battery before use Make sure the scraper is clean otherwise it can leave streaks on the surface The window cleaner switches...

Page 29: ...ies 2 Grip the container and press the release button Twist the container a little to release it 3 Remove the filter unit and empty the container 4 Remove and clean the filter and filter holder 5 Clean the container IMPORTANT Hold the container when pressing the release button otherwise the container can drop Switch off the window cleaner before cleaning and maintenance Allow the filter to dry bef...

Page 30: ...e rubber seal in the filter unit is damaged Contact your dealer for spare parts The filter unit is not properly inserted Put the filter unit in the container so that it rests against the recess Put the filter unit in the container so that it rests against the recess Empty the container The window cleaner does not have any suction power The battery is discharged Fully charge the battery The filter ...

Reviews: