background image

 

 

1

 

 

SENIOR FLIP XL

 

 

 

 

Korisničke upute i Jamstveni list 

Summary of Contents for SENIOR FLIP XL

Page 1: ...1 SENIOR FLIP XL Korisničke upute i Jamstveni list ...

Page 2: ...govora do 5h U idealnim uvjetima Navedeno ovisi o kvaliteti signala stanju mreže i postavkama uređaja Sadržaj pakiranja Uređaj baterija punjač postolje za punjenje knjižica uputa i jamstveni list Prikazi koji su ovdje sadržani su simulirani meanIT i proizvođač ne odgovaraju za tehničke niti izdavačke greške ili propuste koji su ovdje sadržani niti slučajne ili posljedične štete koje proizlaze iz o...

Page 3: ...te proizvod iz izvora električne energije Za čišćenje telefona i njegove opreme ne koristite agresivne kemikalije niti sredstva za čišćenje Za čišćenje koristite krpu međutim za čišćenje LCD ekrana NIKADA ne koristite vodu Ova oznaka predstavlja oznaku za označavanje odvojenog skupljanja EE otpada zabranjeno je odlaganje EE otpada kao nerazvrstanog komunalnog otpada Upozorenje ako ne koristite odg...

Page 4: ... visokoj vlažnosti Izbjegnite utjecaj vlage Popravci Za sve popravke obratite se ovlaštenom servisu NE RASTAVLJATE UREĐAJ NEMOJTE POKUŠAVATI SAMI POPRAVLJATI UREĐAJ Svako neovlašteno otvaranje uređaja i modifikacije na uređaju hardware i software uzrokuju poništenje jamstva Jedino ste Vi sami odgovorni za to kako koristite telefon i za bilo kakve posljedice njegovog korištenja Ne pritiskajte uređa...

Page 5: ...amčiti vezu u svim uvjetima Zato se prilikom poziva u nuždi ne možete u potpunosti pouzdati ni u jedan bežični telefon Radna temperatura Ne izlažite telefon niti njegovu opremu ekstremnim temperaturama minimalno 0 a maksimalno 40 stupnja Celzija Proizvod se ne bi trebao nalaziti u blizini izvora topline kao što su radijatori akumulatori topline peći ili drugi uređaji koji oslobađaju toplinu Izbjeg...

Page 6: ...vo kod punjača Poklopac vucite lagano prema gore počevši od doljnjeg dijela prema kameri 3 2 Umetanje SIM kartica Uređaj podržava dvije SIM kartice Isključite uređaj skinite pokopac i bateriju Umetnite SIM kartice kako je prikazano na slikama i obilježeno na kućištu uređaja pozicije SIM1 i SIM2 ...

Page 7: ... memorijske kartica okrenite prema dolje te umetnite karticu kako je prikazano na slici i navedenim oznakama Vratite metalni zatvarač u horizontalni položaj te pomaknite u smjeru LOCK 3 4 Baterija i Punjenje baterije Prije umetanja baterije provjerite da li su SIM kartice i micro SD memorijska kartica pravilno umetnuti Provjerite da su metalni zatvarači u ispravnom položaju te da su pravilno zatvo...

Page 8: ...očetak punjenja Ako je uređaj isključen na zaslonu se prikazuje poruka da je punjenje gotovo Punjenje može potrajati i do 6 sati Normalno je da se punjač baterija i uređaj zagrijavaju tijekom punjenja Nakon punjenja odspojite uređaj i punjač Nova baterija će postići puni kapacitet tek nakon nekoliko punjenja i pražnjenja Bilješka prije prvog korištenja uređaja punite bateriju 4 sata Nemojte pretje...

Page 9: ...9 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Page 10: ...rafije okidač Uključivanje isključivanje FM radija Kretanje kroz izbornik Također možete prilagoditi navigacijske tipke za pokretanje željene funkcije U tijeku razgovora pritisnite gornju ili donju navigacijsku tipku za podešavanje glasnoće 8 Desna funkcijska tipka Imenik u stanju mirovanja Povratak na prijašnji izbornik Utišavanje ili odbijanje poziva 9 UKLJUČIVANJE ISKLJUČIVANJE Tipka za prekid ...

Page 11: ... poziv Prilikom dolaznog poziva pritisnite Tipku poziva 1 za odgovor na poziv Kada želite prekinuti poziv pritisnite Tipku za prekid 2 Za odbijanje dolaznog poziva pritisnite Tipku za prekid poziva SMS U izborniku Poruke odaberite 1 Piši poruku 5 Poslane poruke 2 Dolazne poruke 6 Sigurni dolazni sandučić 3 Odlazne poruke 4 Nacrti 7 Predlošci Pritisnite tipku Izbornik Poruke OK Piši poruku OK Unesi...

Page 12: ...esnu tipku ispod zaslona Očisti Za izlaz iz poruka pritisnite crvenu tipku za Prekid Kontakti Brojeve možete pohraniti u imenik Podržano je spremanje do 500 brojeva u memoriju uređaja 5 1 Dodavanje brojeva u imenik Pritisnite tipku Kontakti Opcije Novo Odaberite opciju spremanja 1 U Telefon 2 Na SIM1 3 Na SIM 2 Unesite željeno Ime i Broj odaberite Spremi Broj se pojavljuje u Izborniku kontakata 5 ...

Page 13: ...iti M1 i M2 tipke za brzo biranje Unesite željeni broj Spremljene kontakte birate dugim pritiskom na jednu od tipki za brzo biranje 5 5 Postavke telefona Podesite različite postavke uređaja u opcijama odaberite Izbornik Postavke Postavke telefona Zaslon Sigurnost Postavke poziva Veze Postavke povezivanja mreže Profili Mod telefona Flash propuštenih poziva Flash SMS poruke ...

Page 14: ...ke prikaza Zaslon Promijenite pozadinsku sliku postavke u stanju čekanja kontrast zaslona pozadinsko svijetlo i vrijeme trajanja pozadinskog svijetla te Automatsko zaključavanje tipkovnice Sigurnost Promijenite PIN SIM kartica zaključavanje telefona lozinkom zaključavanje zaslona tipkom i uredite crnu listu brojeva Postavke poziva DUAL SIM postavke odaberite način čekanja SIM kartica u pripravnost...

Page 15: ... stanju čekanja pritisnite tipku i držite ju 3 sekunde Profil Sastanak je aktiviran Ponovite postupak kako bi uključili Tihi mod Ponovite postupak kako bi ponovo uključili profil Općenito Postavke zvona i Profile možete urediti u izborniku Izbornik Postavke Profili Odaberite željeni profil Opcije Postavke Postavke zvona Prilagodi glasnoću Vrsta zvona Uređaj u mirovanju Obavijest propuštenog poziva...

Page 16: ...atoteka 6 Multimedija i ostale funkcije 6 1 Fotoaparat Za upotrebu kamere potrebno je umetnuti micro SD memorijsku karticu maksimalno podržano do 32GB Odaberite Meni Multimedija Fotoaparat Za snimanje pritisnite tipku OK tipku sredina navi tipke Za promjenu postavki kamere odaberite Opcije odaberite jednu od opcija pregled fotografija postavke Kamere postavke slike 6 2 Preglednik slika Za pregled ...

Page 17: ...te Meni Multimedija Audio reproduktor player Za pregled audio datoteka pritisnite navigacijsku tipku lijevo ili desno Za promjenu postavki odaberite Opcije Popis odaberite jednu od opcija Za podešavanje glasnoće pritisnite pritisnite tipke gore dolje 6 6 Snimanje zvuka Za upotrebu snimača potrebno je umetnuti micro SD memorijsku karticu maksimalno podržano do 32GB Odaberite Meni Multimedija Sniman...

Page 18: ...o nakon promijene odaberite OK SOS funkciju aktivirate dugim pritiskom 3 sekunde na SOS tipku na stražnjoj strani uređaja SOS poziv prekinite tipkom otkaži U slučaju pritiska na tipku SOS uključivanje tipke i poziva telefon naziva sve unesene brojeve jedan po jedan i ako je uključeno šalje SMS te se alarmnim zvukom oglašava Odaberite SOS postavke sadržaj Tvornički postavljena SMS poruka je Molim p...

Page 19: ...900 880 915MHz TX 935 960MHz RX GSM1800 1710 1785MHz TX 1805 1880MHz RX Operation Frequency 2402 2480MHz Dimensions H w D 107 58 11 mm Weight Approx 110g incl battery Input 100 240V 50 60Hz 0 3 A Output 5V 500mA 2 5W Average of efficiency in use 73 55 No power load consumption 0 1 W Battery 3 7 V 800 mAh battery is included Display 2 8inch TFT LCD pixels 240 320 Operating conditions 5 35 Battery d...

Page 20: ...ey to entre audio player When making call press key to decrease the volume When audio player press key to decrease the volume When video player press key to decrease the volume When sound recorder press key to decrease the volume Decrease volume during sound recorder Press key to entre Calendar Press the key twice to display to call international numbers long press the key to activate the general ...

Page 21: ...s contact capacity depends on the network operator please consult the local operator In contact main menu you can check all your contact list select opetions to add delete contact list delete SIM card and etc MESSAGING you can write message review the messages of Inbox Outbox Drafts Sentbox Security inbox And setup templates for quick reply The capacity of messages is 50 in mobile phone for SIM ca...

Page 22: ...de is 0000 If the mobile phone password changes it will also change Privacy enter 0000 to select what information protection is required Fixed dialing number calls can be restricted to certain numbers stored on the SIM card The list of allowed numbers is protected by the PIN2 code Black list you can configure the black list to reject the call that you do not want to answer 4 Call settings Dual SIM...

Page 23: ...MS settings SOS number list setting SOS content seting SOS speed dial setting for button M1 and M2 8 Incoming call flash setting 9 SMS flash setting If the mobile phone memory is insufficient please put in TFcard before take photos In the camera options you can review images select DV DC mode set Effect Contrast Brightness White balance settings 2 Video Recorder Select options to review video turn...

Page 24: ...oristite samo SIM kartice standardne veličine MINI SIM I za utor 2 MICRO SIM Provjerite ispravnost SIM kartice podržane su samo SIM kartice novije generacije 3V SIM kartice starije od 24 mjeseca ponekad mogu uzrokovati problem u radu uređaja probleme sa signalom trajanjem baterije gašenje uređaja itd Ukoliko imate problema sa signalom potražite područje sa boljom pokrivenosti signalom ili provjeri...

Page 25: ...jamstvo neće vrijediti ako potrebni podaci na jamstvenom listu nisu potpuno ispunjeni ili je sadržaj na bilo koji način mijenjan U jamstvo također ne ulaze oštećenja nastala tijekom transporta nakon kupnje uslijed nepravilne montaže ili održavanja uslijed više sile požar poplava grom i sl curenjem baterija oksidacijom djelovanjem tekućine vlage itd Opskrba tržišta rezervnim dijelovima i servis osi...

Page 26: ...863 888 Telefax 01 3867 888 Email info meanit hr Web www meanit hr Servisni centar za BiH DIGITALIS d o o M Spahe 2A 30 72290 Novi Travnik Telefon 0800 22 432 Telefax 030 542 830 Email info digitalis ba Jamstveni list Naziv proizvoda meanIT SENIOR FLIP XL Serijski broj IMEI Datum prodaje Ovjera pečat i potpis Broj računa ...

Reviews: