background image

005129

Instrukcja obsługi 
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! 
Zachowaj ją na przyszłość.

PALNIK GAZOWY

PL

Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! 
Spara den för framtida behov. 

GASBRÄNNARE

SE

EN

GAS TORCH

Operating instructions 
(Translation of the original instructions) 
Important! Read the user instructions carefully before use. 
Save them for future reference.

NO

GASSBRENNERE

Bruksanvisning 
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. 
Ta vare på den for fremtidig bruk.

Summary of Contents for 005129

Page 1: ... bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov GASBRÄNNARE SE EN GAS TORCH Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO GASSBRENNERE Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk...

Page 2: ...entualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our customer service www jula com Tillverkare Produsent Producenci Manufacturer Distributör Distributør Dystrybutor Distributor Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska Jula Norge A...

Page 3: ...g produksjon av dette produktet oświadcza że budowa i sposób produkcji niniejszego produktu GASBURNER KITCHEN GASBRÄNNARE KÖK Gassbrenner kjøkken Kuchnia z palnikiem gazowym Item number Artikelnummer Artikkelnummer Numer artykułu 005 129 conforms to the following directives and standards överensstämmer med följande direktiv och standarder er i samsvar med følgende direktiver og standarder są zgodn...

Page 4: ...nvolverat kontrollorgan Når det kreves navn og adresse til det aktuelle meldte organet Jeśli ma zastosowanie nazwa i adres organu kontrolnego TUV Rheinland InterCert Kft H 1132 Budapest Vaci ut 48 A B NB 1008 This product was CE marked in year 18 Skara 2018 02 23 JONAS ÖSTERBACKA BUSINESS AREA MANAGER ...

Page 5: ...1 2 3 5 2 1 5 6 3 4 4 ...

Page 6: ...7 6 ...

Page 7: ... människor eller djur eller mot antändliga föremål vid tändning och användning Ta omedelbart apparaten utomhus om den luktar gas SYMBOLER Läs bruksanvisningen Godkänd enligt gällande direktiv CE 1008 18 TEKNISKA DATA Gasförbrukning 10 9 g h Nominell värmeeffekt 0 15 kW BxHxD 98x131x52 mm BESKRIVNING 1 Låsknapp för kontinuerlig flamma 2 Munstycke med flamskydd 3 Flamreglage 4 Påfyllningsventil på u...

Page 8: ...och utsätt den inte för slag eller stötar Förvara inte gasbrännaren i direkt solljus eller där temperaturen kan överskrida 40 C Var försiktig vid hantering av butangas det är mycket brandfarligt Kontrollera efter varje användning att flamreglaget är satt till och att flamman är helt släckt Låt gasbrännaren svalna före förvaring Använd inte gasbrännaren längre än en timme i sträck Punktera inte gas...

Page 9: ...ryckt Flamman tänds omedelbart BILD 4 Av säkerhetsskäl kan tändningsknappen inte tryckas in om inte säkerhetsspärren är låst 4 Justera flammans längd med flamreglaget För reglaget mot för längre flamma eller mot för kortare flamma För bästa resultat bör flammans längd vara omkring 10 25 mm Onödigt lång flamma blir instabil och medför större gasförbrukning Vid hög höjd över havet kanske inte bränna...

Page 10: ...lig flamma Flamman brinner hela tiden och slocknar inte förrän låsknappen för kontinuerlig flamma frigörs manuellt 1 Håll tändningsknappen intryckt och för låsknappen för kontinuerlig flamma uppåt BILD 5 2 Flamman förblir tänd när tändningsknappen släpps BILD 6 3 För låsknappen för kontinuerlig flamma nedåt för att släcka flamman BILD 7 ...

Page 11: ...r mot andre mennesker eller dyr eller mot lett antennelige gjenstander Ta umiddelbart apparatet utendørs hvis det lukter gass SYMBOLER Les bruksanvisningen Godkjent i henhold til gjeldende direktiv CE 1008 18 TEKNISKE DATA Gassforbruk 10 9 g t Nominell varmeeffekt 0 15 kW B x H x D 98 x 131 x 52 mm BESKRIVELSE 1 Låseknapp for kontinuerlig flamme 2 Munnstykke med flammebeskyttelse 3 Flammeregulerin...

Page 12: ...gulvet og ikke utsett den for slag eller støt Ikke oppbevar gassbrenneren i direkte sollys eller der temperaturen kan komme over 40 C Vær forsiktig når du håndterer butangass det er svært brannfarlig Kontroller etter hver gangs bruk at flammereguleringen er satt til og at flammen er helt slukket La gassbrenneren kjøle seg ned før oppbevaring Ikke bruk gassbrenneren i mer enn én time i strekk Ikke ...

Page 13: ...til den låses med et klikk BILDE 3 3 Trykk på tenningsknappen og hold den inne Flammen tennes umiddelbart BILDE 4 Av sikkerhetshensyn kan ikke tenningsknappen trykkes inn hvis ikke sikkerhetssperren er låst 4 Juster flammens lengde med flammereguleringen Før reguleringen mot for å få lengre flamme eller mot for å få kortere flamme For å få best mulig resultat bør flammens lengde være omkring 10 25...

Page 14: ...n for å slukke flammen KONTINUERLIG FLAMME ADVARSEL Vær ekstra forsiktig ved bruk med kontinuerlig flamme Flammen brenner hele tiden og slukker ikke før låseknappen for kontinuerlig flamme frigjøres manuelt 1 Hold inne tenningsknappen og før låseknappen for kontinuerlig flamme oppover BILDE 5 2 Flammen forblir tent når tenningsknappen slippes BILDE 6 3 Før låseknappen for kontinuerlig flamme nedov...

Page 15: ...w stronę twarzy lub innych części ciała ubrań ludzi zwierząt ani przedmiotów łatwopalnych Jeśli poczujesz gaz natychmiast wynieś urządzenie na zewnątrz SYMBOLE Przeczytaj instrukcję obsługi Zatwierdzona zgodność z obowiązującymi dyrektywami CE 1008 18 DANE TECHNICZNE Zużycie gazu 10 9 g h Nominalna moc grzewcza 0 15 kW Szer x wys x głęb 98 x 131 x 52 mm OPIS 1 Przycisk blokady płomienia ciągłego 2...

Page 16: ...ę w czystości Unikaj upuszczenia palnika i nie narażaj go na uderzenia lub wstrząsy Nie przechowuj palnika w miejscu narażonym na działanie bezpośredniego światła słonecznego lub w którym temperatura może przekroczyć 40 C Zachowaj ostrożność przy obchodzeniu się z butanem gdyż jest wysoce łatwopalny Sprawdź po każdym użyciu czy regulator płomienia jest umieszczony w położeniu i czy płomień jest ca...

Page 17: ... napełnieniu pozwól aby gaz ustabilizował się przez kilka minut ZAPALANIE 1 Przesuń regulator płomienia do położenia 2 Naciśnij blokadę bezpieczeństwa aż zablokuje się z kliknięciem RYS 3 3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk zapłonu Płomień zapala się natychmiast RYS 4 Ze względów bezpieczeństwa przycisk zapłonu można przycisnąć tylko jednocześnie przyciskając blokadę 4 Za pomocą regulatora ustaw dłu...

Page 18: ...przycisku W takim przypadku przeprowadź procedurę zapalania od początku GASZENIE Aby zgasić płomień zwolnij przycisk zapłonu PŁOMIEŃ CIĄGŁY OSTRZEŻENIE Zachowaj szczególną ostrożność podczas korzystania z płomienia ciągłego Płomień pali się cały czas i nie gaśnie dopóki przycisk blokady płomienia ciągłego nie zostanie zwolniony ręcznie 1 Przytrzymaj przycisk zapłonu i przesuń przycisk blokady płom...

Page 19: ...clothes at other people or animals or towards flammable objects when lighting and in use Take the appliance outdoors immediately if there is a smell of gas SYMBOLS Read the instructions Approved as per applicable directives CE 1008 18 TECHNICAL DATA Gas consumption 10 9 g h Nominal heat output 0 15 kW WxHxD 98x131x52 mm DESCRIPTION 1 Lock button for steady flame 2 Nozzle with flame guard 3 Flame a...

Page 20: ... dropping the gas burner and do not subject it to knocks and blows Do not store the gas burner in direct sunlight or where the temperature can exceed 40 C Be careful when handling butane gas it is highly flammable Always check after use that the flame adjuster is set to and that the flame is out Allow the gas burner to cool before putting away Do not use the gas burner for more than one hour at on...

Page 21: ...he flame lights immediately FIG 4 For safety reasons the lighter button cannot be pressed if the safety lock is locked 4 Adjust the length of the flame with the flame adjuster Move the adjuster to for a longer flame or to for a shorter flame For best results the length of the flame should be from 10 25 mm A very long flame becomes unstable and consumes more gas The burner may not work with the lon...

Page 22: ...sing a steady flame The flame burns all the time and does not go out until the lock button is released manually 1 Press in the lighter button and move the lock button up for a steady flame FIG 5 2 The flame remains lit when the lighter button is released FIG 6 3 Move down the lock button for put out the flame FIG 7 ...

Reviews: